|
ISSN 1977-1002 |
||
|
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 219 |
|
|
||
|
Wydanie polskie |
Informacje i zawiadomienia |
Rocznik 62 |
|
Spis treśći |
Strona |
|
|
|
II Komunikaty |
|
|
|
KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ |
|
|
|
Komisja Europejska |
|
|
2019/C 219/01 |
Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji (Sprawa M.9385 – Orange/SecureLink) ( 1 ) |
|
|
IV Informacje |
|
|
|
INFORMACJE INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ |
|
|
|
Komisja Europejska |
|
|
2019/C 219/02 |
||
|
2019/C 219/03 |
||
|
2019/C 219/04 |
Noty wyjaśniające do Nomenklatury scalonej Unii Europejskiej |
|
|
V Ogłoszenia |
|
|
|
POSTĘPOWANIA ZWIĄZANE Z REALIZACJĄ POLITYKI KONKURENCJI |
|
|
|
Komisja Europejska |
|
|
2019/C 219/05 |
Zgłoszenie zamiaru koncentracji (Sprawa M.9396 – CapMan/CBRE/Norled) – Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej ( 1 ) |
|
|
2019/C 219/06 |
Zgłoszenie zamiaru koncentracji (Sprawa M.9062 – Fortress Investment Group/Air Investment Valencia/JV) ( 1 ) |
|
|
2019/C 219/07 |
Zgłoszenie zamiaru koncentracji (Sprawa M.9294 – BMS/Celgene) ( 1 ) |
|
|
|
|
|
(1) Tekst mający znaczenie dla EOG. |
|
PL |
|
II Komunikaty
KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ
Komisja Europejska
|
1.7.2019 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 219/1 |
Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji
(Sprawa M.9385 – Orange/SecureLink)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2019/C 219/01)
W dniu 21 czerwca 2019 r. Komisja podjęła decyzję o niewyrażaniu sprzeciwu wobec powyższej zgłoszonej koncentracji i uznaniu jej za zgodną z rynkiem wewnętrznym. Decyzja ta została oparta na art. 6 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1). Pełny tekst decyzji dostępny jest wyłącznie w języku angielskim i zostanie podany do wiadomości publicznej po uprzednim usunięciu ewentualnych informacji stanowiących tajemnicę handlową. Tekst zostanie udostępniony:
|
— |
w dziale dotyczącym połączeń przedsiębiorstw na stronie internetowej Komisji poświęconej konkurencji (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Powyższa strona została wyposażona w różne funkcje pomagające odnaleźć konkretną decyzję w sprawie połączenia, w tym indeksy wyszukiwania według nazwy przedsiębiorstwa, numeru sprawy, daty i sektora, |
|
— |
w formie elektronicznej na stronie internetowej EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=pl) jako dokument nr 32019M9385. Strona EUR-Lex zapewnia internetowy dostęp do europejskiego prawa. |
IV Informacje
INFORMACJE INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ
Komisja Europejska
|
1.7.2019 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 219/2 |
Kursy walutowe euro (1)
28 czerwca 2019 r.
(2019/C 219/02)
1 euro =
|
|
Waluta |
Kurs wymiany |
|
USD |
Dolar amerykański |
1,1380 |
|
JPY |
Jen |
122,60 |
|
DKK |
Korona duńska |
7,4636 |
|
GBP |
Funt szterling |
0,89655 |
|
SEK |
Korona szwedzka |
10,5633 |
|
CHF |
Frank szwajcarski |
1,1105 |
|
ISK |
Korona islandzka |
141,70 |
|
NOK |
Korona norweska |
9,6938 |
|
BGN |
Lew |
1,9558 |
|
CZK |
Korona czeska |
25,447 |
|
HUF |
Forint węgierski |
323,39 |
|
PLN |
Złoty polski |
4,2496 |
|
RON |
Lej rumuński |
4,7343 |
|
TRY |
Lir turecki |
6,5655 |
|
AUD |
Dolar australijski |
1,6244 |
|
CAD |
Dolar kanadyjski |
1,4893 |
|
HKD |
Dolar Hongkongu |
8,8866 |
|
NZD |
Dolar nowozelandzki |
1,6960 |
|
SGD |
Dolar singapurski |
1,5395 |
|
KRW |
Won |
1 315,35 |
|
ZAR |
Rand |
16,1218 |
|
CNY |
Yuan renminbi |
7,8185 |
|
HRK |
Kuna chorwacka |
7,3973 |
|
IDR |
Rupia indonezyjska |
16 083,35 |
|
MYR |
Ringgit malezyjski |
4,7082 |
|
PHP |
Peso filipińskie |
58,335 |
|
RUB |
Rubel rosyjski |
71,5975 |
|
THB |
Bat tajlandzki |
34,897 |
|
BRL |
Real |
4,3511 |
|
MXN |
Peso meksykańskie |
21,8201 |
|
INR |
Rupia indyjska |
78,5240 |
(1) Źródło: referencyjny kurs wymiany walut opublikowany przez EBC.
|
1.7.2019 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 219/3 |
KOMUNIKAT KOMISJI
dotyczący rozpoczęcia funkcjonowania komitetu doradczego ds. regionów najbardziej oddalonych
(2019/C 219/03)
W art. 43 ust. 2 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1380/2013 z dnia 11 grudnia 2013 r. w sprawie wspólnej polityki rybołówstwa, zmieniającego rozporządzenia Rady (WE) nr 1954/2003 i (WE) nr 1224/2009 oraz uchylającego rozporządzenia Rady (WE) nr 2371/2002 i (WE) nr 639/2004 oraz decyzję Rady 2004/585/WE (1) ustanawia się cztery nowe komitety doradcze, w tym komitet ds. regionów najbardziej oddalonych. Komitety doradcze ds. akwakultury, ds. rynków i ds. Morza Czarnego utworzono w 2016 r. (2). Komitet doradczy ds. regionów najbardziej oddalonych jest ostatnim komitetem, który należy powołać.
Zgodnie z art. 3 rozporządzenia delegowanego Komisji 2015/242 z dnia 9 października 2014 r. ustanawiającego szczegółowe zasady dotyczące funkcjonowania komitetów doradczych w ramach wspólnej polityki rybołówstwa (3) strony zainteresowane utworzeniem tego nowego komitetu doradczego przekazały Komisji w styczniu 2019 r. wspólny wniosek dotyczący rozpoczęcia funkcjonowania komitetu doradczego ds. regionów najbardziej oddalonych.
Komisja sprawdziła zgodność wspólnego wniosku z odpowiednimi przepisami UE, a następnie przekazała go trzem zainteresowanym państwom członkowskim (4), które miały ustalić, czy wniosek ten został podpisany przez reprezentatywne organizacje branżowe i inne grupy interesów.
Zainteresowane państwa członkowskie nie zgłosiły żadnych zastrzeżeń w terminie jednego miesiąca, określonym w art. 3 ust. 3 rozporządzenia delegowanego (UE) 2015/242. Podsumowując, komitet doradczy ds. regionów najbardziej oddalonych może rozpocząć funkcjonowanie i może kwalifikować się do otrzymania rocznego wkładu z budżetu UE na pokrycie części kosztów operacyjnych od dnia następującego po opublikowaniu niniejszego komunikatu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
(1) Dz.U. L 354 z 28.12.2013, s. 22.
(2) Komunikat Komisji dotyczący rozpoczęcia funkcjonowania komitetu doradczego ds. akwakultury, komitetu doradczego ds. rynków i komitetu doradczego ds. Morza Czarnego (Dz.U. C 74 z 26.2.2016, s. 1).
(3) Dz.U. L 41 z 17.2.2015, s. 1.
(4) Francja, Portugalia, Hiszpania.
|
1.7.2019 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 219/4 |
Noty wyjaśniające do Nomenklatury scalonej Unii Europejskiej
(2019/C 219/04)
Zgodnie z art. 9 ust. 1 lit. a) rozporządzenia Rady (EWG) nr 2658/87 (1) w Notach wyjaśniających do Nomenklatury scalonej Unii Europejskiej (2) wprowadza się następujące zmiany:
Na stronie 101, nota wyjaśniająca do pozycji CN „2206 00 Pozostałe napoje fermentowane (na przykład cydr (cidr), perry i miód pitny, saké); mieszanki napojów fermentowanych oraz mieszanki napojów fermentowanych i napojów bezalkoholowych, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone” otrzymuje brzmienie:
„Produkty otrzymane w drodze fermentacji pozostają klasyfikowane do pozycji 2206, pod warunkiem że zachowują one charakter produktów klasyfikowanych do tej pozycji, a mianowicie napojów fermentowanych. Produkty, do których dodano na przykład alkohol destylowany, wodę i inne substancje (takie jak syrop, różne aromaty i barwniki, a w niektórych przypadkach baza śmietankowa), mogły zmienić swoje cechy charakterystyczne. Jeżeli dodatki te skutkują utratą smaku, zapachu i/lub wyglądu napoju produkowanego z określonego owocu lub produktu naturalnego, to znaczy napoju fermentowanego objętego pozycją 2206, produkty te należy klasyfikować do pozycji 2208 (zob. w tym celu na przykład wyroki Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej w sprawie C-150/08 (*1) i w sprawach połączonych C-532/14 i C-533/14 (*2)).
Na stronie 104, nota wyjaśniająca do podpozycji CN „2208 90 91 i 2208 90 99 Alkohol etylowy nieskażony, o objętościowej mocy alkoholu mniejszej niż 80 % obj., w pojemnikach o objętości” otrzymuje brzmienie:
„Produkty, które nie są otrzymane wyłącznie w drodze fermentacji, lecz także w wyniku procesu oczyszczania, wskutek którego produkty te tracą właściwości i cechy charakterystyczne napojów fermentowanych, a nabywają właściwości i cechy charakterystyczne alkoholu etylowego, klasyfikowane są do pozycji 2208 (zob. w tym celu na przykład wyrok Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej w sprawie C-196/10 (*3) w odniesieniu do płynu określanego jako „malt beer base” o objętościowej mocy alkoholu wynoszącej 14 % i otrzymanego z piwa warzonego, który został poddany klarowaniu, a następnie ultrafiltracji, w wyniku której stężenie składników, takich jak substancje gorzkie i białka zostało zredukowane).
Zob. również Notę wyjaśniającą do pozycji 2206 00.
(1) Rozporządzenie Rady (EWG) nr 2658/87 z dnia 23 lipca 1987 r. w sprawie nomenklatury taryfowej i statystycznej oraz w sprawie Wspólnej Taryfy Celnej (Dz.U. L 256 z 7.9.1987, s. 1).
V Ogłoszenia
POSTĘPOWANIA ZWIĄZANE Z REALIZACJĄ POLITYKI KONKURENCJI
Komisja Europejska
|
1.7.2019 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 219/5 |
Zgłoszenie zamiaru koncentracji
(Sprawa M.9396 – CapMan/CBRE/Norled)
Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2019/C 219/05)
1.
W dniu 20 czerwca 2019 r., zgodnie z art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004, Komisja otrzymała zgłoszenie planowanej koncentracji (1).Zgłoszenie to dotyczy następujących przedsiębiorstw:
|
— |
CapMan AIFM Oy („CapMan”, Finlandia), |
|
— |
CBRE Caledon Capital Management Inc. („CBRE”, Kanada), |
|
— |
Norled AS („Norled”, Norwegia). |
Przedsiębiorstwa CapMan i CBRE przejmują, w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw, wspólną kontrolę nad całym przedsiębiorstwem Norled.
Koncentracja dokonywana jest w drodze zakupu udziałów/akcji.
2.
Przedmiotem działalności gospodarczej przedsiębiorstw biorących udział w koncentracji jest:— w przypadku CapMan: zarządzanie funduszem inwestycyjnym „CapMan Nordic Infrastructure I SCSP” z siedzibą w Luksemburgu. CapMan wchodzi w skład CapMan Group (spółka zarządzająca aktywami w Skandynawii oraz spółka inwestycyjna z siedzibą w Helsinkach, w Finlandii),
— w przypadku CBRE: przedsiębiorstwo kontrolujące fundusz inwestycyjny CBRE Caledon Noah Aggregator LP z siedzibą w Ontario, w Kanadzie. CBRE jest spółką pośrednio zależną od CBRE Group (grupa świadcząca usługi w zakresie nieruchomości oraz spółka inwestycyjna z siedzibą w Los Angeles, Stany Zjednoczone),
— w przypadku Norled: świadczenie usług promowych i usług ekspresowego transportu wodnego w Norwegii.
3.
Po wstępnej analizie Komisja uznała, że zgłoszona transakcja może wchodzić w zakres rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw. Jednocześnie Komisja zastrzega sobie prawo do podjęcia ostatecznej decyzji w tej kwestii.Należy zauważyć, iż zgodnie z zawiadomieniem Komisji w sprawie uproszczonej procedury rozpatrywania niektórych koncentracji na podstawie rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (2) sprawa ta może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury określonej w tym zawiadomieniu.
4.
Komisja zwraca się do zainteresowanych osób trzecich o zgłaszanie ewentualnych uwag na temat planowanej koncentracji.Komisja musi otrzymać takie uwagi w nieprzekraczalnym terminie dziesięciu dni od daty niniejszej publikacji. Należy zawsze podawać następujący numer referencyjny:
M.9396 – CapMan/CBRE/Norled
Uwagi można przesyłać do Komisji pocztą, pocztą elektroniczną lub faksem. Należy stosować następujące dane kontaktowe:
|
E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu |
|
Faks +32 22964301 |
|
Adres pocztowy: |
|
European Commission |
|
Directorate-General for Competition |
|
Merger Registry |
|
1049 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
(1) Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1 („rozporządzenie w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw”).
|
1.7.2019 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 219/7 |
Zgłoszenie zamiaru koncentracji
(Sprawa M.9062 – Fortress Investment Group/Air Investment Valencia/JV)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2019/C 219/06)
1.
W dniu 19 czerwca 2019 r., zgodnie z art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1), Komisja otrzymała zgłoszenie planowanej koncentracji.Zgłoszenie to dotyczy następujących przedsiębiorstw:
|
— |
Fortress Investment Group (Stany Zjednoczone), kontrolowane przez SoftBank Group (Japonia), |
|
— |
Air Investment Valencia (Hiszpania). |
Przedsiębiorstwa Fortress Investment Group i Air Investment Valencia przejmują, w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) oraz art. 3 ust. 4 rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw, wspólną kontrolę nad nowo utworzoną spółką będącą wspólnym przedsiębiorcą („JV”), do której: (i) Fortress Investment Group wniesie wkład w postaci działalności przedsiębiorstwa CityJet, a (ii) Air Investment Valencia wniesie wkład w postaci działalności przedsiębiorstwa Air Nostrum.
Koncentracja dokonywana jest w drodze zakupu udziałów w nowo utworzonej spółce będącej wspólnym przedsiębiorcą.
2.
Przedmiotem działalności gospodarczej przedsiębiorstw biorących udział w koncentracji jest:— w przypadku Fortress Investment Group: zarządzanie aktywami w imieniu klientów instytucjonalnych i inwestorów prywatnych na całym świecie. Fortress jest ostateczną spółką dominującą (i) Falko Regional Aircraft Limited, która świadczy usługi w zakresie leasingu bez załogi na rzecz innych przedsiębiorstw lotniczych na całym świecie, w tym w Europie; oraz (ii) CityJet (Irlandia), która świadczy usługi w zakresie leasingu z załogą na rzecz innych przedsiębiorstw lotniczych oraz doraźne usługi czarterowe w całej Europie. SoftBank Group jest grupą obejmującą podmioty zależne oferujące produkty i usługi telekomunikacyjne, głównie w USA i w Japonii,
— w przypadku Air Investment Valencia: spółka holdingowa należąca do Carlosa Bertomeu, który kontroluje, m.in. Saimer Leasing Limited (przedsiębiorstwo świadczące usługi związane z leasingiem bez załogi oraz dostarczaniem floty na rzecz przedsiębiorstw lotniczych) i Air Nostrum (Hiszpania). Air Nostrum jest europejską regionalną linią lotniczą, która świadczy usługi w zakresie leasingu z załogą na rzecz innych przedsiębiorstw lotniczych, usługi czarterowe w całej Europie oraz usługi franchisingowe na rzecz linii lotniczych Iberia. Air Nostrum kontroluje: (i) Hibernian Airlines Limited (Irlandia), przedsiębiorstwo lotnicze utworzone w celu świadczenia usług leasingu z załogą na rzecz przedsiębiorstw lotniczych w Europie Północnej i Środkowej; oraz (ii) Aviatech & Consulting, S.L., przedsiębiorstwo świadczące usługi biur technicznych na rzecz Air Nostrum i które przewiduje również świadczenie usług prawnych, finansowych, informatycznych i usług doradztwa na rzecz pozostałych spółek należących do JV.
3.
Po wstępnej analizie Komisja uznała, że zgłoszona transakcja może wchodzić w zakres rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw. Jednocześnie Komisja zastrzega sobie prawo do podjęcia ostatecznej decyzji w tej kwestii.
4.
Komisja zwraca się do zainteresowanych osób trzecich o zgłaszanie ewentualnych uwag na temat planowanej koncentracji.Komisja musi otrzymać takie uwagi w nieprzekraczalnym terminie dziesięciu dni od daty niniejszej publikacji. Należy zawsze podawać następujący numer referencyjny:
M.9062 – Fortress Investment Group/Air Investment Valencia/JV
Uwagi można przesyłać do Komisji pocztą, pocztą elektroniczną lub faksem. Należy stosować następujące dane kontaktowe:
|
E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu |
|
Faks +32 22964301 |
|
Adres pocztowy: |
|
European Commission |
|
Directorate-General for Competition |
|
Merger Registry |
|
1049 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
(1) Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1 („rozporządzenie w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw”).
|
1.7.2019 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 219/8 |
Zgłoszenie zamiaru koncentracji
(Sprawa M.9294 – BMS/Celgene)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2019/C 219/07)
1.
W dniu 24 czerwca 2019 r., zgodnie z art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1), Komisja otrzymała zgłoszenie planowanej koncentracji.Zgłoszenie to dotyczy następujących przedsiębiorstw:
|
— |
Bristol-Myers Squibb Company, („BMS”, Stany Zjednoczone), |
|
— |
Celgene Corporation („Celgene”, Stany Zjednoczone). |
Przedsiębiorstwo BMS przejmuje, w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw, kontrolę nad całym przedsiębiorstwem Celgene.
Koncentracja dokonywana jest w drodze zakupu udziałów/akcji.
2.
Przedmiotem działalności gospodarczej przedsiębiorstw biorących udział w koncentracji jest:|
— |
BMS jest działającym na skalę światową przedsiębiorstwem farmaceutycznym z siedzibą w Stanach Zjednoczonych. BMS zajmuje się opracowywaniem i komercjalizacją innowacyjnych leków w czterech głównych dziedzinach terapeutycznych: onkologii, chorób autoimmunologicznych, chorób układu krążenia i chorób włókniakowych; |
|
— |
Celgene jest działającym na skalę światową przedsiębiorstwem farmaceutycznym z siedzibą w Stanach Zjednoczonych. Celgene zajmuje się opracowywaniem i komercjalizacją innowacyjnych terapii w onkologii i leczeniu chorób autoimmunologicznych. |
3.
Po wstępnej analizie Komisja uznała, że zgłoszona transakcja może wchodzić w zakres rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw. Jednocześnie Komisja zastrzega sobie prawo do podjęcia ostatecznej decyzji w tej kwestii.
4.
Komisja zwraca się do zainteresowanych osób trzecich o zgłaszanie ewentualnych uwag na temat planowanej koncentracji.Komisja musi otrzymać takie uwagi w nieprzekraczalnym terminie dziesięciu dni od daty niniejszej publikacji. Należy zawsze podawać następujący numer referencyjny:
M.9294 – BMS/Celgene
Uwagi można przesyłać do Komisji pocztą, pocztą elektroniczną lub faksem. Należy stosować następujące dane kontaktowe:
|
E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu |
|
Faks +32 22964301 |
|
Adres pocztowy: |
|
European Commission |
|
Directorate-General for Competition |
|
Merger Registry |
|
1049 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
(1) Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1 („rozporządzenie w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw”).