|
ISSN 1977-1002 |
||
|
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 300 |
|
|
||
|
Wydanie polskie |
Informacje i zawiadomienia |
Rocznik 63 |
|
Spis treści |
Strona |
|
|
|
IV Informacje |
|
|
|
INFORMACJE INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ |
|
|
|
Komisja Europejska |
|
|
2020/C 300/01 |
||
|
|
INFORMACJE PAŃSTW CZŁONKOWSKICH |
|
|
2020/C 300/02 |
||
|
|
INFORMACJE DOTYCZĄCE EUROPEJSKIEGO OBSZARU GOSPODARCZEGO |
|
|
|
Urząd Nadzoru EFTA |
|
|
2020/C 300/03 |
||
|
2020/C 300/04 |
|
|
V Ogłoszenia |
|
|
|
POSTĘPOWANIA ADMINISTRACYJNE |
|
|
|
Komisja Europejska |
|
|
2020/C 300/05 |
||
|
|
POSTĘPOWANIA ZWIĄZANE Z REALIZACJĄ POLITYKI KONKURENCJI |
|
|
|
Komisja Europejska |
|
|
2020/C 300/06 |
Zgłoszenie zamiaru koncentracji (Sprawa M.9942 – Partners Group/Bridgepoint/Rovensa) Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej ( 1 ) |
|
|
2020/C 300/07 |
Zgłoszenie zamiaru koncentracji (Sprawa M.9906 – KKR/HPS/Monleasing Holdco) Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej ( 1 ) |
|
|
2020/C 300/08 |
Zgłoszenie zamiaru koncentracji (Sprawa M.9932 – Kaufland/SCP Real Digital assets) Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej ( 1 ) |
|
|
|
|
|
(1) Tekst mający znaczenie dla EOG. |
|
PL |
|
IV Informacje
INFORMACJE INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ
Komisja Europejska
|
10.9.2020 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 300/1 |
Kursy walutowe euro (1)
9 września 2020 r.
(2020/C 300/01)
1 euro =
|
|
Waluta |
Kurs wymiany |
|
USD |
Dolar amerykański |
1,1773 |
|
JPY |
Jen |
125,05 |
|
DKK |
Korona duńska |
7,4403 |
|
GBP |
Funt szterling |
0,91213 |
|
SEK |
Korona szwedzka |
10,3620 |
|
CHF |
Frank szwajcarski |
1,0806 |
|
ISK |
Korona islandzka |
165,80 |
|
NOK |
Korona norweska |
10,7150 |
|
BGN |
Lew |
1,9558 |
|
CZK |
Korona czeska |
26,519 |
|
HUF |
Forint węgierski |
357,70 |
|
PLN |
Złoty polski |
4,4498 |
|
RON |
Lej rumuński |
4,8588 |
|
TRY |
Lir turecki |
8,8240 |
|
AUD |
Dolar australijski |
1,6264 |
|
CAD |
Dolar kanadyjski |
1,5563 |
|
HKD |
Dolar Hongkongu |
9,1246 |
|
NZD |
Dolar nowozelandzki |
1,7714 |
|
SGD |
Dolar singapurski |
1,6118 |
|
KRW |
Won |
1 397,84 |
|
ZAR |
Rand |
19,7044 |
|
CNY |
Yuan renminbi |
8,0584 |
|
HRK |
Kuna chorwacka |
7,5370 |
|
IDR |
Rupia indonezyjska |
17 406,38 |
|
MYR |
Ringgit malezyjski |
4,9111 |
|
PHP |
Peso filipińskie |
57,276 |
|
RUB |
Rubel rosyjski |
89,3613 |
|
THB |
Bat tajlandzki |
36,928 |
|
BRL |
Real |
6,2785 |
|
MXN |
Peso meksykańskie |
25,5626 |
|
INR |
Rupia indyjska |
86,6065 |
(1) Źródło: referencyjny kurs wymiany walut opublikowany przez EBC.
INFORMACJE PAŃSTW CZŁONKOWSKICH
|
10.9.2020 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 300/2 |
Wykaz wyznaczonych organizacji, stowarzyszeń i podmiotów publicznych sporządzony i opublikowany na podstawie art. 14 ust. 6 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/1150 w sprawie propagowania sprawiedliwości i przejrzystości dla użytkowników biznesowych korzystających z usług pośrednictwa internetowego
(2020/C 300/02)
Władze określonych państw członkowskich wyznaczyły wymienione poniżej organizacje, stowarzyszenia i podmioty publiczne jako mające prawo do wniesienia sprawy do właściwych sądów krajowych w Unii – zgodnie z art. 14 ust. 1 i 7 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/1150 z dnia 20 czerwca 2019 r. w sprawie propagowania sprawiedliwości i przejrzystości dla użytkowników biznesowych korzystających z usług pośrednictwa internetowego (1) – w celu powstrzymania lub zakazania wszelkich przypadków nieprzestrzegania przez dostawców usług pośrednictwa internetowego lub dostawców wyszukiwarek internetowych odpowiednich wymogów ustanowionych w tym rozporządzeniu.
|
Państwo członkowskie |
Nazwa i rodzaj podmiotu |
Dane kontaktowe |
Cel |
|
Republika Austrii |
Bundeswettbewerbsbehörde (art. 14 ust. 5 lit. b), podmiot publiczny) |
Radetzkystraße 2 1030 Wien Tel.: +43 1245080 E-mail: wettbewerb@bwb.gv.at |
Zadaniem Bundeswettbewerbsbehörde (Federalnego Urzędu ds. Konkurencji) jest realizowanie określonego ustawowo celu, jakim jest badanie i zwalczanie domniemanych lub stwierdzonych zakłóceń lub ograniczeń konkurencji. |
|
Republika Austrii |
Wirtschaftskammer Österreich (art. 14 ust. 5 lit. b), podmiot publiczny) |
Wiedner Hauptstraße 63 1045 Wien Tel.: +43 5909004294 E-mail: rp@wko.at |
Zadaniem Wirtschaftskammer Österreich (Austriackiej Krajowej Izby Gospodarczej) jest – zgodnie z jej określonym ustawowo celem – reprezentowanie wspólnych interesów jej członków. W większości są to małe i średnie przedsiębiorstwa, które w przedmiotowym kontekście występują w charakterze użytkowników biznesowych lub użytkowników korzystających ze strony internetowej w celach biznesowych. Konkretny zakres zadań izby określa ustawa. Wynika z niego również, że jej działania leżą w ogólnym interesie przedsiębiorstw i nie mają charakteru komercyjnego. |
|
Republika Austrii |
Schutzverband gegen unlauteren Wettbewerb (art. 14 ust. 5 lit. b), podmiot publiczny) |
Ditscheinergasse 4 1030 Wien Tel.: +43 15057893 E-mail: office@schutzverband.at |
Zadania Schutzverband gegen unlauteren Wettbewerb (Stowarzyszenia na rzecz Ochrony przed Nieuczciwą Konkurencją) wynikają z jego celów statutowych. Do celów stowarzyszenia, którego działalność ma charakter niezarobkowy, należą: zwalczanie wszelkich form nieuczciwej konkurencji oraz ograniczeń konkurencji (w stosownych przypadkach we współpracy z właściwymi organami wymiaru sprawiedliwości, tak aby wyeliminować naruszenia obowiązujących norm prawnych), jak również wspieranie i reprezentowanie gospodarczych interesów przedsiębiorców w rozumieniu § 14 ustawy federalnej o zwalczaniu nieuczciwej konkurencji (UWG) i § 7 ustawy federalnej w sprawie poprawy warunków gospodarczych oraz zaopatrzenia na poziomie lokalnym (Bundesgesetz zur Verbesserung der Nahversorgung und der Wirtschaftsbedingungen). Zadaniem stowarzyszenia jest również wspieranie uczciwego obrotu poprzez działania o charakterze informacyjnym i uświadamiającym. |
INFORMACJE DOTYCZĄCE EUROPEJSKIEGO OBSZARU GOSPODARCZEGO
Urząd Nadzoru EFTA
|
10.9.2020 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 300/3 |
Zawiadomienie Urzędu Nadzoru EFTA w sprawie stóp procentowych od zwracanej pomocy państwa oraz stóp referencyjnych/dyskontowych obowiązujących państwa EFTA od dnia 1 czerwca 2020 r.
(Opublikowane zgodnie z przepisami dotyczącymi stóp referencyjnych i dyskontowych określonymi w części VII wytycznych Urzędu Nadzoru EFTA w sprawie pomocy państwa oraz art. 10 decyzji Urzędu Nadzoru EFTA nr 195/04/COL z dnia 14 lipca 2004 r. (1) )
(2020/C 300/03)
Stopy bazowe obliczane są zgodnie z przepisami rozdziału wytycznych Urzędu Nadzoru EFTA w sprawie pomocy państwa dotyczącego metody określania stóp referencyjnych i dyskontowych (wytyczne zmienione decyzją Urzędu Nadzoru EFTA nr 788/08/COL z dnia 17 grudnia 2008 r.). Aby uzyskać obowiązujące stopy referencyjne, do stopy bazowej należy dodać odpowiednie marże zgodnie z wytycznymi w sprawie pomocy państwa.
Stawki bazowe dla Islandii i Norwegii od dnia 1 czerwca zostały zaktualizowane w świetle wyjątkowych okoliczności – pandemii COVID-19.
Określono następujące stopy bazowe:
|
|
Islandia |
Liechtenstein |
Norwegia |
|
1.6.2020 – |
2,65 |
-0,56 |
0,74 |
(1) Dz.U. L 139 z 25.5.2006, s. 37 oraz Suplement EOG do Dz.U. nr 26/2006 z 25.5.2006, s. 1.
|
10.9.2020 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 300/4 |
Pomoc państwa – Decyzja o niewnoszeniu zastrzeżeń
(2020/C 300/04)
Urząd Nadzoru EFTA nie wnosi zastrzeżeń wobec następującego środka pomocy państwa:
|
Data przyjęcia decyzji |
4 czerwca 2020 r. |
||||
|
Sprawa nr |
85200 |
||||
|
Decyzja nr |
050/20/COL |
||||
|
Państwo EFTA |
Norwegia |
||||
|
Nazwa środka (lub nazwa beneficjenta) |
Odroczenie pewnych opłat licencyjnych w celu zapewnienia dalszych prac nad uruchomieniem trzeciej sieci telefonii ruchomej |
||||
|
Podstawa prawna |
Ustawy o komunikacji elektronicznej, sekcja 6-2 |
||||
|
Rodzaj środka |
Pomoc ad hoc |
||||
|
Cel pomocy |
Uniknięcie zakłóceń przy tworzeniu trzeciej sieci telefonii ruchomej w związku z pandemią COVID-19 |
||||
|
Forma pomocy |
Odroczenie opłat licencyjnych |
||||
|
Budżet |
259 mln NOK |
||||
|
Sektory gospodarki |
Telekomunikacja |
||||
|
Nazwa i adres instytucji przyznającej pomoc |
|
Tekst decyzji w autentycznej wersji językowej, z którego usunięto wszystkie informacje o charakterze poufnym, można znaleźć na stronie Urzędu Nadzoru EFTA:
http://www.eftasurv.int/state-aid/state-aid-register/decisions/.
V Ogłoszenia
POSTĘPOWANIA ADMINISTRACYJNE
Komisja Europejska
|
10.9.2020 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 300/5 |
OGŁOSZENIE O KONKURSIE OTWARTYM
(2020/C 300/05)
Europejski Urząd Doboru Kadr (EPSO) ogłasza następujący konkurs otwarty:
EPSO/AD/382/20 – ADMINISTRATORZY (AD 5/AD 7) W DZIEDZINIE STOSUNKÓW ZEWNĘTRZNYCH
Ogłoszenie o konkursie jest opublikowane w 24 językach w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej C 300 A z dnia 10 września 2020 r.
Informacje na ten temat można uzyskać na stronie EPSO: https://epso.europa.eu/home_pl.
POSTĘPOWANIA ZWIĄZANE Z REALIZACJĄ POLITYKI KONKURENCJI
Komisja Europejska
|
10.9.2020 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 300/6 |
Zgłoszenie zamiaru koncentracji
(Sprawa M.9942 – Partners Group/Bridgepoint/Rovensa)
Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2020/C 300/06)
1.
W dniu 28 sierpnia 2020 r., zgodnie z art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1), Komisja otrzymała zgłoszenie planowanej koncentracji.Zgłoszenie to dotyczy następujących przedsiębiorstw:
|
— |
Partners Group AG („Partners Group”, Szwajcaria), |
|
— |
Bridgepoint Group Limited („Bridgepoint”, Zjednoczone Królestwo), |
|
— |
Rovensa S.A. („Rovensa”, Portugalia), ostatecznie kontrolowane przez Bridgepoint. |
Partners Group i Bridgepoint przejmują, w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) i art. 3 ust. 4 rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw, wspólną kontrolę nad przedsiębiorstwem Rovensa.
Koncentracja dokonywana jest w drodze zakupu akcji.
2.
Przedmiotem działalności gospodarczej przedsiębiorstw biorących udział w koncentracji jest:|
— |
w przypadku przedsiębiorstwa Partners Group: Partners Group to globalne przedsiębiorstwo zarządzające inwestycjami na rynkach prywatnych, którego działalność obejmuje takie dziedziny jak inwestycje na niepublicznym rynku kapitałowym, prywatne nieruchomości mieszkalne, infrastruktura prywatna i zadłużenie sektora prywatnego, |
|
— |
w przypadku przedsiębiorstwa Bridgepoint: Bridgepoint to grupa dokonująca inwestycji na niepublicznym rynku kapitałowym, wyspecjalizowana w inwestycjach w przedsiębiorstwa w średnim segmencie rynkowym w Europie, działająca w wielu sektorach, w tym w sektorze detalicznych towarów konsumpcyjnych, usług finansowych i usług dla przedsiębiorstw, sektorze przemysłowym, opieki zdrowotnej, mediów i technologii, |
|
— |
w przypadku przedsiębiorstwa Rovensa: Rovensa to globalny dostawca rozwiązań w zakresie zarządzania cyklem życia upraw. Prowadzi działalność w branży ochrony upraw, żywienia upraw i kontroli bio w ramach kilku marek, takich jak Ascenza, Tradecorp czy Idainature. Rovensa oferuje również dodatkowe usługi, mianowicie doradztwo techniczne. |
3.
Po wstępnej analizie Komisja uznała, że zgłoszona transakcja może wchodzić w zakres rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw. Jednocześnie Komisja zastrzega sobie prawo do podjęcia ostatecznej decyzji w tej kwestii.Należy zauważyć, iż zgodnie z zawiadomieniem Komisji w sprawie uproszczonej procedury rozpatrywania niektórych koncentracji na podstawie rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (2) sprawa ta może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury określonej w tym zawiadomieniu.
4.
Komisja zwraca się do zainteresowanych osób trzecich o zgłaszanie ewentualnych uwag na temat planowanej koncentracji.Komisja musi otrzymać takie uwagi w nieprzekraczalnym terminie dziesięciu dni od daty niniejszej publikacji. Należy zawsze podawać następujący numer referencyjny:
M.9942 – Partners Group/Bridgepoint/Rovensa
Uwagi można przesyłać do Komisji pocztą, pocztą elektroniczną lub faksem. Należy stosować następujące dane kontaktowe:
E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Faks +32 22964301
Adres pocztowy:
|
European Commission |
|
Directorate-General for Competition |
|
Merger Registry |
|
1049 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
(1) Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1 („rozporządzenie w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw”).
|
10.9.2020 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 300/8 |
Zgłoszenie zamiaru koncentracji
(Sprawa M.9906 – KKR/HPS/Monleasing Holdco)
Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2020/C 300/07)
1.
W dniu 2 września 2020 r., zgodnie z art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1), Komisja otrzymała zgłoszenie planowanej koncentracji.Zgłoszenie to dotyczy następujących przedsiębiorstw:
|
— |
KKR & Co. Inc. („KKR”, Stany Zjednoczone), |
|
— |
HPS Investment Partners, LLC („HPS”, Stany Zjednoczone), |
|
— |
Monleasing Holdco Pty Ltd („Monleasing”, Australia). |
KKR i HPS przejmują, w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw, wspólną kontrolę nad całym przedsiębiorstwem Monleasing od Monash Private Capital Pty Ltd.
Koncentracja dokonywana jest w drodze zakupu udziałów.
2.
Przedmiotem działalności gospodarczej przedsiębiorstw biorących udział w koncentracji jest:|
— |
w przypadku przedsiębiorstwa KKR: firma inwestycyjna o zasięgu globalnym, oferująca szeroką gamę funduszy aktywów alternatywnych i innych produktów inwestycyjnych dla inwestorów oraz opracowująca rozwiązania dotyczące funkcjonowania na rynkach kapitałowych dla firmy, jej spółek portfelowych i klientów, |
|
— |
w przypadku przedsiębiorstwa HPS: firma inwestycyjna z siedzibą w Stanach Zjednoczonych specjalizująca się w przejęciach i finansowaniu strategicznym lub dokapitalizowywaniu przedsiębiorstw, które wymagają pomocy finansowej, |
|
— |
w przypadku przedsiębiorstwa Monleasing: przedsiębiorstwo działające w branży komercyjnego i przemysłowego wynajmu i leasingu sprzętu, wyłącznie w Australii i Nowej Zelandii. |
3.
Po wstępnej analizie Komisja uznała, że zgłoszona transakcja może wchodzić w zakres rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw. Jednocześnie Komisja zastrzega sobie prawo do podjęcia ostatecznej decyzji w tej kwestii.Należy zauważyć, iż zgodnie z zawiadomieniem Komisji w sprawie uproszczonej procedury rozpatrywania niektórych koncentracji na podstawie rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (2) sprawa ta może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury określonej w tym zawiadomieniu.
4.
Komisja zwraca się do zainteresowanych osób trzecich o zgłaszanie ewentualnych uwag na temat planowanej koncentracji.Komisja musi otrzymać takie uwagi w nieprzekraczalnym terminie dziesięciu dni od daty niniejszej publikacji. Należy zawsze podawać następujący numer referencyjny:
M.9906 – KKR/HPS/Monleasing Holdco.
Uwagi można przesyłać do Komisji pocztą, pocztą elektroniczną lub faksem. Należy stosować następujące dane kontaktowe:
E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Faks +32 22964301
Adres pocztowy:
|
European Commission |
|
Directorate-General for Competition |
|
Merger Registry |
|
1049 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
(1) Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1 („rozporządzenie w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw”).
|
10.9.2020 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 300/9 |
Zgłoszenie zamiaru koncentracji
(Sprawa M.9932 – Kaufland/SCP Real Digital assets)
Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2020/C 300/08)
1.
W dniu 2 września 2020 r., zgodnie z art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1), Komisja otrzymała zgłoszenie planowanej koncentracji.Zgłoszenie to dotyczy następujących przedsiębiorstw:
|
— |
Kaufland Stiftung & Co. KG („Kaufland”, Niemcy), kontrolowane przez Schwarz Gruppe (Niemcy), |
|
— |
części działalności przedsiębiorstwa Real Digital („Real Digital”), obecnie kontrolowane przez SCP Retail Operations S.à r.l („SCP”, Luksemburg). |
Przedsiębiorstwo Kaufland przejmuje, w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw, wyłączną kontrolę nad częścią przedsiębiorstwa Real Digital.
Koncentracja dokonywana jest w drodze zakupu aktywów.
2.
Przedmiotem działalności gospodarczej przedsiębiorstw biorących udział w koncentracji jest:|
— |
w przypadku Kaufland: sieć supermarketów oferująca głównie żywność i inne produkty konsumpcyjne codziennego użytku, |
|
— |
w przypadku Schwarz Gruppe: działalność za pośrednictwem sieci supermarketów Kaufland i Lidl w sektorze sprzedaży detalicznej żywności i innych produktów konsumpcyjnych codziennego użytku oraz w sektorze produkcji niektórych produktów spożywczych i recyklingu, |
|
— |
w przypadku Real Digital: przedsiębiorstwo należące do Real Group, prowadzące działalność w sektorze cyfrowym, w tym detaliczną sprzedaż internetową produktów spożywczych i niespożywczych codziennego użytku, a także rynek cyfrowy. |
3.
Po wstępnej analizie Komisja uznała, że zgłoszona transakcja może wchodzić w zakres rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw. Jednocześnie Komisja zastrzega sobie prawo do podjęcia ostatecznej decyzji w tej kwestii.Należy zauważyć, iż zgodnie z zawiadomieniem Komisji w sprawie uproszczonej procedury rozpatrywania niektórych koncentracji na podstawie rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (2) sprawa ta może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury określonej w tym zawiadomieniu.
4.
Komisja zwraca się do zainteresowanych osób trzecich o zgłaszanie ewentualnych uwag na temat planowanej koncentracji.Komisja musi otrzymać takie uwagi w nieprzekraczalnym terminie dziesięciu dni od daty niniejszej publikacji. Należy zawsze podawać następujący numer referencyjny:
M.9932 – Kaufland/SCP Real Digital assets
Uwagi można przesyłać do Komisji pocztą, pocztą elektroniczną lub faksem. Należy stosować następujące dane kontaktowe:
E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Faks +32 22964301
Adres pocztowy:
|
European Commission |
|
Directorate-General for Competition |
|
Merger Registry |
|
1049 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
(1) Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1 („rozporządzenie w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw”).