ISSN 1977-1002

Dziennik Urzędowy

Unii Europejskiej

C 293

European flag  

Wydanie polskie

Informacje i zawiadomienia

Rocznik 65
1 sierpnia 2022


Spis treści

Strona

 

II   Komunikaty

 

KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ

 

Komisja Europejska

2022/C 293/01

Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji (Sprawa M.10772 – TSM / IREPSE) ( 1 )

1


 

IV   Informacje

 

INFORMACJE INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ

 

Rada

2022/C 293/02

Ogłoszenie skierowane do osób, do których mają zastosowanie środki ograniczające przewidziane w decyzji Rady 2012/285/WPZiB oraz w rozporządzeniu Rady (UE) nr 377/2012 w sprawie środków ograniczających wobec niektórych osób, podmiotów i organów zagrażających pokojowi, bezpieczeństwu lub stabilności Republiki Gwinei Bissau

2

2022/C 293/03

Ogłoszenie skierowane do osób, których dane dotyczą i do których mają zastosowanie środki ograniczające przewidziane w decyzji Rady 2012/285/WPZiB oraz w rozporządzeniu Rady (UE) nr 377/2012 w sprawie środków ograniczających wobec niektórych osób, podmiotów i organów zagrażających pokojowi, bezpieczeństwu lub stabilności Republiki Gwinei Bissau

3

2022/C 293/04

Ogłoszenie skierowane do osób objętych środkami ograniczającymi przewidzianymi w decyzji Rady (WPZiB) 2016/849, zmienionej decyzją Rady (WPZiB) 2022/1336, i w rozporządzeniu Rady (UE) 2017/1509, wykonywanym rozporządzeniem wykonawczym Rady (UE) 2022/1331 w sprawie środków ograniczających skierowanych przeciwko Koreańskiej Republice Ludowo-Demokratycznej

4

2022/C 293/05

Ogłoszenie skierowane do osób, których dane dotyczą, do których to osób mają zastosowanie środki ograniczające przewidziane w decyzji Rady (WPZiB) 2016/849 i w rozporządzeniu Rady (UE) 2017/1509, w sprawie środków ograniczających skierowanych przeciwko Koreańskiej Republice Ludowo-Demokratycznej

5

 

Komisja Europejska

2022/C 293/06

Kursy walutowe euro — 29 lipca 2022 r.

7

 

Sąd

2022/C 293/07

Prowadzenie działalności sądowej w okresie od 1 do 15 września 2022 r.

8


 

V   Ogłoszenia

 

POSTĘPOWANIA ZWIĄZANE Z REALIZACJĄ POLITYKI KONKURENCJI

 

Komisja Europejska

2022/C 293/08

Zgłoszenie zamiaru koncentracji (Sprawa M.10824 – BAIN CAPITAL / HOUSE OF HR) – Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej ( 1 )

9

 

INNE AKTY

 

Komisja Europejska

2022/C 293/09

Publikacja jednolitego dokumentu, o którym mowa w art. 94 ust. 1 lit. d) rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013, oraz odesłania do publikacji specyfikacji produktu objętego nazwą pochodzenia w sektorze wina.

11

2022/C 293/10

Publikacja wniosku o objęcie ochroną określenia tradycyjnego na podstawie 28 ust. 3 i art. 34 rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2019/33 uzupełniającego rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 w odniesieniu do wniosków o objęcie ochroną nazw pochodzenia, oznaczeń geograficznych i określeń tradycyjnych w sektorze wina, procedury zgłaszania sprzeciwu, ograniczeń stosowania, zmian w specyfikacji produktu, unieważnienia ochrony oraz etykietowania i prezentacji – Vin de paille

17


 


 

(1)   Tekst mający znaczenie dla EOG.

PL

 


II Komunikaty

KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ

Komisja Europejska

1.8.2022   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 293/1


Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji

(Sprawa M.10772 – TSM / IREPSE)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2022/C 293/01)

W dniu 25 lipca 2022 r. Komisja podjęła decyzję o niewyrażaniu sprzeciwu wobec powyższej zgłoszonej koncentracji i uznaniu jej za zgodną z rynkiem wewnętrznym. Decyzja ta została oparta na art. 6 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1). Pełny tekst decyzji dostępny jest wyłącznie w języku angielskim i zostanie podany do wiadomości publicznej po uprzednim usunięciu ewentualnych informacji stanowiących tajemnicę handlową. Tekst zostanie udostępniony:

w dziale dotyczącym połączeń przedsiębiorstw na stronie internetowej Komisji poświęconej konkurencji (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Powyższa strona została wyposażona w różne funkcje pomagające odnaleźć konkretną decyzję w sprawie połączenia, w tym indeksy wyszukiwania według nazwy przedsiębiorstwa, numeru sprawy, daty i sektora,

w formie elektronicznej na stronie internetowej EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=pl) jako dokument nr 32022M10772. Strona EUR-Lex zapewnia internetowy dostęp do prawa Unii Europejskiej.


(1)  Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1.


IV Informacje

INFORMACJE INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ

Rada

1.8.2022   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 293/2


Ogłoszenie skierowane do osób, do których mają zastosowanie środki ograniczające przewidziane w decyzji Rady 2012/285/WPZiB oraz w rozporządzeniu Rady (UE) nr 377/2012 w sprawie środków ograniczających wobec niektórych osób, podmiotów i organów zagrażających pokojowi, bezpieczeństwu lub stabilności Republiki Gwinei Bissau

(2022/C 293/02)

Poniższa informacja skierowana jest do osób wymienionych w załącznikach II i III do decyzji Rady 2012/285/WPZiB (1) oraz w załączniku I do rozporządzenia Rady (UE) nr 377/2012 (2) w sprawie środków ograniczających wobec niektórych osób, podmiotów i organów zagrażających pokojowi, bezpieczeństwu lub stabilności Republiki Gwinei Bissau.

Rada Unii Europejskiej, po dokonaniu weryfikacji wykazu osób wskazanych w wyżej wymienionych załącznikach, zdecydowała, że środki ograniczające przewidziane w decyzji 2012/285/WPZiB i w rozporządzeniu (UE) nr 377/2012, powinny dalej obowiązywać wobec tych osób, z wyjątkiem dziewięciu osób, które należy usunąć z wykazów w załącznikach II i III do decyzji 2012/285/WPZiB oraz w załączniku I do rozporządzenia (UE) nr 377/2012.

Zwraca się uwagę odnośnych osób na to, że mogą one wystąpić do właściwych organów w odpowiednim państwie członkowskim (odpowiednich państwach członkowskich), które to organy wskazano na stronach internetowych wymienionych w załączniku II do rozporządzenia (UE) nr 377/2012, o uzyskanie zezwolenia na skorzystanie z zamrożonych środków finansowych w celu zaspokojenia podstawowych potrzeb lub dokonania określonych płatności (por. art. 4 rozporządzenia).

Do dnia 31 października 2022 r. odnośne osoby mogą złożyć do Rady wniosek, wraz z dokumentami uzupełniającymi, o ponowne rozpatrzenie decyzji o umieszczeniu ich w wyżej wymienionych wykazach; wniosek taki należy przesłać na następujący adres:

Council of the European Union

General Secretariat

DG RELEX 1

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

adres poczty elektronicznej: sanctions@consilium.europa.eu


(1)  Dz.U. L 142 z 1.6.2012, s. 36.

(2)  Dz.U. L 119 z 4.5.2012, s. 1.


1.8.2022   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 293/3


Ogłoszenie skierowane do osób, których dane dotyczą i do których mają zastosowanie środki ograniczające przewidziane w decyzji Rady 2012/285/WPZiB oraz w rozporządzeniu Rady (UE) nr 377/2012 w sprawie środków ograniczających wobec niektórych osób, podmiotów i organów zagrażających pokojowi, bezpieczeństwu lub stabilności Republiki Gwinei Bissau

(2022/C 293/03)

Zwraca się uwagę osób, których dane dotyczą, na następujące informacje zgodnie z art. 16 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/1725 (1).

Podstawą prawną przedmiotowej operacji przetwarzania jest decyzja Rady 2012/285/WPZiB (2) oraz rozporządzenie Rady (UE) nr 377/2012 (3) w sprawie środków ograniczających wobec niektórych osób, podmiotów i organów zagrażających pokojowi, bezpieczeństwu lub stabilności Republiki Gwinei Bissau.

Administratorem przedmiotowej operacji przetwarzania jest dział RELEX.1. w Dyrekcji Generalnej ds. Stosunków Zewnętrznych (RELEX) Sekretariatu Generalnego Rady; dane kontaktowe tego działu są następujące:

Council of the European Union

General Secretariat

RELEX.1

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

adres poczty elektronicznej: sanctions@consilium.europa.eu

Dane kontaktowe inspektora ochrony danych w Sekretariacie Generalnym Rady:

Inspektor ochrony danych

data.protection@consilium.europa.eu

Celem operacji przetwarzania jest ustanowienie i uaktualnianie wykazu osób objętych środkami ograniczającymi na mocy decyzji 2012/285/WPZiB oraz rozporządzenia (UE) nr 377/2012 w sprawie środków ograniczających wobec niektórych osób, podmiotów i organów zagrażających pokojowi, bezpieczeństwu lub stabilności Republiki Gwinei Bissau.

Osoby, których dane dotyczą, są osobami fizycznymi, które spełniają kryteria umieszczenia w wykazie, określone w decyzji 2012/285/WPZiB i w rozporządzeniu (UE) nr 377/2012.

Gromadzone dane osobowe obejmują: dane niezbędne do prawidłowej identyfikacji odnośnej osoby, uzasadnienie oraz wszelkie inne powiązane dane.

Gromadzone dane osobowe mogą być w razie potrzeby udostępniane Europejskiej Służbie Działań Zewnętrznych i Komisji.

Bez uszczerbku dla ograniczeń określonych w art. 25 rozporządzenia (UE) 2018/1725, wykonywanie praw przysługujących osobom, których dane dotyczą, takich jak prawo dostępu, jak również prawo do sprostowania lub prawo do sprzeciwu, będzie rozpatrywane zgodnie z rozporządzeniem (UE) 2018/1725.

Dane osobowe będą przechowywane przez 5 lat od momentu, gdy podmiot danych zostanie usunięty z wykazu osób objętych środkami ograniczającymi lub gdy ważność danego środka wygaśnie, lub też przez okres trwania postępowania sądowego, jeżeli zostało ono wszczęte.

Bez uszczerbku dla sądowych, administracyjnych i pozasądowych środków zaskarżenia, każda osoba, której dane dotyczą, może wnieść skargę do Europejskiego Inspektora Ochrony Danych zgodnie z rozporządzeniem (UE) 2018/1725 (edps@edps.europa.eu).


(1)  Dz.U. L 295 z 21.11.2018, s. 39.

(2)  Dz.U. L 142 z 1.6.2012, s. 36.

(3)  Dz.U. L 119 z 4.5.2012, s. 1.


1.8.2022   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 293/4


Ogłoszenie skierowane do osób objętych środkami ograniczającymi przewidzianymi w decyzji Rady (WPZiB) 2016/849, zmienionej decyzją Rady (WPZiB) 2022/1336, i w rozporządzeniu Rady (UE) 2017/1509, wykonywanym rozporządzeniem wykonawczym Rady (UE) 2022/1331 w sprawie środków ograniczających skierowanych przeciwko Koreańskiej Republice Ludowo-Demokratycznej

(2022/C 293/04)

Następujące informacje są skierowane do osób figurujących w załącznikach II i III do decyzji Rady (WPZiB) 2016/849 (1), zmienionej decyzją Rady (WPZiB) 2022/1336 (2), oraz w załącznikach XV i XVI do rozporządzenia Rady (UE) 2017/1509 (3), wykonywanego rozporządzeniem wykonawczym Rady (UE) 2022/1331 (4), w sprawie środków ograniczających skierowanych przeciwko Koreańskiej Republice Ludowo-Demokratycznej.

Rada Unii Europejskiej uznała, że środki ograniczające przewidziane w decyzji (WPZiB) 2016/849, zmienionej decyzją (WPZiB) 2022/1336, i w rozporządzeniu (UE) 2017/1509, wykonywanym rozporządzeniem wykonawczym (UE) 2022/1331, powinny być nadal stosowane wobec osób umieszczonych w wykazie w załącznikach II i III do decyzji (WPZiB) 2016/849 oraz w załącznikach XV i XVI do rozporządzenia (UE) 2017/1509, z wyjątkiem jednej osoby zmarłej umieszczonej w wykazie w załączniku II do decyzji (WPZiB) 2016/849; dotyczący jej wpis powinien zostać usunięty z tego załącznika. Aktualizuje się uzasadnienie dotyczące siedemnastu osób i jednego podmiotu oraz dane identyfikacyjne pięćdziesięciu dziewięciu osób i pięciu podmiotów. Informacje dotyczące jednej osoby umieszczonej w wykazie w załączniku I do decyzji (WPZiB) 2016/849 zostają aktualizowane w związku z aktualizacją z dnia 30 czerwca 2022 r. dokonaną przez Komitet Rady Bezpieczeństwa Organizacji Narodów Zjednoczonych („RB ONZ”) ustanowiony na mocy rezolucji RB ONZ nr 1718 (2006). Powody umieszczenia tych osób wymieniono we wspomnianych załącznikach.

Zwraca się uwagę zainteresowanych osób na możliwość złożenia wniosku do właściwych organów w odpowiednim państwie członkowskim lub w odpowiednich państwach członkowskich, które to organy wskazano na stronach internetowych wymienionych w załączniku I do rozporządzenia (UE) 2017/1509 dotyczącego środków ograniczających skierowanych przeciwko Koreańskiej Republice Ludowo-Demokratycznej, o uzyskanie zezwolenia na skorzystanie z zamrożonych funduszy w celu zaspokojenia podstawowych potrzeb lub dokonania określonych płatności (por. art. 35 rozporządzenia).

Zainteresowane osoby mogą wystąpić do Rady o ponowne rozpatrzenie decyzji o umieszczeniu ich w wyżej wspomnianych wykazach; wniosek w tej sprawie wraz z dokumentami uzupełniającymi należy złożyć przed 28 lutego 2023 r. na następujący adres:

Council of the European Union

General Secretariat

RELEX.1

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

Adres poczty elektronicznej: sanctions@consilium.europa.eu

Wszelkie przedłożone uwagi zostaną uwzględnione do celów okresowej weryfikacji przeprowadzanej przez Radę zgodnie z art. 36 ust. 2 decyzji (WPZiB) 2016/849 i z art. 34 ust. 7 rozporządzenia (UE) 2017/1509.

Zwraca się także uwagę odnośnych osób na to, że mogą one zaskarżyć decyzję Rady do Sądu Unii Europejskiej zgodnie z warunkami określonymi w art. 275 akapit drugi oraz w art. 263 akapity czwarty i szósty Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej.


(1)  Dz.U. L 141 z 28.5.2016, s. 79.

(2)  Dz.U. L 201 z 29.7.2022, s. 31.

(3)  Dz.U. L 224 z 31.8.2017, s. 1.

(4)  Dz.U. L 201 z 29.7.2022, s. 5.


1.8.2022   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 293/5


Ogłoszenie skierowane do osób, których dane dotyczą, do których to osób mają zastosowanie środki ograniczające przewidziane w decyzji Rady (WPZiB) 2016/849 i w rozporządzeniu Rady (UE) 2017/1509, w sprawie środków ograniczających skierowanych przeciwko Koreańskiej Republice Ludowo-Demokratycznej

(2022/C 293/05)

Zgodnie z art. 16 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/1725 (1) osoby, których dane dotyczą, są proszone o zwrócenie uwagi na przedstawione poniżej informacje.

Podstawami prawnymi przedmiotowej operacji przetwarzania są: decyzja Rady (WPZiB) 2016/849 (2), zmieniona decyzją Rady (WPZiB) 2022/1336 (3), i rozporządzenie Rady (UE) 2017/1509 (4), wykonywane rozporządzeniem wykonawczym Rady (UE) 2022/1331 (5).

Administratorem na potrzeby przedmiotowej operacji przetwarzania jest Rada Unii Europejskiej, reprezentowana przez dyrektora generalnego DG RELEX (stosunki zewnętrzne) Sekretariatu Generalnego Rady, a działem, któremu powierzono operację przetwarzania danych, jest RELEX.1., którego dane kontaktowe są następujące:

Council of the European Union

General Secretariat

RELEX.1

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

Adres poczty elektronicznej: sanctions@consilium.europa.eu

Dane kontaktowe inspektora ochrony danych w Sekretariacie Generalnym Rady:

Inspektor ochrony danych

data.protection@consilium.europa.eu

Celem operacji przetwarzania jest ustanowienie i aktualizacja wykazu osób objętych środkami ograniczającymi zgodnie z decyzją (WPZiB) 2016/849, zmienioną decyzją (WPZiB) 2022/1336, i z rozporządzeniem (UE) 2019/1509, wykonywanym rozporządzeniem wykonawczym (UE) 2022/1331.

Osoby, których dane dotyczą, są osobami fizycznymi, które spełniają kryteria umieszczenia w wykazie, określone w decyzji (WPZiB) 2016/849 i w rozporządzeniu Rady (UE) 2017/1509.

Gromadzone dane osobowe obejmują: dane niezbędne do prawidłowej identyfikacji danych osób, uzasadnienie oraz wszelkie inne powiązane dane.

Gromadzone dane osobowe mogą być w razie potrzeby udostępniane Europejskiej Służbie Działań Zewnętrznych i Komisji.

Bez uszczerbku dla ograniczeń przewidzianych w art. 25 rozporządzenia (UE) 2018/1725, wykonywanie praw przysługujących osobom, których dane dotyczą, takich jak prawo dostępu, jak również prawo do sprostowania lub prawo do sprzeciwu, będzie zapewnione zgodnie z rozporządzeniem (UE) 2018/1725.

Dane osobowe będą przechowywane jeszcze przez 5 lat od momentu, gdy osoba, której dane dotyczą, zostanie usunięta z wykazu osób objętych środkami ograniczającymi lub gdy ważność danego środka wygaśnie, lub też przez okres trwania postępowania sądowego, jeżeli zostanie ono wszczęte.

Bez uszczerbku dla sądowych, administracyjnych i pozasądowych środków zaskarżenia każda osoba, której dane dotyczą, może wnieść skargę do Europejskiego Inspektora Ochrony Danych zgodnie z rozporządzeniem (UE) 2018/1725 (edps@edps.europa.eu).


(1)  Dz.U. L 295 z 21.11.2018, s. 39.

(2)  Dz.U. L 141 z 28.5.2016, s. 79.

(3)  Dz.U. L 201 z 29.7.2022, s. 31.

(4)  Dz.U. L 224 z 31.8.2017, s. 1.

(5)  Dz.U. L 201 z 29.7.2022, s.5.


Komisja Europejska

1.8.2022   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 293/7


Kursy walutowe euro (1)

29 lipca 2022 r.

(2022/C 293/06)

1 euro =


 

Waluta

Kurs wymiany

USD

Dolar amerykański

1,0198

JPY

Jen

136,42

DKK

Korona duńska

7,4438

GBP

Funt szterling

0,83990

SEK

Korona szwedzka

10,3875

CHF

Frank szwajcarski

0,9744

ISK

Korona islandzka

138,30

NOK

Korona norweska

9,8773

BGN

Lew

1,9558

CZK

Korona czeska

24,610

HUF

Forint węgierski

404,80

PLN

Złoty polski

4,7375

RON

Lej rumuński

4,9343

TRY

Lir turecki

18,2472

AUD

Dolar australijski

1,4646

CAD

Dolar kanadyjski

1,3100

HKD

Dolar Hongkongu

8,0054

NZD

Dolar nowozelandzki

1,6283

SGD

Dolar singapurski

1,4088

KRW

Won

1 329,40

ZAR

Rand

16,8627

CNY

Yuan renminbi

6,8705

HRK

Kuna chorwacka

7,5180

IDR

Rupia indonezyjska

15 155,56

MYR

Ringgit malezyjski

4,5386

PHP

Peso filipińskie

56,375

RUB

Rubel rosyjski

 

THB

Bat tajlandzki

36,978

BRL

Real

5,2739

MXN

Peso meksykańskie

20,6745

INR

Rupia indyjska

80,8820


(1)  Źródło: referencyjny kurs wymiany walut opublikowany przez EBC.


Sąd

1.8.2022   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 293/8


Prowadzenie działalności sądowej w okresie od 1 do 15 września 2022 r.

(2022/C 293/07)

Mając na uwadze, że w dniu 6 lipca 2022 r. swoje funkcje przyjęło dwóch sędziów Sądu, Sąd przyjął do wiadomości na zgromadzeniu plenarnym w tym samym dniu, że ślubowanie przed Trybunałem Sprawiedliwości nowych sędziów Sądu w ramach odbywającego się co trzy lata odnowienia składu będzie miało miejsce w dniu 15 września 2022 r., i potwierdza, że zgodnie z art. 5 akapit trzeci Protokołu w sprawie statutu Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej do momentu objęcia funkcji przez nowych sędziów Sądu:

funkcję prezesa Sądu będzie sprawował M. van der Woude,

funkcję wiceprezesa Sądu będzie sprawował S. Papasavvas,

funkcje prezesów izb w składzie pięciu i trzech sędziów będą sprawować H. Kanninen, V. Tomljenović, S. Gervasoni, D. Spielmann, A. Marcoulli, R. da Silva Passos, J. Svenningsen, M.J. Costeira, A. Kornezov, G. De Baere,

zastosowanie będą miały nadal decyzja w sprawie utworzenia izb z dnia 30 września 2019 r., ostatnio zmieniona decyzją z dnia 6 lipca 2022 r. (1), decyzja z dnia 4 października 2019 r. w sprawie przydziału sędziów do izb, ostatnio zmieniona decyzją z dnia 6 lipca 2022 r. (2), decyzja z dnia 10 kwietnia 2019 r. w sprawie składu wielkiej izby (3), decyzja z dnia 10 lipca 2019 r. w sprawie sposobu wyznaczania sędziego w celu zastąpienia sędziego, do którego odnosi się przeszkoda w wykonywaniu obowiązków (4), oraz decyzja z dnia 4 października 2019 r. w sprawie kryteriów przydzielania spraw do izb (5).


(1)  Dz.U. C 284 z 25.7.2022, s. 2.

(2)  Dz.U. C 284 z 25.7.2022, s. 2.

(3)  Dz.U. C 172 z 20.5.2019, s. 2.

(4)  Dz.U. C 263 z 5.8.2019, s. 2.

(5)  Dz.U. C 372 z 4.11.2019, s. 2.


V Ogłoszenia

POSTĘPOWANIA ZWIĄZANE Z REALIZACJĄ POLITYKI KONKURENCJI

Komisja Europejska

1.8.2022   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 293/9


Zgłoszenie zamiaru koncentracji

(Sprawa M.10824 – BAIN CAPITAL / HOUSE OF HR)

Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2022/C 293/08)

1.   

W dniu 25 lipca 2022 r., zgodnie z art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1), Komisja otrzymała zgłoszenie planowanej koncentracji.

Zgłoszenie to dotyczy następujących przedsiębiorstw:

Bain Capital Investors, L.L.C. („Bain Capital”, Stany Zjednoczone),

House of HR NV („House of HR”, Belgia).

Przedsiębiorstwo Bain Capital przejmie, w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw, wyłączną kontrolę nad całym przedsiębiorstwem House of HR.

Koncentracja dokonywana jest w drodze zakupu udziałów/akcji.

2.   

Przedmiot działalności gospodarczej przedsiębiorstw biorących udział w koncentracji:

Bain Capital: inwestycje typu private equity, inwestowanie w przedsiębiorstwa w Europie, obu Amerykach oraz regionie Azji i Pacyfiku, w różnych sektorach, w tym technologii informacyjnych, opieki zdrowotnej, sprzedaży detalicznej i produktów konsumenckich, łączności, usług finansowych oraz przemysłowym/wytwórczym.

House of HR: rozwiązania i usługi w zakresie zasobów ludzkich na rzecz klientów działających w różnych sektorach w Belgii, Francji, Niemczech, Luksemburgu, Niderlandach, Polsce i Hiszpanii.

3.   

Po wstępnej analizie Komisja uznała, że zgłoszona transakcja może wchodzić w zakres rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw. Jednocześnie Komisja zastrzega sobie prawo do podjęcia ostatecznej decyzji w tej kwestii.

Należy zauważyć, iż zgodnie z zawiadomieniem Komisji w sprawie uproszczonej procedury rozpatrywania niektórych koncentracji na podstawie rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (2) sprawa ta może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury określonej w tym zawiadomieniu.

4.   

Komisja zwraca się do zainteresowanych osób trzecich o zgłaszanie ewentualnych uwag na temat planowanej koncentracji.

Komisja musi otrzymać takie uwagi w nieprzekraczalnym terminie dziesięciu dni od daty niniejszej publikacji. Należy zawsze podawać następujący numer referencyjny:

M.10824 – BAIN CAPITAL / HOUSE OF HR

Uwagi można przesyłać do Komisji pocztą, pocztą elektroniczną lub faksem. Należy stosować następujące dane kontaktowe:

E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Faks +32 22964301

Adres pocztowy:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1 („rozporządzenie w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw”).

(2)  Dz.U. C 366 z 14.12.2013, s. 5.


INNE AKTY

Komisja Europejska

1.8.2022   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 293/11


Publikacja jednolitego dokumentu, o którym mowa w art. 94 ust. 1 lit. d) rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013, oraz odesłania do publikacji specyfikacji produktu objętego nazwą pochodzenia w sektorze wina.

(2022/C 293/09)

Niniejsza publikacja uprawnia do zgłoszenia sprzeciwu wobec wniosku zgodnie z art. 98 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 (1) w terminie dwóch miesięcy od daty niniejszej publikacji.

JEDNOLITY DOKUMENT

„Corrèze”

PDO-FR-02407

Data złożenia wniosku: 20.12.2017

1.   Nazwa lub nazwy, które mają być zarejestrowane

Corrèze

2.   Państwo członkowskie

Francja

3.   Rodzaj oznaczenia geograficznego

ChNP – chroniona nazwa pochodzenia

4.   Kategorie produktów sektora wina

1.

Wino

15.

Wino wytwarzane z suszonych winogron

5.   Opis wina lub win

1.   Czerwone wina niemusujące

KRÓTKI OPIS

Wina te mają zwykle barwę od rubinowej do barwy owocu granatu z fioletowymi refleksami. Nos charakteryzuje się bardzo wyrazistymi aromatami z dominującą nutą czerwonych owoców (czereśni, truskawki, maliny, porzeczki) połączoną z nutami korzennymi. Na podniebieniu wina te są świeże i charakteryzują się harmonijną równowagą. Czasami dojrzewają one w drewnie i charakteryzują się wówczas jedwabistymi taninami i złożonymi aromatami, od nut „truflowych” w przypadku starszych roczników po nuty grzanki i wanilii w przypadku młodszych roczników. Wina te są wspaniałym owocem głównie odmiany cabernet franc N, połączonej niekiedy z dodatkowymi odmianami, takimi jak cabernet-sauvignon N i merlot N, które wnoszą złożoność aromatyczną i moc. Można się nimi delektować, gdy są młode, ale warto poczekać z degustacją do 5 lat.

Naturalna objętościowa zawartość alkoholu w tych winach wynosi co najmniej 11 %.

Zawartość cukrów fermentujących (glukozy i fruktozy) wynosi ≤ 4 g/l.

Całkowita objętościowa zawartość alkoholu w winach po wzbogacaniu nie przekracza 12,5 %.

Fermentacja jabłkowo-mlekowa jest obowiązkowa w przypadku tych win, przy czym zawartość kwasu jabłkowego wynosi ≤ 0,4 g/l.

Pozostałe analityczne cechy charakterystyczne są zgodne z cechami określonymi w przepisach wspólnotowych.

Ogólne cechy analityczne

Maksymalna całkowita zawartość alkoholu (w % objętości)

 

Minimalna rzeczywista zawartość alkoholu (w % objętości)

 

Minimalna kwasowość ogólna

w miliekwiwalentach na litr

Maksymalna kwasowość lotna (w miliekwiwalentach na litr)

 

Maksymalna całkowita zawartość dwutlenku siarki (w miligramach na litr)

 

2.   Białe wytrawne wina niemusujące

KRÓTKI OPIS

Białe wina wytrawne, produkowane wyłącznie z odmiany chenin B, mają na ogół bladożółtą szatę ze złotymi refleksami. Są to wina bardzo aromatyczne, charakteryzujące się nutami kwiatów i białych owoców, a czasem aromatem miodu. Te świeże i owocowe na podniebieniu wina są żywe i mocne oraz charakteryzują się długim finiszem, w którym dominują nuty kwiatowe i mineralne.

Naturalna objętościowa zawartość alkoholu w tych winach wynosi co najmniej 10 %.

Zawartość cukrów fermentujących (glukozy i fruktozy) wynosi ≤ 4 g/l. Zawartość ta może zostać zwiększona do 9 g/l, jeżeli całkowita kwasowość wyrażona w gramach kwasu winowego na litr jest niższa od zawartości cukrów resztkowych maksymalnie o 2 g.

Całkowita objętościowa zawartość alkoholu w winach po wzbogacaniu nie przekracza 12,5 %.

Pozostałe analityczne cechy charakterystyczne są zgodne z cechami określonymi w przepisach wspólnotowych.

Ogólne cechy analityczne

Maksymalna całkowita zawartość alkoholu (w % objętości)

 

Minimalna rzeczywista zawartość alkoholu (w % objętości)

 

Minimalna kwasowość ogólna

w miliekwiwalentach na litr

Maksymalna kwasowość lotna (w miliekwiwalentach na litr)

 

Maksymalna całkowita zawartość dwutlenku siarki (w miligramach na litr)

 

3.   Wina opatrzone tradycyjnym określeniem „wino z suszonych winogron” (fr. vin de paille)

KRÓTKI OPIS

Wina te, produkowane z podsuszanych po zbiorze winogron odmian cabernet franc N, cabernet-sauvignon N, chardonnay B, merlot N i sauvignon B, charakteryzują się wysoką naturalną zawartością cukrów resztkowych. Ich szata ma barwę od starego złota do bursztynu. Bukiet charakteryzuje się nutami przejrzałych owoców i bardzo mocnymi aromatami suszonych lub kandyzowanych owoców, przy czym w przypadku niektórych win wyczuwalna jest lekka nuta rancio. Na podniebieniu charakteryzują się łagodnym atakiem, żywotnością oraz długo utrzymującym się posmakiem. Na etapie tłoczenia naturalna objętościowa zawartość alkoholu w tych winach wynosi co najmniej 18 %, a zawartość cukru co najmniej 320 g/l. Rzeczywista objętościowa zawartość alkoholu w tych winach wynosi co najmniej 12,5 %, a zawartość cukrów fermentujących (glukozy i fruktozy) ≥ 68 g/l. W przypadku tych win zabronione jest stosowanie jakichkolwiek technik wzbogacania lub zagęszczania, takich jak kriokoncentracja lub stosowanie pieców lub komór do podsuszania. Wina dojrzewają co najmniej do 15 listopada trzeciego roku następującego po roku zbiorów, a więc co najmniej 18 miesięcy w drewnie.

Produkt ten należy do kategorii 15 „Wino z suszonych winogron” zgodnie z rozporządzeniem nr 1308/2013.

Ogólne cechy analityczne

Maksymalna całkowita zawartość alkoholu (w % objętości)

 

Minimalna rzeczywista zawartość alkoholu (w % objętości)

 

Minimalna kwasowość ogólna

w miliekwiwalentach na litr

Maksymalna kwasowość lotna (w miliekwiwalentach na litr)

30

Maksymalna całkowita zawartość dwutlenku siarki (w miligramach na litr)

300

6.   Praktyki winiarskie

a)   podstawowe praktyki enologiczne

Praktyka uprawy

Minimalna gęstość obsady na działkach wynosi 4 000 roślin na hektar.

Na każdą roślinę przypada maksymalnie 2,50 m2 powierzchni. Tę maksymalną powierzchnię oblicza się przez pomnożenie odległości między rzędami przez odległość między roślinami.

Odstęp między rzędami winorośli nie może wynosić więcej niż 2,50 metra, zaś odstęp między roślinami w tym samym rzędzie nie może wynosić mniej niż 0,85 metra.

Zasady te nie mają zastosowania do winorośli sadzonych tarasowo. Działka winorośli sadzonych tarasowo to działka specjalnie zagospodarowana – jeszcze przed posadzeniem winorośli – w taki sposób, aby wykorzystać istniejące nachylenie terenu. Takie zagospodarowanie prowadzi do zaburzenia zwykle stosowanej struktury odstępów między nasadzeniami i wiąże się z koniecznością przerwania stosowania narzędzi mechanicznych przy przemieszczaniu się na kolejny taras. W przypadku działek winorośli sadzonych tarasowo odstęp między krzewami w rzędzie wynosi 0,80–1 m.

Przycinanie wykonuje się najpóźniej przed fazą fenologiczną E, tj. trzema rozwiniętymi liśćmi na dwóch pierwszych oczkach.

Winorośle prowadzone są w formie jednoramiennego sznura Guyota, dwuramiennego sznura Guyota, jednoramiennego sznura Royat lub dwuramiennego sznura Royat.

Na etapie przycinania liczba oczek nie może przekraczać 16 oczek na łozie.

Na etapie zawiązywania się owoców (27. faza w skali Lorenza) liczba pędów owocujących nie może przekraczać 12 pędów na roślinę.

1.   Przepisy szczególne dotyczące zbiorów

Praktyka uprawy

Wina opatrzone tradycyjnym określeniem „wino z suszonych winogron” produkuje się z ręcznie zbieranych winogron.

2.   Przepisy szczególne dotyczące win opatrzonych tradycyjnym określeniem „wino z suszonych winogron”

Szczególna praktyka enologiczna

Winogrona przeznaczone do wyrobu tych win suszy się na kratach lub na słomianym podłożu przez co najmniej 6 tygodni w specjalnych, naturalnie lub sztucznie wentylowanych pomieszczeniach. W tym ostatnim przypadku temperatura powietrza wentylacyjnego jest zawsze równa temperaturze powietrza na zewnątrz. Powietrze pochodzące z zewnątrz można osuszyć za pomocą zimnego, suchego powietrza.

Wina dojrzewają co najmniej do 15 listopada trzeciego roku następującego po roku zbiorów, a więc co najmniej 18 miesięcy w drewnie.

b)   maksymalna wydajność

1.   Czerwone wina niemusujące

60 hektolitrów z hektara

2.   Białe wytrawne wina niemusujące

65 hektolitrów z hektara

3.   Wina opatrzone tradycyjnym określeniem „wino z suszonych winogron”

24 hektolitry z hektara

7.   Wyznaczony obszar geograficzny

Zbiór winogron, ich fermentacja i wytwarzanie wina odbywają się na obszarze następujących gmin w departamencie Corrèze:

 

Allassac, Beaulieu-sur-Dordogne, Bilhac, Branceilles, Brivezac, La Chapelle-aux-Saints, Chauffour-sur-Vell, Collonges-la-Rouge, Curemonte, Donzenac, Ligneyrac, Marcillac-la-Croze, Meyssac, Noailhac, Nonards, Puy-d’Arnac, Queyssac-les-Vignes, Saillac, Saint-Bazile-de-Meyssac, Saint-Julien-Maumont, Sioniac, Turenne, Végennes, Voutezac.

W przypadku win opatrzonych tradycyjnym określeniem „wino z suszonych winogron” zbiór winogron, ich suszenie, fermentacja i wytwarzanie wina odbywają się na obszarze następujących gmin w departamencie Corrèze:

 

Beaulieu-sur-Dordogne, Bilhac, Branceilles, Brivezac, La Chapelle-aux-Saints, Chauffour-sur-Vell, Collonges-la-Rouge, Curemonte, Ligneyrac, Marcillac-la-Croze, Meyssac, Noailhac, Nonards, Puy-d’Arnac, Queyssac-les-Vignes, Saillac, Saint-Bazile-de-Meyssac, Saint-Julien-Maumont, Sioniac, Turenne et Végennes.

8.   Główne odmiany winorośli

 

Cabernet franc N

 

Cabernet-Sauvignon N

 

Chardonnay B

 

Chenin B

 

Merlot N

 

Sauvignon B – Sauvignon blanc

9.   Opis związku lub związków

Obszar geograficzny ChNP „Corrèze” znajduje się w południowo-zachodniej części departamentu Corrèze, na obszarach podgórskich basenów Brive i Meyssac. Na wschodnim krańcu rozciąga się on u podnóża Masywu Centralnego, na zachodzie na wzgórzach Périgordu i w regionie Causse de Martel, a na południu jego granicę wyznacza rzeka Dordogne.

Ze względu na geomorfologię i klimat departamentu Corrèze możliwości zakładania winnic są znacznie ograniczone. Jedynie baseny Brive i Meyssac mają odpowiednią ekspozycję, topografię i są położone na odpowiedniej wysokości do uprawy winorośli. Pod względem pogodowym ten nisko położony i dobrze osłonięty region charakteryzuje się łagodnym i umiarkowanym klimatem, który kontrastuje z bardziej kontynentalnym klimatem płaskowyżu Limousin. Lata są gorące, a zimy umiarkowanie chłodne. Opady deszczu są równomiernie rozłożone w ciągu roku i wynoszą średnio 800–900 mm. Taki oceaniczny klimat, który w niektórych latach charakteryzuje się jesiennymi epizodami niewielkich opadów deszczu znad Akwitanii, a w innych ciepłymi i słonecznymi jesieniami, sprzyja produkcji win gatunkowych. Podobnie na poziomie pedologicznym do uprawy winorośli odpowiednie są jedynie gleby brunatne na wapieniach marglistych lub piaskowcach w południowej części basenu Meyssac oraz gleby na łupkach pionowych w północnej części basenu Brive. Winnice są zazwyczaj położone na wysokości 150–300 m n.p.m. Powyżej wysokości 320 m n.p.m., czyli na północ od uskoków Meyssac, Donzenac i Juillac, nie produkuje się już wina z uwagi na krystaliczne podłoże.

Winorośl jest sadzona na najlepszych terenach uprawy i prowadzona zgodnie ze ścisłymi zasadami dotyczącymi gęstości obsady, przycinania, przywiązywania pędów, wysokości ulistnienia i wydajności, w zależności od rodzaju produkowanego wina, w celu uzyskania najlepszego stężenia i najlepszych walorów aromatycznych poszczególnych produkowanych win.

Czerwone wina z obszaru ChNP „Corrèze” produkuje się głównie z odmiany cabernet franc N, która – uprawiana na bogatych w trufle glebach gliniasto-wapiennych, formacjach łupkowych lub terenach osadowych – pozwala uzyskać wina o barwie od rubinowej do barwy owocu granatu z fioletowymi refleksami, w których dominują aromaty czerwonych owoców (czereśni, truskawki, maliny, porzeczki) połączone z nutami korzennymi. W ramach uzupełnienia odmiany merlot N i cabernet-sauvignon N mogą nadać asamblażowi strukturę i złożoność aromatyczną.

Wina objęte uzupełniającym oznaczeniem geograficznym Coteaux de la Vézère są produkowane na terenach bogatych w formacje łupkowe na zboczach Vézère na północy Brive, co zapewnia czerwonym winom produkowanym z odmiany cabernet franc N szczególne cechy, a mianowicie rubinowoczerwony kolor i złożone aromaty czerwonych owoców (czereśni, truskawki, maliny, porzeczki) oraz czarnych owoców. Jest to jedyny obszar, na którym produkuje się białe wina wytrawne jedynie z odmiany winorośli chenin B, dzięki czemu wina charakteryzują się nutami kwiatów i białych owoców.

Tradycja podsuszania wykorzystywana przy produkcji „wina z suszonych winogron” jest kontynuowana na gliniasto-wapiennych terenach basenu Meyssac, na których warunki pogodowe panujące jesienią szczególnie sprzyjają tej praktyce. W przypadku wina z suszonych winogron geomorfologia i wynikający z niej mikroklimat są podstawowymi czynnikami umożliwiającymi wytwarzanie tego produktu: tereny osadowe u podnóża masywu krystalicznego, ekspozycja w pełni południowa i osłabiony wpływ oceanu. Ten obszar produkcji stanowi oryginalną kompozycję, nazywaną lokalnie „Riviera Limousine”, dzięki której przedmiotowe wino z suszonych winogron o barwie od starego złota do bursztynu i aromatach suszonych lub kandyzowanych owoców może nabrać swoistego łagodnego charakteru. Układ wzgórz, które tworzą amfiteatr u podnóża regionu Montagne limousine i górują nad Dordogne na południu, zapewnia naturalną wentylację i łagodną jesień, które to czynniki sprzyjają praktyce naturalnego suszenia owoców. Suszenie owoców i roślin cieszy się długą tradycją w tym regionie Bas-Limousin. Produkcja orzechów włoskich jest bardzo rozpowszechniona w basenie Meyssac, przy czym produkt ten jest objęty ChNP „Noix du Périgord”. Region ten był również ważnym producentem tytoniu, a w ubiegłym stuleciu praktykowano jego suszenie. Produkcję wina z suszonych winogron opisał w 1821 r. François Planchard de la Grèze. Stwierdza on, że winogrona zebrane po opadnięciu rosy rozkłada się na słomie lub czystej podłodze. W połowie grudnia winogrona są pozbawiane łodyg i tłoczone. Tę wielowiekową tradycję, pozwalającą na produkcję słodkiego wina o dużej typowości, zachowano z biegiem czasu, pomimo zmniejszenia powierzchni winnic w ostatnim stuleciu.

Chociaż po epidemii filoksery niemal zaniechano tradycji uprawy winorośli na sto lat, warto zauważyć, że na każdym z dwóch obszarów winiarskich w Corrèze grupa pasjonatów potrafiła zjednoczyć się wokół wspólnego projektu, aby wskrzesić tę chwalebną tradycję. Ich umiejętności i zaangażowanie gwarantują jakość win i trwałość winnic, w których są one produkowane. Dostosowując odmiany winorośli i metody uprawy do warunków panujących na danym obszarze, producenci wina stworzyli wysokiej jakości produkty uzupełniające, co pozwoliło im przywrócić dawną renomę regionu.

10.   Dodatkowe wymogi zasadnicze

Tradycyjne określenie „wino z suszonych winogron”

Ramy prawne:

przepisy UE

Rodzaj wymogów dodatkowych:

przepisy dodatkowe dotyczące etykietowania

Opis wymogu

Nazwę pochodzenia można uzupełnić tradycyjnym określeniem „vin de paille” (wino z suszonych winogron) w przypadku win, które spełniają warunki produkcji wskazane dla tego rodzaju wina.

Uzupełniające oznaczenia geograficzne

Ramy prawne:

przepisy krajowe

Rodzaj wymogów dodatkowych:

przepisy dodatkowe dotyczące etykietowania

Opis wymogu

Nazwę pochodzenia można uzupełnić oznaczeniem geograficznym „Coteaux de la Vézère” w przypadku win, które spełniają warunki produkcji wskazane dla tego uzupełniającego oznaczenia geograficznego.

W przypadku uzupełniającego oznaczenia geograficznego „Coteaux de la Vézère” zbiór winogron, ich fermentacja i wytwarzanie wina odbywają się na obszarze następujących gmin w departamencie Corrèze: Allassac, Donzenac, Voutezac.

Odesłanie do publikacji specyfikacji

https://info.agriculture.gouv.fr/gedei/site/bo-agri/document_administratif-ffb5421f-1d52-4f8c-b484-b5a93270c83d


(1)  Dz.U. L 347 z 20.12.2013, s. 671.


1.8.2022   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 293/17


Publikacja wniosku o objęcie ochroną określenia tradycyjnego na podstawie 28 ust. 3 i art. 34 rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2019/33 uzupełniającego rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 w odniesieniu do wniosków o objęcie ochroną nazw pochodzenia, oznaczeń geograficznych i określeń tradycyjnych w sektorze wina, procedury zgłaszania sprzeciwu, ograniczeń stosowania, zmian w specyfikacji produktu, unieważnienia ochrony oraz etykietowania i prezentacji

„Vin de paille”

(2022/C 293/10)

Niniejsza publikacja uprawnia do zgłoszenia sprzeciwu wobec wniosku zgodnie z art. 22 ust. 1 i art. 27 ust. 1 rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2019/34 (1). Oświadczenia o sprzeciwie muszą wpłynąć do Komisji w terminie dwóch miesięcy od daty niniejszej publikacji.

Wniosek o zmianę dotyczący określenia tradycyjnego

„Vin de Paille”

Data otrzymania: 8 lipca 2019 r.

Liczba stron (łącznie z tą stroną): 2

Język wniosku o wprowadzenie zmiany: Francuski

Numer dokumentacji: Dokument Ares(2019)4340945

Określenie tradycyjne, o którego zmianę składany jest wniosek: Vin de paille

Wnioskodawca: Ministère de l’agriculture et de l’alimentation/Direction générale de la performance économique et environnementale des entreprises (Ministerstwo Rolnictwa i Żywności/Dyrekcja Generalna ds. Wydajności Gospodarczej i Ekologicznej Przedsiębiorstw) – Francja

Pełny adres (ulica i numer domu, miejscowość i kod pocztowy, kraj):

3 rue Barbet de Jouy

75349 Paris SP

FRANCJA

Obywatelstwo: francuskie

Numer telefonu, faks, adres E-mail:

Tel. +33 149554624

Adres E-mail: liste-cdc-vin-aop-DGPAAT@agriculture.gouv.fr

Opis zmiany: Wykaz przedmiotowych chronionych nazw pochodzenia lub oznaczeń geograficznych: ChNP „Arbois”, „Côtes du Jura”, „L’Etoile”, „Hermitage”, „Corrèze”.

Wyjaśnienie podstaw zmiany: Decyzją z dnia 28 września 2017 r. Francja objęła ochroną nazwę pochodzenia „Corrèze”. W dniu 20 grudnia 2017 r. do Komisji wpłynął wniosek o rejestrację tej nazwy pod numerem PDO-FR-02407. Specyfikacja tej nowej nazwy pochodzenia zezwala na stosowanie określenia „Vin de paille” i określa warunki jego stosowania zgodnie z definicją tradycyjnego francuskiego określenia „Vin de paille” chronionego na szczeblu UE.

Imię i nazwisko osoby podpisującej: Ministerstwo rolnictwa i żywności


(1)  Dz.U. L 9 z 11.1.2019, s. 46.