|
ISSN 1977-1002 |
||
|
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 354A |
|
|
||
|
Wydanie polskie |
Informacje i zawiadomienia |
Rocznik 63 |
|
Spis treści |
Strona |
|
|
|
V Ogłoszenia |
|
|
|
POSTĘPOWANIA ADMINISTRACYJNE |
|
|
|
Parlament Europejski |
|
|
2020/C 354 A/01 |
||
|
2020/C 354 A/02 |
|
PL |
|
V Ogłoszenia
POSTĘPOWANIA ADMINISTRACYJNE
Parlament Europejski
|
23.10.2020 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
CA 354/1 |
OGŁOSZENIE O NABORZE NR PE/245/S
Dyrektor generalny (K/M)
(grupa funkcyjna AD, grupa zaszeregowania 15)
DYREKCJA GENERALNA DS. INNOWACJI I WSPARCIA TECHNOLOGICZNEGO
(2020/C 354 A/01)
1. Wolne stanowisko
Przewodniczący Parlamentu Europejskiego podjął decyzję o uruchomieniu procedury naboru na stanowisko dyrektora generalnego (1) (AD, grupa zaszeregowania 15) w Dyrekcji Generalnej ds. Innowacji i Wsparcia Technologicznego na podstawie art. 29 ust. 2 Regulaminu pracowniczego urzędników Unii Europejskiej (2) (zwanego dalej „regulaminem”).
Przedmiotowa procedura naboru, której celem jest zapewnienie organowi powołującemu większego wyboru kandydatów, odbędzie się równolegle z procedurą wewnętrzną i międzyinstytucjonalną procedurą naboru na stanowiska.
Nabór nastąpi do grupy zaszeregowania AD15 (3). Wynagrodzenie podstawowe wynosi 16 787,82 EUR miesięcznie. Kwota wynagrodzenia podstawowego, która podlega opodatkowaniu podatkiem wspólnotowym i jest zwolniona z podatku krajowego, może zostać powiększona o określone dodatki, zgodnie z warunkami przewidzianymi w regulaminie.
Zwraca się uwagę kandydatów na fakt, że przedmiotowe stanowisko podlega przepisom z zakresu polityki mobilności, przyjętym przez Prezydium Parlamentu Europejskiego w dniu 15 stycznia 2018 r.
Praca na tym stanowisku wymaga dyspozycyjności oraz licznych kontaktów wewnątrz instytucji i poza nią, między innymi kontaktów z posłami do Parlamentu Europejskiego. Dyrektor generalny będzie odbywał liczne wyjazdy służbowe do poszczególnych miejsc pracy Parlamentu Europejskiego i poza nie.
2. Miejsce pracy
Luksemburg. Stanowisko to może zostać przeniesione do jednego z pozostałych miejsc pracy Parlamentu Europejskiego.
3. Równość szans
Parlament Europejski stosuje politykę równości szans i przyjmuje kandydatury bez dyskryminacji ze względu na płeć, rasę, kolor skóry, pochodzenie etniczne lub społeczne, cechy genetyczne, język, religię lub przekonania, poglądy polityczne i inne, przynależność do mniejszości narodowej, status majątkowy, urodzenie, niepełnosprawność, wiek, orientację seksualną, stan cywilny lub sytuację rodzinną.
4. Opis stanowiska
Jako wysoki rangą urzędnik dyrektor będzie wykonywał, w ramach wytycznych i decyzji przyjętych przez władze parlamentarne i sekretarza generalnego, następujące zadania (4):
|
— |
zapewnianie właściwego funkcjonowania dużej jednostki Sekretariatu Generalnego Parlamentu Europejskiego, obejmującej kilka dyrekcji zajmujących się poszczególnymi obszarami działalności dyrekcji generalnej, |
|
— |
proponowanie zmian, określanie celów i środków, zarządzanie zespołami, wybór modeli organizacyjnych, gospodarowanie zasobami, |
|
— |
zarządzanie projektami o charakterze przekrojowym lub nadzorowanie ich realizacji, |
|
— |
doradzanie sekretarzowi generalnemu i posłom do Parlamentu Europejskiego w swojej dziedzinie kompetencji; współpraca z dyrektorem Wydziału Prawnego i pozostałymi dyrektorami generalnymi, |
|
— |
w razie potrzeby – reprezentowanie instytucji, |
|
— |
pełnienie funkcji delegowanego urzędnika zatwierdzającego, |
|
— |
w razie potrzeby – zastępowanie sekretarza generalnego. |
5. Warunki dopuszczalności
W dniu, w którym upływa termin składania kandydatur, muszą być spełnione następujące warunki:
|
a) |
Warunki ogólne Zgodnie z art. 28 regulaminu wymagane są w szczególności:
|
|
b) |
Warunki szczegółowe
|
6. Procedura wyboru
Aby pomóc organowi uprawnionemu do mianowania w dokonaniu wyboru, komitet doradczy ds. mianowania wysokich rangą urzędników sporządza listę kandydatów i proponuje Prezydium Parlamentu Europejskiego osoby, które powinny zostać zaproszone na rozmowę kwalifikacyjną. Prezydium przyjmuje wspomnianą listę, po czym komitet doradczy przystępuje do rozmów, a następnie przedkłada do decyzji Prezydium sprawozdanie końcowe. Prezydium będzie wówczas mogło rozpocząć przesłuchania kandydatów.
7. Składanie kandydatur
Termin składania kandydatur ustala się na:
13 listopada 2020 r. o godz. 12.00 (w południe) czasu brukselskiego.
Kandydaci proszeni są o przesłanie na poniższy adres – wyłącznie pocztą elektroniczną i w formacie pdf – listu motywacyjnego (ze wzmianką: à l'attention de Monsieur le Secrétaire général du Parlement européen, avis de recrutement numéro PE/245/S) i życiorysu w formacie Europass (7), z podaniem w przedmiocie wiadomości numeru ogłoszenia (PE/245/S):
PERS-EPSeniorManagement@ep.europa.eu
Decyduje data i godzina wysłania wiadomości elektronicznej.
Należy upewnić się, że dokumenty zeskanowane są czytelne.
Przypomina się, że w dniu rozmowy należy przedstawić dokumenty zaświadczające o studiach, jak również o doświadczeniu zawodowym i obecnie zajmowanym stanowisku; wspomniane dokumenty przyjmowane są jedynie w formie kopii lub kserokopii (8) . Żaden z wymienionych dokumentów nie zostanie zwrócony.
Dane osobowe podane w ramach niniejszej procedury naboru będą przetwarzane zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/1725 (9).
(1) Wszelkie zawarte w niniejszym ogłoszeniu sformułowania dotyczące osób płci męskiej należy rozumieć jako odnoszące się również do osób płci żeńskiej i odwrotnie.
(2) Zob. rozporządzenie Rady (EWG, Euratom, EWWiS) nr 259/68 (Dz.U. L 56 z 4.3.1968, s. 1), zmienione rozporządzeniem (WE, Euratom) nr 723/2004 (Dz.U. L 124 z 27.4.2004, s. 1) i ostatnio rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE, Euratom) nr 1023/2013 z dnia 22 października 2013 r. zmieniającym regulamin pracowniczy urzędników Unii Europejskiej i warunki zatrudnienia innych pracowników Unii Europejskiej (Dz.U. L 287 z 29.10.2013, s. 15).
(3) Urzędnik jest klasyfikowany z chwilą zatrudnienia zgodnie z art. 32 regulaminu.
(4) Spis głównych zadań znajduje się w załączniku.
(5) Ten rok doświadczenia nie zostanie uwzględniony w ocenie doświadczenia zawodowego wymaganego w następnym akapicie.
(6) Językami urzędowymi Unii Europejskiej są języki: angielski, bułgarski, chorwacki, czeski, duński, estoński, fiński, francuski, grecki, hiszpański, irlandzki, litewski, łotewski, maltański, niderlandzki, niemiecki, polski, portugalski, rumuński, słowacki, słoweński, szwedzki, węgierski i włoski.
(7) https://europa.eu/europass/pl
(8) Nie dotyczy to kandydatów pracujących w Parlamencie Europejskim w dniu, w którym upływa termin składania kandydatur.
(9) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/1725 z dnia 23 października 2018 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych przez instytucje, organy i jednostki organizacyjne Unii i swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia rozporządzenia (WE) nr 45/2001 i decyzji nr 1247/2002/WE (Dz.U. L 295 z 21.11.2018, s. 39).
ZAŁĄCZNIK
DYREKCJA GENERALNA DS. INNOWACJI I WSPARCIA TECHNOLOGICZNEGO
GŁÓWNE ZADANIA
(Jednostka zatrudniająca 461 pracowników: 385 urzędników, 24 pracowników zatrudnionych na czas określony i 52 pracowników kontraktowych)
|
— |
Organizacja i nadzorowanie działalności dyrekcji generalnej, |
|
— |
reprezentowanie dyrekcji generalnej w organach PE, na posiedzeniach wewnętrznych i zewnętrznych, |
|
— |
spotkania i działania z udziałem posłów, w szczególności wiceprzewodniczących odpowiedzialnych za informatykę, i monitorowanie działalności parlamentarnej, |
|
— |
pełnienie obowiązków delegowanego urzędnika zatwierdzającego, |
|
— |
monitorowanie zarządzania personelem dyrekcji generalnej, w tym sporządzanie sprawozdań z oceny, |
|
— |
organizowanie sekretariatu dyrektora generalnego i kierowanie sekretariatem, zarządzanie kalendarzem i korespondencją, |
|
— |
dbanie o stosunki międzyinstytucjonalne i międzynarodowe, |
|
— |
polityczne monitorowanie równości szans w dyrekcji generalnej oraz reprezentowanie lub zapewnienie reprezentacji DG we wspólnych komisjach lub organach o innym charakterze. |
DZIAŁ DS. STRATEGII I INNOWACJI
|
— |
Funkcje związane z zarządzaniem i kontrolą wewnętrzną:
|
|
— |
Funkcje w zakresie zgodności i sprawozdawczości:
|
|
— |
Koordynacja strategii:
|
DYREKCJA A
DYREKCJA DS. OPRACOWYWANIA I WSPARCIA
|
— |
Zapewnienie koordynacji PSMO i zarządzania strategią IT, |
|
— |
kierowanie pracą działów i służb dyrekcji, koordynacja i organizacja ich pracy; zapewnienie spójności działalności działów z pismem określającym zadania dyrekcji; podejmowanie decyzji o strategicznych wyborach informatycznych na szczeblu kierowniczym i technicznym, |
|
— |
pełnienie funkcji głównego subdelegowanego urzędnika zatwierdzającego, |
|
— |
współpraca z organami politycznymi i administracyjnymi oraz dyrekcjami generalnymi będącymi użytkownikami (zwłaszcza CDI), |
|
— |
zarządzanie ryzykiem nieodłącznie związanym z działalnością dyrekcji, |
|
— |
zapewnienie spójności wewnętrznych procedur dyrekcji, |
|
— |
zarządzanie relacjami z obecnymi i przyszłymi dostawcami. |
DZIAŁ WSPARCIA DLA UŻYTKOWNIKÓW
+ zarządzanie operacyjne
+ zarządzanie usługami
+ jakość
|
— |
Świadczenie usług wsparcia informatycznego na rzecz urzędników i innych pracowników PE, APPF, EIOD i EROD, |
|
— |
świadczenie usług wsparcia informatycznego na rzecz Działu Wsparcia IT dla Posłów oraz pośrednio na rzecz jego użytkowników. |
DZIAŁ WSPARCIA IT DLA POSŁÓW
|
— |
Zapewnianie ukierunkowanych i świadczonych lokalnie usług informatycznych dla posłów i ich asystentów; zapewnianie monitorowania jakości, skutecznego zarządzania problemami, incydentami lub wnioskami oraz dialogu z użytkownikami (informacje zwrotne, rozpatrywanie skarg, społeczność cyfrowa akredytowanych asystentów parlamentarnych), |
|
— |
wkład w realizację projektów DG dotyczących posłów i ich asystentów: informowanie ich o narzędziach udostępnianych przez PE do pracy mobilnej i cyfrowej (bez papieru), wsparcie informatyczne dla lokalnych asystentów, |
|
— |
aktywne informowanie posłów i ich asystentów o udostępnianym sprzęcie i środkach komunikacji, udzielanie porad i pomocy w korzystaniu z nich: szkolenia, katalog usług, informacje online, prezentacje wideo, |
|
— |
wkład w modernizację środków dotyczących sprzętu informatycznego oraz zapewnienie dystrybucji nowego sprzętu informatycznego przewidzianego w przydziale dla posłów i ich asystentów. |
DZIAŁ DS. SYSTEMÓW IT DO ZADAŃ LEGISLACYJNYCH
+ pakiet e-Parlament
+ rozwiązania
+ systemy parlamentarne
+ systemy legislacyjne
|
— |
Dostarczanie systemów informatycznych dla podstawowej działalności ustawodawczej; opracowanie i utrzymanie tych systemów w ramach zarządzania działalnością ustawodawczą; przestrzeganie ram strategii Parlamentu w zakresie aplikacji IT, stosowanie zasad: „zakup ma pierwszeństwo przed samodzielnym stworzeniem”, pierwszeństwa chmury obliczeniowej, walki ze skracaniem cyklu życia i zarządzania cyklem życia aplikacji w celu zapewnienia optymalnego wykorzystania środków, |
|
— |
wdrożenie komponentu informatycznego PPP „Otwarte dane” w oparciu o zarządzanie wiedzą, |
|
— |
opracowanie, wspieranie, utrzymanie i promowanie wyboru i wdrażania innowacyjnych rozwiązań technologicznych, wysokiego poziomu kompetencji technologicznych w celu wsparcia opracowywania projektów od fazy projektowania po wdrożenie oraz hosting platformy narzędzi rozwoju, |
|
— |
zarządzanie PPP „Od e-Parlamentu do e-Ustawodawstwa” i wdrażanie go, |
|
— |
opracowywanie, wspieranie, utrzymywanie, promowanie i hosting rozwiązań opartych na współpracy, |
|
— |
wykonywanie zadań administracyjnych: zasoby ludzkie i finansowe, sprawozdawczość z działalności, umowy, spotkania. |
DZIAŁ DS. SYSTEMÓW IT DO ZADAŃ INSTYTUCJONALNYCH
+ systemy dla posłów
+ systemy centralne
+ systemy zarządzania personelem
+ systemy zarządzania zintegrowanego
+ systemy komunikacji
|
— |
Zapewnianie i monitorowanie konserwacji naprawczej, dostosowawczej i rozwojowej systemów wprowadzonych w dziedzinie parlamentarnej, legislacyjnej, zasobów ludzkich i administracyjnej oraz strony internetowej PE, |
|
— |
opracowywanie i wdrażanie projektów informatycznych, |
|
— |
opracowanie ram strategii aplikacji IT i zarządzanie nimi; przełożenie strategii na konkretne działania w terenie w celu zracjonalizowania portfela aplikacji instytucji, w tym zarządzanie programem wycofywania z użytku, |
|
— |
organizacja działu i administrowanie nim (zarządzanie umowami, personelem, budżetem, sprawozdania z działalności personelu zewnętrznego, wewnętrzne spotkania służb, zarządzanie pocztą elektroniczną, sporządzanie notatek i dokumentów, zarządzanie logistyką posiedzeń: oprogramowanie, biura, prezentacje), |
|
— |
organizacja i pilotowanie ośrodków kompetencji w zakresie mobilności aplikacji i analityki biznesowej w celu zaproponowania zracjonalizowanej oferty tych usług, |
|
— |
dbanie o aktualizację słowników wspólnych tabel i danych, zapewnienie walidacji dokumentów i danych w łańcuchach zasilania baz danych i zbiorów dokumentów, analiza i indeksowanie dokumentów ustawodawczych, |
|
— |
udział w opracowywaniu rocznego planu informatycznego. |
DZIAŁ DS. WSPARCIA PROJEKTÓW
+ Biuro ds. Zarządzania Wsparciem Projektów
+ zapewnienie jakości i testy
+ analiza biznesowa i metodyka projektów
|
— |
Zapewnianie testów funkcjonalnych, bezpieczeństwa, mobilnych urządzeń i ergonomii na potrzeby projektów informatycznych w całym PE; zapewnianie testów regresji wersji systemu Windows 10 dla większości krytycznych zastosowań w PE, |
|
— |
zarządzanie procesem wyboru oprogramowania i rozwiązań biznesowych w PE, |
|
— |
przeprowadzanie analiz procesów biznesowych i zarządzanie mapą biznesową PE i mapą biznesową CII, |
|
— |
świadczenie usług przekrojowych na rzecz kierowników projektów informatycznych, zainteresowanych stron zaangażowanych w projekty i aplikacje oraz przedstawicieli ds. zarządzania IT, tak aby decyzje podejmowane w sprawie realizacji projektu i w całym cyklu życia aplikacji były dostosowane do strategii informatycznej PE, |
|
— |
nadzorowanie i wspieranie portfela informatycznego PE oraz prowadzenie rocznego programu informatycznego, tj. składanie, ocena i zatwierdzanie wniosków dotyczących nowych inicjatyw informatycznych, |
|
— |
zarządzanie środowiskiem testowym integracji ITEC oraz usługami testowymi na potrzeby zintegrowanej walidacji wielkoskalowych środowisk aplikacji, a także nadzór nad tym środowiskiem i tymi usługami, |
|
— |
określenie i doskonalenie metodologii zarządzania projektami. |
DYREKCJA B
DYREKCJA DS. PUBLIKACJI, INNOWACJI I ZARZĄDZANIA DANYMI
|
— |
Dalsza restrukturyzacja i rozwój dyrekcji, |
|
— |
koordynacja i organizacja pracy działów dyrekcji oraz kierowanie nimi, |
|
— |
dbanie o przydział zasobów ludzkich i finansowych dyrekcji oraz należyte zarządzanie tymi zasobami, |
|
— |
monitorowanie bieżących działań i projektów dyrekcji, |
|
— |
zapewnienie funkcjonowania centralnego sekretariatu dyrekcji, |
|
— |
reprezentowanie instytucji w Komitecie Zarządzającym Urzędu Publikacji. |
DZIAŁ DS. INNOWACJI, INTRANETÓW I ROZWIĄZAŃ CYFROWYCH
+ innowacje
+ intranety i informatyczne narzędzia redakcyjne
|
— |
Przyjęcie podejścia METAMORFICZNEGO poprzez dostosowanie zdolności redakcyjnych i rozwiązań cyfrowych, tak aby mogły one stale ewoluować i zaspokajać zmieniające się potrzeby użytkowników, |
|
— |
analiza potencjału nowych, powstających technologii oraz, w stosownych przypadkach, pośredniczenie w dostępie do nich w celu przyspieszenia ich przyjęcia w PE, |
|
— |
skonsolidowanie działań różnych służb w celu dysponowania spójnym działem wspierającym transformację DG ITEC 2.0, |
|
— |
rozwijanie zdolności w zakresie sztucznej inteligencji w celu utworzenia centrum doskonałości ds. sztucznej inteligencji. |
DZIAŁ DS. ZARZĄDZANIA DANYMI I REDAGOWANIA DOKUMENTÓW
+ zarządzanie danymi, przetwarzanie dokumentów
+ przygotowywanie dokumentów wielojęzycznych
|
— |
Świadczenie usług redakcyjnych i korektorskich we wszystkich językach urzędowych Unii Europejskiej, |
|
— |
przetwarzanie i konwersja dokumentów parlamentarnych w formacie XML; dokonywanie indeksacji szerokiego zakresu dokumentów, |
|
— |
utworzenie centrum wiedzy specjalistycznej w zakresie zarządzania danymi w celu wspierania rozwoju modelu informatycznego opartego na danych; stworzenie podstaw dla polityki zarządzania danymi, |
|
— |
określenie globalnej i spójnej strategii otwartych danych; zarządzanie projektem otwartych danych parlamentarnych, |
|
— |
dbanie o kontakty z Urzędem Publikacji; wspieranie współpracy międzyinstytucjonalnej w zakresie zarządzania danymi i otwartych danych. |
DZIAŁ DRUKARNIA
+ wysokiej jakości produkcja
+ procesy legislacyjne
+ administracja i logistyka
+ ujednolicony druk
|
— |
Zapewnianie zarządzania (włącznie z projektami PPP), koordynacji, działalności i finansowania Działu Drukarnia i jego służb, |
|
— |
pełnienie funkcji punktu kontaktowego dyrekcji EDIT (innowacja, ryzyko, ochrona danych, bezpieczeństwo, EMAS), |
|
— |
odpowiedzialność za warunki pracy w dyrekcji EDIT. |
DZIAŁ DS. WSPARCIA REDAKCYJNEGO I PROJEKTÓW WIZUALNYCH
+ klienci i projekty
+ automatyzacja publikacji
|
— |
Zarządzanie Wydziałem ds. Zapytań i Projektów Klientów, punktem obsługi wszystkich produktów i usług wydawniczych ITEC dla posłów do PE, grup politycznych, komisji i dyrekcji generalnych; pełnienie funkcji pojedynczego punktu kontaktowego w dziedzinie projektowania, materiałów wizualnych i druku, a także udzielanie natychmiastowej pomocy w zakresie konkretnych publikacji, dokumentów ustawodawczych, broszur, kalendarzy, rozpowszechniania w przegródkach na korespondencję i drukowania na żądanie, |
|
— |
pomaganie klientom w poprawie wydajności w przejrzysty i opłacalny sposób, |
|
— |
zarządzanie Wydziałem ds. Metod i Automatyzacji Publikacji, który opracowuje i utrzymuje aplikacje wydawnicze (Web2Print) i zajmuje się automatyzacją procesów produkcji druku, od składania zamówień online po dostawę, |
|
— |
krytyczna ocena sytuacji i procesów pracy oraz znajdowanie innowacyjnych rozwiązań w celu ciągłej poprawy sposobu pracy i świadczenia usług klientom w najlepszy możliwy sposób, |
|
— |
efektywne zarządzanie zasobami ludzkimi i finansowymi. |
DYREKCJA C
DYREKCJA DS. ZASOBÓW
|
— |
Kierowanie pracą działów i służb dyrekcji, koordynacja, organizacja i dbanie o spójność ich pracy, |
|
— |
nadzór nad zarządzaniem umowami i programowaniem procedur udzielania zamówień publicznych, |
|
— |
nadzór nad zarządzaniem zasobami ludzkimi DG i dbanie o politykę szkoleniową, |
|
— |
zapewnianie wykonania budżetu zgodnie z rozporządzeniem finansowym i nadzorowanie działań weryfikacyjnych ex ante, |
|
— |
nadzór nad wdrażaniem skoordynowanej polityki komunikacyjnej DG i koordynacja wewnętrznych kampanii komunikacyjnych, |
|
— |
nadzór nad relacjami „klienckimi” z organami politycznymi i administracyjnymi, z dyrekcjami generalnymi będącymi użytkownikami oraz z grupami politycznymi, |
|
— |
realizacja złożonych projektów multimedialnych, w tym wideo, produkcja krótkich filmów lub filmów dokumentalnych, fotografii; koordynacja wewnętrznych kampanii komunikacyjnych. |
DZIAŁ DS. ZASOBÓW KADROWYCH
+ weryfikacja ex ante
|
— |
Zarządzanie zasobami ludzkimi DG ITEC: obsadzanie stanowisk, ocena roczna, staże, doradztwo w zakresie przepisów dotyczących zasobów ludzkich, zarządzanie przydziałami środków budżetowych DG ITEC na zasoby ludzkie (pracownicy kontraktowi i tymczasowi, podróże służbowe, rekompensaty za pracę w niepełnym wymiarze godzin, godziny nadliczbowe) oraz monitorowanie tych przydziałów itp., |
|
— |
weryfikacja ex ante dokumentacji umownej i finansowej DG ITEC, |
|
— |
planowanie polityki szkolenia zawodowego DG ITEC i zarządzanie nią, |
|
— |
pełnienie funkcji zarządcy inwentarzem i osoby kontaktowej ds. telefonii DG ITEC, |
|
— |
świadczenie doradztwa zawodowego w DG ITEC, wnoszenie wkładu w politykę równych szans w DG ITEC. |
DZIAŁ ZARZĄDZANIA ZASOBAMI FINANSOWYMI
|
— |
Zapewnianie scentralizowanego inicjowania operacji finansowych DG ITEC: zobowiązania z tytułu wydatków w ramach umów szczegółowych i formularzy zamówień PRESTO, wydawanie formularzy zamówień i związana z nimi logistyka, wydawanie zaświadczeń VAT, logistyka zatwierdzania płatności faktur, nakazy wydatków, nakazy odzyskania środków, procedury inwentaryzacji finansowej, wypełnianie dokumentacji finansowej, zarządzanie nakazami odzyskania środków, |
|
— |
zapewnianie koordynacji finansowej i budżetowej DG: ustanawianie i monitorowanie budżetu, sprawozdawczość, monitorowanie wraz z Trybunałem Obrachunkowym, przekazy i przelewy, uprawnienia i subdelegacje, stosunki z centralnymi organami odpowiedzialnymi za systemy księgowe i finansowe, reprezentowanie DG we wszystkich wyspecjalizowanych grupach roboczych itp., |
|
— |
dbanie o logistykę przy podpisywaniu umów szczegółowych i aneksów do nich: weryfikacja zgodności dokumentów, jakości sygnatariuszy, wniosków o gwarancję bankową, zapewnienie obiegu podpisów umów/aneksów, pilnowanie wysyłki oryginału do dostawcy oraz archiwizowania oryginału dla PE. |
DZIAŁ ZARZĄDZANIA PRZETARGAMI I UMOWAMI
+ administrowanie zamówieniami publicznymi
+ administrowanie umowami
|
— |
Weryfikowanie i sporządzanie umów szczegółowych i aneksów, |
|
— |
zarządzanie zaproszeniami do składania ofert i ich koordynowanie, |
|
— |
doradztwo i wsparcie o charakterze prawnym w kontekście procedur udzielania zamówień i realizacji umów, |
|
— |
archiwizacja dokumentów umownych. |
DZIAŁ OBSŁUGI KLIENTA I KOMUNIKACJI
+ zarządzanie relacjami z klientami
+ poprawa obsługi klientów
|
— |
Zarządzanie relacjami z klientami, pełnienie funkcji głównego punktu kontaktowego dla podmiotów zainteresowanych kwestiami IT, które mają dostęp do służb DG ITEC (posłów, grup politycznych, dyrekcji generalnych), reprezentowanie DG ITEC w kontaktach z klientami i reprezentowanie ich wobec hierarchii i działów operacyjnych DG ITEC, |
|
— |
słuchanie klientów i usprawnianie obsługi według ich potrzeb, |
|
— |
ułatwianie rozwoju nowych usług DG ITEC zgodnie z potrzebami biznesowymi użytkowników. |
DZIAŁ DS. INTRANETU I MULTIMEDIÓW
|
— |
Rozszerzenie centrów doskonałości działu w dziedzinie multimediów i komunikacji wewnętrznej w celu zwiększenia zadowolenia klientów poprzez innowacyjną, intermedialną kulturę kreatywności i wsparcia w przeważającej mierze wewnętrznych potrzeb komunikacyjnych ITEC i Parlamentu, |
|
— |
zacieśnianie współpracy:
|
|
— |
opracowywanie, proponowanie i uzgadnianie nowych rocznych umów o gwarantowanym poziomie usług z głównymi dyrekcjami generalnymi będącymi klientami, aby umożliwić systematyczne i metodyczne planowanie i realizację prac, |
|
— |
zarządzanie personelem, organizacja, administracja, koordynacja i zarządzanie budżetem jednostek działu, |
|
— |
koordynowanie, opracowywanie, konsultowanie i wdrażanie kreatywnych i innowacyjnych rozwiązań w zakresie komunikacji wewnętrznej. |
DYREKCJA D
DYREKCJA DS. INFRASTRUKTURY I WYPOSAŻENIA
|
— |
Zagwarantowanie dostępności infrastruktury ICT i usług na niej działających oraz ich funkcjonowania na pożądanym poziomie, monitorowanie infrastruktury ICT i systemów informatycznych wspierających działalność PE, funkcjonowanie infrastruktury ICT i systemów informatycznych w celu zapewnienia oczekiwanego poziomu usług (SLA i OLA), |
|
— |
zarządzanie usługami telekomunikacyjnymi, w tym sprzętem do wideokonferencji, studiami, salami konferencyjnymi, połączeniami sieciowymi, dystrybucją telewizyjną; biura informacyjne: zarządzanie zasobami informatycznymi (dostęp, telefony, sieć), pocztą elektroniczną. W odniesieniu do wszystkich indywidualnych urządzeń informatycznych PE: dostawa, odbiór, konfiguracja, wysyłka, przenoszenie, konserwacja i działania naprawcze, zarządzanie katalogami produktów, planowanie usług logistycznych i operacyjnych, likwidacja, zarządzanie zasobami oprogramowania, głosowanie elektroniczne, |
|
— |
określenie i wdrożenie nowych produktów dla innych działów DG ITEC i kierowników ds. IT w Parlamencie; zapewnienie wysokiego poziomu wsparcia technicznego i doradztwa na rzecz innych działów, badania, testowanie i dostarczanie gotowych rozwiązań w oparciu o zmiany w potrzebach PE, |
|
— |
określenie, koordynacja, wdrożenie i monitorowanie strategii Parlamentu dotyczącej chmury obliczeniowej; integracja cyfrowego miejsca pracy (jednolity system komunikacji i poczta elektroniczna, SharePoint, Office 365, macOs i Windows, telefonia) z usługami w chmurze; rozwój centrum kompetencji w zakresie chmury obliczeniowej, |
|
— |
realizacja projektów w kontekście infrastruktury IT (centrum danych, telefonia, okablowanie, sieci, wideokonferencje), projektowanie i wspieranie poziomu 3 w zakresie infrastruktury IT, bezpieczeństwa sieci, nadzoru technicznego nad infrastrukturą IT, |
|
— |
zarządzanie administracyjne i finansowe dyrekcji. |
DZIAŁ DS. SIECI I DOSTĘPU
+ inżynieria usług sieciowych i dostęp telekomunikacyjny
+ okablowanie i konkretne projekty telekomunikacyjne
|
— |
Opracowywanie rozwiązań i rozwiązywanie problemów operacyjnych i wydajnościowych infrastruktury sieci informatycznych, w tym dostępu zewnętrznego (IAM, Interconnexion Cloud, internet, Testa, EPNet itd.) oraz architektury PKI; czuwanie nad inżynierią rozwoju odnośnych systemów (firewall, DNS, proxy, architektura LAN, dostęp zewnętrzny); śledzenie rozwoju technologii i świadczenie doradztwa dla dyrekcji generalnych i grup politycznych, |
|
— |
realizacja projektów w zakresie infrastruktury telekomunikacyjnej, które obejmują: infrastrukturę telefoniczną i pokrewną, infrastrukturę okablowania, infrastrukturę sieciową (WAN, LAN, WIFI) i infrastrukturę wideokonferencyjną; świadczenie usług w zakresie okablowania informatycznego i zarządzania logistyką centrów komputerowych, |
|
— |
czuwanie nad koordynacją działu, zarządzaniem administracyjnym i finansowym we wszystkich obszarach (zakupy/zamówienia/wykonanie/dostawy/płatności) oraz zarządzaniem zasobami ludzkimi. |
DZIAŁ DS. WYPOSAŻENIA INDYWIDUALNEGO I LOGISTYKI
+ zarządzanie sprzętem ICT
+ zarządzanie składnikami oprogramowania i chmury obliczeniowej
+ głosowanie elektroniczne i usługi pokrewne
|
— |
Wykonywanie zadań służby zarządzania sprzętem ICT, |
|
— |
wykonywanie zadań służby zarządzania składnikami oprogramowania i chmury obliczeniowej, |
|
— |
wykonywanie zadań związanych z usługą głosowania elektronicznego i usługami pokrewnymi, |
|
— |
zarządzanie działem i służbami. |
DZIAŁ DS. OPERACJI I HOSTINGU ICT
+ nadzór i operacje
+ przepustowość i ciągłość
+ zarządzanie zapotrzebowaniem na hosting i usługi
|
— |
Zapewnianie działania centrum informatycznego i sieci komputerowej, |
|
— |
organizowanie podstawowych usług wspierania działań (zarządzanie przepustowością, zarządzanie bezpieczeństwem operacyjnym, ciągłość usług itp.) oraz zarządzanie nimi, |
|
— |
zapewnienie hostingu systemów informatycznych PE, |
|
— |
wspieranie rozwoju infrastruktury, |
|
— |
zarządzanie zasobami ludzkimi, |
|
— |
zarządzanie umowne, budżetowe i administracyjne. |
DZIAŁ DS. ARCHITEKTURY, PLANOWANIA I KOORDYNACJI
|
— |
Konsolidacja i utrzymanie agnostycznej architektury biznesowej, w tym oprogramowania pośredniczącego, baz danych i systemów operacyjnych oraz sprzętu, |
|
— |
koordynowanie i planowanie dokumentacji horyzontalnej: audyty techniczne, roczny program prac, roczny budżet ESIO, monitorowanie dokumentacji z CISO, konsolidacja i harmonizacja katalogu usług, |
|
— |
monitorowanie przeglądu i wdrażania procedur: instalacja, przenoszenie, zmiany, cykl życia sprzętu i oprogramowania, odbiór sprzętu, sale techniczne, |
|
— |
zarządzanie i administracja. |
DZIAŁ DS. CHMURY OBLICZENIOWEJ
+ cyfrowe środowisko pracy
+ centrum kompetencji w zakresie chmury obliczeniowej
|
— |
Wytyczne strategiczne, |
|
— |
monitorowanie projektów, działań i wniosków, za które odpowiada dział, |
|
— |
wsparcie dla ścisłego kierownictwa PE, |
|
— |
koordynacja z innymi jednostkami PE, |
|
— |
rozwój potencjału realizacji, |
|
— |
zarządzanie umowne, budżetowe i administracyjne, |
|
— |
zarządzanie zasobami ludzkimi. |
DYREKTOR DS. BEZPIECZEŃSTWA SYSTEMÓW INFORMACYJNYCH
|
— |
Wdrożenie struktury zarządzania i wszystkich pokrewnych aspektów (organizacja wewnętrzna, określenie wieloletniego planu działania); śledzenie rozwoju technologii; polityka, normy, wytyczne w zakresie cyberbezpieczeństwa, |
|
— |
monitorowanie projektów i specjalnych inicjatyw (np. udział w komitetach sterujących, procedurach wyboru produktów i urządzeń) mających wpływ na bezpieczeństwo ICT, |
|
— |
koordynacja wszystkich rodzajów działań wspierających główne zadania, w tym udział w pracach zarządu CERT-UE; zarządzanie zasobami ludzkimi i finansowymi, |
|
— |
zarządzanie incydentami i koordynacja określonego wykazu działań, w tym sporządzanie sprawozdań dla kierownictwa i władz; oceny i monitorowanie bezpieczeństwa ICT, |
|
— |
upowszechnianie wiedzy wśród użytkowników. |
DZIAŁ DS. BEZPIECZEŃSTWA ICT
+ zarządzanie bezpieczeństwem
+ bezpieczeństwo operacyjne
|
— |
Bezpieczeństwo informatyczne: określenie zasad, proponowanie polityki bezpieczeństwa, wspieranie zarządzania, koordynowanie działań, monitorowanie wprowadzania i rzeczywistego stosowania zasad; prowadzenie badań i ankiet, analizowanie statystyk, anomalii, prób ingerencji i ogólnie niewłaściwego funkcjonowania, |
|
— |
zapewnienie stosunków i koordynacji na poziomie projektów z innymi służbami DG ITEC, Sekretariatu Generalnego, grup politycznych i innych instytucji; kierowanie złożonymi i multidyscyplinarnymi projektami, |
|
— |
koordynacja i organizacja pracy działu ICTSECU i jego służb oraz kierowanie nimi; dbanie o spójność działań poszczególnych służb z zadaniami działu; proponowanie strategicznych wyborów informatycznych na szczeblu kierowniczym i technicznym; zarządzanie budżetem i personelem działu, |
|
— |
opracowywanie rozwiązań problemów dotyczących funkcjonowania i wydajności, związanych z infrastrukturą, otoczeniem programowania i eksploatacji oraz zastosowaniami, |
|
— |
zarządzanie stosunkami z obecnymi i przyszłymi dostawcami w dziedzinach kompetencji działu, |
|
— |
śledzenie rozwoju technologicznego w dziedzinie bezpieczeństwa ICT, dokonywanie oceny nowych usług i nowych technologii, wpływu zmian na infrastrukturę i stanowiska pracy, wyszukiwanie nowych produktów lub technologii, które mogłyby znaleźć zastosowanie w działalności ICT instytucji, |
|
— |
redagowanie specyfikacji przetargowych, specyfikacji technicznych i analizowanie ofert w przetargach od strony technicznej, przeprowadzanie procedur umownych. |
|
23.10.2020 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
CA 354/15 |
OGŁOSZENIE O NABORZE NR PE/246/S
Dyrektor generalny (K/M)
(grupa funkcyjna AD, grupa zaszeregowania 15)
DYREKCJA GENERALNA DS. BEZPIECZEŃSTWA I OCHRONY
(2020/C 354 A/02)
1. Wolne stanowisko
Przewodniczący Parlamentu Europejskiego podjął decyzję o uruchomieniu procedury naboru na stanowisko dyrektora generalnego (1) (AD, grupa zaszeregowania 15) wDyrekcji Generalnej ds. Bezpieczeństwa i Ochrony na podstawie art. 29 ust. 2 Regulaminu pracowniczego urzędników Unii Europejskiej (2) (zwanego dalej „regulaminem”).
Przedmiotowa procedura naboru, której celem jest zapewnienie organowi powołującemu większego wyboru kandydatów, odbędzie się równolegle z procedurą wewnętrzną i międzyinstytucjonalną procedurą naboru na stanowiska.
Nabór nastąpi do grupy zaszeregowania AD15 (3). Wynagrodzenie podstawowe wynosi 16 787,82 EUR miesięcznie. Kwota wynagrodzenia podstawowego, która podlega opodatkowaniu podatkiem wspólnotowym i jest zwolniona z podatku krajowego, może zostać powiększona o określone dodatki, zgodnie z warunkami przewidzianymi w regulaminie.
Zwraca się uwagę kandydatów na fakt, że przedmiotowe stanowisko podlega przepisom z zakresu polityki mobilności, przyjętym przez Prezydium Parlamentu Europejskiego w dniu 15 stycznia 2018 r.
Praca na tym stanowisku wymaga dyspozycyjności oraz licznych kontaktów wewnątrz instytucji i poza nią, między innymi kontaktów z posłami do Parlamentu Europejskiego. Dyrektor generalny będzie odbywał liczne wyjazdy służbowe do poszczególnych miejsc pracy Parlamentu Europejskiego i poza nie.
2. Miejsce pracy
Bruksela. Stanowisko to może zostać przeniesione do jednego z pozostałych miejsc pracy Parlamentu Europejskiego.
3. Równość szans
Parlament Europejski stosuje politykę równości szans i przyjmuje kandydatury bez dyskryminacji ze względu na płeć, rasę, kolor skóry, pochodzenie etniczne lub społeczne, cechy genetyczne, język, religię lub przekonania, poglądy polityczne i inne, przynależność do mniejszości narodowej, status majątkowy, urodzenie, niepełnosprawność, wiek, orientację seksualną, stan cywilny lub sytuację rodzinną.
4. Opis stanowiska
Jako wysoki rangą urzędnik dyrektor będzie wykonywał, w ramach wytycznych i decyzji przyjętych przez władze parlamentarne i sekretarza generalnego, następujące zadania (4):
|
— |
zapewnianie właściwego funkcjonowania dużej jednostki Sekretariatu Generalnego Parlamentu Europejskiego, obejmującej kilka dyrekcji zajmujących się poszczególnymi obszarami działalności dyrekcji generalnej, |
|
— |
proponowanie zmian, określanie celów i środków, zarządzanie zespołami, wybór modeli organizacyjnych, gospodarowanie zasobami, |
|
— |
zarządzanie projektami o charakterze przekrojowym lub nadzorowanie ich realizacji, |
|
— |
doradzanie sekretarzowi generalnemu i posłom do Parlamentu Europejskiego w swojej dziedzinie kompetencji; współpraca z dyrektorem Wydziału Prawnego i pozostałymi dyrektorami generalnymi, |
|
— |
w razie potrzeby – reprezentowanie instytucji, |
|
— |
pełnienie funkcji delegowanego urzędnika zatwierdzającego, |
|
— |
w razie potrzeby – zastępowanie sekretarza generalnego. |
5. Warunki dopuszczalności
W dniu, w którym upływa termin składania kandydatur, muszą być spełnione następujące warunki:
|
a) |
Warunki ogólne Zgodnie z art. 28 regulaminu wymagane są w szczególności:
|
|
b) |
Warunki szczegółowe
|
6. Procedura wyboru
Aby pomóc organowi powołującemu w dokonaniu wyboru, komitet doradczy ds. mianowania wysokich rangą urzędników sporządza listę kandydatów i proponuje Prezydium Parlamentu Europejskiego osoby, które powinny zostać zaproszone na rozmowę kwalifikacyjną. Prezydium przyjmuje wspomnianą listę, po czym komitet doradczy przystępuje do rozmów, a następnie przedkłada do decyzji Prezydium sprawozdanie końcowe. Prezydium będzie wówczas mogło rozpocząć przesłuchania kandydatów.
7. Składanie kandydatur
Termin składania kandydatur ustala się na:
13 listopada 2020 r. o godz. 12.00 (w południe) czasu brukselskiego.
Kandydaci proszeni są o przesłanie na poniższy adres – wyłącznie pocztą elektroniczną i w formacie pdf – listu motywacyjnego (ze wzmianką: à l'attention de Monsieur le Secrétaire général du Parlement européen, avis de recrutement numéro PE/246/S) i życiorysu w formacie Europass (7), z podaniem w przedmiocie wiadomości numeru ogłoszenia (PE/246/S):
PERS-EPSeniorManagement@ep.europa.eu
Decyduje data i godzina wysłania wiadomości elektronicznej.
Należy upewnić się, że dokumenty zeskanowane są czytelne.
Przypomina się, że w dniu rozmowy należy przedstawić dokumenty zaświadczające o studiach, jak również o doświadczeniu zawodowym i obecnie zajmowanym stanowisku; wspomniane dokumenty przyjmowane są jedynie w formie kopii lub kserokopii (8) . Żaden z wymienionych dokumentów nie zostanie zwrócony.
Dane osobowe podane w ramach niniejszej procedury naboru będą przetwarzane zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/1725 (9).
(1) Wszelkie zawarte w niniejszym ogłoszeniu sformułowania dotyczące osób płci męskiej należy rozumieć jako odnoszące się również do osób płci żeńskiej i odwrotnie.
(2) Zob. rozporządzenie Rady (EWG, Euratom, EWWiS) nr 259/68 (Dz.U. L 56 z 4.3.1968, s. 1), zmienione rozporządzeniem (WE, Euratom) nr 723/2004 (Dz.U. L 124 z 27.4.2004, s. 1) i ostatnio rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE, Euratom) nr 1023/2013 z dnia 22 października 2013 r. zmieniającym regulamin pracowniczy urzędników Unii Europejskiej i warunki zatrudnienia innych pracowników Unii Europejskiej (Dz.U. L 287 z 29.10.2013, s. 15).
(3) Urzędnik jest klasyfikowany z chwilą zatrudnienia zgodnie z art. 32 regulaminu.
(4) Spis głównych zadań znajduje się w załączniku.
(5) Ten rok doświadczenia nie zostanie uwzględniony w ocenie doświadczenia zawodowego wymaganego w następnym akapicie.
(6) Językami urzędowymi Unii Europejskiej są języki: angielski, bułgarski, chorwacki, czeski, duński, estoński, fiński, francuski, grecki, hiszpański, irlandzki, litewski, łotewski, maltański, niderlandzki, niemiecki, polski, portugalski, rumuński, słowacki, słoweński, szwedzki, węgierski i włoski.
(7) https://europa.eu/europass/pl
(8) Nie dotyczy to kandydatów pracujących w Parlamencie Europejskim w dniu, w którym upływa termin składania kandydatur.
(9) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/1725 z dnia 23 października 2018 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych przez instytucje, organy i jednostki organizacyjne Unii i swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia rozporządzenia (WE) nr 45/2001 i decyzji nr 1247/2002/WE (Dz.U. L 295 z 21.11.2018, s. 39).
ZAŁĄCZNIK
DYREKCJA GENERALNA DS. BEZPIECZEŃSTWA I OCHRONY
PODSTAWOWE OBOWIĄZKI
(JEDNOSTKA ZATRUDNIAJĄCA 778 PRACOWNIKÓW: 158 urzędników, 22 pracowników zatrudnionych na czas określony i 598 pracowników kontraktowych)
|
— |
Zapewnianie bezpieczeństwa Parlamentu Europejskiego, mienia i osób w trzech miejscach pracy, przy pełnym poszanowaniu przepisów dotyczących bezpieczeństwa i ochrony w Parlamencie Europejskim oraz zasad określonych przez władze polityczne; świadczenie profesjonalnych i wysokiej jakości usług w zakresie bezpieczeństwa ogólnego i przeciwpożarowego, spełniających najwyższe standardy zawodowe i dostosowanych do działalności parlamentarnej, |
|
— |
wzmacnianie ogólnego poziomu bezpieczeństwa wszystkich budynków Parlamentu Europejskiego i ich otoczenia poprzez wdrażanie wszystkich decyzji Prezydium dotyczących bezpieczeństwa, a także kontynuowanie procedur weryfikacji bezpieczeństwa wszystkich zewnętrznych usługodawców zatrudnionych w PE (w ramach protokołu ustaleń); zarządzanie programem PE w zakresie elektronicznych środków zaradczych (TSCM), |
|
— |
zastosowanie odpowiednich środków bezpieczeństwa w trzech miejscach pracy Parlamentu Europejskiego, określonych na podstawie oceny ryzyka; zapewnianie skutecznych usług w zakresie bezpieczeństwa oraz doraźnych analiz ryzyka na potrzeby przyjmowania publiczności i zarządzania nią podczas ważnych wydarzeń odbywających się w Parlamencie Europejskim; |
|
— |
zapewnianie rekrutacji i szkolenia pracowników oraz corocznej organizacji operacyjnej ich zadań w zakresie nadzoru i prewencji w celu zagwarantowania najwyższego poziomu profesjonalizmu, kompetencji i motywacji, |
|
— |
zapewnianie ochrony bezpośredniej przewodniczącemu Parlamentu Europejskiego oraz rozmieszczanie uzbrojonych pracowników odpowiedzialnych za zapewnienie bezpieczeństwa punktów strategicznych na terenie Parlamentu, |
|
— |
utrzymywanie i wzmacnianie relacji z lokalnymi i krajowymi organami krajów przyjmujących w zakresie bezpieczeństwa oraz zacieśnianie współpracy międzyinstytucjonalnej w dziedzinie bezpieczeństwa, |
|
— |
zapewnianie funkcjonowania systemów bezpieczeństwa fizycznego instytucji w trzech miejscach pracy oraz wyposażenie instytucji w nowe, zaawansowane technologie w zakresie bezpieczeństwa i kontroli dostępu, które będzie można adaptować do przyszłych osiągnięć technologicznych (iPACS); |
|
— |
działania na rzecz rozwoju partycypacyjnej kultury bezpieczeństwa w Parlamencie Europejskim; opracowywanie kampanii informacyjnych i uświadamiających. |
DZIAŁ DS. OCENY RYZYKA
|
— |
Przyczynianie się do konsolidacji zarządzania bezpieczeństwem w oparciu o ryzyko – opracowywanie porad w dziedzinie bezpieczeństwa i analiz ryzyka; analizowanie incydentów i wydarzeń zewnętrznych mających wpływ na bezpieczeństwo Parlamentu Europejskiego, |
|
— |
wzmacnianie wyspecjalizowanej służby dochodzeniowej, w tym poprzez utworzenie wyspecjalizowanego zespołu ds. elektronicznych środków zaradczych; dostosowanie służby do wymogów mandatu DG SAFE, |
|
— |
wzmacnianie, dzięki włączeniu jednostki „Need to Know” do działu, przepływu informacji i synergii między tą służbą a działem odpowiedzialnym za dogłębną analizę ryzyka wydarzeń w Parlamencie Europejskim, |
|
— |
zapewnianie wdrożenia procedur wewnętrznych i zarządzanie administracyjnym aspektem poświadczeń bezpieczeństwa, a także wprowadzanie wszelkich środków i procedur związanych z kontrolą bezpieczeństwa pracowników firm zewnętrznych potrzebujących dostępu do budynków Parlamentu Europejskiego, na podstawie protokołu ustaleń podpisanego z władzami belgijskimi, |
|
— |
utrzymywanie i wzmacnianie, w ramach ogólnego celu DG SAFE, współpracy ze służbami bezpieczeństwa pozostałych instytucji i organami krajowymi państw przyjmujących poprzez aktywny i regularny udział w spotkaniach koordynacyjnych oraz sprawną i stałą wymianę informacji, |
|
— |
przyczynianie się do zmiany i dostosowania obowiązujących przepisów w różnych obszarach działalności DG SAFE, |
|
— |
przyczynianie się do konsolidacji profesjonalizacji DG SAFE. |
DYREKCJA A
DYREKCJA DS. BEZPOŚREDNIEGO WSPARCIA, OCHRONY I BEZPIECZEŃSTWA (PASS)
|
— |
Zapewnianie bezpieczeństwa osób i mienia w trzech miejscach pracy PE zgodnie z zasadami określonymi przez władze polityczne; zapewnienie przyjęcia, bezpośredniej ochrony i stałej pomocy użytkownikom w Parlamencie; zapewnienie skutecznych usług w zakresie bezpieczeństwa i przyjmowania na potrzeby zarządzania odwiedzającymi podczas ważnych wydarzeń w obrębie instytucji; zapewnianie ochrony bezpośredniej przewodniczącemu; wprowadzenie i zorganizowanie służby uzbrojonego personelu, |
|
— |
koordynowanie na szczeblu dyrekcji wdrażania nowej kompleksowej koncepcji bezpieczeństwa: określanie celów i koordynowanie prac działów dyrekcji PASS; koordynowanie zadań i zapewnianie wymiany informacji między poszczególnymi działami dyrekcji i dyrekcjami DG SAFE, |
|
— |
reprezentowanie Parlamentu Europejskiego na zewnątrz w swojej dziedzinie kompetencji: zapewnianie łączności i organizowanie niezbędnej współpracy z właściwymi organami krajów przyjmujących i służbami bezpieczeństwa pozostałych instytucji, |
|
— |
uczestniczenie w ponownej ocenie środków technicznych niezbędnych do zwiększenia bezpieczeństwa w trzech miejscach pracy, przyczynianie się do wzmocnienia i reorganizacji wszystkich wejść do budynków Parlamentu Europejskiego, przyczynianie się do realizacji projektu iPACS. |
DZIAŁ DS. AKREDYTACJI
|
— |
Wydawanie przepustek i zezwoleń na wstęp do budynków Parlamentu Europejskiego w trzech miejscach pracy zgodnie z obowiązującymi przepisami i zasadami określonymi w kompleksowej koncepcji bezpieczeństwa, mandatem DG SAFE i nową kulturą bezpieczeństwa Parlamentu Europejskiego, |
|
— |
zarządzanie ogólnymi i szczegółowymi prawami dostępu do budynków Parlamentu w ścisłej współpracy z pozostałymi działami i dyrekcjami DG SAFE, |
|
— |
uczestniczenie: w pracach grup roboczych DG SAFE zajmujących się polityką bezpieczeństwa; we współpracy w dziedzinie bezpieczeństwa na szczeblu międzyinstytucjonalnym i na poziomie krajów przyjmujących; w istotnych międzydyrekcyjnych projektach parlamentarnego portfolio projektów, a także wnoszenie wkładu w te prace, współpracę i projekty, |
|
— |
ścisła współpraca z odpowiednimi służbami przy wyborze, nabywaniu i wdrażaniu elektronicznych systemów akredytacji. |
DZIAŁ DS. OCHRONY I BEZPIECZEŃSTWA W BRUKSELI
|
— |
Zapewnianie wszelkich funkcji operacyjnych dotyczących bezpieczeństwa i ochrony osób i mienia w Brukseli, a mianowicie: zapewnianie kontroli dostępu do budynków i instalacji Parlamentu Europejskiego (osoby, pojazdy, dostawy i korespondencja); czuwanie nad prawidłowym przebiegiem wizyt oficjalnych, posiedzeń i wydarzeń wszelkiego rodzaju; czuwanie nad stosowaniem i przestrzeganiem krajowych i europejskich przepisów w dziedzinie bezpieczeństwa, |
|
— |
wdrażanie decyzji podjętych przez organy Parlamentu Europejskiego w dziedzinie bezpieczeństwa, a mianowicie: formułowanie opinii na temat organizacji wydarzeń oraz dbanie o to, by instrukcje były stosowane przez pracowników, a także aktywne uczestniczenie, w swojej dziedzinie kompetencji, w opracowywaniu projektów budowy i zagospodarowania budynków oraz uczestniczenie w monitorowaniu prac, |
|
— |
przyczynianie się do realizacji nowej kompleksowej koncepcji bezpieczeństwa w swoich dziedzinach kompetencji (udział w procedurach selekcji, projektowaniu organizacji, zasad i rozmieszczenia personelu, we wdrażaniu nowej rocznej organizacji operacyjnej oraz w zarządzaniu personelem i jego ocenie), |
|
— |
zapewnianie łączności z organami krajowymi i organami pozostałych instytucji w dziedzinie bezpieczeństwa (zabezpieczenie dzielnicy europejskiej, przestępstwa, utrzymanie porządku publicznego, lepsze praktyki itp.). |
DZIAŁ DS. OCHRONY I BEZPIECZEŃSTWA W STRASBURGU
|
— |
Wdrażanie decyzji podjętych przez organy Parlamentu Europejskiego w dziedzinie bezpieczeństwa; zapewnianie wszelkich funkcji operacyjnych dotyczących bezpieczeństwa i ochrony osób i mienia w Strasbourgu; zapewnienie otwarcia i zamknięcia określonych budynków, stref robót i biur; zapewnianie kontroli dostępu do budynków i instalacji Parlamentu Europejskiego (osoby, pojazdy, dostawy i korespondencja), |
|
— |
przyczynianie się do przekształcenia obiektu w centrum konferencyjne, formułowanie opinii na temat wydarzeń i dbanie o to, by personel stosował się do instrukcji; udział w opracowywaniu projektów budowy i urządzenia budynków oraz udział w nadzorze prac; czuwanie nad prawidłowym przebiegiem wizyt oficjalnych, posiedzeń i wydarzeń wszelkiego rodzaju; czuwanie nad stosowaniem i przestrzeganiem krajowych i europejskich przepisów w dziedzinie bezpieczeństwa, |
|
— |
zapewnianie łączności z organami krajowymi i organami pozostałych instytucji w dziedzinie bezpieczeństwa (przestępstwa, utrzymanie porządku publicznego, najlepsze praktyki, organizacja wydarzeń na dużą skalę itp.), |
|
— |
przyczynianie się do realizacji nowej kompleksowej koncepcji bezpieczeństwa w swoich dziedzinach kompetencji (udział w procedurach selekcji, projektowaniu organizacji, zasad i rozmieszczenia personelu, w zarządzaniu operacyjnym oraz w zarządzaniu personelem i jego ocenie). |
DZIAŁ DS. OCHRONY I BEZPIECZEŃSTWA W LUKSEMBURGU
|
— |
Zapewnianie funkcji operacyjnych dotyczących bezpieczeństwa i ochrony osób i mienia w Luksemburgu, a mianowicie: zapewnianie kontroli dostępu do budynków i instalacji Parlamentu Europejskiego; czuwanie nad prawidłowym przebiegiem wizyt oficjalnych, posiedzeń i wydarzeń wszelkiego rodzaju; czuwanie nad stosowaniem i przestrzeganiem krajowych i europejskich przepisów w dziedzinie bezpieczeństwa, |
|
— |
wdrażanie decyzji podjętych przez organy Parlamentu Europejskiego w dziedzinie bezpieczeństwa, a mianowicie: wydawanie opinii na temat organizacji wydarzeń i czuwanie nad przestrzeganiem wytycznych przez personel; aktywny udział, w swojej dziedzinie kompetencji, w opracowywaniu projektów budowy i urządzenia budynków oraz udział w nadzorze prac, |
|
— |
przyczynianie się do realizacji nowej kompleksowej koncepcji bezpieczeństwa w swoich dziedzinach kompetencji (udział w procedurach selekcji, projektowaniu organizacji, zasad i rozmieszczenia personelu, w zarządzaniu operacyjnym oraz w zarządzaniu personelem, również pracownikami agencji ochrony, i jego ocenie), |
|
— |
zapewnianie łączności z organami krajowymi i organami pozostałych instytucji w dziedzinie bezpieczeństwa, |
|
— |
inne zadania: dyspozytornia, akredytacja. |
DZIAŁ DS. OCHRONY
|
— |
Zapewnianie ochrony bezpośredniej przewodniczącemu Parlamentu Europejskiego w trzech miejscach pracy i we wszystkich innych odwiedzanych krajach, |
|
— |
udział w planowaniu i koordynowaniu systemów ochrony bezpośredniej podczas wydarzeń na dużą skalę, oficjalnych wizyt lub innych działań, w których uczestniczy przewodniczący, |
|
— |
utrzymywanie współpracy z partnerami wewnętrznymi i zewnętrznymi przy przygotowywaniu działań i wykonywaniu zadań, w szczególności z Działem ds. Protokołu i Gabinetem Przewodniczącego, |
|
— |
przygotowanie interakcji operacyjnej między uzbrojonym personelem a pozostałymi służbami bezpieczeństwa Parlamentu Europejskiego, w szczególności ze służbą ochrony bezpośredniej przewodniczącego oraz działami ds. ochrony i bezpieczeństwa w Brukseli i Strasburgu podczas sesji plenarnych i oficjalnych wizyt oraz z uzbrojonym zespołem rozmieszczonym na miejscu, |
|
— |
utrzymanie wysokiego poziomu współpracy z belgijską policją federalną w celu zapewnienia ciągłego szkolenia zawodowego dla funkcjonariuszy ochrony bezpośredniej i uzbrojonych pracowników. |
DYREKCJA B
DYREKCJA DS. PREWENCJI, PIERWSZEJ POMOCY I OCHRONY PRZECIWPOŻAROWEJ
|
— |
Koordynacja i organizacja pracy działów dyrekcji oraz kierowanie nimi, |
|
— |
zapewnianie zgodności z krajowym i europejskim prawodawstwem mającym zastosowanie w dziedzinie bezpieczeństwa przeciwpożarowego oraz zapewnianie łączności oraz niezbędnej współpracy z właściwymi organami państw przyjmujących i pozostałych instytucji, |
|
— |
zapewnianie ochrony instytucji i użytkowników przed pożarami i incydentami technicznymi, |
|
— |
określanie celów i strategii w dziedzinie bezpieczeństwa przeciwpożarowego oraz koordynowanie – w imieniu sekretarza generalnego – wdrażania ich przez wszystkie zainteresowane jednostki organizacyjne, |
|
— |
uwzględnianie organizacyjnych i operacyjnych aspektów bezpieczeństwa przeciwpożarowego i pomocy w sytuacjach kryzysowych, |
|
— |
przeprowadzanie analiz ryzyka, dochodzeń i audytów bezpieczeństwa przeciwpożarowego na zasadzie prewencyjnej lub w następstwie incydentów związanych z bezpieczeństwem, |
|
— |
zapewnianie łączności z organami Parlamentu Europejskiego, doradzanie organom Parlamentu Europejskiego i jego Sekretariatowi w swojej dziedzinie kompetencji, wdrażanie decyzji właściwych organów Parlamentu Europejskiego w zakresie bezpieczeństwa przeciwpożarowego. |
DZIAŁ PREWENCJI POŻAROWEJ W BRUKSELI
|
— |
Wydawanie opinii na temat bezpieczeństwa przeciwpożarowego w odniesieniu do projektów budowy i urządzenia budynków oraz udział w nadzorze prac, |
|
— |
opracowywanie i wdrażanie środków ochrony przed zagrożeniem pożarem i paniką zgodnie z przepisami krajowymi i europejskimi, |
|
— |
zapewnianie i koordynowanie szkoleń różnych pracowników instytucji w zakresie pierwszej pomocy, pożaru i ewakuacji; wdrażanie nowej koncepcji ewakuacji i szkolenia personelu w DG SAFE, COMM, INLO, PERS itd., |
|
— |
podejmowanie działań w zakresie pierwszej pomocy oraz podczas pożarów i momentów paniki oraz incydentów związanych z eksploatacją budynków, |
|
— |
wydawanie opinii na temat organizacji wydarzeń i czuwanie nad przestrzeganiem wytycznych, |
|
— |
zapewnianie łączności z organami krajowymi i pozostałymi instytucjami w dziedzinie bezpieczeństwa przeciwpożarowego, |
|
— |
wdrażanie decyzji podjętych przez organy Parlamentu Europejskiego w dziedzinie bezpieczeństwa przeciwpożarowego. |
DZIAŁ PREWENCJI POŻAROWEJ W STRASBURGU
|
— |
Wydawanie opinii na temat bezpieczeństwa przeciwpożarowego w odniesieniu do projektów budowy i urządzenia budynków oraz udział w nadzorze prac, |
|
— |
opracowywanie i wdrażanie środków ochrony przed zagrożeniem pożarem i paniką zgodnie z przepisami krajowymi i europejskimi, |
|
— |
wydawanie opinii na temat organizacji wydarzeń i czuwanie nad przestrzeganiem wytycznych; |
|
— |
podejmowanie działań w zakresie pierwszej pomocy oraz podczas pożarów i momentów paniki oraz incydentów związanych z eksploatacją budynków, |
|
— |
zapewnianie łączności z organami krajowymi i organami pozostałych instytucji w dziedzinie bezpieczeństwa przeciwpożarowego, |
|
— |
zapewnianie i koordynowanie szkoleń różnych pracowników instytucji w zakresie pierwszej pomocy, pożaru i ewakuacji, |
|
— |
wdrażanie decyzji podjętych przez organy Parlamentu Europejskiego w dziedzinie bezpieczeństwa przeciwpożarowego. |
DZIAŁ PREWENCJI POŻAROWEJ W LUKSEMBURGU
|
— |
Opracowywanie i wdrażanie środków ochrony przed zagrożeniem pożarem i paniką zgodnie z przepisami krajowymi i europejskimi, |
|
— |
wydawanie opinii na temat bezpieczeństwa przeciwpożarowego w odniesieniu do projektów budowy i urządzenia budynków oraz udział w nadzorze prac, |
|
— |
wydawanie opinii na temat organizacji wydarzeń i czuwanie nad przestrzeganiem wytycznych, |
|
— |
podejmowanie działań w zakresie pierwszej pomocy oraz podczas pożarów i momentów paniki oraz incydentów związanych z eksploatacją budynków, |
|
— |
zapewnianie łączności z organami krajowymi i organami pozostałych instytucji w dziedzinie bezpieczeństwa przeciwpożarowego, |
|
— |
wdrażanie decyzji podjętych przez organy Parlamentu Europejskiego w dziedzinie bezpieczeństwa przeciwpożarowego, |
|
— |
zapewnianie i koordynowanie szkoleń różnych pracowników instytucji w zakresie pierwszej pomocy, pożaru i ewakuacji. |
DZIAŁ SZKOLENIA Z ZAKRESU OCHRONY PRZECIWPOŻAROWEJ I BEZPIECZEŃSTWA
|
— |
Koordynowanie działań prowadzonych na poziomie Dyrekcji B i działów operacyjnych; |
|
— |
udział we wdrażaniu i dostosowywanie nowej kompleksowej koncepcji bezpieczeństwa w swoich dziedzinach kompetencji, |
|
— |
zapewnianie ujednolicenia operacyjnych procedur bezpieczeństwa instytucji w swoich dziedzinach kompetencji, |
|
— |
organizowanie specjalnych kursów szkoleniowych dotyczących zapobiegania pożarom i zarządzania nimi dla zespołów w odpowiednich działach DG SAFE, |
|
— |
udział w inicjatywach komunikacyjnych, szkoleniach i kampaniach uświadamiających dla pracowników instytucji w dziedzinie zapobiegania pożarom i zarządzania nimi, a ogólniej w dziedzinie kultury bezpieczeństwa, we współpracy z właściwymi służbami, |
|
— |
koordynowanie szkoleń wszystkich podmiotów zaangażowanych w zapewnianie bezpieczeństwa osób i mienia oraz w zapobieganie wypadkom. |
DYREKCJA C
DYREKCJA DS. STRATEGII I ZASOBÓW
|
— |
Kształtowanie i prowadzenie polityki zarządzania personelem uwzględniającej specyfikę DG SAFE i przystosowanej do jej potrzeb, zakładającej optymalizację zasobów ludzkich w poszczególnych obszarach działalności oraz wstępne i ustawiczne szkolenie personelu, a także konsolidacja nowej rocznej organizacji operacyjnej zadań nadzoru i prewencji w Brukseli i Strasburgu, |
|
— |
zapewnianie przez cały czas (24 godziny na dobę przez 7 dni w tygodniu) za pośrednictwem jednego centrum kontroli bezpieczeństwa w trzech miejscach pracy właściwego funkcjonowania systemów bezpieczeństwa Parlamentu Europejskiego poprzez gromadzenie i rozpowszechnianie odpowiednich informacji między działami, wdrażanie wspólnych procedur zarządzania kryzysowego i reagowania w sytuacjach kryzysowych oraz koordynację ewentualnych interwencji, |
|
— |
budżetowe i finansowe zarządzanie umowami, programowaniem i zamówieniami DG SAFE – koordynacja, wsparcie, doradztwo i pomoc dla wszystkich służb DG SAFE w celu zapewnienia przygotowania i wykonania budżetu oraz programowania i działań następczych w odniesieniu do przetargów DG, |
|
— |
dopilnowanie instalacji, prawidłowego funkcjonowania i konserwacji systemów bezpieczeństwa fizycznego instytucji w trzech miejscach pracy – wprowadzenie w instytucji nowoczesnej koncepcji bezpieczeństwa oraz nowoczesnych technologii w tym obszarze oraz dbanie o ich nieprzerwane funkcjonowanie (iPACS), |
|
— |
wdrażanie decyzji Prezydium dotyczących podniesienia poziomu ochrony wszystkich budynków Parlamentu w trzech miejscach pracy oraz utworzenia zewnętrznych stref bezpieczeństwa wokół tych budynków, |
|
— |
ocena, dostosowanie i harmonizacja środków bezpieczeństwa stosowanych w biurach informacyjnych Parlamentu Europejskiego w państwach członkowskich, |
|
— |
zapewnianie funkcji sekretariatu komitetu sterującego ds. zarządzania bezpieczeństwem („Security Management Steering Committee”) oraz zarządzanie siecią osób kontaktowych ds. bezpieczeństwa („Network of Security Correspondents”). |
DYSPOZYTORNIA
|
— |
Zapewnianie całodobowego dyżuru przez 7 dni w tygodniu, monitorowanie i zapewnianie informacji zwrotnych w odniesieniu do wszystkich kwestii dotyczących bezpieczeństwa ogólnego i bezpieczeństwa przeciwpożarowego, z zachowaniem spójności działań w trzech miejscach pracy Parlamentu Europejskiego; realizacja zadań związanych z bezpieczeństwem ogólnym i bezpieczeństwem przeciwpożarowym poza godzinami pracy (w nocy, w weekendy i dni świąteczne) w Brukseli i Strasburgu, |
|
— |
zapewnianie optymalnej komunikacji i proaktywnych interakcji z Dyrekcjami A i B w DG SAFE oraz ogólnie ze wszystkimi służbami Parlamentu Europejskiego; każdorazowo w razie wystąpienia sytuacji kryzysowej mającej wpływ na działalność służb Parlamentu Europejskiego bieżące dostosowywanie rozwiązań w obszarze bezpieczeństwa do potrzeb instytucji, zapewnianie skutecznej łączności między zaangażowanymi służbami, jak również komunikacji z krajowymi służbami ratowniczymi i bezpieczeństwa, |
|
— |
projekty strategiczne – utworzenie nowych dyspozytorni w Strasburgu i Luksemburgu we współpracy z odpowiednimi działami DG SAFE i DG INLO / DG ITEC / DG LINC, |
|
— |
zbadanie kwestii internalizacji usług w Luksemburgu przy jednoczesnym zagwarantowaniu ciągłości pracy agencji ochrony; kontynuowanie istniejących procesów/procedur zgodnie z normami obowiązującymi w dyspozytorniach w Brukseli i Strasburgu, w ścisłej współpracy z Działem Prewencji Pożarowej w Luksemburgu oraz Działem ds. Ochrony i Bezpieczeństwa w Luksemburgu, |
|
— |
oferowanie pomocy posłom, personelowi, delegacjom oraz osobom odwiedzającym w godzinach pracy przy współpracy działów bezpieczeństwa i prewencji; zapewnianie bezpośredniej pomocy poza godzinami pracy instytucji w celu zapewnienia takiej samej ciągłości działania, tj. gromadzenie informacji, a następnie ich przetwarzanie i klasyfikacja; opracowywanie odpowiednich rozwiązań, koordynacja działań i zapewnianie ich monitorowania. |
DZIAŁ DS. KADR I PLANOWANIA
|
— |
Prowadzenie, w odniesieniu do kwestii kadrowych i planowania, internalizacji usług w Luksemburgu; skuteczne zarządzanie zasobami ludzkimi DG: przebieg kariery zawodowej urzędników i innych pracowników (konkursy, nabór, ocena pracownika, mobilność, działania zewnętrzne, dymisje, świadczenia itd.), warunki pracy, stanowiska w schemacie organizacyjnym oraz pule budżetowe DG, |
|
— |
konsolidacja nowej rocznej organizacji operacyjnej 600 pracowników DG SAFE, rozwijanie synergii ze służbami operacyjnymi, w szczególności komórką „Need to Know” w celu zaspokojenia potrzeb instytucji w zakresie bezpieczeństwa w zależności od działalności parlamentarnej, a także zagwarantowania pracownikom możliwości pogodzenia życia zawodowego i prywatnego; opracowywanie narzędzi IT służących planowaniu, aby sprostać wymogom instytucji w obszarze zdolności, elastyczności i przejrzystości, |
|
— |
opracowanie programu profesjonalizacji pracowników ochrony i zarządzania umiejętnościami, dostosowanego do potrzeb DG SAFE; wdrożenie zintegrowanego narzędzia zarządzania rozwojem umiejętności; określenie potrzeb szkoleniowych DG w celu pozyskania nowych umiejętności i technik ochrony, a także w celu sprostania wymogom bezpieczeństwa PE; sporządzenie planu szkoleń DG i monitorowanie jego prawidłowego wdrożenia, tak aby zrealizować cele szkoleniowe, |
|
— |
wdrażanie polityki dobrego samopoczucia w pracy w DG SAFE, aby zagwarantować pracownikom DG SAFE możliwie najlepsze warunki pracy w zgodzie z obowiązującymi przepisami, |
|
— |
nadanie ostatecznego kształtu ogólnej wizji przestrzeni biurowej zajmowanej przez DG SAFE, zarządzanie sprzętem podlegającym inwentaryzacji, wyposażeniem i roczną dostawą odzieży służbowej i ochronnej. |
DZIAŁ DS. BUDŻETU
|
— |
Zarządzanie budżetem: koordynacja, wsparcie jednostek operacyjnych w systemie zarządzania finansowego, doradztwo i pomoc dla działów w celu zapewnienia przygotowania i wykonania budżetu; monitorowanie budżetowe i monitorowanie realizacji zamówień i/lub formularzy zamówień (przygotowanie i monitorowanie dokumentacji zobowiązań, płatności i nakazów odzyskania środków oraz zarządzanie dochodami przeznaczonymi na określony cel); regulowanie wydatków na zapewnienie bezpieczeństwa Domów Europejskich, |
|
— |
zamówienia publiczne i umowy: sporządzanie i monitorowanie rocznego programu zamówień; wsparcie, doradztwo i pomoc dla wszystkich służb operacyjnych DG SAFE oraz koordynacja ich działań; redagowanie zaproszeń do składania ofert, ogłaszanie procedur przetargowych, zarządzanie zamówieniami publicznymi i ich monitorowanie aż do momentu udzielenia zamówienia i podpisania umów; umowne monitorowanie realizacji umów, przygotowywanie aneksów i rozstrzyganie sporów/nakładanie sankcji, |
|
— |
kontrolowanie ex ante procedur przetargowych i wszystkich aktów budżetowych, należytego sporządzania finansowego spisu inwentarza oraz przechowywania wszystkich aktów budżetowych i dokumentów potwierdzających oraz dokumentów związanych z procedurami udzielania zamówień publicznych, |
|
— |
sporządzanie okresowych i rocznych sprawozdań z działalności, odpowiedzi na rezolucje budżetowe i pytania ze strony Parlamentu (komisje BUDG i CONT) oraz organów kontroli (audytor wewnętrzny, Trybunał Obrachunkowy); monitorowanie kluczowych wskaźników efektywności działu (zamówienia i budżet); monitorowanie minimalnych standardów kontroli wewnętrznej, w tym funkcji krytycznych i rejestru ryzyka, |
|
— |
reprezentowanie DG SAFE w grupie roboczej FMP, międzydyrekcyjnej grupie sterującej ds. finansów i EMAS, GIDOC, komitecie sterującym ERMS, komitecie sterującym GEDA. |
DZIAŁ DS. TECHNOLOGII I BEZPIECZEŃSTWA INFORMACJI
|
— |
Zapewnienie instalacji, prawidłowego funkcjonowania i konserwacji systemów bezpieczeństwa fizycznego w trzech miejscach pracy instytucji (Bruksela, Strasburg, Luksemburg); wyposażenie instytucji w nowoczesną koncepcję i technologię bezpieczeństwa oraz zapewnienie jej stałego funkcjonowania (iPACS), |
|
— |
zapewnienie działań w obszarze ICT, wsparcia informatycznego i rozwoju systemów informacyjnych, |
|
— |
zapewnienie planowania i realizacji zamówień oraz wykonania budżetu i wydatków finansowych związanych z systemami technologicznymi i bezpieczeństwem fizycznym, |
|
— |
zapewnienie monitorowania instalacji i systemów bezpieczeństwa fizycznego w biurach kontaktowych Parlamentu Europejskiego we współpracy z pozostałymi odpowiednimi służbami, |
|
— |
opracowanie polityki bezpieczeństwa informacji, zarządzanie wdrażaniem tej polityki oraz kontrola tego procesu. |