ISSN 1977-1002

Dziennik Urzędowy

Unii Europejskiej

C 470

European flag  

Wydanie polskie

Informacje i zawiadomienia

Rocznik 64
22 listopada 2021


Spis treści

Strona

 

II   Komunikaty

 

KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ

 

Komisja Europejska

2021/C 470/01

Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji (Sprawa M.10482 – CVC / CARLYLE / CFGI EAGLE PARENT) ( 1 )

1

2021/C 470/02

Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji (Sprawa M.10446 – SWISS LIFE HOLDING / GELSENWASSER / INFRAREAL) ( 1 )

2


 

IV   Informacje

 

INFORMACJE INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ

 

Komisja Europejska

2021/C 470/03

Kursy walutowe euro — 19 listopada 2021 r.

3

2021/C 470/04

Nowa strona narodowa obiegowych monet euro

4

2021/C 470/05

Nowa strona narodowa obiegowych monet euro

5

2021/C 470/06

Nowa strona narodowa obiegowych monet euro

6

2021/C 470/07

Nowa strona narodowa obiegowych monet euro

7


 

V   Ogłoszenia

 

INNE AKTY

 

Komisja Europejska

2021/C 470/08

Publikacja informacji dotyczącej zatwierdzenia zmiany standardowej w specyfikacji produktu objętego nazwą pochodzenia w sektorze wina, o której to zmianie mowa w art. 17 ust. 2 i 3 rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2019/33

8


 


 

(1)   Tekst mający znaczenie dla EOG.

PL

 


II Komunikaty

KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ

Komisja Europejska

22.11.2021   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 470/1


Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji

(Sprawa M.10482 – CVC / CARLYLE / CFGI EAGLE PARENT)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2021/C 470/01)

W dniu 28 października 2021 r. Komisja podjęła decyzję o niewyrażaniu sprzeciwu wobec powyższej zgłoszonej koncentracji i uznaniu jej za zgodną z rynkiem wewnętrznym. Decyzja ta została oparta na art. 6 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1). Pełny tekst decyzji dostępny jest wyłącznie w języku angielskim i zostanie podany do wiadomości publicznej po uprzednim usunięciu ewentualnych informacji stanowiących tajemnicę handlową. Tekst zostanie udostępniony:

w dziale dotyczącym połączeń przedsiębiorstw na stronie internetowej Komisji poświęconej konkurencji (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Powyższa strona została wyposażona w różne funkcje pomagające odnaleźć konkretną decyzję w sprawie połączenia, w tym indeksy wyszukiwania według nazwy przedsiębiorstwa, numeru sprawy, daty i sektora,

w formie elektronicznej na stronie internetowej EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=pl) jako dokument nr 32021M10482. Strona EUR-Lex zapewnia internetowy dostęp do prawa Unii Europejskiej.


(1)  Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1.


22.11.2021   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 470/2


Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji

(Sprawa M.10446 – SWISS LIFE HOLDING / GELSENWASSER / INFRAREAL)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2021/C 470/02)

W dniu 8 listopada 2021 r. Komisja podjęła decyzję o niewyrażaniu sprzeciwu wobec powyższej zgłoszonej koncentracji i uznaniu jej za zgodną z rynkiem wewnętrznym. Decyzja ta została oparta na art. 6 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1). Pełny tekst decyzji dostępny jest wyłącznie w języku angielskim i zostanie podany do wiadomości publicznej po uprzednim usunięciu ewentualnych informacji stanowiących tajemnicę handlową. Tekst zostanie udostępniony:

w dziale dotyczącym połączeń przedsiębiorstw na stronie internetowej Komisji poświęconej konkurencji (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Powyższa strona została wyposażona w różne funkcje pomagające odnaleźć konkretną decyzję w sprawie połączenia, w tym indeksy wyszukiwania według nazwy przedsiębiorstwa, numeru sprawy, daty i sektora,

w formie elektronicznej na stronie internetowej EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=pl) jako dokument nr 32021M10446. Strona EUR-Lex zapewnia internetowy dostęp do prawa Unii Europejskiej.


(1)  Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1.


IV Informacje

INFORMACJE INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ

Komisja Europejska

22.11.2021   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 470/3


Kursy walutowe euro (1)

19 listopada 2021 r.

(2021/C 470/03)

1 euro =


 

Waluta

Kurs wymiany

USD

Dolar amerykański

1,1271

JPY

Jen

128,22

DKK

Korona duńska

7,4366

GBP

Funt szterling

0,83928

SEK

Korona szwedzka

10,0960

CHF

Frank szwajcarski

1,0462

ISK

Korona islandzka

147,80

NOK

Korona norweska

10,0483

BGN

Lew

1,9558

CZK

Korona czeska

25,413

HUF

Forint węgierski

367,80

PLN

Złoty polski

4,6818

RON

Lej rumuński

4,9495

TRY

Lir turecki

12,5247

AUD

Dolar australijski

1,5581

CAD

Dolar kanadyjski

1,4254

HKD

Dolar Hongkongu

8,7832

NZD

Dolar nowozelandzki

1,6098

SGD

Dolar singapurski

1,5344

KRW

Won

1 344,64

ZAR

Rand

17,7513

CNY

Yuan renminbi

7,2027

HRK

Kuna chorwacka

7,5160

IDR

Rupia indonezyjska

16 105,54

MYR

Ringgit malezyjski

4,7152

PHP

Peso filipińskie

57,073

RUB

Rubel rosyjski

82,8124

THB

Bat tajlandzki

36,969

BRL

Real

6,2680

MXN

Peso meksykańskie

23,4637

INR

Rupia indyjska

83,6905


(1)  Źródło: referencyjny kurs wymiany walut opublikowany przez EBC.


22.11.2021   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 470/4


Nowa strona narodowa obiegowych monet euro

(2021/C 470/04)

Image 1

Strona narodowa nowej obiegowej monety okolicznościowej o nominale 2 euro emitowanej przez Estonię

Obiegowe monety euro mają status prawnego środka płatniczego w całej strefie euro. W celu poinformowania ogółu społeczeństwa, a także podmiotów obracających monetami w ramach swojej działalności Komisja ogłasza opis wszystkich nowych wzorów monet euro (1). Zgodnie z konkluzjami Rady z dnia 10 lutego 2009 r. (2) państwom członkowskim strefy euro oraz państwom, które zawarły układ monetarny z Unią Europejską przewidujący emisję monet euro, przysługuje prawo do emisji okolicznościowych obiegowych monet euro, przy czym emisja ta musi spełniać określone warunki, a w szczególności monety muszą mieć nominał 2 euro. Monety okolicznościowe mają parametry techniczne zwykłych obiegowych monet o nominale 2 euro, lecz na ich stronie narodowej znajduje się wzór okolicznościowy mający istotne symboliczne znaczenie dla danego państwa lub całej Europy.

Państwo emitujące: Estonia

Upamiętniany motyw: Ludność ugrofińska

Opis motywu: Narodowa strona monety odzwierciedla rysunek oparty na rycinach naskalnych z okolic jeziora Äänisjärv (Onega). Symbole przedstawiające myśliwego, łosia, ptaka wodnego oraz słońce tworzą symboliczny cykl życia ludności ugrofińskiej. Centralne miejsce zajmuje ptak wodny, ponieważ ptaki wodne są reprezentowane w sztuce i folklorze wszystkich ludów ugrofińskich. Po prawej stronie na górze, w półkolu znajduje się nazwa państwa – „EESTI” oraz rok – 2021 r. W dolnej części monety, po lewej stronie, znajduje się napis „FENNO-UGRIA”.

Na zewnętrznym otoku monety umieszczonych jest dwanaście gwiazd flagi europejskiej.

Planowany nakład:1 000 000

Data emisji: Wrzesień 2021 r.


(1)  Zob. Dz.U. C 373 z 28.12.2001, s. 1, zawierający odniesienie do wszystkich stron narodowych monet, które zostały wyemitowane w 2002 r.

(2)  Zob. konkluzje Rady do Spraw Gospodarczych i Finansowych z dnia 10 lutego 2009 r. i zalecenie Komisji z dnia 19 grudnia 2008 r. w sprawie wspólnych wytycznych dotyczących narodowych stron i emisji monet euro przeznaczonych do obiegu (Dz.U. L 9 z 14.1.2009, s. 52).


22.11.2021   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 470/5


Nowa strona narodowa obiegowych monet euro

(2021/C 470/05)

Image 2

Strona narodowa nowej obiegowej monety okolicznościowej o nominale 2 euro emitowanej przez Belgię

Obiegowe monety euro mają status prawnego środka płatniczego w całej strefie euro. W celu poinformowania ogółu społeczeństwa, a także podmiotów obracających monetami w ramach swojej działalności Komisja ogłasza opis wszystkich nowych wzorów monet euro (1). Zgodnie z konkluzjami Rady z dnia 10 lutego 2009 r. (2) państwom członkowskim strefy euro oraz państwom, które zawarły układ monetarny z Unią Europejską przewidujący emisję monet euro, przysługuje prawo do emisji okolicznościowych obiegowych monet euro, przy czym emisja ta musi spełniać określone warunki, a w szczególności monety muszą mieć nominał 2 euro. Monety okolicznościowe mają parametry techniczne zwykłych obiegowych monet o nominale 2 euro, lecz na ich stronie narodowej znajduje się wzór okolicznościowy mający istotne symboliczne znaczenie dla danego państwa lub całej Europy.

Państwo emitujące: Belgia

Upamiętniane wydarzenie: Setna rocznica utworzenia Belgijsko-Luksemburskiej Unii Ekonomicznej (BLEU).

Opis motywu: Była to unia celna i walutowa, stworzona w celu wzmacniania współpracy i integracji między tymi dwoma państwami. Unia rozpoczęła swoją działalność w dniu 25 lipca 1921 r.; przy czym założono pięćdziesięcioletni okres jej funkcjonowania. Następnie podpisywano szereg nowych protokołów, aby przedłużyć istnienie BLEU. Najnowszy protokół został podpisany przez oba państwa w dniu 18 grudnia 2002 r.

Narodowa strona monety odzwierciedla wizerunek belgijskiego króla Filipa I oraz Wielkiego Księcia Luksemburga Henryka. Dodatkowo przedstawiono oba państwa, wraz ze wzmianką o Unii Ekonomicznej, a także odnotowano lata 1921 oraz 2021. Z uwagi na fakt, że monety wybijać będzie Holenderska Mennica Królewska, w dolnej części monety znajduje się znak mennicy w Utrechcie (laska Merkurego) wraz z belgijskim znakiem mincerskim (herb gminy Herzele). Na monecie znajdują się również inicjały LL odwołujące się do projektanta monety, którym jest Luc Luycx. Na zewnętrznym otoku monety umieszczonych jest dwanaście gwiazd flagi europejskiej.

Planowany nakład:155 000 monet

Data emisji: Lato 2021 r.


(1)  Zob. Dz.U. C 373 z 28.12.2001, s. 1, zawierający odniesienie do wszystkich stron narodowych monet, które zostały wyemitowane w 2002 r.

(2)  Zob. konkluzje Rady do Spraw Gospodarczych i Finansowych z dnia 10 lutego 2009 r. i zalecenie Komisji z dnia 19 grudnia 2008 r. w sprawie wspólnych wytycznych dotyczących narodowych stron i emisji monet euro przeznaczonych do obiegu (Dz.U. L 9 z 14.1.2009, s. 52).


22.11.2021   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 470/6


Nowa strona narodowa obiegowych monet euro

(2021/C 470/06)

Image 3

Strona narodowa nowej obiegowej monety okolicznościowej o nominale 2 euro emitowanej przez Andorę.

Obiegowe monety euro mają status prawnego środka płatniczego w całej strefie euro. W celu poinformowania ogółu społeczeństwa, a także podmiotów obracających monetami w ramach swojej działalności Komisja ogłasza opis wszystkich nowych wzorów monet euro (1). Zgodnie z konkluzjami Rady z dnia 10 lutego 2009 r. (2), państwom członkowskim strefy euro oraz państwom, które zawarły układ monetarny z Unią Europejską przewidujący emisję monet euro, przysługuje prawo do emisji okolicznościowych obiegowych monet euro, przy czym emisja ta musi spełniać określone warunki, a w szczególności monety muszą mieć nominał 2 euro. Monety okolicznościowe mają parametry techniczne zwykłych obiegowych monet o nominale 2 euro, lecz na ich stronie narodowej znajduje się wzór okolicznościowy mający istotne symboliczne znaczenie dla danego państwa lub całej Europy.

Państwo emitujące: Andora

Upamiętniane wydarzenie: Dbamy o naszych seniorów

Opis motywu: Motyw monety „CUIDEM LA NOSTRA GENT GRAN” (dbamy o naszych seniorów) jest symbolizowany przez obraz ręki młodej osoby trzymającej drugą rękę, która wykazuje wszelkie oznaki starzenia się; poniżej widoczny jest stetoskop. Nazwa emitującego państwa – „ANDORA” – otaczająca kilka graficznych symboli wirusa SARS-CoV-2 odzwierciedla zaangażowanie państwa w zapobieganie rozprzestrzenianiu się wirusa, a także opiekę sprawowaną przez państwo nad obywatelami. Motyw eksponuje również datę emisji: „2021”. Na zewnętrznym otoku monety umieszczonych jest dwanaście gwiazd flagi europejskiej.

Planowany nakład:70 000

Data emisji: Ostatni kwartał 2021 r.


(1)  Zob. Dz.U. C 373 z 28.12.2001, s. 1, zawierający odniesienie do wszystkich stron narodowych monet, które zostały wyemitowane w 2002 r.

(2)  Zob. konkluzje Rady do Spraw Gospodarczych i Finansowych z dnia 10 lutego 2009 r. i zalecenie Komisji z dnia 19 grudnia 2008 r. w sprawie wspólnych wytycznych dotyczących narodowych stron i emisji monet euro przeznaczonych do obiegu (Dz.U. L 9 z 14.1.2009, s. 52).


22.11.2021   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 470/7


Nowa strona narodowa obiegowych monet euro

(2021/C 470/07)

Image 4

Strona narodowa nowej obiegowej monety okolicznościowej o nominale 2 euro emitowanej przez Francję

Obiegowe monety euro mają status prawnego środka płatniczego w całej strefie euro. W celu poinformowania ogółu społeczeństwa, a także podmiotów obracających monetami w ramach swojej działalności Komisja ogłasza opis wszystkich nowych wzorów monet euro (1). Zgodnie z konkluzjami Rady z dnia 10 lutego 2009 r. (2) państwom członkowskim strefy euro oraz państwom, które zawarły układ monetarny z Unią Europejską przewidujący emisję monet euro, przysługuje prawo do emisji okolicznościowych obiegowych monet euro, przy czym emisja ta musi spełniać określone warunki, a w szczególności monety muszą mieć nominał 2 euro. Monety okolicznościowe mają parametry techniczne zwykłych obiegowych monet o nominale 2 euro, lecz na ich stronie narodowej znajduje się wzór okolicznościowy mający istotne symboliczne znaczenie dla danego państwa lub całej Europy.

Państwo emitujące: Francja

Upamiętniane wydarzenie: Igrzyska Olimpijskie w Paryżu w 2024 r.

Opis motywu: Nowożytne igrzyska olimpijskie są – począwszy od 1896 r., czyli od dnia ich „powołania do życia” przez Francuza, Pierre’a de Coubertina – bezprecedensowym zgromadzeniem, które odbywa się nieprzerwanie, z wyjątkiem okresów światowych konfliktów. Dwie ostatnie edycje igrzysk odbyły się w Brazylii i w Japonii; teraz letnie igrzyska powracają do Europy. To wydarzenie, które spotyka się z silnym międzynarodowym oddźwiękiem, odbędzie się w Paryżu – sto lat po igrzyskach z 1924 r.

Z okazji odliczania czasu do igrzysk olimpijskich w Paryżu w 2024 r. mennica paryska pragnie uczcić drogę wiodącą do tego wydarzenia, emitując numizmatyczne eksponaty – paryskie i francuskie. Intensywność emisji będzie stopniowo rosła w latach poprzedzających igrzyska.

Motyw reprezentuje Mariannę, narodową postać i ikonę francuskich numizmatyków, która biegnie w „dawny” sposób, co stanowi odniesienie do starożytnych igrzysk olimpijskich. Jej sylwetka zlewa się z wizerunkiem Wieży Eiffla, kluczowego elementu paryskiego dziedzictwa, tworząc z nią wspólną oś. W tle widnieje bieżnia, w której po lewej stronie umieszczono emblemat igrzysk w Paryżu w 2024 r. Pod łukiem wieży umieszczono rok, litery „RF” oraz znaki mennicy.

Na zewnętrznym otoku monety umieszczonych jest dwanaście gwiazd flagi europejskiej.

Planowany nakład:510 000

Data emisji: Koniec września 2021 r.


(1)  Zob. Dz.U. C 373 z 28.12.2001, s. 1, zawierający odniesienie do wszystkich stron narodowych monet, które zostały wyemitowane w 2002 r.

(2)  Zob. konkluzje Rady do Spraw Gospodarczych i Finansowych z dnia 10 lutego 2009 r. i zalecenie Komisji z dnia 19 grudnia 2008 r. w sprawie wspólnych wytycznych dotyczących narodowych stron i emisji monet euro przeznaczonych do obiegu (Dz.U. L 9 z 14.1.2009, s. 52).


V Ogłoszenia

INNE AKTY

Komisja Europejska

22.11.2021   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 470/8


Publikacja informacji dotyczącej zatwierdzenia zmiany standardowej w specyfikacji produktu objętego nazwą pochodzenia w sektorze wina, o której to zmianie mowa w art. 17 ust. 2 i 3 rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2019/33

(2021/C 470/08)

Niniejsza informacja zostaje opublikowana zgodnie z art. 17 ust. 5 rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2019/33 (1).

INFORMACJA DOTYCZĄCA ZATWIERDZENIA STANDARDOWEJ ZMIANY

„Gavi”/„Cortese di Gavi”

PDO-IT-A1310-AM04

Data przekazania informacji: 24 sierpnia 2021 r.

OPIS I UZASADNIENIE ZATWIERDZONEJ ZMIANY

1.   Wykreślenie zbędnych wymogów

Opis:

W art. 4 specyfikacji produktu skreśla się następujące sformułowanie: „Partie winogron przeznaczonych do produkcji rodzaju Riserva podlegają odrębnej procedurze rejestracji i zgłaszania. Jeżeli po zgłoszeniu nastąpiła druga fermentacja, »Gavi« Riserva może zostać przeklasyfikowane na »Gavi« Riserva Spumante. Partie winogron przeznaczonych do produkcji »Gavi«/»Cortese di Gavi« Spumante, które nie osiągają obj. 9,50 %, są rejestrowane i zgłaszane oddzielnie”.

W art. 5 ust. 1 specyfikacji produktu skreśla się następujące sformułowanie: „W trakcie produkcji wina można stosować wyłącznie uczciwe i uznane praktyki enologiczne, mające na celu nadanie winom ich szczególnych cech”.

W art. 5 ust. 7 specyfikacji produktu skreśla się następujące sformułowanie: „Zawartość alkoholu w moszczu winogronowym lub nowym winie w trakcie fermentacji przeznaczonych do produkcji win »Gavi«/»Cortese di Gavi« DOCG musi być zwiększona przy użyciu skoncentrowanego moszczu winogronowego z winogron odmiany Cortese produkowanych na obszarze, o którym mowa w art. 3, i wpisanych do rejestru winnic dla »Gavi«/»Cortese di Gavi« DOCG, lub przy użyciu rektyfikowanego skoncentrowanego moszczu”. Dodaje się nowe sformułowanie w brzmieniu: „Wina mogą zostać dosłodzone”.

Uzasadnienie: ponieważ powyższe wymogi zostały ustanowione w prawodawstwie krajowym, powtarzanie ich w specyfikacji produktu uznaje się za zbędne.

2.   Poprawione błędy i zaktualizowane informacje

Opis: granica obszaru geograficznego przecina Via Edilio Raggio, a nie Via Egidio Raggio (błąd powtórzony trzykrotnie w tym samym artykule).

Uzasadnienie: jest to błąd w pisowni imienia.

Zmiana dotyczy art. 3 specyfikacji oraz sekcji jednolitego dokumentu „Wyznaczony obszar geograficzny”.

Opis: skreśla się sformułowanie: „Tereny, na których uprawia się winorośl, znajdują się na wysokości od 150 do 450 m n.p.m.”.

Uzasadnienie: jest to jedynie opis położenia winnic sprzed około 8 lat. Wskazanie to, choć nie jest wiążące dla podmiotów gospodarczych, powinno jednak zostać usunięte, aby uniknąć nieporozumień wśród użytkowników nazwy, ponieważ w kilku gminach tego obszaru geograficznego winnice znajdują się na wysokości powyżej 450 m n.p.m.

Zmiana dotyczy art. 8 lit. A) specyfikacji oraz sekcji jednolitego dokumentu „Związek z obszarem geograficznym”.

Opis: nazwa miejscowości „Meirana”, o której mowa w specyfikacji, została błędnie zapisana i powinna brzmieć „Mariana”.

Uzasadnienie: ten błąd w specyfikacji wykryto, gdy odnaleziono dokument historyczny z 972 r. n.e. dotyczący uprawy winorośli w Gavi. Obecnie, po upływie ponad tysiąca lat, nie ma już śladu po miejscowości o tej nazwie, dlatego też nie powinna ona znaleźć się w specyfikacji.

Zmiana dotyczy art. 8 lit. B) specyfikacji oraz sekcji jednolitego dokumentu „Związek z obszarem geograficznym”.

Opis: adres siedziby Valoritalia został uaktualniony.

Uzasadnienie: korekta ta jest konieczna, ponieważ zmienił się adres organu kontrolnego.

Zmiana dotyczy art. 9 specyfikacji oraz sekcji jednolitego dokumentu „Dane organu kontrolnego”.

3.   Dodano szczegółowe informacje dotyczące produkcji win półmusujących i musujących

Opis: dodaje się następujące zdanie: Wina „Gavi” Frizzante (półmusujące) i „Gavi” Spumante (musujące) DOCG mogą być przetwarzane i dojrzewać na obszarze administracyjnym piemonckich prowincji Alessandria, Asti i Cuneo.

Uzasadnienie: konieczne jest wprowadzenie zasad dotyczących produkcji win „Gavi” Frizzante i „Gavi” Spumante DOCG poza obszarem, na którym winogrona są przetwarzane na wino. Jest to jedynie aktualizacja tekstu specyfikacji produktu, która nie wpływa na proces produkcji wina jako taki. W związku z tym, że produkcja wina musującego i półmusującego wymaga sprzętu, którym małe winiarnie często nie dysponują, należy również zezwolić na tego rodzaju przetwarzanie poza obszarem produkcji winogron; celem dodania tego elementu jest zatem pomoc podmiotom gospodarczym.

Zmiana dotyczy art. 5 specyfikacji oraz sekcji jednolitego dokumentu „Dodatkowe wymogi”.

4.   Czas trwania fermentacji na osadzie

Opis: dodaje się następujące zdanie: „W przypadku partii przeznaczonych do produkcji »Gavi« Spumante minimalny czas fermentacji na osadzie wynosi 6 miesięcy w przypadku fermentacji w zamkniętych pojemnikach z mieszadłami (metoda Charmata) i 9 miesięcy w przypadku fermentacji w butelce (metoda klasyczna)”.

Uzasadnienie: minimalny czas trwania fermentacji na osadzie należy określić w celu ochrony obecnie stosowanego procesu produkcji wina.

Zmiana dotyczy art. 5 specyfikacji.

5.   Zniesienie obowiązku stosowania terminu „Vigna”, po którym następuje nazwa miejsca lub winnicy, w odniesieniu do rodzajów Riserva i Riserva Spumante Metodo Classico.

Opis: stosowanie terminu „Vigna”, po którym następuje nazwa miejsca lub winnicy, nie jest już obowiązkowe w przypadku rodzajów Riserva i Riserva Spumante.

Uzasadnienie: ponieważ na obszarze produkcyjnym występuje niewiele istotnych nazw miejscowości i określeń tradycyjnych, producenci win „Gavi” DOCG nie mają już obowiązku umieszczania na etykiecie nazwy miejscowości lub winnicy w przypadku rodzajów Riserva.

Zmiana dotyczy art. 7 specyfikacji.

6.   Link do wykazu działek

Opis: odpowiednie odniesienia geograficzne oraz nazwy gmin i części gmin, które mogą pojawić się na etykiecie, wymieniono już w załączniku 1 do specyfikacji; zmiana polega na dodaniu linku do stron internetowych zawierających informacje o wszystkich poszczególnych działkach objętych wnioskiem.

Uzasadnienie: w celu zapewnienia prawidłowego stosowania nazw miejscowości, które mogą być drukowane na etykietach, sporządzono mapę odpowiednich działek, którą można pobrać w formacie PDF ze stron internetowych regionu Piemont i Consorzio tutela del Gavi (stowarzyszenia ochrony Gavi).

Zmiana dotyczy art. 7 specyfikacji.

7.   Zasady dotyczące etykietowania

Opis: dodaje się akapity w brzmieniu: „napis »gmina«, po którym następuje nazwa gminy, w której wyprodukowano winogrona, musi być wydrukowany na etykiecie i na opakowaniu przy użyciu tej samej czcionki o tej samej wielkości i tego samego koloru”; oraz „napis »gmina«, po którym następuje nazwa gminy, w której wyprodukowano winogrona, musi być wydrukowany na etykiecie i na opakowaniu przy użyciu czcionki co najmniej 50 % mniejszej niż czcionka użyta w przypadku »Gavi« DOCG”.

Uzasadnienie: przepisy dotyczące wskazywania gmin na etykiecie uściślono w celu zachowania jasności i uniknięcia wprowadzania konsumentów w błąd.

Zmiana dotyczy art. 7 specyfikacji.

JEDNOLITY DOKUMENT

1.   Nazwa produktu

 

Gavi

 

Cortese di Gavi

2.   Rodzaj oznaczenia geograficznego

ChNP – chroniona nazwa pochodzenia

3.   Kategorie produktów sektora wina

1.

Wino

4.

Wino musujące

8.

Wino półmusujące

4.   Opis wina lub win

„Gavi” DOCG Tranquillo (wino niemusujące)

KRÓTKI OPIS TEKSTOWY

Barwa: słomkowożółta o różnej intensywności

Aromat: charakterystyczny, delikatny

Smak: wytrawny, przyjemny, świeży i harmonijny

Minimalna całkowita objętościowa zawartość alkoholu: 10,50 %

Minimalna zawartość ekstraktu bezcukrowego: 15,0 g/l

Wszelkie parametry analityczne nieprzedstawione w poniższej tabeli są zgodne z ograniczeniami określonymi w przepisach krajowych i unijnych.

OGÓLNE ANALITYCZNE CECHY CHARAKTERYSTYCZNE

Maksymalna całkowita zawartość alkoholu (w % objętości):

Minimalna rzeczywista zawartość alkoholu (w % objętości):

Minimalna kwasowość ogólna:

5 gramów na litr, wyrażona jako kwas winowy

Maksymalna kwasowość lotna (w miliekwiwalentach na litr):

Maksymalna całkowita zawartość dwutlenku siarki (w miligramach na litr):

„Gavi” DOCG Frizzante (wino półmusujące)

KRÓTKI OPIS TEKSTOWY

Piana: delikatna i ulotna

Barwa: słomkowożółta o różnej intensywności

Aromat: subtelny, delikatny, charakterystyczny

Smak: wytrawny, przyjemny, świeży i harmonijny

Minimalna całkowita objętościowa zawartość alkoholu: 10,50 %

Minimalna zawartość ekstraktu bezcukrowego: 15,0 g/l

Wszelkie parametry analityczne nieprzedstawione w poniższej tabeli są zgodne z ograniczeniami określonymi w przepisach krajowych i unijnych.

OGÓLNE ANALITYCZNE CECHY CHARAKTERYSTYCZNE

Maksymalna całkowita zawartość alkoholu (w % objętości):

Minimalna rzeczywista zawartość alkoholu (w % objętości):

Minimalna kwasowość ogólna:

5 gramów na litr, wyrażona jako kwas winowy

Maksymalna kwasowość lotna (w miliekwiwalentach na litr):

Maksymalna całkowita zawartość dwutlenku siarki (w miligramach na litr):

„Gavi” DOCG Spumante (wino musujące)

KRÓTKI OPIS TEKSTOWY

Barwa: słomkowożółta o różnej intensywności

Piana: delikatna i długotrwała

Aromat: subtelny, delikatny, charakterystyczny

Smak: od brut nature po ekstra wytrawne, harmonijne, przyjemne

Minimalna całkowita objętościowa zawartość alkoholu: 10,50 %

Minimalna zawartość ekstraktu bezcukrowego: 15,0 g/l

Wszelkie parametry analityczne nieprzedstawione w poniższej tabeli są zgodne z ograniczeniami określonymi w przepisach krajowych i unijnych.

OGÓLNE ANALITYCZNE CECHY CHARAKTERYSTYCZNE

Maksymalna całkowita zawartość alkoholu (w % objętości):

Minimalna rzeczywista zawartość alkoholu (w % objętości):

Minimalna kwasowość ogólna:

5 gramów na litr, wyrażona jako kwas winowy

Maksymalna kwasowość lotna (w miliekwiwalentach na litr):

Maksymalna całkowita zawartość dwutlenku siarki (w miligramach na litr):

„Gavi” DOCG Riserva

KRÓTKI OPIS TEKSTOWY

Barwa: słomkowożółta o różnej intensywności

Aromat: subtelny, delikatny, charakterystyczny

Smak: wytrawny, harmonijny, przyjemny

Minimalna całkowita objętościowa zawartość alkoholu: 11,00 %

Minimalna zawartość ekstraktu bezcukrowego: 17,0 g/l

Wszelkie parametry analityczne nieprzedstawione w poniższej tabeli są zgodne z ograniczeniami określonymi w przepisach krajowych i unijnych.

OGÓLNE ANALITYCZNE CECHY CHARAKTERYSTYCZNE

Maksymalna całkowita zawartość alkoholu (w % objętości):

Minimalna rzeczywista zawartość alkoholu (w % objętości):

Minimalna kwasowość ogólna:

5,5 gramów na litr, wyrażona jako kwas winowy

Maksymalna kwasowość lotna (w miliekwiwalentach na litr):

Maksymalna całkowita zawartość dwutlenku siarki (w miligramach na litr):

„Gavi” DOCG Riserva Spumante Metodo Classico (metoda klasyczna)

KRÓTKI OPIS TEKSTOWY

Barwa: słomkowożółta o różnej intensywności

Piana: delikatna i długotrwała

Aromat: subtelny, delikatny, charakterystyczny

Smak: od brut nature po ekstra wytrawne, harmonijne, przyjemne

Minimalna całkowita objętościowa zawartość alkoholu: 11,00 %

Minimalna zawartość ekstraktu bezcukrowego: 17,0 g/l

Wszelkie parametry analityczne nieprzedstawione w poniższej tabeli są zgodne z ograniczeniami określonymi w przepisach krajowych i unijnych.

OGÓLNE ANALITYCZNE CECHY CHARAKTERYSTYCZNE

Maksymalna całkowita zawartość alkoholu (w % objętości):

Minimalna rzeczywista zawartość alkoholu (w % objętości):

Minimalna kwasowość ogólna:

5,5 gramów na litr, wyrażona jako kwas winowy

Maksymalna kwasowość lotna (w miliekwiwalentach na litr):

Maksymalna całkowita zawartość dwutlenku siarki (w miligramach na litr):

5.   Praktyki enologiczne

5.1.   Szczególne praktyki enologiczne

5.2.   Maksymalna wydajność:

 

„Gavi” DOCG Tranquillo, Frizzante, Spumante

 

9 500 kg winogron z hektara

 

„Gavi” DOCG Vigna

 

8 500 kg winogron z hektara

 

„Gavi” DOCG Riserva i Riserva Spumante (metoda klasyczna)

 

6 500 kg winogron z hektara

 

„Gavi” DOCG Tranquillo, Frizzante, Spumante

 

66,50 hektolitrów z hektara

 

„Gavi” DOCG Vigna

 

59,50 hektolitrów z hektara

 

„Gavi” DOCG Riserva i Riserva Spumante (metoda klasyczna)

 

45,50 hektolitrów z hektara

6.   Wyznaczony obszar geograficzny

Obszar produkcji winogron przeznaczonych do wytwarzania win „Gavi” DOCG znajduje się w regionie Piemontu i obejmuje w całości lub w części następujące 11 gmin prowincji Alessandria: Gavi, Carrosio, Bosio, Parodi i S. Cristoforo (w całości), oraz Novi Ligure, Serravalle Scrivia, Capriata d’Orba, Francavilla Bisio, Pasturana i Tassarolo (częściowo).

7.   Główne odmiany winorośli

Cortese B – Bianca Fernanda

8.   Opis związku lub związków

8.1.   „Gavi” DOCG Tranquillo (wino niemusujące)

Cortese to lokalna odmiana winorośli, uprawiana na obszarze produkcyjnym „Gavi” DOCG od ponad tysiąca lat. Winnice położone są na wzgórzach, których północno-zachodnia i południowo-wschodnia ekspozycja oraz nachylenie zbocza stanowią idealne środowisko dla tej odmiany. Obszar ten nie obejmuje terenów położonych w dnie doliny, które nie nadają się do uprawy winorośli wysokiej jakości. Naprzemienne występowanie margla gliniastego, zwanego lokalnie „glebą białą” i „gleby czerwonej”, którą charakteryzują gleby brunatne, wyługowane i hydromorficzne z frangipanem, wpływa na bogactwo gleby i nadaje winorośli Cortese różne niuanse. Tereny te nie sprzyjają intensywnej uprawie innych roślin (głównie ze względu na ich położenie), ale właśnie ze względu na swoje szczególne cechy nadają się do uprawy i produkcji win gatunkowych, przy mniejszych zbiorach przeznaczonych do produkcji, które dają w efekcie szczególnie energiczne i złożone wina. Ponad tysiąc lat uprawy winorośli i produkcji wina na obszarze DOCG, o czym świadczą liczne dokumenty, stanowi solidny dowód na nierozerwalną interakcję między czynnikami ludzkimi a wyjątkowymi cechami „Gavi” DOCG. Techniki uprawy winorośli były przekazywane przez wieki, co przyczyniło się do ugruntowania kultury uprawy winorośli na tym obszarze i uczyniło z „Gavi” DOCG podstawowe źródło dochodów na tym obszarze, jak również stanowiło wspólny element łączący jedenaście gmin obszaru produkcyjnego. To wino zostało stworzone dla dworów i nigdy nie zdradziło swojego przywiązania do jakości i elegancji; wręcz przeciwnie, cechy te udoskonalono w czasach współczesnych przy użyciu najnowocześniejszych technik, aby uzyskać wino znane i cenione na pięciu kontynentach.

8.2.   „Gavi” DOCG Frizzante (wino półmusujące)

Cortese to lokalna odmiana winorośli, uprawiana na obszarze produkcyjnym „Gavi” DOCG od ponad tysiąca lat. Winnice położone są na wzgórzach, których północno-zachodnia i południowo-wschodnia ekspozycja oraz nachylenie zbocza stanowią idealne środowisko dla tej odmiany. Obszar ten nie obejmuje terenów położonych w dnie doliny, które nie nadają się do uprawy winorośli wysokiej jakości. Naprzemienne występowanie margla gliniastego, zwanego lokalnie „glebą białą” i „gleby czerwonej”, którą charakteryzują gleby brunatne, wyługowane i hydromorficzne z frangipanem, wpływa na bogactwo gleby i nadaje winorośli Cortese różne niuanse. Tereny te nie sprzyjają intensywnej uprawie innych roślin (głównie ze względu na ich położenie), ale właśnie ze względu na swoje szczególne cechy nadają się do uprawy i produkcji win gatunkowych, przy mniejszych zbiorach przeznaczonych do produkcji, które dają w efekcie szczególnie energiczne i złożone wina. Ponad tysiąc lat uprawy winorośli i produkcji wina na obszarze DOCG, o czym świadczą liczne dokumenty, stanowi solidny dowód na nierozerwalną interakcję między czynnikami ludzkimi a wyjątkowymi cechami „Gavi” DOCG. Techniki uprawy winorośli były przekazywane przez wieki, co przyczyniło się do ugruntowania kultury uprawy winorośli na tym obszarze i uczyniło z „Gavi” DOCG podstawowe źródło dochodów na tym obszarze, jak również stanowiło wspólny element łączący jedenaście gmin obszaru produkcyjnego. To wino zostało stworzone dla dworów i nigdy nie zdradziło swojego przywiązania do jakości i elegancji; wręcz przeciwnie, cechy te udoskonalono w czasach współczesnych przy użyciu najnowocześniejszych technik, aby uzyskać wino znane i cenione na pięciu kontynentach.

8.3.   „Gavi” DOCG Spumante (wino musujące)

Cortese to lokalna odmiana winorośli, uprawiana na obszarze produkcyjnym „Gavi” DOCG od ponad tysiąca lat. Winnice położone są na wzgórzach, których północno-zachodnia i południowo-wschodnia ekspozycja oraz nachylenie zbocza stanowią idealne środowisko dla tej odmiany. Obszar ten nie obejmuje terenów położonych w dnie doliny, które nie nadają się do uprawy winorośli wysokiej jakości. Naprzemienne występowanie margla gliniastego, zwanego lokalnie „glebą białą” i „gleby czerwonej”, którą charakteryzują gleby brunatne, wyługowane i hydromorficzne z frangipanem, wpływa na bogactwo gleby i nadaje winorośli Cortese różne niuanse. Tereny te nie sprzyjają intensywnej uprawie innych roślin (głównie ze względu na ich położenie), ale właśnie ze względu na swoje szczególne cechy nadają się do uprawy i produkcji win gatunkowych, przy mniejszych zbiorach przeznaczonych do produkcji, które dają w efekcie szczególnie energiczne i złożone wina. Ponad tysiąc lat uprawy winorośli i produkcji wina na obszarze DOCG, o czym świadczą liczne dokumenty, stanowi solidny dowód na nierozerwalną interakcję między czynnikami ludzkimi a wyjątkowymi cechami „Gavi” DOCG. Techniki uprawy winorośli były przekazywane przez wieki, co przyczyniło się do ugruntowania kultury uprawy winorośli na tym obszarze i uczyniło z „Gavi” DOCG podstawowe źródło dochodów na tym obszarze, jak również stanowiło wspólny element łączący jedenaście gmin obszaru produkcyjnego. To wino zostało stworzone dla dworów i nigdy nie zdradziło swojego przywiązania do jakości i elegancji; wręcz przeciwnie, cechy te udoskonalono w czasach współczesnych przy użyciu najnowocześniejszych technik, aby uzyskać wino znane i cenione na pięciu kontynentach.

8.4.   „Gavi” DOCG Riserva

Cortese to lokalna odmiana winorośli, uprawiana na obszarze produkcyjnym „Gavi” DOCG od ponad tysiąca lat. Winnice położone są na wzgórzach, których północno-zachodnia i południowo-wschodnia ekspozycja oraz nachylenie zbocza stanowią idealne środowisko dla tej odmiany. Obszar ten nie obejmuje terenów położonych w dnie doliny, które nie nadają się do uprawy winorośli wysokiej jakości. Naprzemienne występowanie margla gliniastego, zwanego lokalnie „glebą białą” i „gleby czerwonej”, którą charakteryzują gleby brunatne, wyługowane i hydromorficzne z frangipanem, wpływa na bogactwo gleby i nadaje winorośli Cortese różne niuanse. Tereny te nie sprzyjają intensywnej uprawie innych roślin (głównie ze względu na ich położenie), ale właśnie ze względu na swoje szczególne cechy nadają się do uprawy i produkcji win gatunkowych, przy mniejszych zbiorach przeznaczonych do produkcji, które dają w efekcie szczególnie energiczne i złożone wina. Ponad tysiąc lat uprawy winorośli i produkcji wina na obszarze DOCG, o czym świadczą liczne dokumenty, stanowi solidny dowód na nierozerwalną interakcję między czynnikami ludzkimi a wyjątkowymi cechami „Gavi” DOCG. Techniki uprawy winorośli były przekazywane przez wieki, co przyczyniło się do ugruntowania kultury uprawy winorośli na tym obszarze i uczyniło z „Gavi” DOCG podstawowe źródło dochodów na tym obszarze, jak również stanowiło wspólny element łączący jedenaście gmin obszaru produkcyjnego. To wino zostało stworzone dla dworów i nigdy nie zdradziło swojego przywiązania do jakości i elegancji; wręcz przeciwnie, cechy te udoskonalono w czasach współczesnych przy użyciu najnowocześniejszych technik, aby uzyskać wino znane i cenione na pięciu kontynentach.

8.5.   „Gavi” DOCG Riserva Spumante (metoda klasyczna)

Cortese to lokalna odmiana winorośli, uprawiana na obszarze produkcyjnym „Gavi” DOCG od ponad tysiąca lat. Winnice położone są na wzgórzach, których północno-zachodnia i południowo-wschodnia ekspozycja oraz nachylenie zbocza stanowią idealne środowisko dla tej odmiany. Obszar ten nie obejmuje terenów położonych w dnie doliny, które nie nadają się do uprawy winorośli wysokiej jakości. Naprzemienne występowanie margla gliniastego, zwanego lokalnie „glebą białą” i „gleby czerwonej”, którą charakteryzują gleby brunatne, wyługowane i hydromorficzne z frangipanem, wpływa na bogactwo gleby i nadaje winorośli Cortese różne niuanse. Tereny te nie sprzyjają intensywnej uprawie innych roślin (głównie ze względu na ich położenie), ale właśnie ze względu na swoje szczególne cechy nadają się do uprawy i produkcji win gatunkowych, przy mniejszych zbiorach przeznaczonych do produkcji, które dają w efekcie szczególnie energiczne i złożone wina. Ponad tysiąc lat uprawy winorośli i produkcji wina na obszarze DOCG, o czym świadczą liczne dokumenty, stanowi solidny dowód na nierozerwalną interakcję między czynnikami ludzkimi a wyjątkowymi cechami „Gavi” DOCG. Techniki uprawy winorośli były przekazywane przez wieki, co przyczyniło się do ugruntowania kultury uprawy winorośli na tym obszarze i uczyniło z „Gavi” DOCG podstawowe źródło dochodów na tym obszarze, jak również stanowiło wspólny element łączący jedenaście gmin obszaru produkcyjnego. To wino zostało stworzone dla dworów i nigdy nie zdradziło swojego przywiązania do jakości i elegancji; wręcz przeciwnie, cechy te udoskonalono w czasach współczesnych przy użyciu najnowocześniejszych technik, aby uzyskać wino znane i cenione na pięciu kontynentach.

9.   Dodatkowe wymogi zasadnicze (pakowanie, etykietowanie i inne wymogi)

„Gavi” DOCG

 

Ramy prawne:

 

przepisy UE

 

Rodzaj wymogów dodatkowych:

 

butelkowanie na wyznaczonym obszarze geograficznym

Opis wymogu:

butelkowanie win „Gavi”/„Cortese di Gavi” Riserva i Riserva Spumante Metodo Classico DOCG musi odbywać się na obszarze produkcyjnym określonym w art. 3.

Ramy prawne:

przepisy UE

Rodzaj wymogów dodatkowych:

odstępstwo dotyczące produkcji na wyznaczonym obszarze geograficznym

Opis wymogu:

wina musujące i półmusujące „Gavi”/„Cortese di Gavi” DOCG mogą być przetwarzane i dojrzewać na całym obszarze administracyjnym piemonckich prowincji Alessandria, Asti i Cuneo.

Link do specyfikacji produktu

https://www.politicheagricole.it/flex/cm/pages/ServeBLOB.php/L/IT/IDPagina/17126


(1)  Dz.U. L 9 z 11.1.2019, s. 2.