ISSN 1977-1002

Dziennik Urzędowy

Unii Europejskiej

C 417

European flag  

Wydanie polskie

Informacje i zawiadomienia

Rocznik 65
31 października 2022


Spis treści

Strona

 

II   Komunikaty

 

KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ

 

Komisja Europejska

2022/C 417/01

Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji (Sprawa M.10904 – CVC / MATICMIND / SIO) ( 1 )

1

2022/C 417/02

Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji (Sprawa M.10945 – GIP / MERIDIAM / SUEZ RECYCLING AND RECOVERY UK) ( 1 )

2


 

IV   Informacje

 

INFORMACJE INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ

 

Komisja Europejska

2022/C 417/03

Kursy walutowe euro — 28 października 2022 r.

3

2022/C 417/04

Opinia komitetu doradczego ds. koncentracji wydana na posiedzeniu w dniu 14 stycznia 2022 r. dotycząca decyzji w sprawie M.10262 – META (FORMERLY FACEBOOK) / KUSTOMER – Spotkanie w formie audiokonferencji – za pośrednictwem platformy Skype for Business – Sprawozdawca: Hiszpania ( 1 )

4

2022/C 417/05

Sprawozdanie końcowe urzędnika przeprowadzającego spotkanie wyjaśniające – Sprawa M.10262 – META (FORMERLY FACEBOOK) / KUSTOMER ( 1 )

6

2022/C 417/06

Streszczenie decyzji Komisji z dnia 27 stycznia 2022 r. uznającej koncentrację za zgodną z rynkiem wewnętrznym oraz z funkcjonowaniem Porozumienia EOG (Sprawa M.10262 – META (FORMERLY FACEBOOK) / KUSTOMER) (notyfikowana jako dokument C(2022) 409)  ( 1 )

8

2022/C 417/07

Streszczenie decyzji Komisji Europejskiej w sprawie zezwoleń na wprowadzanie do obrotu lub na stosowanie substancji wymienionych w załączniku XIV do rozporządzenia (WE) nr 1907/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie rejestracji, oceny, udzielania zezwoleń i stosowanych ograniczeń w zakresie chemikaliów (REACH) (Opublikowane na podstawie art. 64 ust. 9 rozporządzenia (WE) nr 1907/2006 )  ( 1 )

13

2022/C 417/08

Noty wyjaśniające do Nomenklatury scalonej Unii Europejskiej

14

 

INFORMACJE PAŃSTW CZŁONKOWSKICH

2022/C 417/09

Nota informacyjna Komisji na podstawie art. 16 ust. 4 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1008/2008 w sprawie wspólnych zasad wykonywania przewozów lotniczych na terenie Wspólnoty – Zmiana obowiązku użyteczności publicznej w zakresie wykonywania regularnych przewozów lotniczych ( 1 )

15


 

V   Ogłoszenia

 

POSTĘPOWANIA ADMINISTRACYJNE

 

Komisja Europejska

2022/C 417/10

Publikacja istotnych części postanowienia o ogłoszeniu upadłości oraz o likwidacji majątku Sberbank CZ, a.s. w likwidacji zgodnie z art. 13 dyrektywy 2001/24/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie reorganizacji i likwidacji instytucji kredytowych – Zaproszenie do wniesienia roszczenia – Obowiązują limity czasowe – Zaproszenie do zgłaszania uwag dotyczących roszczeń – Obowiązują limity czasowe

16

 

POSTĘPOWANIA ZWIĄZANE Z REALIZACJĄ POLITYKI KONKURENCJI

 

Komisja Europejska

2022/C 417/11

Zgłoszenie zamiaru koncentracji (Sprawa M.10934 – VINCI ENERGIES / KONTRON IT SERVICE COMPANIES) – Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej ( 1 )

18

2022/C 417/12

Zgłoszenie zamiaru koncentracji (Sprawa M.10960 – EPPE / PZEM SUBSIDIARIES) – Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej ( 1 )

20


 


 

(1)   Tekst mający znaczenie dla EOG.

PL

 


II Komunikaty

KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ

Komisja Europejska

31.10.2022   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 417/1


Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji

(Sprawa M.10904 – CVC / MATICMIND / SIO)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2022/C 417/01)

W dniu 21 października 2022 r. Komisja podjęła decyzję o niewyrażaniu sprzeciwu wobec powyższej zgłoszonej koncentracji i uznaniu jej za zgodną z rynkiem wewnętrznym. Decyzja ta została oparta na art. 6 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1). Pełny tekst decyzji dostępny jest wyłącznie w języku angielskim i zostanie podany do wiadomości publicznej po uprzednim usunięciu ewentualnych informacji stanowiących tajemnicę handlową. Tekst zostanie udostępniony:

w dziale dotyczącym połączeń przedsiębiorstw na stronie internetowej Komisji poświęconej konkurencji (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Powyższa strona została wyposażona w różne funkcje pomagające odnaleźć konkretną decyzję w sprawie połączenia, w tym indeksy wyszukiwania według nazwy przedsiębiorstwa, numeru sprawy, daty i sektora,

w formie elektronicznej na stronie internetowej EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=pl) jako dokument nr 32022M10904. Strona EUR-Lex zapewnia internetowy dostęp do prawa Unii Europejskiej.


(1)  Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1.


31.10.2022   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 417/2


Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji

(Sprawa M.10945 – GIP / MERIDIAM / SUEZ RECYCLING AND RECOVERY UK)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2022/C 417/02)

W dniu 24 października 2022 r. Komisja podjęła decyzję o niewyrażaniu sprzeciwu wobec powyższej zgłoszonej koncentracji i uznaniu jej za zgodną z rynkiem wewnętrznym. Decyzja ta została oparta na art. 6 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1). Pełny tekst decyzji dostępny jest wyłącznie w języku francuskim i zostanie podany do wiadomości publicznej po uprzednim usunięciu ewentualnych informacji stanowiących tajemnicę handlową. Tekst zostanie udostępniony:

w dziale dotyczącym połączeń przedsiębiorstw na stronie internetowej Komisji poświęconej konkurencji (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Powyższa strona została wyposażona w różne funkcje pomagające odnaleźć konkretną decyzję w sprawie połączenia, w tym indeksy wyszukiwania według nazwy przedsiębiorstwa, numeru sprawy, daty i sektora,

w formie elektronicznej na stronie internetowej EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=pl) jako dokument nr 32022M10945. Strona EUR-Lex zapewnia internetowy dostęp do prawa Unii Europejskiej.


(1)  Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1.


IV Informacje

INFORMACJE INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ

Komisja Europejska

31.10.2022   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 417/3


Kursy walutowe euro (1)

28 października 2022 r.

(2022/C 417/03)

1 euro =


 

Waluta

Kurs wymiany

USD

Dolar amerykański

0,9951

JPY

Jen

146,79

DKK

Korona duńska

7,4423

GBP

Funt szterling

0,86120

SEK

Korona szwedzka

10,9403

CHF

Frank szwajcarski

0,9920

ISK

Korona islandzka

143,30

NOK

Korona norweska

10,2695

BGN

Lew

1,9558

CZK

Korona czeska

24,465

HUF

Forint węgierski

411,70

PLN

Złoty polski

4,7275

RON

Lej rumuński

4,9189

TRY

Lir turecki

18,5219

AUD

Dolar australijski

1,5511

CAD

Dolar kanadyjski

1,3542

HKD

Dolar Hongkongu

7,8107

NZD

Dolar nowozelandzki

1,7151

SGD

Dolar singapurski

1,4055

KRW

Won

1 417,70

ZAR

Rand

18,0530

CNY

Yuan renminbi

7,2159

HRK

Kuna chorwacka

7,5320

IDR

Rupia indonezyjska

15 481,88

MYR

Ringgit malezyjski

4,6994

PHP

Peso filipińskie

57,739

RUB

Rubel rosyjski

 

THB

Bat tajlandzki

37,724

BRL

Real

5,3270

MXN

Peso meksykańskie

19,7718

INR

Rupia indyjska

82,0565


(1)  Źródło: referencyjny kurs wymiany walut opublikowany przez EBC.


31.10.2022   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 417/4


Opinia komitetu doradczego ds. koncentracji wydana na posiedzeniu w dniu 14 stycznia 2022 r. dotycząca decyzji w sprawie M.10262 – META (FORMERLY FACEBOOK) / KUSTOMER

Spotkanie w formie audiokonferencji – za pośrednictwem platformy „Skype for Business”

Sprawozdawca: Hiszpania

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2022/C 417/04)

Koncentracja

1.

Komitet Doradczy (16 państw członkowskich) zgadza się z Komisją, że zgłoszona transakcja stanowi koncentrację w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 z dnia 20 stycznia 2004 r. w sprawie kontroli koncentracji przedsiębiorstw („rozporządzenie w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw”) (1).

Definicja rynku

Definicja rynku produktowego

2.

Komitet Doradczy zgadza się z wnioskami sformułowanymi przez Komisję w projekcie decyzji w odniesieniu do definicji następujących właściwych rynków produktowych dla:

a)

świadczenia usług w zakresie oprogramowania CRM (zgadza się 16 państw członkowskich);

b)

świadczenia usług komunikacyjnych między przedsiębiorstwami a konsumentami.(zgadza się 16 państw członkowskich);

c)

świadczenia usług w zakresie reklamy internetowej z rodzaju reklamy graficznej (zgadza się 15 państw członkowskich; jedno państwo członkowskie wstrzymało się od głosu).

Definicja rynku geograficznego

3.

Komitet Doradczy zgadza się z wnioskami sformułowanymi przez Komisję w projekcie decyzji w odniesieniu do definicji następujących rynków produktowych dla:

a)

świadczenia usług dotyczących oprogramowania CRM (tj. rynek obejmuje - jeżeli nie cały świat, to co najmniej EOG) (zgadza się16 państw członkowskich);

b)

świadczenia usług komunikacyjnych między przedsiębiorstwami a konsumentami (tj. rynek obejmuje - jeżeli nie cały świat, to co najmniej EOG) (zgadza się16 państw członkowskich);

c)

świadczenia usług w zakresie reklamy internetowej z rodzaju reklamy graficznej (tj. rynek jest podzielony pod względem geograficznym wzdłuż narodowych lub językowych granic przebiegających w obrębie EOG.) (zgadza się 15 państw członkowskich; jedno państwo członkowskie wstrzymało się od głosu).

Ocena wpływu na konkurencję

4.

Komitet Doradczy (16 państw członkowskich) zgadza się z oceną Komisji, w której stwierdza ona, że jest prawdopodobne (a nawet bardzo prawdopodobne), że zgłoszona transakcja znacząco zakłóci skuteczną konkurencję ze względu na nieskoordynowane skutki wertykalne związane z ukierunkowanym zamknięciem dostępu do czynników produkcji dla podmiotów świadczących usługi w zakresie oprogramowania CMR na skutek ograniczeń w dostępie do kanałów komunikacji między przedsiębiorstwami a konsumentami oferowanych przez przedsiębiorstwo Meta (wcześniej przedsiębiorstwo Facebook) lub pogorszenia się jakości tego dostępu.

5.

Komitet Doradczy zgadza się z oceną Komisji, że zgłoszona transakcja prawdopodobnie nie doprowadzi do znacznego zakłócenia efektywnej konkurencji w wyniku nieskoordynowanych skutków horyzontalnych związanych z połączeniem baz danych użytkowników platform Meta i Kustomer oraz możliwościami tych baz dotyczącymi gromadzenia danych wykorzystywanych na potrzeby świadczenia usług w zakresie reklamy internetowej z rodzaju reklamy graficznej (np. poprzez umacnianie pozycji przedsiębiorstwa Meta (wcześniej przedsiębiorstwa Facebook) na rynku). Zgadza się14 państw członkowskich. Dwa państwa członkowskie wstrzymały się od głosu.

6.

Komitet Doradczy zgadza się z oceną Komisji, że zgłoszona transakcja prawdopodobnie nie doprowadzi do znacznego zakłócenia efektywnej konkurencji w wyniku skutków konglomeracyjnych związanych z ewentualnym połączeniem przez nowopowstały podmiot świadczenia usług w zakresie reklamy internetowej z rodzaju reklamy graficznej i usług dotyczących oprogramowania CRM. Zgadza się14 państw członkowskich. Dwa państwa członkowskie wstrzymały się od głosu.

Zobowiązania

7.

Komitet Doradczy zgadza się z wnioskiem Komisji, że zobowiązanie dotyczące dostępu do interfejsów programowania aplikacji przedstawione przez stronę zgłaszającą 20 grudnia 2021 r. rozwiewa obawy dotyczące zamknięcia dostępu do czynników produkcji dla podmiotów świadczących usługi w zakresie oprogramowania CMR na skutek ograniczeń w dostępie do kanałów komunikacji między przedsiębiorstwami a konsumentami oferowanych przez przedsiębiorstwo Meta (wcześniej przedsiębiorstwo Facebook) lub pogorszenia się jakości tego dostępu. Zgadza się14 państw członkowskich. Dwa państwa członkowskie wstrzymały się od głosu.

8.

Komitet Doradczy zgadza się z Komisją, że w przypadku całkowitego wypełnienia ostatecznych zobowiązań zaproponowanych 20 grudnia 2021 r. przez stronę zgłaszającą zgłoszona transakcja nie ograniczy znacząco efektywnej konkurencji na rynku wewnętrznym lub na jego istotnej części. 13 państw członkowskich się zgadza. Trzy państwa członkowskie wstrzymały się od głosu.

Zgodność z rynkiem wewnętrznym oraz z Porozumieniem o Europejskim Obszarze Gospodarczym

9.

Komitet Doradczy ds. Koncentracji zgadza się z Komisją, że zgłoszona koncentracja powinna zatem zostać uznana za zgodną z rynkiem wewnętrznym oraz z Porozumieniem o Europejskim Obszarze Gospodarczym (2) zgodnie z art. 2 ust. 2 i art. 8 ust. 2 rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw oraz art. 57 Porozumienia o Europejskim Obszarze Gospodarczym. 13 państw członkowskich się zgadza. Trzy państwa członkowskie wstrzymały się od głosu.

(1)  Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1.

(2)  Dz.U. L 1 z 3.1.1994, s. 3.


31.10.2022   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 417/6


Sprawozdanie końcowe urzędnika przeprowadzającego spotkanie wyjaśniające (1)

Sprawa M.10262 – META (FORMERLY FACEBOOK) / KUSTOMER

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2022/C 417/05)

1.   

25 czerwca 2021 r. Komisja otrzymała zgłoszenie planowanej koncentracji, w wyniku której przedsiębiorstwo Meta Platforms Inc., wcześniej przedsiębiorstwo Facebook Inc. („Meta (wcześniej Facebook)” lub „Facebook”) (2) miałoby przejąć, w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (3) („rozporządzenie w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw) wyłączną kontrolę nad przedsiębiorstwem Kustomer Inc. („Kustomer”) („proponowana transakcja”). Na potrzeby niniejszego sprawozdania przedsiębiorstwa Meta (wcześniej Facebook) i Kustomer są zwane łącznie „stronami”.

2.   

2 sierpnia 2021 r. Komisja przyjęła decyzję o wszczęciu postępowania na podstawie art. 6 ust. 1 lit. c) rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw, ponieważ w pierwszym etapie postępowania wyjaśniającego Komisja powzięła poważne wątpliwości co do zgodności proponowanej transakcji z rynkiem wewnętrznym.

3.   

3 sierpnia 2021 r. Komisja wydała decyzję na podstawie art. 11 ust. 3 rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw, zobowiązując przedsiębiorstwo Facebook do dostarczenia określonych informacji nie później niż do 10 sierpnia 2021 r.

4.   

6 sierpnia 2021 r. w następstwie formalnego wniosku złożonego przez przedsiębiorstwo Facebook 5 sierpnia 2021 r., Komisja przedłużyła, zgodnie z art. 10 ust. 3 akapit pierwszy rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw, termin przyjęcia decyzji na mocy art. 8 rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw w odniesieniu do proponowanej transakcji o pięć dni roboczych, zgodnie ze złożonym wnioskiem, na podstawie art. 10 ust. 3 akapit drugi tego rozporządzenia.

5.   

24 sierpnia 2021 r. w porozumieniu z przedsiębiorstwem Meta (wcześniej Facebook) Komisja przedłużyła termin na podjęcie decyzji na mocy art. 8 rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw o dziesięć dni roboczych zgodnie z art. 10 ust. 3 akapit drugi zdanie trzecie rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw.

6.   

18 października 2021 r. Komisja przyjęła pisemne zgłoszenie zastrzeżeń skierowane do przedsiębiorstwa Facebook („pisemne zgłoszenie zastrzeżeń”). Tego samego dnia formalnie powiadomiono przedsiębiorstwo Facebook o pisemnym zgłoszeniu zastrzeżeń i wyznaczono mu termin na przedstawienie uwag do 3 listopada 2021 r.19 października 2021 r. o pisemnym zgłoszeniu zastrzeżeń powiadomiono także przedsiębiorstwo Kustomer, oferując mu możliwość złożenia wniosku o wydanie pozwolenia na przedstawienie przez nie wersji oświadczenia nieopatrzonej klauzulą poufności, jeżeli zamierzałoby ono przedstawić (osobne) uwagi na podstawie art.13 ust.2 rozporządzenia Komisji (WE) nr 802/2004 (4).

7.   

W pisemnym zgłoszeniu zastrzeżeń Komisja przyjęła wstępną opinię, że zgłoszona koncentracja znacząco utrudniałaby skuteczną konkurencję w rozumieniu art. 2 ust. 3 rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw. Doszłoby do tego w wyniku nieskoordynowanych skutków wertykalnych na rynku usług w zakresie obsługi klienta i wsparcia dotyczącego oprogramowania do zarządzania relacjami z klientami („CRM”), a także na szerszym rynku związanym z oprogramowaniem CRM w ujęciu całościowym oraz na możliwych segmentach każdego z tych rynków, w obrębie rynku EOG lub rynku światowego.

8.   

19 października 2021 r. przedsiębiorstwo Facebook uzyskało wgląd w dostępne dokumenty w aktach sprawy Komisji. Następnie akta udostępniono 21 października 2021 r., 29 października 2021 r., 6 grudnia 2021 r., 8 grudnia 2021 r. i 10 grudnia 2021 r.

9.   

Nie otrzymałam od stron żadnych skarg ani dalszych wniosków dotyczących dostępu do akt sprawy.

10.   

3 listopada 2021 r. przedsiębiorstwo Meta (wcześniej Facebook) odpowiedziało na pisemne zgłoszenie zastrzeżeń. Strony nie złożyły wniosku o zorganizowanie formalnego spotkania wyjaśniającego.

11.   

24 listopada 2021 r. przedsiębiorstwo Meta (wcześniej Facebook) przedstawiło zobowiązania zgodnie z art. 8 ust. 2 i art. 10 ust. 2 rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw w celu zapewnienia zgodności proponowanej transakcji z rynkiem wewnętrznym oraz funkcjonowaniem Porozumienia EOG. Komisja przeprowadziła test rynkowy tych zobowiązań 26 listopada 2021 r.

12.   

3 grudnia 2021 r. Komisja skierowała do przedsiębiorstwa Meta (wcześniej Facebook) pismo przedstawiające okoliczności faktyczne, w którym wskazała dodatkowe elementy stanu faktycznego na poparcie swoich wstępnych wniosków zawartych w pisemnym zgłoszeniu zastrzeżeń. Niektóre z nich zostały już uwzględnione w aktach w chwili przestawienia pisemnego zgłoszenia zastrzeżeń, natomiast o innych Komisja uzyskała wiedzę po przyjęciu pisemnego zgłoszenia zastrzeżeń. Po przeprowadzeniu dalszej analizy, Komisja uznała te elementy stanu faktycznego za potencjalnie istotne dla uzasadnienia swojej ostatecznej decyzji.

13.   

13 grudnia 2021 r. przedsiębiorstwo Meta (wcześniej Facebook) przedłożyło swoją pisemną odpowiedź na pismo przedstawiające okoliczności faktyczne.

14.   

17 grudnia 2021 r. w porozumieniu z przedsiębiorstwem Meta (wcześniej Facebook) Komisja przedłużyła termin na podjęcie decyzji na mocy art. 8 rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw o pięć dni roboczych zgodnie z art. 10 ust. 3 akapit drugi zdanie trzecie rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw.

15.   

20 grudnia 2021 r. po otrzymaniu od Komisji informacji zwrotnych na temat przedstawionych wcześniej zobowiązań, przedsiębiorstwo Meta (wcześniej Facebook) przedstawiło zmienione i ostateczne zobowiązania zgodnie z art. 8 ust. 2 i art. 10 ust. 2 rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw w celu zapewnienia zgodności proponowanej transakcji z rynkiem wewnętrznym oraz funkcjonowaniem Porozumienia EOG („zobowiązania ostateczne”).

16.   

W projekcie decyzji uznaje się, że proponowana transakcja jest zgodna z rynkiem wewnętrznym i funkcjonowaniem Porozumienia EOG pod warunkiem pełnego przestrzegania zobowiązań ostatecznych.

17.   

Zgodnie z art. 16 ust. 1 decyzji 2011/695/UE dokonałam przeglądu projektu decyzji i stwierdzam, że odnosi się on jedynie do zastrzeżeń, co do których strony miały możliwość przedstawienia swoich stanowisk.

18.   

Wobec powyższego stwierdzam, że w niniejszej sprawie przestrzegano skutecznego wykonania praw procesowych.

Sporządzono w Brukseli 17 stycznia 2020 r.

Dorothe DALHEIMER


(1)  Na podstawie art. 16 i 17 decyzji 2011/695/UE Przewodniczącego Komisji Europejskiej z dnia 13 października 2011 r. w sprawie funkcji i zakresu uprawnień urzędnika przeprowadzającego spotkanie wyjaśniające w niektórych postępowaniach z zakresu konkurencji (Dz.U. L 275 z 20.10.2011, s. 29) („decyzja 2011/695/UE”).

(2)  28 października 2021 r. przedsiębiorstwo Facebook, Inc. zmieniło nazwę na Meta Platforms, Inc.

(3)  Rozporządzenie Rady (WE) nr 139/2004 z 20 stycznia 2004 r. w sprawie kontroli koncentracji przedsiębiorstw (rozporządzenie WE w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw) (Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1).

(4)  Rozporządzenie Komisji (WE) nr 802/2004 z 21 kwietnia 2004 r. w sprawie wykonania rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 w sprawie kontroli koncentracji przedsiębiorstw (Dz.U. L 133 z 30.4.2004, s. 1).


31.10.2022   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 417/8


Streszczenie decyzji Komisji

z dnia 27 stycznia 2022 r.

uznającej koncentrację za zgodną z rynkiem wewnętrznym oraz z funkcjonowaniem Porozumienia EOG

(Sprawa M.10262 – META (FORMERLY FACEBOOK) / KUSTOMER) (notyfikowana jako dokument C(2022) 409)

(jedynie tekst w języku angielskim jest autentyczny)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2022/C 417/06)

27 stycznia 2022 r. Komisja przyjęła decyzję w sprawie połączenia na podstawie rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 z 20 stycznia 2004 r. w sprawie kontroli koncentracji przedsiębiorstw (1) , w szczególności art. 8 ust. 2 tego rozporządzenia. Pełny tekst decyzji w autentycznej wersji językowej sprawy w wersji nieopatrzonej klauzulą poufności, znajduje się na stronie internetowej Dyrekcji Generalnej ds. Konkurencji pod adresem: http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm?clear=1&policy_area_id=2

1.   WPROWADZENIE

1)

25 czerwca 2021 r. Komisja otrzymała, zgodnie z art. 4 rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw, zgłoszenie planowanej koncentracji, w wyniku której przedsiębiorstwo Meta Platforms, Inc., wcześniej przedsiębiorstwo Facebook, Inc. („Meta”, „Facebook” lub „strona zgłaszająca”, Stany Zjednoczone) przejmuje, w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw, wyłączną kontrolę nad spółką Kustomer, Inc.(„Kustomer”, Stany Zjednoczone) (zwane łącznie stronami) („transakcja”).

2)

Decyzją z 2 sierpnia 2021 r. Komisja stwierdziła, że planowana transakcja wzbudza poważne wątpliwości co do zgodności z rynkiem wewnętrznym i wszczęła postępowanie zgodnie z art. 6 ust. 1 lit c) rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw („decyzja wydana na podstawie art. 6 ust. 1 lit. c”).

3)

18 października 2021 r. Komisja przyjęła pisemne zgłoszenie zastrzeżeń, w którym wstępnie stwierdziła, że jest prawdopodobne, a nawet bardzo prawdopodobne, że transakcja znacząco zakłóci skuteczną konkurencję na znacznej części rynku wewnętrznego („pisemne zgłoszenie zastrzeżeń”).

4)

24 listopada 2021 r. strona zgłaszająca złożyła swoje zobowiązania służące rozwiązaniu określonych przez Komisję problemów w zakresie konkurencji („wstępne zobowiązania”). W następstwie badania rynku strona zgłaszająca 20 grudnia 2021 r. przedstawiła ostateczny zestaw zobowiązań („zobowiązania ostateczne”).

5)

Decyzję skonsultowano z państwami członkowskimi 14 stycznia 2022 r. na posiedzeniu Komitetu Doradczego ds. Koncentracji, który wydał opinię pozytywną. W sprawozdaniu przedłożonym 17 stycznia 2022 r. urzędnik przeprowadzający spotkanie wyjaśniające wydał pozytywną opinię na temat postępowania.

2.   STRESZCZENIE

6)

W ramach drugiego etapu badania rynku wykazano, że transakcja znacząco zakłóci skuteczną konkurencję na rynku wewnętrznym związanym z oprogramowaniem CRM (lub na jego potencjalnym segmencie) obejmującym – jeżeli nie cały świat, to co najmniej EOG.

7)

Aby zaradzić wskazanym przez Komisję problemom w zakresie konkurencji na rynku oprogramowania CRM, strona zgłaszająca przedstawiła zobowiązania. W zobowiązaniach ostatecznych uwzględniono obawy Komisji.

8)

O ile wypełnione zostaną warunki i obowiązki określone w zobowiązaniach ostatecznych, transakcję uznaje się za zgodną z rynkiem wewnętrznym i Porozumieniem EOG, w związku z czym 27 stycznia 2022 r. przyjęto odpowiednią decyzję zgodnie z art. 8 ust. 2 rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw i art. 57 Porozumienia EOG.

3.   WŁAŚCIWE RYNKI

9)

W decyzji określono następujące rynki właściwe:

a)

Rynek związany z oprogramowaniem CMR i potencjalny segment dotyczący obsługi klienta oraz wsparcia w zakresie oprogramowania CRM, przy czym w obu przypadkach można dokonać dalszego podziału w oparciu o (i) sposób zastosowania (ii) wielkość klientów biznesowych (iii) oraz sektor przemysłu, w którym działają klienci biznesowi. Komisja uważa, że transakcja znacząco zakłóci skuteczną konkurencję na tym rynku niezależnie od tego potencjalnego podziału. Zakres geograficzny rynku obejmuje - jeżeli nie cały świat, to co najmniej EOG.

b)

Rynek usług komunikacyjnych między przedsiębiorstwami a konsumentami, w przypadku którego można dokonać dalszego podziału na rynek asynchronicznych usług komunikacyjnych między przedsiębiorstwami a konsumentami, a także na jeszcze węższy rynek OTT dotyczący usług przesyłania wiadomości między przedsiębiorstwami a konsumentami. Zakres geograficzny rynku obejmuje - jeżeli nie cały świat, to co najmniej EOG.

c)

Rynek usług w zakresie reklamy internetowej z rodzaju reklamy graficznej, w przypadku którego można dokonać dalszego podziału na (i) usługi w zakresie wspomnianej reklamy internetowej na portalach społecznościowych i poza nimi, (ii) usługi w zakresie wspomnianej reklamy internetowej polegającej na wyświetlaniu klipów wideo lub innego rodzaju reklam oraz (iii) usługi w zakresie wspomnianej reklamy internetowej polegającej na wyświetlaniu treści na telefonach komórkowych/ekranach komputerów (bądź możliwe połączenie tych kategorii). Zakres geograficzny powyższych rynków odpowiada narodowym lub językowym granicom przebiegającym w obrębie EOG.

4.   OCENA WPŁYWU NA KONKURENCJĘ

10)

Komisja oceniła skutki wertykalne transakcji na rynku wyższego szczebla w odniesieniu do możliwego utrudnienia dostępu do interfejsów programowania aplikacji w ramach kanałów wymiany wiadomości na platformie zarządzanej przez przedsiębiorstwo Meta (wcześniej Facebook) jako szkodliwie dla konkurencji podmiotów świadczących usługi w zakresie oprogramowania CRM na rynku niższego szczebla.

11)

Ponadto Komisja oceniła skutki horyzontalne transakcji w odniesieniu do baz danych (oraz możliwości gromadzenia danych), tj. uznała przedsiębiorstwo Meta (wcześniej Facebook) za źródło danych użytkowników, które mogą być potencjalnie wykorzystane w celu świadczenia usług w zakresie reklamy internetowej z rodzaju reklamy graficznej. Poza tym nie ma żadnych rynków, na które transakcja wywiera wpływ horyzontalny.

12)

Komisja oceniła skutki konglomeracyjne transakcji pod względem wykorzystania pozycji przedsiębiorstwa Meta (wcześniej Facebook) odnośnie do usług w zakresie reklamy internetowej z rodzaju reklamy graficznej na rynku CRM.

4.1.   Skutki wertykalne

4.1.1.   Utrudnienie dostępu do interfejsów programowania aplikacji w ramach kanałów wymiany wiadomości na platformie zarządzanej przez przedsiębiorstwo Meta (wcześniej Facebook) ze szkodą dla konkurencji na rynku podmiotów świadczących usługi CRM (zamknięcie dostępu do czynników produkcji)

13)

Komisja uważa, uwzględniając wyniki badania rynku, że przedsiębiorstwo Meta (wcześniej Facebook) prawdopodobnie miałoby zdolność zaangażowania się w utrudnianie podmiotom, które, świadcząc usługi w zakresie oprogramowania CMR, konkurują ze sobą, dostępu do czynników produkcji poprzez ograniczanie możliwości korzystania z kanałów wymiany wiadomości między przedsiębiorstwami a konsumentami. Po pierwsze, dostęp do interfejsów programowania aplikacji w ramach kanałów wymiany wiadomości między przedsiębiorstwami a konsumentami na rynku OTT stanowi istotny czynnik produkcji dla podmiotów świadczących usługi w zakresie oprogramowania CMR (oraz ich klientów będących podmiotami gospodarczymi). Po drugie, przedsiębiorstwo Meta (wcześniej Facebook) ma władzę rynkową na rynku usług komunikacji między przedsiębiorstwami a konsumentami (oraz jego potencjalnych segmentach). Po trzecie, przedsiębiorstwo Meta (wcześniej Facebook) posiada zdolność – zarówno pod względem technicznym jak i umownym – ograniczenia dostępu interfejsów programowania aplikacji do jej kanałów wymiany wiadomości lub pogorszenia jakości tego dostępu, włączając możliwość zastosowania strategii zamknięcia dostępu dla największych konkurentów przedsiębiorstwa Kustomer.

14)

Ponadto w oparciu o wyniki badania rynku, Komisja sądzi, że nowopowstały podmiot prawdopodobnie będzie miał motywację do ukierunkowanego zamknięcia dostępu dla niektórych podmiotów świadczących usługi w zakresie oprogramowania CMR poprzez utrudnianie dostępu interfejsów programowania aplikacji do jego kanałów wymiany wiadomości między przedsiębiorstwami a konsumentami lub poprzez pogorszenie jakości tego dostępu. Po pierwsze, liczne korzyści jakie nowopowstały podmiot uzyskałby, obierając strategię utrudniania dostępu, są różnorodne i znaczące. Po drugie, straty, poniesione przez nowopowstały podmiot w wyniku zastosowania strategii zamknięcia, mogłyby zostać ograniczone do minimum poprzez ukierunkowanie działań, podejmowanych przez nowopowstały podmiot w ramach strategii zamknięcia na największych konkurentów przedsiębiorstwa Kustomer, oraz poprzez dalsze czynniki utrudniające.

15)

Wreszcie, w opinii Komisji jest prawdopodobnie, że strategia ukierunkowanego utrudnienia dostępu do interfejsów programowania aplikacji lub pogorszenie jakości tego dostępu wywarłaby znaczące negatywne skutki na konkurencję na rynku usług w zakresie oprogramowania CRM (lub w jego potencjalnych segmentach), zwłaszcza biorąc pod uwagę, jak istotnym czynnikiem produkcji oprogramowania CRM są kanały wymiany wiadomości oferowane przez przedsiębiorstwo Meta (wcześniej Facebook). Wpływ ten może okazać się szczególnie dotkliwy, jako że przedsiębiorstwa, które mogłyby zostać narażone na utrudnienia, odgrywają istotną rolę w procesie konkurencji (zwłaszcza jako siła napędowa innowacji). Ograniczenie konkurencji mogłoby prowadzić do wyższych cen, zmniejszenia jakości i spadku innowacyjności klientów biznesowych, na czym mogą z kolei ucierpieć klienci.

16)

W związku z tym, biorąc pod uwagę wyniki badania rynku i wszystkie dostępne dowody, Komisja doszła do wniosku, że jest prawdopodobne, a nawet bardzo prawdopodobne, że transakcja oprowadzi do znacznego zakłócenia skutecznej konkurencji ze względu na nieskoordynowane skutki wertykalne związane z wertykalnymi powiązaniami między rynkiem wyższego szczebla związanym z usługami komunikacyjnymi między przedsiębiorstwami a konsumentami (i jego potencjalnymi segmentami) a rynkiem niższego szczebla związanym z oprogramowaniem CRM (i jego potencjalnymi segmentami).

4.2.   Skutki horyzontalne

4.2.1.   Zwiększenie barier wejścia na rynek i ekspansja na skutek gromadzenia danych

17)

Chociaż w tradycyjnym sensie transakcja nie wywiera wpływu horyzontalnego na żaden z rynków, Komisja uważa, że po zrealizowaniu transakcji dostęp przedsiębiorstwa Meta (wcześniej Facebook) do nadających się do komercyjnego wykorzystania danych, które będzie mogło pozyskać z działalności przedsiębiorstwa Kustomer, może się rozszerzyć.

18)

Komisja zbadała, czy to nagromadzenie danych może prowadzić do zwiększenia barier utrudniających wejście na rynek usług w zakresie reklamy internetowej z rodzaju reklamy graficznej lub jakikolwiek z jego segmentów oraz ekspansję na nim.

19)

Na podstawie podejścia przyjętego w sprawach Apple/Shazam (2) i Google/Fitbit (3) Komisja zauważa, że istnieją pewne ograniczenia regulacyjne służące zapobieganiu łączenia zbiorów danych – takie jak obowiązujące przepisy UE w zakresie ochrony danych osobowych, a w szczególności rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 („RODO”) oraz przepisy unijne dotyczące prywatności i ochrony poufności komunikacji, w szczególności dyrektywa 2002/58/WE Parlamentu Europejskiego i Rady („dyrektywa o e-prywatności”).

20)

W odniesieniu do rynku usług w zakresie reklamy internetowej z rodzaju reklamy graficznej, Komisja podtrzymuje swój wniosek określony w art. 6 ust.1 lit. c) decyzji, że przedsiębiorstwo Meta (wcześniej Facebook) posiada co najmniej znaczącą władzę rynkową i sądzi, że przedsiębiorstwo Meta (wcześniej Facebook) jeszcze przed realizacją transakcji posiadało zdolności z zakresu gromadzenia danych pozwalające na gromadzenie znacznej ich ilości.

21)

Komisja uważa, że zakup przedsiębiorstwa Kustomer nie doprowadzi do bezpośredniego zwiększenia udziałów przedsiębiorstwa Meta (wcześniej Facebook) w rynku usług w zakresie reklamy internetowej z rodzaju reklamy graficznej lub jakimkolwiek z jego segmentów, jako że samo przedsiębiorstwo Kustomer nie działa na tym rynku ani na jakimkolwiek z jego segmentów. Co więcej, przedsiębiorstwo Kustomer nie posiada/kontroluje, ogólnie rzecz biorąc, danych przechowywanych w swoich systemach. Jakikolwiek podmiot świadczący usługi w zakresie oprogramowania CMR musiałby zatem otrzymać zgodę/instrukcję od klientów biznesowych przed skorzystaniem z jakikolwiek danych będących w ich posiadaniu.

22)

W odniesieniu do potencjalnego gromadzenia danych, Komisja utrzymuje, że przedsiębiorstwo Meta (wcześniej Facebook) będzie potrafiło zachęć klientów biznesowych do udzielenia zgody na udostępnienie danych. Objętość, wartość, różnorodność i szybkość przepływu tych danych jest szczególnie istotna dla poprawy zdolności przedsiębiorstwa Meta (wcześniej Facebook) w zakresie świadczonych przez nie ukierunkowanych usług w zakresie reklamy internetowej z rodzaju reklamy graficznej. Chociaż przedsiębiorstwo Meta (wcześniej Facebook) mogło już posiadać dostęp do wielu, jeżeli nie do większości rodzajów danych, do których uzyskało dostęp w wyniku zakupu przedsiębiorstwa Kustomer, zdaniem Komisji, może ono mimo to uzyskać dostęp do pewnych nowych rodzajów danych.

23)

Komisja uznaje za mało prawdopodobne, aby transakcja przyczynia się do znaczącego zwiększenia ilości barier wejścia i ekspansji na rynku usług w zakresie reklamy internetowej z rodzaju reklamy graficznej lub jakiekolwiek z jego segmentów. Z uwagi na wielkość przedsiębiorstwa Kustomer znaczący wzrost ilości danych jest bowiem mało prawdopodobny, nawet z uwzględnieniem celów przedsiębiorstwa Meta (wcześniej Facebook) związanych ze wzrostem. Co więcej, Komisja stwierdza, że konkurenci na rynku usług w zakresie reklamy internetowej z rodzaju reklamy graficznej lub na jakimkolwiek z jego segmentów nadal mieliby dostęp do danych klientów biznesowych przedsiębiorstwa Kustomer bądź mogliby otrzymywać dostęp do podobnych baz danych np. w ramach partnerstw z innymi podmiotami świadczącymi usługi w zakresie oprogramowania CRM.

24)

Komisja uznaje zatem, że transakcja nie doprowadzi do istotnego utrudnienia efektywnej konkurencji na rynku usług w zakresie reklamy internetowej z rodzaju reklamy graficznej ani na żadnym z jego segmentów.

4.3.   Skutki konglomeracyjne

4.3.1.   Wykorzystanie pozycji przedsiębiorstwa Meta (wcześniej Facebook) w odniesieniu do rynku dotyczącego reklamy internetowej z rodzaju reklamy graficznej w na rynku CRM.

25)

Komisja uważa, że podmiot powstały w wyniku połączenia nie miałby zdolności do zaangażowania się w strategię sprzedaży łączonej usług w zakresie reklamy internetowej z rodzaju reklamy graficznej z wykorzystaniem oprogramowania CRM. Mimo że przedsiębiorstwo Meta (wcześniej Facebook) ma istotną władzę rynkową na rynku usług w zakresie reklamy internetowej z rodzaju reklamy graficznej, w odniesieniu do wspomnianych produktów funkcjonują różne modele zakupów. W tym względzie badanie rynku wykazało, że usługi w zakresie CRM oraz usługi w zakresie reklamy internetowej z rodzaju reklamy graficznej są na ogół nabywane oddzielnie i prawdopodobnie w bardzo zróżnicowanych odstępach czasu z uwagi na fakt, że ich nabycie wymaga przeprowadzenia oddzielnych i różniących się od siebie procedur, które zazwyczaj realizowane są przez różne departamenty u tego samego klienta biznesowego.

26)

Jako że Komisja utrzymuje, że przedsiębiorstwo Meta (wcześniej Facebook) nie miałoby zdolności do połączenia usług w zakresie reklamy internetowej z rodzaju reklamy graficznej oraz usług związanych z oprogramowaniem CRM, otwarte pozostawić można pytanie, czy przedsiębiorstwo Meta (wcześniej Facebook) będzie miało motywację do zaangażowania się w taką strategię i czy wywrze ona szkodliwy wpływ na konkurencję.

27)

W związku z tym Komisja uznaje, że transakcja nie doprowadzi do istotnego utrudnienia efektywnej konkurencji na rynku na skutek połączenia usług w zakresie reklamy internetowej z rodzaju reklamy graficznej oraz usług związanych z oprogramowaniem CRM, przy założeniu, że przedsiębiorstwo Meta (wcześniej Facebook) nie miałoby zdolności do zaangażowania się w taką strategię.

5.   ZOBOWIĄZANIA PODJĘTE PRZEZ STRONY

28)

Aby rozwiać obawy dotyczące konkurencji wynikające z transakcji, strona zgłaszająca podjęła zobowiązania na etapie drugim.

5.1.   Zobowiązania wstępne

29)

W zobowiązaniach wstępnych, zaproponowanych na okres pięciu lat od momentu zawarcia transakcji, zawarto dwie podstawowe kwestie: A) zobowiązanie dotyczące publicznego dostępu do interfejsów programowania aplikacji oraz B) podstawowe zobowiązanie odnośnie do funkcji w oparciu o zasadę parytetu.

5.1.1.   Zobowiązanie dotyczące publicznego dostępu do interfejsów programowania aplikacji

30)

W ramach zobowiązania dotyczącego publicznego dostępu do interfejsów programowania aplikacji przedsiębiorstwo Meta (wcześniej Facebook) zobowiązało się do utrzymania dostępu do funkcji interfejsów programowania aplikacji w obrębie wszystkich swoich kanałów wymiany wiadomości między przedsiębiorstwami a konsumentami dla stron trzecich zajmujących się obsługą klienta w ramach podmiotów świadczących usługi w zakresie oprogramowania CRM w obrębie EOG na zasadach niedyskryminacji, ze szczególnym uwzględnieniem (i) kryteriów kwalifikowalności (ii) cen za dostęp do interfejsów programowania aplikacji (iii) funkcji lub (iv) osiągów względem wszystkich użytkowników tych interfejsów programowania aplikacji dających się porównać.

5.1.2.   Podstawowe zobowiązanie odnośnie do funkcji w oparciu o zasadę parytetu.

31)

W ramach podstawowego zobowiązania odnośnie do funkcji w oparciu o zasadę parytetu przedsiębiorstwo Meta (wcześniej Facebook) zobowiązało się do zapewnienia, aby podstawowe funkcje interfejsów programowania aplikacji (oraz jakiekolwiek przyszłe udoskonalenia tych funkcji) w obrębie wszystkich kanałów wymiany wiadomości między przedsiębiorstwami a konsumentami udostępnione przedsiębiorstwu Kustomer zostały udostępnione na tych samych zasadach stronom trzecim zajmującym się obsługą klienta w ramach podmiotów świadczących usługi w zakresie oprogramowania CRM, nawet jeżeli funkcje te nie zostały zawarte w zobowiązaniu dotyczącym publicznego dostępu do interfejsów programowania aplikacji. W ramach zobowiązań wstępnych uznano, że podstawowe funkcje interfejsów programowania aplikacji w obrębie wszystkich kanałów wymiany wiadomości między przedsiębiorstwami a konsumentami w odniesieniu do platform Messenger, Instagram Messaging oraz WhatsApp Business są następujące: wysyłanie/odbieranie (i) wiadomości tekstowych,(ii) załączników obrazkowych (iii) linków URL.

5.2.   Ostateczne zobowiązania

32)

W następnie badania rynku strona zgłaszająca zaproponowała ostateczne zobowiązania, które zawierały kilka znaczących zmian względem zobowiązań wstępnych, w szczególności, co następuje:

33)

Po pierwsze, czas trwania został wydłużony z pięciu do dziesięciu lat.

34)

Po drugie, w odniesieniu do zobowiązania dotyczącego publicznego dostępu do interfejsów programowania aplikacji w zobowiązaniach ostatecznych zawarto wyraźne zobowiązanie, że przedsiębiorstwo Meta (wcześniej Facebook) nie będzie pobierać od stron trzecich zajmujących się obsługą klienta w ramach podmiotów świadczących usługi w zakresie oprogramowania CRM opłat za korzystanie z funkcji interfejsów programowania aplikacji w obrębie wszystkich jego publicznie dostępnych kanałów wymiany wiadomości między przedsiębiorstwami a konsumentami, które były bezpłatne przed transakcją; przedsiębiorstwo zastrzega sobie jednak prawo do pobierania uzasadnionych z handlowego punktu widzenia opłat uwarunkowanych korzystaniem lub wielkością.

35)

Po trzecie, w odniesieniu do podstawowego zobowiązania odnośnie do funkcji w oparciu o zasadę parytetu, w ostatecznych zobowiązaniach zawarto znacznie rozszerzoną listę podstawowych funkcji interfejsów programowania aplikacji w obrębie wszystkich kanałów wymiany wiadomości między przedsiębiorstwami a konsumentami, a mianowicie wszystkich funkcji zintegrowanych z oprogramowaniem CRM przedsiębiorstwa Kustomer przed realizacją transakcji. W ramach zobowiązań ostatecznych wprowadzono mechanizm rozszerzania definicji podstawowych funkcji interfejsów programowania aplikacji w obrębie wszystkich kanałów wymiany wiadomości między przedsiębiorstwami a konsumentami o nowe funkcje w przyszłości w oparciu o użytkowanie (w tym na potrzeby testów) przez masę krytyczną złożoną z użytkowników biznesowych narzędzia CMR oferowanego przez przedsiębiorstwo Kustomer.

36)

Po czwarte, na zobowiązania ostateczne mogą powołać się nie tylko te strony trzecie zajmujące się obsługą klienta w ramach podmiotów świadczących usługi w zakresie oprogramowania CRM, które prowadzą już sprzedaż w obrębie EOG, ale także nowe podmioty, pod warunkiem, że ich działania są ukierunkowane na klientów w obrębie EOG.

5.3.   Ocena zaproponowanych zobowiązań

37)

Aby zaproponowane zobowiązania mogły zostać przyjęte, muszą one – zdaniem Komisji – być w stanie zapewnić zgodność koncentracji z rynkiem wewnętrznym poprzez zapobieganie znacznym zakłóceniom efektywnej konkurencji na wszystkich właściwych rynkach, których dotyczą stwierdzone obawy dotyczące konkurencji. W tym przypadku celem zobowiązań było wyeliminowanie obaw dotyczących konkurencji wyrażonych przez Komisję w odniesieniu do rynku niższego szczebla dotyczącego usług w zakresie oprogramowania CRM(oraz jego potencjalnych segmentów), który obejmuje - jeżeli nie cały świat, to co najmniej EOG.

38)

Komisja stwierdza, że ostateczne zobowiązania w pełni uwzględniają kwestie konkurencji związane z transakcją. Komisja stwierdza również, że ostateczne zobowiązania można skutecznie wdrożyć w krótkim czasie.

6.   WNIOSEK

Z powodów wymienionych powyżej Komisja stwierdziła w decyzji, że – pod warunkiem wypełnienia zobowiązań przedstawionych przez stronę zgłaszającą – transakcja nie doprowadzi do istotnego utrudnienia efektywnej konkurencji na rynku wewnętrznym ani na jego znacznej części. W związku z powyższym w decyzji uznaje się koncentrację za zgodną z rynkiem wewnętrznym zgodnie z art. 2 ust. 2 i art. 8 ust. 2 rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw oraz art. 57 Porozumienia o Europejskim Obszarze Gospodarczym.


(1)  Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1.

(2)  Decyzja Komisji z dnia 6 września 2018 r. w sprawie M.8788 – Apple/Shazam, motywy 225–235.

(3)  Decyzja Komisji z dnia 17 grudnia 2020 r. w sprawie M.9660 – Google/Fitbit, motywy 403–413.


31.10.2022   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 417/13


Streszczenie decyzji Komisji Europejskiej w sprawie zezwoleń na wprowadzanie do obrotu lub na stosowanie substancji wymienionych w załączniku XIV do rozporządzenia (WE) nr 1907/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie rejestracji, oceny, udzielania zezwoleń i stosowanych ograniczeń w zakresie chemikaliów (REACH)

(Opublikowane na podstawie art. 64 ust. 9 rozporządzenia (WE) nr 1907/2006 (1) )

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2022/C 417/07)

Decyzja o udzieleniu zezwolenia

Odniesienie do decyzji (2)

Data wydania decyzji

Nazwa substancji

Posiadacz zezwolenia

Numer zezwolenia

Zastosowanie objęte zezwoleniem

Data upływu okresu przeglądu

Uzasadnienie decyzji

C(2022) 7402

24 października 2022 r.

4-(1,1,3,3-tetrametylobutylo)fenol oksyetylenowany

(4-tert-OPnEO)

Nr WE: -, nr. CAS:-

Swords Laboratories Unlimited Company, Cruiserath Road, Mulhuddart, D15H6EF Dublin 15, Co Dublin, Irlandia

REACH/22/38/0

Zastosowanie przemysłowe jako środek powierzchniowo czynny do oczyszczania leku biofarmaceutycznego Orencia, stosowanego w leczeniu reumatoidalnego zapalenia stawów, młodzieńczego idiopatycznego zapalenia stawów i łuszczycowego zapalenia stawów u dorosłych

4 stycznia 2033 r.

Zgodnie z art. 60 ust. 4 rozporządzenia (WE) nr 1907/2006 korzyści społeczno-ekonomiczne przeważają nad ryzykiem dla zdrowia człowieka i dla środowiska wynikającym z zastosowań danej substancji oraz nie istnieją odpowiednie alternatywne substancje lub technologie.


(1)  Dz.U. L 396 z 30.12.2006, s. 1.

(2)  Decyzja jest dostępna na stronie internetowej Komisji Europejskiej pod adresem: Zezwolenie (europa.eu).


31.10.2022   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 417/14


Noty wyjaśniające do Nomenklatury scalonej Unii Europejskiej

(2022/C 417/08)

Zgodnie z art. 9 ust. 1 lit. a) rozporządzenia Rady (EWG) nr 2658/87 (1) w Notach wyjaśniających do Nomenklatury scalonej Unii Europejskiej (2) wprowadza się następujące zmiany:

Na stronie 343, po nocie wyjaśniającej do podpozycji 8479 40 00, dodaje się notę wyjaśniającą w brzmieniu:

8479 89 70

Zautomatyzowane maszyny do umieszczania elektronicznych komponentów w rodzaju stosowanych wyłącznie lub głównie do produkcji zespołów obwodów drukowanych

Podpozycja obejmuje maszyny montażowe płytek drukowanych do montażu aktywnych, pasywnych lub łączących komponentów na obwodach drukowanych (maszyny chwytająco-układające). Komponenty są automatycznie podawane do maszyny na taśmach (pasach). Maszyny umieszczają komponenty dokładnie na wyznaczonych miejscach i montują na obwodzie drukowanym. Po zamontowaniu komponentów są one mocowane do obwodu drukowanego na przykład poprzez lutowanie lub łączenie stykowe. Poza montażem urządzeń półprzewodnikowych, maszyny mogą także chwytać i układać na podłożach inne komponenty”,

a w nocie wyjaśniającej do podpozycji 8479 89 97 skreśla się pkt 3.

Na stronie 357 notę wyjaśniającą do podpozycji 8529 90 92 skreśla się.


(1)  Rozporządzenie Rady (EWG) NR 2658/87 z dnia 23 lipca 1987 r. w sprawie nomenklatury taryfowej i statystycznej oraz w sprawie Wspólnej Taryfy Celnej (Dz.U. L 256 z 7.9.1987, s. 1).

(2)  Dz.U. C 119 z 29.3.2019, s. 1.


INFORMACJE PAŃSTW CZŁONKOWSKICH

31.10.2022   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 417/15


Nota informacyjna Komisji na podstawie art. 16 ust. 4 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1008/2008 w sprawie wspólnych zasad wykonywania przewozów lotniczych na terenie Wspólnoty

Zmiana obowiązku użyteczności publicznej w zakresie wykonywania regularnych przewozów lotniczych

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2022/C 417/09)

Państwo członkowskie

Francja

Trasa

Rodez – Paryż (Orly)

Data wejścia w życie obowiązku użyteczności publicznej

1 czerwca 1997 r.

Data wejścia w życie niniejszej zmiany

20 stycznia 2024 r.

Adres, pod którym udostępnia się tekst oraz wszelkie istotne informacje lub dokumentację dotyczące obowiązku użyteczności publicznej

Arrêté du 20 septembre 2022 modifiant les obligations de service public imposées sur les services aériens réguliers entre Rodez et Paris (Orly) [Decyzja z dnia 20 września 2022 r. zmieniająca obowiązek użyteczności publicznej w zakresie regularnych przewozów lotniczych między Rodez a Paryżem (Orly)]

NR REF.: TREA2225691A

https://www.legifrance.gouv.fr

Dalszych informacji udziela:

Direction Générale de l’Aviation Civile (Dyrekcja Generalna Lotnictwa Cywilnego)

DTA/SDS1

50 rue Henry Farman

FR-75 720 Paris Cedex 15

FRANCJA

Tel. +33 158094321


V Ogłoszenia

POSTĘPOWANIA ADMINISTRACYJNE

Komisja Europejska

31.10.2022   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 417/16


Publikacja istotnych części postanowienia o ogłoszeniu upadłości oraz o likwidacji majątku Sberbank CZ, a.s. w likwidacji zgodnie z art. 13 dyrektywy 2001/24/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie reorganizacji i likwidacji instytucji kredytowych

Zaproszenie do wniesienia roszczenia – Obowiązują limity czasowe

Zaproszenie do zgłaszania uwag dotyczących roszczeń – Obowiązują limity czasowe

(2022/C 417/10)

Nazwa dłużnika: Sberbank CZ, a.s. w likwidacji, spółka akcyjna założona i istniejąca zgodnie z prawem Republiki Czeskiej, z siedzibą w Pradze pod adresem: U Trezorky 921/2, Jinonice, 158 00 Praga 5, IČO: 25083325, wpisana do rejestru handlowego prowadzonego przez Městský soud v Praze (sąd grodzki w Pradze), sekcja B, poz. 4353.

Nazwa sądu upadłościowego: Městský soud v Praze, z siedzibą pod adresem Slezská 9, 120 00 Praha 2, Česká republika.

Imię i nazwisko likwidatora: JUDr. Jiřina Lužová, adwokat z siedzibą pod adresem: Dušní 866/22, 110 00 Praha 1, Česká republika, IČ: 44686650, e-mail: ak@akluzova.cz, nr tel +420 222327902.

W dniu 26 sierpnia 2022 r. Městský soud v Praze (sąd grodzki w Pradze) wydał zgodnie z prawem Republiki Czeskiej (ustawa nr 182/2006 Sb., o úpadku a způsobech jeho řešení (insolvenční zákon), z późniejszymi zmianami (dalej: prawo upadłościowe)), postanowienie nr ref. MSPH 95 INS 12575/2022 - A-72, dotyczące m.in.:

a)

ogłoszenia upadłości dłużnika Sberbank CZ, a.s. w likwidacji, spółki akcyjnej założonej i istniejącej zgodnie z prawem Republiki Czeskiej, z siedzibą w Pradze pod adresem: U Trezorky 921/2, Jinonice, 158 00 Praga 5, IČO: 25083325, wpisanej do rejestru handlowego prowadzonego przez Městský soud v Praze (sąd grodzki w Pradze), sekcja B, poz. 4353 (dalej: dłużnik) oraz

b)

postawienia majątku dłużnika w stan likwidacji (dalej: „postanowienie”).

Równocześnie powyższym postanowieniem na likwidatora powołano JUDr. Jiřinę Lužovą, adwokat z siedzibą pod adresem: Dušní 866/22, 110 00 Praha 1, Česká republika, IČ: 44686650.

Roszczenia wierzycieli wynikające z ksiąg rachunkowych dłużnika uważa się za zgłoszone. Wierzyciele zostaną powiadomieni o tym fakcie indywidualnie, w terminie 60 dni od dnia ogłoszenia upadłości. Termin ten upływa w dniu 25 października 2022 r.

Wierzyciel, który nie zgadza się z kwotą lub charakterem roszczenia podanymi w powiadomieniu, o którym mowa w akapicie powyżej, może w terminie czterech miesięcy od daty ogłoszenia upadłości wnieść do likwidatora sprzeciw w formie pisemnej. Jeżeli tego nie zrobi, uznaje się, że zgadza się z informacjami podanymi w powiadomieniu. Termin ten upływa w dniu 26 grudnia 2022 r. Wierzyciel, którego siedziba, centrala, miejsce zamieszkania lub pobytu znajduje się w państwie członkowskim Unii Europejskiej lub w państwie należącym do Europejskiego Obszaru Gospodarczego, może wnieść sprzeciw w języku urzędowym tego państwa. Sprzeciw należy opatrzyć nagłówkiem „Podání námitky proti výši pohledávky” [„Sprzeciw wobec kwoty roszczenia”] w języku czeskim. Jeżeli likwidator uzna, że treść sprzeciwu jest oczywista, rozpatrzy go, nawet jeśli nie jest on opatrzony odpowiednim nagłówkiem. Rozpatrzenie sprzeciwu, który wpłynął po terminie, nie jest obowiązkowe, chyba że jest oczywiste, że został on wniesiony w terminie do organu, który miał obowiązek go doręczyć. Likwidator może zażądać, aby wierzyciel dostarczył tłumaczenie sprzeciwu na język czeski.

W terminie trzech miesięcy od dnia opublikowania niniejszego wypisu z postanowienia o ogłoszeniu upadłości w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej wierzyciel może zgłosić skargę z tytułu niedoręczenia powiadomienia zgodnie z par. 373 ust. 2 prawa upadłościowego. W skardze należy podać wysokość roszczenia w stosunku do dłużnika w dniu ogłoszenia jego upadłości. Do skargi należy dołączyć urzędowo poświadczone kopie dokumentacji potwierdzającej kwotę określoną w skardze, datę powstania roszczenia oraz jego charakter, a w szczególności, czy roszczenie jest roszczeniem wobec majątku dłużnika (par. 168 prawa upadłościowego), jest równorzędne z roszczeniem wobec majątku dłużnika (par. 169 prawa upadłościowego), jest roszczeniem z prawem do zaspokojenia z zabezpieczenia, jest inaczej zabezpieczonym roszczeniem lub jest roszczeniem zależnym (par. 172 ust. 2 prawa upadłościowego). Należy podać również ewentualne zastrzeżenie prawa własności. Wierzyciel, którego siedziba, centrala, miejsce zamieszkania lub pobytu znajduje się w państwie członkowskim Unii Europejskiej lub w państwie należącym do Europejskiego Obszaru Gospodarczego, może wnieść skargę w języku urzędowym tego państwa. Skargę należy opatrzyć nagłówkiem „Přihláška pohledávky” [„Zgłoszenie wierzytelności”] w języku czeskim. Jeżeli likwidator uzna, że treść skargi jest oczywista, rozpatrzy ją, nawet jeśli nie jest ona opatrzona odpowiednim nagłówkiem. Rozpatrzenie skargi, która wpłynęła po terminie, nie jest obowiązkowe, chyba że jest oczywiste, że została ona złożona w terminie do organu, który miał obowiązek ją doręczyć. Likwidator może zażądać, aby wierzyciel dostarczył tłumaczenie skargi na język czeski.

JUDr. Jiřina Lužová, likwidator Sberbank CZ, a.s., w likwidacji


POSTĘPOWANIA ZWIĄZANE Z REALIZACJĄ POLITYKI KONKURENCJI

Komisja Europejska

31.10.2022   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 417/18


Zgłoszenie zamiaru koncentracji

(Sprawa M.10934 – VINCI ENERGIES / KONTRON IT SERVICE COMPANIES)

Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2022/C 417/11)

1.   

W dniu 21 października 2022 r., zgodnie z art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1), Komisja otrzymała zgłoszenie planowanej koncentracji.

Zgłoszenie to dotyczy następujących przedsiębiorstw:

VINCI Energies S.A. („VINCI Energies”, Francja), jednostka zależna VINCI S.A. (Francja), jednostka dominująca najwyższego szczebla VINCI Group;

osiem przedsiębiorstw świadczących usługi informatyczne należących do Kontron AG, włącznie z ich bezpośrednimi i pośrednimi jednostkami zależnymi („Kontron IT Service Companies”): Amanox Solutions AG (Szwajcaria), S&T Albania SH.p.k. (Albania), S&T Serbia d.o.o. (Serbia), hamcos IT Service GmbH (Niemcy), S&T Deutschland GmbH (Niemcy), S&T Mold srl., (Mołdawia), CITYCOMP Service GmbH, (Niemcy) oraz S&T CEE Holding s.r.o., (Słowacja).

Przedsiębiorstwo VINCI Energies przejmie, w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw, wyłączną kontrolę nad całym przedsiębiorstwem Kontron IT Service Companies.

Koncentracja dokonywana jest w drodze zakupu udziałów/akcji.

2.   

Przedmiot działalności gospodarczej przedsiębiorstw biorących udział w koncentracji:

VINCI jest przedsiębiorstwem prowadzącym zróżnicowaną działalność na całym świecie w zakresie koncesji i infrastruktury, budownictwa, robót publicznych, inżynierii lądowej i wodnej oraz energii. W ramach grupy VINCI przedsiębiorstwo VINCI Energies prowadzi również działalność w dziedzinie usług informatycznych za pośrednictwem swojej marki Axians. Sieć przedsiębiorstw Axians świadczy usługi informatyczne, takie jak infrastruktura chmur obliczeniowych i centrów danych, infrastruktura sieciowa firm, cyfrowa przestrzeń robocza, aplikacje biznesowe i analiza danych oraz cyberbezpieczeństwo.

Kontron IT Service Companies świadczą usługi doradcze w zakresie infrastruktury informatycznej, takie jak centra danych i usługi w chmurze oraz projektowanie dostosowanych do potrzeb sieci informatycznej i koncepcji bezpieczeństwa na potrzeby infrastruktury na miejscu i infrastruktury chmury obliczeniowej. Kontron IT Service Companies oferują również instalowanie, integrację i dostawę infrastruktury informatycznej oraz aplikacji i rozwiązań w zakresie oprogramowania.

3.   

Po wstępnej analizie Komisja uznała, że zgłoszona transakcja może wchodzić w zakres rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw. Jednocześnie Komisja zastrzega sobie prawo do podjęcia ostatecznej decyzji w tej kwestii.

Należy zauważyć, iż zgodnie z zawiadomieniem Komisji w sprawie uproszczonej procedury rozpatrywania niektórych koncentracji na podstawie rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (2) sprawa ta może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury określonej w tym zawiadomieniu.

4.   

Komisja zwraca się do zainteresowanych osób trzecich o zgłaszanie ewentualnych uwag na temat planowanej koncentracji.

Komisja musi otrzymać takie uwagi w nieprzekraczalnym terminie 10 dni od daty niniejszej publikacji. Należy zawsze podawać następujący numer referencyjny:

M.10934 – VINCI ENERGIES / KONTRON IT SERVICE COMPANIES

Uwagi można przesyłać do Komisji pocztą, pocztą elektroniczną lub faksem. Należy stosować następujące dane kontaktowe:

E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Faks +32 22964301

Adres pocztowy:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1 („rozporządzenie w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw”).

(2)  Dz.U. C 366 z 14.12.2013, s. 5.


31.10.2022   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 417/20


Zgłoszenie zamiaru koncentracji

(Sprawa M.10960 – EPPE / PZEM SUBSIDIARIES)

Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2022/C 417/12)

1.   

W dniu 20 października 2022 r., zgodnie z art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1), Komisja otrzymała zgłoszenie planowanej koncentracji.

Zgłoszenie to dotyczy następujących przedsiębiorstw:

EP Power Europe, a.s. („EPPE”, Republika Czeska), należące do grupy EPH (Republika Czeska),

PZEM Energy Company B.V. („PEC”) i jego spółki zależne a) Sloe Centrale Holding B.V. („SCH”), b) Sloe Centrale B.V. („SCBV”) i c) PZEM Tolling Sloe B.V. („PZEM TOLLING”) i PZEM Pipe B.V. („PZEM PIPE”) (wszystkie – Niderlandy), będące wyłączną własnością i kontrolowane wyłącznie przez PZEM Ficus albo (ii) będące wspólną własnością i kontrolowane wspólnie przez PZEM Ficus i EDF International.

Przedsiębiorstwo EPPE przejmie, w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw, wyłączną kontrolę nad całymi przedsiębiorstwami PEC, SCH, SCBV, PZEM TOLLING i PZEM PIPE.

Koncentracja dokonywana jest w drodze zakupu udziałów.

2.   

Przedmiot działalności gospodarczej przedsiębiorstw biorących udział w koncentracji:

EPPE (Republika Czeska) należy do grupy EPH. Grupa EPH jest pionowo zintegrowanym przedsiębiorstwem energetycznym użyteczności publicznej prowadzącym kilka rodzajów działalności, takich jak wydobycie węgla brunatnego, produkcja, dystrybucja i dostawy energii elektrycznej i ciepła, a także przesył, dystrybucja, magazynowanie i dostawy gazu,

PZEM Energy Company B.V. („PEC”) i jego spółki zależne a) Sloe Centrale Holding B.V. („SCH”), b) Sloe Centrale B.V. („SCBV”) i c) PZEM Tolling Sloe B.V. („PZEM TOLLING”) i PZEM Pipe B.V. („PZEM PIPE”) (wszystkie – Niderlandy) prowadzą działalność w sektorze energetyki i gazu.

3.   

Po wstępnej analizie Komisja uznała, że zgłoszona transakcja może wchodzić w zakres rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw. Jednocześnie Komisja zastrzega sobie prawo do podjęcia ostatecznej decyzji w tej kwestii.

Należy zauważyć, iż zgodnie z zawiadomieniem Komisji w sprawie uproszczonej procedury rozpatrywania niektórych koncentracji na podstawie rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (2) sprawa ta może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury określonej w tym zawiadomieniu.

4.   

Komisja zwraca się do zainteresowanych osób trzecich o zgłaszanie ewentualnych uwag na temat planowanej koncentracji.

Komisja musi otrzymać takie uwagi w nieprzekraczalnym terminie 10 dni od daty niniejszej publikacji. Należy zawsze podawać następujący numer referencyjny:

M.10960 – EPPE / PZEM SUBSIDIARIES

Uwagi można przesyłać do Komisji pocztą, pocztą elektroniczną lub faksem. Należy stosować następujące dane kontaktowe:

E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Faks +32 22964301

Adres pocztowy:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1 („rozporządzenie w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw”).

(2)  Dz.U. C 366 z 14.12.2013, s. 5.