ISSN 1977-1002

Dziennik Urzędowy

Unii Europejskiej

C 251

European flag  

Wydanie polskie

Informacje i zawiadomienia

Rocznik 62
26 lipca 2019


Spis treśći

Strona

 

IV   Informacje

 

INFORMACJE INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ

 

Komisja Europejska

2019/C 251/01

Kursy walutowe euro

1


 

V   Ogłoszenia

 

POSTĘPOWANIA ADMINISTRACYJNE

 

Komisja Europejska

2019/C 251/02

Zaproszenie do zgłaszania kandydatur do edycji 2019 r. Nagrody im. Altiero Spinellego

2

2019/C 251/03

Wyniki zaproszenia do składania propozycji – grant EIBURS Instytutu EBI

3

 

POSTĘPOWANIA ZWIĄZANE Z REALIZACJĄ POLITYKI KONKURENCJI

 

Komisja Europejska

2019/C 251/04

Zgłoszenie zamiaru koncentracji (Sprawa M.9367 – Mirova/Predica/Indigo) ( 1 )

4

2019/C 251/05

Zgłoszenie zamiaru koncentracji (Sprawa M.9330 – Denso/Hirose) ( 1 )

6

 

INNE AKTY

 

Komisja Europejska

2019/C 251/06

Publikacja wniosku o zatwierdzenie zmiany w specyfikacji nazwy produktu sektora wina, o której to zmianie mowa w art. 105 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013

7


 

Sprostowania

2019/C 251/07

Sprostowanie do publikacji wniosku o zatwierdzenie zmiany nieznacznej zgodnie z art. 53 ust. 2 akapit drugi rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1151/2012 w sprawie systemów jakości produktów rolnych i środków spożywczych ( Dz.U. C 132 z 13.4.2018 )

14


 


 

(1)   Tekst mający znaczenie dla EOG.

PL

 


IV Informacje

INFORMACJE INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ

Komisja Europejska

26.7.2019   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 251/1


Kursy walutowe euro (1)

25 lipca 2019 r.

(2019/C 251/01)

1 euro =


 

Waluta

Kurs wymiany

USD

Dolar amerykański

1,1115

JPY

Jen

120,15

DKK

Korona duńska

7,4648

GBP

Funt szterling

0,88963

SEK

Korona szwedzka

10,4947

CHF

Frank szwajcarski

1,0989

ISK

Korona islandzka

135,90

NOK

Korona norweska

9,6058

BGN

Lew

1,9558

CZK

Korona czeska

25,519

HUF

Forint węgierski

325,21

PLN

Złoty polski

4,2472

RON

Lej rumuński

4,7228

TRY

Lir turecki

6,3011

AUD

Dolar australijski

1,5943

CAD

Dolar kanadyjski

1,4591

HKD

Dolar Hongkongu

8,6851

NZD

Dolar nowozelandzki

1,6596

SGD

Dolar singapurski

1,5179

KRW

Won

1 312,16

ZAR

Rand

15,4679

CNY

Yuan renminbi

7,6393

HRK

Kuna chorwacka

7,3839

IDR

Rupia indonezyjska

15 535,99

MYR

Ringgit malezyjski

4,5733

PHP

Peso filipińskie

56,797

RUB

Rubel rosyjski

70,1249

THB

Bat tajlandzki

34,306

BRL

Real

4,1771

MXN

Peso meksykańskie

21,1145

INR

Rupia indyjska

76,6750


(1)  Źródło: referencyjny kurs wymiany walut opublikowany przez EBC.


V Ogłoszenia

POSTĘPOWANIA ADMINISTRACYJNE

Komisja Europejska

26.7.2019   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 251/2


Zaproszenie do zgłaszania kandydatur do edycji 2019 r.

„Nagrody im. Altiero Spinellego”

(2019/C 251/02)

Już trzeci rok z rzędu Dyrekcja Generalna ds. Edukacji, Młodzieży, Kultury i Sportu Komisji Europejskiej opublikowała zaproszenie do zgłaszania kandydatur do organizowanej przez Unię Europejską „Nagrody im. Altiero Spinellego”.

Celem zaproszenia jest wyróżnienie wybitnych prac, które zwiększają zrozumienie UE przez obywateli i przyczyniają się do zwiększenia poczucia odpowiedzialności za projekt europejski. W 2019 r. konkurs ukierunkowany jest głównie na młodzież.

Przyznanych zostanie maksymalnie szesnaście nagród w wysokości 25 000 EUR każda.

Zaproszenie do składania wniosków skierowane jest do:

osób fizycznych będących obywatelami UE,

pozarządowych osób prawnych zarejestrowanych i mających siedzibę w państwie członkowskim UE.

Zaproszenie nie jest otwarte dla organów publicznych.

Termin zgłaszania kandydatur upływa dnia 29 października 2019 r. o godz. 17.00 czasu środkowoeuropejskiego.

Wszystkie istotne informacje i formularze zgłoszeniowe dostępne są na stronie internetowej:

https://ec.europa.eu/education/resources-and-tools/funding-opportunities/altiero-spinelli-prize-for-outreach-call-for-applications-2019


26.7.2019   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 251/3


Wyniki zaproszenia do składania propozycji – grant EIBURS Instytutu EBI

(2019/C 251/03)

Program sponsorowania przez EBI uniwersyteckich badań naukowych EIBURS (EIB University Research Sponsorship) jest częścią programu wiedzy Instytutu EBI, w ramach którego EBI wspiera budowanie relacji z uniwersytetami i ośrodkami badawczymi. Granty EIBURS w wysokości do 100 000 EUR na rok przez okres trzech lat są przyznawane uniwersytetom i ośrodkom badawczym zajmującym się kwestiami, które zostały wybrane przez Instytut EBI i są przedmiotem szczególnego zainteresowania Grupy EBI. Beneficjentami grantów są wyłonione w drodze procedury konkursowej podmioty w państwach członkowskich UE, krajach kandydujących lub potencjalnych krajach kandydujących, o uznanej renomie w dziedzinach objętych bezpośrednim zainteresowaniem Grupy EBI. Granty mają umożliwić wybranym uniwersytetom lub ośrodkom badawczym poszerzenie działalności w tych dziedzinach.

Na lata 2019–2021 wybrano następujące dwa nowe tematy badań w ramach programu EIBURS:

„Budowanie przyszłości finansowania sprzyjającego włączeniu społecznemu – rola technologii finansowych i cyfryzacji”: zaproszenie do składania propozycji zostało opublikowane w Dz.U. C 50 z dnia 8 lutego 2019 r., a Instytut EBI otrzymał osiem propozycji z siedmiu różnych krajów,

„Uwzględnienie kryteriów z zakresu ochrony środowiska, polityki społecznej i ładu korporacyjnego (ang. Environmental, Social and Governance, ESG) w analizie kredytowej i ratingach”: zaproszenie do składania propozycji zostało opublikowane w Dz.U. C 57 z dnia 13 lutego 2019 r., a Instytut EBI otrzymał dziesięć propozycji z siedmiu różnych krajów.

Dnia 26 czerwca 2019 r. wewnętrzna grupa sterująca (ISG) Instytutu EBI postanowiła o przyznaniu następujących grantów:

grant EIBURS na cele związane z tematem badań „Budowanie przyszłości finansowania sprzyjającego włączeniu społecznemu – rola technologii finansowych i cyfryzacji” przyznano Universiteit Twente (Niderlandy),

grant EIBURS na cele związane z tematem badań „Uwzględnienie kryteriów z zakresu ochrony środowiska, polityki społecznej i ładu korporacyjnego (ang. Environmental, Social and Governance, ESG) w analizie kredytowej i ratingach” przyznano Università Ca’ Foscari Venezia (Włochy).

Wszystkie podmioty ubiegające się o granty EIBURS zostały bezpośrednio poinformowane o wynikach tego postępowania.

Bardziej szczegółowe informacje na temat EIBURS i innych inicjatyw w ramach programu wiedzy można znaleźć na stronie internetowej Instytutu EBI poświęconej programowi wiedzy.


POSTĘPOWANIA ZWIĄZANE Z REALIZACJĄ POLITYKI KONKURENCJI

Komisja Europejska

26.7.2019   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 251/4


Zgłoszenie zamiaru koncentracji

(Sprawa M.9367 – Mirova/Predica/Indigo)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2019/C 251/04)

1.   

W dniu 19 lipca 2019 r., zgodnie z art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1) i po odesłaniu sprawy zgodnie z art. 4 ust. 5 tego rozporządzenia, Komisja otrzymała zgłoszenie planowanej koncentracji.

Zgłoszenie to dotyczy następujących przedsiębiorstw:

Mirova S.A. („Mirova”, Francja),

Prévoyance Dialogue du Crédit Agricole S.A. („Predica”, Francja),

Indigo Group („Indigo”, Francja).

Przedsiębiorstwa Mirova i Predica przejmują, w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) oraz art. 3 ust. 4 rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw, wspólną kontrolę nad całym przedsiębiorstwem Indigo, przejmując Infra Foch Topco, spółkę holdingową grupy Indigo.

Koncentracja dokonywana jest w drodze zakupu udziałów/akcji.

2.   

Przedmiotem działalności gospodarczej przedsiębiorstw biorących udział w koncentracji jest:

—   w przypadku przedsiębiorstwa Mirova: spółka zarządzania aktywami, która jest ostatecznie kontrolowana przez grupę Banque Populaire et Caisse d’Epargne („BPCE”), BPCE ma siedzibę główną w Paryżu, Francja, i zajmuje się szeroką gamą działalności bankowej i ubezpieczeniowej,

—   w przypadku przedsiębiorstwa Predica: Towarzystwo oferujące ubezpieczenia na życie i ubezpieczenia zdrowotne, należące do Crédit Agricole Assurances, mającego siedzibę główną w Paryżu, Francja,

—   w przypadku przedsiębiorstwa Indigo: Indigo ma siedzibę główną w Paryżu, Francja, i prowadzi działalność w zakresie usług parkowania pojazdów, jak również parkingów cyfrowych i mobilności indywidualnej, głównie we Francji, Belgii, Hiszpanii i Luksemburgu.

3.   

Po wstępnej analizie Komisja uznała, że zgłoszona transakcja może wchodzić w zakres rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw. Jednocześnie Komisja zastrzega sobie prawo do podjęcia ostatecznej decyzji w tej kwestii.

4.   

Komisja zwraca się do zainteresowanych osób trzecich o zgłaszanie ewentualnych uwag na temat planowanej koncentracji.

Komisja musi otrzymać takie uwagi w nieprzekraczalnym terminie dziesięciu dni od daty niniejszej publikacji. Należy zawsze podawać następujący numer referencyjny:

M.9367 – Mirova/Predica/Indigo

Uwagi można przesyłać do Komisji pocztą, pocztą elektroniczną lub faksem. Należy stosować następujące dane kontaktowe:

E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Faks +32 22964301

Adres pocztowy:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1 („rozporządzenie w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw”).


26.7.2019   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 251/6


Zgłoszenie zamiaru koncentracji

(Sprawa M.9330 – Denso/Hirose)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2019/C 251/05)

1.   

W dniu 22 lipca 2019 r., zgodnie z art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1), Komisja otrzymała zgłoszenie planowanej koncentracji.

Zgłoszenie to dotyczy następujących przedsiębiorstw:

Denso Corporation („Denso”, Japonia),

Hirose Plant (Japonia), będącego własnością Toyota Motor Corporation.

Przedsiębiorstwo Denso przejmuje, w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw, wyłączną kontrolę nad całością Hirose Plant.

Koncentracja dokonywana jest w drodze zakupu aktywów.

2.   

Przedmiotem działalności gospodarczej przedsiębiorstw biorących udział w koncentracji jest:

Denso jest japońskim producentem i dostawcą zaawansowanych części i podzespołów samochodowych dla producentów samochodów, produktów konsumpcyjnych innych niż samochodowe oraz produktów przemysłowych,

Hirose Plant jest zakładem produkcyjnym wytwarzającym półprzewodniki i komponenty elektroniczne do użytku w samochodach.

3.   

Po wstępnej analizie Komisja uznała, że zgłoszona transakcja może wchodzić w zakres rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw. Jednocześnie Komisja zastrzega sobie prawo do podjęcia ostatecznej decyzji w tej kwestii.

4.   

Komisja zwraca się do zainteresowanych osób trzecich o zgłaszanie ewentualnych uwag na temat planowanej koncentracji.

Komisja musi otrzymać takie uwagi w nieprzekraczalnym terminie dziesięciu dni od daty niniejszej publikacji. Należy zawsze podawać następujący numer referencyjny:

M.9330 – Denso/Hirose

Uwagi można przesyłać do Komisji pocztą, pocztą elektroniczną lub faksem. Należy stosować następujące dane kontaktowe:

E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Faks +32 22964301

Adres pocztowy:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1 („rozporządzenie w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw”).


INNE AKTY

Komisja Europejska

26.7.2019   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 251/7


Publikacja wniosku o zatwierdzenie zmiany w specyfikacji nazwy produktu sektora wina, o której to zmianie mowa w art. 105 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013

(2019/C 251/06)

Niniejsza publikacja uprawnia do zgłoszenia sprzeciwu wobec wniosku zgodnie z art. 98 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1308/2013 (1) w terminie dwóch miesięcy od daty niniejszej publikacji.

WNIOSEK O ZATWIERDZENIE ZMIANY W SPECYFIKACJI PRODUKTU

„IZSÁKI ARANY SÁRFEHÉR”

PDO-HU-A1341-AM02

Data złożenia wniosku: 15.10.2016

1.   Przepisy mające zastosowanie do zmiany

Art. 105 rozporządzenia (UE) nr 1308/2013 – zmiana inna niż nieznaczna

2.   Opis i uzasadnienie wprowadzenia zmiany

2.1.   Dodanie kategorii produktu „wino musujące”

Opis i uzasadnienie:

Zmiana sekcji II, III, V, VI, VII i VIII specyfikacji produktu oraz sekcji „2.3. Kategorie produktów sektora wina”, „Opis wina lub win”, „Praktyki enologiczne”, „Związek z obszarem geograficznym” i „Dodatkowe wymogi” jednolitego dokumentu.

Znaczna część win wytwarzanych z odmiany winorośli arany sárfehér wykorzystywana jest jako wina bazowe do produkcji win musujących. W ramach działań mających na celu rozwój produktów producenci z obszaru Izsák opracowali technikę produkcji wina musującego z wina wytwarzanego z winorośli arany sárfehér; zamierzają oni sprzedawać ten produkt jako wino musujące o chronionym pochodzeniu.

2.2.   Zmiana wyznaczonego obszaru

Opis i uzasadnienie:

Zmiana sekcji IV specyfikacji produktu oraz sekcji „Wyznaczony obszar geograficzny” jednolitego dokumentu.

Rozszerza się wyznaczony obszar w celu włączenia do niego obszarów Helvécia i Ballószög, które w spisie winnic przypisano do klasy I i II. W spisie winnic uwzględniono obszar 2 828 ha tych dwóch osad, z czego na 578 ha uprawia się winogrona. Osady te sąsiadują z Izsák, Ágasegyháza i Orgovány. Należą one do wyznaczonego obszaru na podstawie tradycji uprawy winogron i struktury produkcji, która rozwinęła się na przestrzeni wieków, w związku z czym obecne granice obszaru produkcji zostały odpowiednio dostosowane. Zmiana wyznaczonego obszaru nie wpływa na związek między obszarem produkcji a produktem, ponieważ omawiane winnice mają zapewnione identyczne warunki ekologiczne w zakresie gleby i klimatu; pod względem lokalizacji są one ze sobą bezpośrednio połączone.

Obszar wyznaczony dla ChNP Izsáki obejmuje następujące obszary następujących osad przypisanych w spisie winnic do klasy I i II: Ágasegyháza, Ballószög, Fülöpháza, Fülöpszállás, Helvécia, Izsák, Kunszentmiklós, Orgovány, Páhi oraz Szabadszállás.

2.3.   Stosowanie określenia tradycyjnego

Opis i uzasadnienie:

Zmiana punktu 2.2 sekcji VIII specyfikacji produktu oraz części sekcji 2.9 jednolitego dokumentu dotyczących dodatkowych wymogów i określeń tradycyjnych.

Określenie tradycyjne „wino o chronionym pochodzeniu” może być stosowane zamiast wyrażenia „chroniona nazwa pochodzenia”.

2.4.   Przeniesienie przepisów dotyczących uprawy winorośli do sekcji „Szczególne praktyki enologiczne”

Opis i uzasadnienie:

Przeniesienie określonych niezmienionych części z sekcji VIII do sekcji III specyfikacji produktu.

Jest to zmiana techniczna; pozwala ona rozwiązać kwestię fragmentacji oryginalnego opisu i za jej sprawą logicznie powiązane ze sobą informacje zostały zgrupowane w tej samej sekcji.

Nie ma ona wpływu na jednolity dokument.

JEDNOLITY DOKUMENT

1.   Nazwa produktu

Izsáki Arany Sárfehér

2.   Państwo członkowskie

Węgry

3.   Rodzaj oznaczenia geograficznego

ChNP – chroniona nazwa pochodzenia

4.   Kategorie produktów sektora wina

1.

Wino

4.

Wino musujące

5.   Opis wina lub win

Wino białe

Neutralne wino białe o jasnozielonej lub jasnosłomkowej barwie, dyskretnym aromacie owoców (pigwa i grusza polna) i dzikich kwiatów, bukiecie typowym dla obszaru produkcji, odmiany winorośli i metody produkcji oraz o charakterystycznej kwasowości i z umiarkowaną zawartością alkoholu. Wino wytrawne lub półwytrawne, w zależności od zawartości cukru.

Ogólne właściwości analityczne

Maksymalna całkowita zawartość alkoholu (w % objętości) (*1)

 

Minimalna rzeczywista zawartość alkoholu (w % objętości)

9,87

Minimalna ogólna kwasowość

4,5 g/l, wyrażona jako kwas winowy

Maksymalna kwasowość lotna (w miliekwiwalentach na litr) (*1)

18

Maksymalna całkowita zawartość dwutlenku siarki (w miligramach na litr)

200

Białe wino musujące

Lśniąca, jasnozielona lub jasnosłomkowa barwa, klarowne, aromatyczne wino musujące, zdecydowanie kwasowa struktura i wyjątkowa lekkość typowa dla tej odmiany, charakterystyczny owocowy smak i aromat, świeżość, drobno rozproszony dwutlenek węgla i długotrwałe musowanie. Bardzo wytrawne lub wytrawne, w zależności od zawartości cukru.

Ogólne właściwości analityczne

Maksymalna całkowita zawartość alkoholu (w % objętości) (*2)

 

Minimalna rzeczywista zawartość alkoholu (w % objętości)

9,87

Minimalna ogólna kwasowość

5,0 g/l, wyrażona jako kwas winowy

Maksymalna kwasowość lotna (w miliekwiwalentach na litr) (*2)

 

Maksymalna całkowita zawartość dwutlenku siarki (w miligramach na litr)

235

6.   Praktyki wytwarzania wina

a)   Podstawowe praktyki enologiczne

Wymogi dotyczące wytwarzania wina

Odpowiednie ograniczenia produkcji win

WINO

ręcznie zbierane winogrona,

winogrona muszą być przetwarzane w dniu, w którym są zbierane,

wyciskanie można przeprowadzać wyłącznie w prasie partiami,

oczyszczanie moszczu,

kontrolowana fermentacja moszczu w temperaturze maks. 15 °C w postawionej lub naturalnej piwnicy.

WINO MUSUJĄCE

fermentacja w butelkach lub zbiornikach przez co najmniej trzy miesiące,

dalsza fermentacja w zbiornikach przez co najmniej sześć miesięcy,

fermentacja w butelkach przez co najmniej trzy miesiące.

Wszystkie etapy praktyk enologicznych wymienione dla WINA MUSUJĄCEGO muszą zostać zrealizowane sukcesywnie we właściwej kolejności.

System prowadzenia winorośli, odległości i obciążenie krzewów

System prowadzenia winorośli

Dozwolone systemy prowadzenia winorośli: prowadzenie winorośli w kształcie korony, niski lub wysoki kordon.

Gęstość obsady: co najmniej 4 000 krzewów na hektar; odległość między krzewami – co najmniej 0,8 m.

Przy zakładaniu winnicy lub wymianie utraconych krzewów jako materiał rozmnożeniowy mogą być wykorzystywane wyłącznie ukorzenione sadzonki.

Odsetek brakujących krzewów i udział krzewów obcych w winnicy łącznie nie może przekraczać 10 % liczby zasadzonych krzewów.

Wyznaczanie daty zbiorów

a)

Datę rozpoczęcia zbiorów wyznacza rada wspólnoty winiarskiej w Izsák na podstawie zbiorów próbnych, które odbywają się co tydzień począwszy od dnia 1 sierpnia.

b)

Żadne produkty z winogron zebranych przed datą rozpoczęcia zbiorów wyznaczoną przez wspólnotę winiarską nie mogą uzyskać świadectwa pochodzenia dla wina o ChNP Izsák i nie mogą być sprzedawane z etykietą ChNP Izsák.

c)

Data zbiorów jest publikowana w formie ogłoszenia przez wspólnotę winiarską.

WINO

Minimalna naturalna zawartość cukru w winogronach wynosi 16,0 MM°.

Minimalna potencjalna zawartość alkoholu w winogronach wynosi 9,87 % obj.

WINO MUSUJĄCE

Minimalna naturalna zawartość cukru w winogronach wynosi 14,0 MM°.

Minimalna potencjalna zawartość alkoholu w winogronach wynosi 8,42 % obj.

Wyłącznie ręcznie zbierane winogrona.

b)   Maksymalne zbiory

Wino

100 hektolitrów z hektara

Wino

14 300 kg winogron z hektara

Wino musujące

100 hektolitrów z hektara

Wino musujące

14 300 kg winogron z hektara

7.   Wyznaczony obszar geograficzny

Opis wyznaczonego obszaru

obszary następujących osad przypisanych w spisie winnic do klasy I i II: Ágasegyháza, Ballószög, Fülöpháza, Fülöpszállás, Helvécia, Izsák, Kunszentmiklós, Orgovány, Páhi oraz Szabadszállás

8.   Główne odmiany winorośli do produkcji wina

arany sárfehér – huszár szőlő

9.   Opis związku lub związków

WINO

1.   Opis wyznaczonego obszaru:

a)   Czynniki naturalne i kulturowe:

Wyznaczony obszar położony jest między Dunajem a Cisą. Pod względem cech środowiskowych obszar produkcji charakteryzuje się przede wszystkim położeniem na nizinnej równinie. Większość obszaru położona jest na wysokości poniżej 120 m n.p.m. Jest to płaski teren, gdzie różnica wysokości nie przekracza 10–15 m.

Gleba na obszarze produkcji jest mało zróżnicowana – większość obszaru charakteryzuje się wapiennymi, piaszczystymi glebami (próchnica i piasek przenoszony przez wiatr), leżącymi pod glebami preriowymi lub niekiedy lessami wapiennymi. Piaszczyste gleby przeważnie szybko się nagrzewają, a ich jasne kolory lepiej odbijają światło słoneczne, co sprzyja dojrzewaniu winogron; z uwagi na zawartość kwarcu powyżej 75 % gleby te są odporne na filokserę. Charakteryzują się niższą żyznością i zawartością minerałów.

Warunki klimatyczne na obszarze produkcji determinuje klimat kontynentalny i charakteryzują się one przede wszystkimi gorącymi latami i zimnymi zimami. Z uwagi na warunki klimatyczne, płaskość i położenie na stosunkowo niewielkej wysokości w przypadku niektórych roczników zimą może wystąpić mróz, podobnie jak wiosną i jesienią. Średnia temperatura wynosi około 10–11 °C. Przeciętna liczba godzin nasłonecznienia wynosi 2 000 godzin rocznie. Średni poziom opadów w skali roku to 450–500 mm, co w znacznym stopniu odpowiada potrzebom winogron, przy czym rozkład opadów w ciągu roku jest nierówny. Obszar jest dobrze zaopatrzony w wodę, zwierciadło wody jest blisko powierzchni, co równoważy wpływ jeziora Kolon-tó – jest to czynnik o kluczowym znaczeniu przy ustalaniu dostępności wód gruntowych.

b)   Czynniki ludzkie:

Typową odmianą winorośli dla wyznaczonego obszaru jest arany sárfehér, odmiana wyselekcjonowana w lokalnej winnicy w 1873 r. Nazwa odmiany była kilkukrotnie zmieniana (izsáki sárfehér – 1873 r., izsáki – 1967 r., arany sárfehér – 1999 r.).

Opracowano system prowadzenia winorośli specjalnie dostosowany do tej odmiany. Winorośl jest uprawiana w formie korony, z małym obciążeniem krzewów, łozy przycina się krótko i równo. Aby uprawa w takiej formie mogła mieć miejsce, winorośl musi być w dobrym stanie, który zapewnia się dzięki regularnemu stosowaniu nawozu organicznego. Na zboczach wznoszących się z równiny stosowany jest system uprawy w formie wysokiego kordonu; w takich przypadkach produkcja jest ograniczona i wykorzystywana jest metoda cięcia z zabezpieczeniem łóz.

2.   Opis win:

Jasnozielona lub jasnosłomkowa barwa, charakterystyczny aromat nadany przez tę odmianę winorośli, przypominający pigwę, gruszę polną i rośliny lecznicze.

Wino ma bogaty, wyraźnie kwaskowy smak, charakteryzuje się umiarkowaną zawartością alkoholu i jest neutralne.

3.   Przedstawienie i wykazanie związku przyczynowego

Znaczny wpływ na charakterystykę wina wytwarzanego z winogron arany sárfehér ma środowisko, przede wszystkim z uwagi na zwierciadło wody blisko powierzchni i cechy szczególne gleb piaszczystych. Ta wyjątkowość polega przede wszystkim na charakterystycznym składzie kwasowym win oraz ich wysokiej kwasowości i umiarkowanej zawartości alkoholu.

Wina mają obniżoną zawartość minerałów, co jest charakterystyczne dla gleb piaszczystych.

Wina z obszaru produkcji są zasadniczo określane jako wina o krótkim okresie dojrzewania.

Tradycje związane z arany sárfehér, najważniejszą odmianą winorośli na obszarze produkcji, biorą się z wielkiego patriotyzmu lokalnego, entuzjazmu i wytrwałości mieszkańców Izsák, a także w znacznym stopniu ze wspaniałej i efektywnej pracy, jaką wykonał László Kostka.

Dzięki ciągłemu rozwojowi technologicznemu, który ma miejsce w przedsiębiorstwach z Izsák produkujących wino, istnieje możliwość stosowania technologii redukcyjnych.

Odmiana jest dobrze dostosowana do środowiska występującego na obszarze; jego żyzność i jakość zbiorów stanowią podstawę dla zatrudnienia i utrzymania miejscowej ludności.

WINO MUSUJĄCE

1.   Opis wyznaczonego obszaru:

a)   Czynniki naturalne i kulturowe:

Wyznaczony obszar położony jest między Dunajem a Cisą. Pod względem cech środowiskowych obszar produkcji charakteryzuje się przede wszystkim położeniem na nizinnej równinie. Większość obszaru położona jest na wysokości poniżej 120 m n.p.m. Jest to płaski teren, gdzie różnica wysokości nie przekracza 10–15 m. Gleba na obszarze produkcji jest mało zróżnicowana – większość obszaru charakteryzuje się wapiennymi, piaszczystymi glebami (próchnica i piasek przenoszony przez wiatr), leżącymi pod glebami preriowymi lub niekiedy lessami wapiennymi. Piaszczyste gleby przeważnie szybko się nagrzewają, a ich jasne kolory lepiej odbijają światło słoneczne, co sprzyja dojrzewaniu winogron; z uwagi na zawartość kwarcu powyżej 75 % gleby te są odporne na filokserę. Charakteryzują się niższą żyznością i zawartością minerałów.

Warunki klimatyczne na obszarze produkcji determinuje klimat kontynentalny i charakteryzują się one przede wszystkimi gorącymi latami i zimnymi zimami. Z uwagi na warunki klimatyczne, płaskość i położenie na stosunkowo niewielkej wysokości w przypadku niektórych roczników zimą może wystąpić mróz, podobnie jak wiosną i jesienią. Średnia temperatura wynosi około 10–11 °C. Przeciętna liczba godzin nasłonecznienia wynosi 2 000 godzin rocznie. Średni poziom opadów w skali roku to 450–500 mm, co w znacznym stopniu odpowiada potrzebom winogron, przy czym rozkład opadów w ciągu roku jest nierówny. Obszar jest dobrze zaopatrzony w wodę, zwierciadło wody jest blisko powierzchni, co równoważy wpływ jeziora Kolon-tó – jest to czynnik o kluczowym znaczeniu przy ustalaniu dostępności wód gruntowych.

b)   Czynniki ludzkie:

Dzięki swojemu charakterystycznemu składowi kwasowemu, wysokiej kwasowości, neutralności i umiarkowanej zawartości alkoholu jest to idealne wino do produkcji wina musującego. Wino musujące jest wytwarzane tutaj od 1972 r. Wytwarzane tutaj wina musujące to wino musujące IZSÁKI ARANY SÁRFEHÉR, produkowane w całości z wina wytworzonego z arany sárfehér, wyjątkowej, charakterystycznej odmiany winorośli, która uprawiana jest na omawianym obszarze.

2.   Opis win:

Lśniąca, jasnozielona lub jasnosłomkowa barwa, klarowne, aromatyczne wino musujące, zdecydowanie kwasowa struktura i wyjątkowa lekkość typowa dla tej odmiany, charakterystyczny owocowy smak i aromat, świeżość, drobno rozproszony dwutlenek węgla i długotrwałe musowanie. Bardzo wytrawne lub wytrawne, w zależności od zawartości cukru.

3.   Przedstawienie i wykazanie związku przyczynowego

Przede wszystkim z uwagi na zwierciadło wody blisko powierzchni i cechy szczególne gleb piaszczystych gleba i klimat mają znaczny wpływ na charakterystykę win musujących wytwarzanych z winogron arany sárfehér.

Gleba wapienna zapewnia winu musującemu wyszukany i zdecydowanie kwasowy skład.

Wody gruntowe blisko powierzchni, które można znaleźć w glebach piaszczystych, pozwalają wytworzyć wino musujące o wyjątkowej lekkości.

Suma ciepła zmierzona w okresie wegetacyjnym oraz pozytywny wpływ liczby godzin nasłonecznienia sprzyjają dojrzewaniu winogron, dzięki czemu wino musujące ma owocowy charakter.

Przetwarzanie winogron przy pomocy szybkich technologii redukcyjnych nie tylko pozwala zachować świeże aromaty tej odmiany, ale także odpowiada za elegancką barwę produktu.

Aromat autolizy powstały w trakcie produkcji wina musującego jest dyskretny.

10.   Dodatkowe wymogi zasadnicze

Przepisy regulujące określenia

Ramy prawne:

Zapewnione w prawodawstwie krajowym

Rodzaj wymogów dodatkowych:

Przepisy dodatkowe dotyczące etykietowania

Opis wymogu:

Dopuszczalne jest stosowanie określenia tradycyjnego „wino o chronionym pochodzeniu”.

Nazwa osady lub mniejszej jednostki geograficznej nie może widnieć na etykiecie.

Nazwa miejscowości może pojawić się razem z chronioną nazwą pochodzenia Izsáki Arany Sárfehér.

Izsák – Gedeon

Izsák – Szajor

Izsák – Kisizsák

Izsák – Páskom

Izsák – Osztály

Nazwa miejscowości może być stosowana, tylko jeśli wino zostało wyprodukowane w tej miejscowości w 100 %.

Znak certyfikujący wydany przez wspólnotę winiarską w Izsák musi być zaprezentowany na etykiecie.

Link do specyfikacji produktu

http://boraszat.kormany.hu/download/6/5b/52000/Izsaki%20Arany%20Sarfeher_v2.pdf


(1)  Dz.U. L 347 z 20.12.2013, s. 671.

(*1)  Maksymalna całkowita zawartość alkoholu zgodnie z odpowiednimi obowiązującymi przepisami.

(*2)  Maksymalna całkowita zawartość alkoholu oraz maksymalna kwasowość lotna zgodnie z odpowiednimi obowiązującymi przepisami.


Sprostowania

26.7.2019   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 251/14


Sprostowanie do publikacji wniosku o zatwierdzenie zmiany nieznacznej zgodnie z art. 53 ust. 2 akapit drugi rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1151/2012 w sprawie systemów jakości produktów rolnych i środków spożywczych

( Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 132 z dnia 13 kwietnia 2018 r. )

(2019/C 251/07)

Strona 18, pkt 3.5 akapit czwarty:

zamiast:

„Porcje sera »Parmigiano Reggiano« mogą być pakowane w tym samym zakładzie, w którym nastąpiło ich krojenie.”,

powinno być:

„Porcje sera »Parmigiano Reggiano« mogą być pakowane w tym samym punkcie detalicznym, w którym nastąpiło ich krojenie.”.