|
ISSN 1977-1002 |
||
|
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 140 |
|
|
||
|
Wydanie polskie |
Informacje i zawiadomienia |
Rocznik 62 |
|
Spis treśći |
Strona |
|
|
|
II Komunikaty |
|
|
|
KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ |
|
|
|
Komisja Europejska |
|
|
2019/C 140/01 |
Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji (Sprawa M.9278 – LVMH/Belmond) ( 1 ) |
|
|
IV Informacje |
|
|
|
INFORMACJE INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ |
|
|
|
Rada |
|
|
2019/C 140/02 |
||
|
|
Komisja Europejska |
|
|
2019/C 140/03 |
||
|
|
Europejski Inspektor Ochrony Danych |
|
|
2019/C 140/04 |
||
|
|
INFORMACJE PAŃSTW CZŁONKOWSKICH |
|
|
2019/C 140/05 |
|
|
|
|
|
(1) Tekst mający znaczenie dla EOG. |
|
PL |
|
II Komunikaty
KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ
Komisja Europejska
|
16.4.2019 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 140/1 |
Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji
(Sprawa M.9278 – LVMH/Belmond)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2019/C 140/01)
W dniu 9 kwietnia 2019 r. Komisja podjęła decyzję o niewyrażaniu sprzeciwu wobec powyższej zgłoszonej koncentracji i uznaniu jej za zgodną z rynkiem wewnętrznym. Decyzja ta została oparta na art. 6 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1). Pełny tekst decyzji dostępny jest wyłącznie w języku angielskim i zostanie podany do wiadomości publicznej po uprzednim usunięciu ewentualnych informacji stanowiących tajemnicę handlową. Tekst zostanie udostępniony:
|
— |
w dziale dotyczącym połączeń przedsiębiorstw na stronie internetowej Komisji poświęconej konkurencji (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Powyższa strona została wyposażona w różne funkcje pomagające odnaleźć konkretną decyzję w sprawie połączenia, w tym indeksy wyszukiwania według nazwy przedsiębiorstwa, numeru sprawy, daty i sektora, |
|
— |
w formie elektronicznej na stronie internetowej EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=pl) jako dokument nr 32019M9278. Strona EUR-Lex zapewnia internetowy dostęp do europejskiego prawa. |
IV Informacje
INFORMACJE INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ
Rada
|
16.4.2019 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 140/2 |
Ogłoszenie skierowane do pewnych osób, do których mają zastosowanie środki ograniczające przewidziane w decyzji Rady 2013/255/WPZiB oraz rozporządzeniu Rady (UE) nr 36/2012 w sprawie środków ograniczających w związku z sytuacją w Syrii
(2019/C 140/02)
Następujące osoby wymienione w załączniku I do decyzji Rady 2013/255/WPZiB (1) i w załączniku II do rozporządzenia Rady (UE) nr 36/2012 (2) w sprawie środków ograniczających w związku z sytuacją w Syrii są proszone o zwrócenie uwagi na poniższe informacje: Amjad Abbas (nr 7), generał brygady Mohammed Bilal (nr 14), generał dywizji Tawfiq Younes (nr 31), Nizar al-Asaad (nr 36), Ali Douba (nr 41), generał dywizji Ali Barakat (nr 78), generał dywizji Talal Makhluf (nr 79), Mohamed Heikmat (nr 104), generał brygady Burhan Qadour (nr 128), generał brygady Hussam Luqa (nr 139), Ahmed al-Jarroucheh (nr 144), dr Hazwan Al Wez (nr 160), Bishr Riyad Yazigi (nr 188), Hilal Hilal (nr 211), Ahmad Sheik Abdul-Qader (nr 214), dr Ghassan Omar Khalaf (nr 215), Khayr al-Din al-Sayyed (nr 216), Atef Naddaf (nr 217), Hussein Makhlouf (nr 218), Ali Ghanem (nr 220), Mohammed al-Ahmed (nr 222), Ali Hamoud (nr 223), Mohammed Zuhair Kharboutli (nr 224), Maamoun Hamdan (nr 225), Nabil al-Hasan (nr 226), Abdullah al-Gharbi (nr 228), Abdullah Abdullah (nr 229), Salwa Abdullah (nr 230), Rafe’a Abu Sa’ad (nr 231), Wafiqa Hosni (nr 232), Rima Al-Qadiri (nr 233), Duraid Durgham (nr 234), Ali Wanus (nr 243), Mohamed Mazen Ali Yousef (nr 258), generał dywizji Mohammad Khaled al-Rahmoun (nr 275), Mohammad Rami Radwan Martini (nr 276), Imad Muwaffaq al-Azab (nr 277), Bassam Bashir Ibrahim (nr 278), Suhail Mohammad Abdullatif (nr 279), Iyad Mohammad al-Khatib (nr 280) oraz Mohammad Maen Zein-al-Abidin Jazba (nr 281).
Rada zamierza utrzymać środki ograniczające wobec ww. osób z nowym uzasadnieniem. Osoby te informuje się, że mogą złożyć do Rady wniosek o uzyskanie zamierzonego uzasadnienia ich wyznaczenia, do dnia 24 kwietnia 2019 r. na poniższy adres:
|
Council of the European Union |
|
General Secretariat |
|
RELEX.1.C |
|
Rue de la Loi/Wetstraat 175 |
|
1048 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
|
adres poczty elektronicznej: sanctions@consilium.europa.eu |
Odnośne osoby mogą w dowolnym terminie zwrócić się do Rady, przedstawiając odpowiednie dokumenty, o ponowne rozpatrzenie decyzji o umieszczeniu i utrzymaniu ich w wykazie. Wnioski należy kierować na podany wyżej adres. Wnioski takie będą rozpatrywane po ich wpłynięciu. W związku z tym zwraca się uwagę zainteresowanych osób i podmiotów na regularny przegląd wykazu przez Radę. Aby wnioski mogły być rozpatrzone przy najbliższym przeglądzie, należy je przedłożyć do dnia 7 maja 2019 r.
Komisja Europejska
|
16.4.2019 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 140/3 |
Kursy walutowe euro (1)
15 kwietnia 2019 r.
(2019/C 140/03)
1 euro =
|
|
Waluta |
Kurs wymiany |
|
USD |
Dolar amerykański |
1,1313 |
|
JPY |
Jen |
126,66 |
|
DKK |
Korona duńska |
7,4639 |
|
GBP |
Funt szterling |
0,86305 |
|
SEK |
Korona szwedzka |
10,4608 |
|
CHF |
Frank szwajcarski |
1,1345 |
|
ISK |
Korona islandzka |
135,60 |
|
NOK |
Korona norweska |
9,6018 |
|
BGN |
Lew |
1,9558 |
|
CZK |
Korona czeska |
25,625 |
|
HUF |
Forint węgierski |
320,25 |
|
PLN |
Złoty polski |
4,2742 |
|
RON |
Lej rumuński |
4,7618 |
|
TRY |
Lir turecki |
6,5637 |
|
AUD |
Dolar australijski |
1,5761 |
|
CAD |
Dolar kanadyjski |
1,5060 |
|
HKD |
Dolar Hongkongu |
8,8685 |
|
NZD |
Dolar nowozelandzki |
1,6729 |
|
SGD |
Dolar singapurski |
1,5299 |
|
KRW |
Won |
1 281,37 |
|
ZAR |
Rand |
15,8192 |
|
CNY |
Yuan renminbi |
7,5867 |
|
HRK |
Kuna chorwacka |
7,4360 |
|
IDR |
Rupia indonezyjska |
15 906,08 |
|
MYR |
Ringgit malezyjski |
4,6573 |
|
PHP |
Peso filipińskie |
58,476 |
|
RUB |
Rubel rosyjski |
72,7011 |
|
THB |
Bat tajlandzki |
35,936 |
|
BRL |
Real |
4,3985 |
|
MXN |
Peso meksykańskie |
21,2497 |
|
INR |
Rupia indyjska |
78,5405 |
(1) Źródło: referencyjny kurs wymiany walut opublikowany przez EBC.
Europejski Inspektor Ochrony Danych
|
16.4.2019 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 140/4 |
Streszczenie opinii Europejskiego Inspektora Ochrony Danych w sprawie dwóch wniosków ustawodawczych dotyczących zwalczania oszustw związanych z VAT
(Pełny tekst niniejszej opinii jest dostępny w wersji angielskiej, francuskiej i niemieckiej na stronie internetowej EIOD www.edps.europa.eu)
(2019/C 140/04)
Streszczenie
W niniejszej opinii wydanej na podstawie art. 42 ust. 1 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/1725 (1) EIOD przedstawia zalecenia służące ograniczeniu do minimum skutków dwóch wniosków Komisji dotyczących zwalczania oszustw związanych z VAT w kontekście handlu elektronicznego dla podstawowego prawa do prywatności oraz dla ochrony danych osobowych, a przez to zapewnieniu zgodności z obowiązującymi ramami prawnymi ochrony danych.
W ten sposób EIOD podkreśla konieczność ścisłego ograniczenia operacji przetwarzania przewidzianych we wnioskach mających na celu zwalczanie oszustwa podatkowego oraz ograniczenia zbierania i wykorzystywania danych osobowych wyłącznie do tych niezbędnych i proporcjonalnych dla tego celu. W szczególności zwracamy uwagę, że w kontekście omawianych wniosków przetwarzane dane nie powinny dotyczyć konsumentów (dokonujących płatności), ale przedsiębiorstw internetowych (odbiorców płatności). Ograniczyłoby to ryzyko wykorzystywania informacji w innych celach takich jak kontrolowanie zachowań zakupowych konsumentów. Doceniamy fakt, iż Komisja kierowała się tym podejściem i zdecydowanie zalecamy jego utrzymanie podczas negocjacji ze współustawodawcami, które mają doprowadzić do ostatecznego zatwierdzenia wniosków.
Ponadto EIOD pragnie podkreślić, że na podstawie art. 42 ust. 1 rozporządzenia (UE) 2018/1725 oczekuje konsultacji w sprawie aktu wykonawczego, który w przyszłości określi standardowy format przesyłania informacji płynących od dostawców usług płatniczych do krajowych organów podatkowych, przed przyjęciem tego aktu przez Komisję.
Ponieważ wnioski przewidywałyby stworzenie poza krajowymi bazami danych centralnej elektronicznej bazy danych (CESOP) rozwijanej, utrzymywanej, hostowanej i zarządzanej przez Komisję, EIOD przypomina o swoich wytycznych dotyczących administrowania i zarządzania informatycznego. Europejski Inspektor Ochrony Danych będzie śledził tworzenie takiego systemu informacyjnego jako właściwy organ nadzorczy na podstawie rozporządzenia (UE) 2018/1725.
Wreszcie niniejsza opinia zawiera wytyczne dotyczące warunków i ograniczeń dotyczących zgodnego z prawem i właściwego ograniczania praw osób, których dane dotyczą, zgodnie z RODO oraz rozporządzeniem (UE) 2018/1725.
I. WPROWADZENIE I KONTEKST
1.1. Kontekst wniosków
|
1. |
W dniu 10 września 2018 r. Komisja Europejska nieformalnie konsultowała się z EIOD w sprawie następujących projektów wniosków: projekt wniosku dotyczącego dyrektywy Rady zmieniającej dyrektywę 2006/112/WE w odniesieniu do wprowadzenia pewnych wymogów dla dostawców usług płatniczych; projekt wniosku dotyczącego rozporządzenia w wykonawczego Rady zmieniającego rozporządzenie (UE) nr 282/2011 w odniesieniu do pewnych zobowiązań z tytułu podatku od wartości dodanej dla określonych podatników; projekt wniosku dotyczącego rozporządzenia Rady zmieniającego rozporządzenie (UE) nr 904/2010 w odniesieniu do środków zwiększających współpracę administracyjną w celu zwalczania oszustw związanych z VAT w dziedzinie handlu elektronicznego. EIOD wystosował nieformalne uwagi w dniu 18 września 2018 r. W tym względzie EIOD potwierdza, że z zadowoleniem przyjmuje możliwość wymiany opinii z Komisją na wczesnym etapie procesu kształtowania polityki, co ma ograniczyć do minimum skutki wniosków dla prawa do prywatności oraz prawa do ochrony danych (2). |
|
2. |
W dniu 12 grudnia 2018 r. Komisja Europejska opublikowała wniosek dotyczący dyrektywy Rady zmieniającej dyrektywę 2006/112/WE w odniesieniu do wprowadzenia pewnych wymogów dla dostawców usług płatniczych (zwany dalej „wnioskiem dotyczącym dyrektywy Rady”) (3) oraz wniosek dotyczący rozporządzenia Rady zmieniającego rozporządzenie (UE) nr 904/2010 w odniesieniu do środków zwiększających współpracę administracyjną w celu zwalczania oszustw związanych z VAT (zwany dalej „wnioskiem w sprawie rozporządzenia Rady”) (4), łącznie zwane dalej „wnioskami”. |
|
3. |
W dniu 14 stycznia 2019 r. Komisja konsultowała się z EIOD na podstawie art. 42 ust. 1 rozporządzenia (UE) 2018/1725. |
|
4. |
EIOD zauważa również, że wnioski dotyczące rozporządzenia i dyrektywy, jak podkreślono w dalszej części niniejszej opinii, przewidują operacje przetwarzania danych, w których Komisja pełniłaby rolę administratora danych dla celów rozporządzenia (UE) 2018/1725. Z tego względu przypominamy, że EIOD jest właściwym organem nadzoru w odniesieniu do takiego przetwarzania danych. |
1.2. Treść wniosków
|
5. |
EIOD zauważa, że wnioski, którym towarzyszy ocena skutków (5), mają stanowić odpowiedź na problem oszustw związanych z VAT w związku z handlem elektronicznym poprzez wzmocnienie współpracy między organami podatkowymi a dostawcami usług płatniczych. |
|
6. |
W szczególności zgodnie z wnioskiem dotyczącym dyrektywy Rady państwa członkowskie powinny uchwalić przepisy, które zapewniają, by dostawcy usług płatniczych przechowywali dokumentację transakcji płatności transgranicznych w celu umożliwienia organom podatkowym wykrycia oszustw związanych z VAT.
Wniosek dotyczący rozporządzenia Rady uzupełnia zestaw środków przeciwko oszustwom:
|
|
7. |
EIOD uznaje cele wniosków, a w szczególności potrzebę uregulowania tego zagadnienia poprzez przyjęcie środków na rzecz przeciwdziałania oszustwom odnoszącym się do operacji handlu elektronicznego. Niniejsza opinia ma zapewnić pragmatyczną poradę dotyczącą sposobu ograniczenia do minimum skutku przetwarzania danych osobowych wywołanego wnioskami przy jednoczesnym zapewnieniu zgodności z odpowiednimi przepisami prawa o ochronie danych. |
IV. WNIOSKI
|
17. |
W świetle powyższego EIOD wydaje następujące zalecenia:
|
Bruksela, dnia 14 marca 2019 r.
Wojciech Rafał WIEWIÓROWSKI
Europejski Inspektor Ochrony Danych
(1) Dz.U. L 295 z 21.11.2018, s. 39.
(2) Zobacz motyw 60 rozporządzenia (UE) 2018/1725: „Aby zapewnić zgodność przepisów o ochronie danych w całej Unii, Komisja powinna dążyć do konsultacji z Europejskim Inspektorem Ochrony Danych podczas opracowywania wniosków lub zaleceń. Komisja powinna mieć obowiązek przeprowadzania konsultacji po przyjęciu aktów ustawodawczych lub podczas opracowywania aktów delegowanych i aktów wykonawczych, o których mowa w art. 289, 290 i 291 TFUE, oraz po przyjęciu zaleceń i wniosków odnoszących się do umów z państwami trzecimi i organizacjami międzynarodowymi, o których mowa w art. 218 TFUE i które mają wpływ na prawo do ochrony danych osobowych. W takich przypadkach Komisja powinna mieć obowiązek skonsultowania się z Europejskim Inspektorem Ochrony Danych, z wyjątkiem przypadków, w odniesieniu do których w rozporządzeniu (UE) 2016/679 przewidziano obowiązek konsultacji z Europejską Radą Ochrony Danych, na przykład w przypadku decyzji stwierdzających odpowiedni stopień ochrony lub aktów delegowanych w sprawie standardowych znaków graficznych i wymogów dotyczących mechanizmów certyfikacji”.
(3) Wniosek dotyczący dyrektywy Rady zmieniającej dyrektywę 2006/112/WE w odniesieniu do wprowadzenia pewnych wymogów dla dostawców usług płatniczych, COM(2018)812 final, proc. 2018/0412 (CNS).
(4) Wniosek dotyczący rozporządzenia Rady zmieniającego rozporządzenie (UE) nr 904/2010 w odniesieniu do środków zwiększających współpracę administracyjną w celu zwalczania oszustw związanych z VAT, COM(2018) 813 final, proc. 2018/0413 (CNS).
(5) Dokument roboczy służb Komisji – Ocena skutków towarzysząca wnioskowi dotyczącemu dyrektywy Rady, rozporządzeniu wykonawczemu Rady oraz rozporządzeniu Rady w sprawie obowiązkowej transmisji i wymiany danych o płatności w związku z VAT.
INFORMACJE PAŃSTW CZŁONKOWSKICH
|
16.4.2019 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 140/7 |
Aktualizacja kwot referencyjnych wymaganych przy przekraczaniu granic zewnętrznych, o których mowa w art. 6 ust. 4 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/399 w sprawie unijnego kodeksu zasad regulujących przepływ osób przez granice (kodeks graniczny Schengen) (1)
(2019/C 140/05)
Publikacja kwot referencyjnych wymaganych przy przekraczaniu granic zewnętrznych, o których mowa w art. 6 ust. 4 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/399 z dnia 9 marca 2016 r. w sprawie unijnego kodeksu zasad regulujących przepływ osób przez granice (kodeks graniczny Schengen) (2), opiera się na informacjach przekazanych Komisji przez państwa członkowskie zgodnie z art. 39 kodeksu granicznego Schengen (tekst jednolity).
Oprócz publikacji w Dzienniku Urzędowym, regularnie aktualizowane informacje dostępne są na stronie internetowej Dyrekcji Generalnej do Spraw Wewnętrznych.
HISZPANIA
Zmiana informacji opublikowanych w Dz.U. C 186 z 31.5.2018.
Zarządzenie Urzędu Premiera PRE/1282/2007 z dnia 10 maja w sprawie udowadniania przez cudzoziemców pragnących wjechać na terytorium Hiszpanii posiadania wystarczających środków finansowych określa środki finansowe, jakich posiadanie musi udowodnić cudzoziemiec przy wjeździe na terytorium Hiszpanii:
|
a) |
środki na pokrycie kosztów utrzymania w trakcie pobytu w Hiszpanii (w EUR) w wysokości 10 % minimalnej płacy brutto (90 EUR lub równowartość tej kwoty w walucie obcej, przemnożona przez liczbę planowanych dni pobytu w Hiszpanii i liczbę podróżujących z zainteresowanym członków rodziny, będących na jego utrzymaniu. Niezależnie od przewidywanego okresu pobytu, posiadane środki na osobę nie mogą być w żadnym przypadku niższe niż 90 % minimalnej obowiązującej płacy brutto (810 EUR) lub równowartość tej kwoty w walucie obcej. |
|
b) |
odnośnie do powrotu do kraju pochodzenia lub przejazdu do państwa trzeciego cudzoziemiec musi udowodnić, że posiada bilet(-y) na odpowiedni środek transportu z ustalonymi datami podróży, wystawiony(-e) na nazwisko podróżnego i niepodlegający(-e) przeniesieniu. |
W celu udowodnienia posiadania wymienionych środków, cudzoziemiec musi je okazać — o ile rozporządza takimi środkami w gotówce — lub przedstawić czeki potwierdzone, czeki podróżne, karty płatnicze lub karty kredytowe wraz z aktualnym wyciągiem z konta bankowego (nie przyjmuje się kart wydanych przez banki internetowe ani internetowych wyciągów z konta) lub wszelkiego rodzaju inne dokumenty pozwalające potwierdzić wysokość posiadanych środków np. na karcie kredytowej lub na rachunku bankowym.
Lista wcześniejszych publikacji
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(1) Zob. wykaz wcześniejszych publikacji zamieszczony na końcu niniejszej aktualizacji.
V Ogłoszenia
POSTĘPOWANIA ZWIĄZANE Z REALIZACJĄ WSPÓLNEJ POLITYKI HANDLOWEJ
Komisja Europejska
|
16.4.2019 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 140/9 |
Zawiadomienie dotyczące środków antydumpingowych obowiązujących w odniesieniu do przywozu do Unii melaminy pochodzącej z Chińskiej Republiki Ludowej: zmiana nazwy przedsiębiorstwa, któremu przyznana została minimalna cena importowa dla współpracujących przedsiębiorstw nieobjętych próbą
(2019/C 140/06)
Przywóz melaminy pochodzącej z Chińskiej Republiki Ludowej podlega ostatecznemu cłu antydumpingowemu, nałożonemu rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) 2017/1171 (1).
Jedno przedsiębiorstwo z siedzibą w Chińskiej Republice Ludowej, dodatkowy kod TARIC (2)A987, którego wywóz melaminy do Unii jest objęty minimalną ceną importową w wysokości 1 153 EUR za tonę, poinformowało Komisję, że zmieniło nazwę w sposób określony poniżej.
Przedsiębiorstwo to zwróciło się do Komisji z prośbą o potwierdzenie, że zmiana nazwy nie wpływa na jego prawo do korzystania z minimalnej ceny importowej stosowanej w odniesieniu do przedsiębiorstwa działającego pod swoją dawną nazwą.
Komisja zbadała przedłożone informacje i stwierdziła, że zmiana nazwy nie ma wpływu na ustalenia przedstawione w rozporządzeniu (UE) 2017/1171.
W związku z powyższym w art. 1 ust. 2 rozporządzenia Rady (UE) 2017/1171 odniesienia do:
|
Holitech Technology Co. Ltd |
1 153 |
— |
A987 |
należy odczytywać jako:
|
Shandong Holitech Chemical Industry Co., Ltd |
1 153 |
— |
A987 |
Dodatkowy kod TARIC A987 wcześniej przypisany przedsiębiorstwu Holitech Technology Co. Ltd ma zastosowanie do Shandong Holitech Chemical Industry Co., Ltd.
(1) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/1171 z dnia 30 czerwca 2017 r. nakładające ostateczne cło antydumpingowe na przywóz melaminy pochodzącej z Chińskiej Republiki Ludowej w następstwie przeglądu wygaśnięcia zgodnie z art. 11 ust. 2 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/1036 (Dz.U. L 170 z 1.7.2017, s. 62).
(2) Zintegrowana Taryfa Unii Europejskiej.
|
16.4.2019 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 140/10 |
Zawiadomienie o zbliżającym się wygaśnięciu niektórych środków antydumpingowych
(2019/C 140/07)
1. Zgodnie z art. 11 ust. 2 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/1036 z dnia 8 czerwca 2016 r. w sprawie ochrony przed przywozem produktów po cenach dumpingowych z krajów niebędących członkami Unii Europejskiej (1), Komisja zawiadamia, iż o ile nie zostanie wszczęty przegląd zgodnie z przedstawioną dalej procedurą, wymienione poniżej środki antydumpingowe wygasną w terminie podanym w poniższej tabeli.
2. Procedura
Producenci unijni mogą złożyć pisemny wniosek o dokonanie przeglądu. Wniosek ten musi zawierać wystarczające dowody na to, że wygaśnięcie środków prawdopodobnie doprowadziłoby do kontynuacji lub ponownego wystąpienia dumpingu i szkody. Jeżeli Komisja postanowi dokonać przeglądu odnośnych środków, importerzy, eksporterzy, przedstawiciele państwa wywozu oraz producenci unijni będą mieli możliwość rozwinięcia, odparcia lub skomentowania argumentów przedstawionych we wniosku o wszczęcie tego przeglądu.
3. Termin
Producenci unijni mogą przedłożyć pisemny wniosek o dokonanie przeglądu na podstawie określonej powyżej procedury, na adres: European Commission, Directorate-General for Trade (Unit H-1), CHAR 4/39, B-1049 Brussels (2), w dowolnym terminie od dnia opublikowania niniejszego zawiadomienia, lecz nie później niż trzy miesiące przed datą podaną w poniższej tabeli.
4. Niniejsze zawiadomienie zostaje opublikowane zgodnie z art. 11 ust. 2 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/1036 z dnia 8 czerwca 2016 r. w sprawie ochrony przed przywozem produktów po cenach dumpingowych z krajów niebędących członkami Unii Europejskiej.
|
Produkt |
Państwo(-a) pochodzenia lub wywozu |
Środki |
Podstawa prawna |
Data wygaśnięcia (3) |
|
Kwas sulfanilowy |
Chińska Republika Ludowa |
Cło antydumpingowe |
Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 1346/2014 nakładające ostateczne cło antydumpingowe na przywóz kwasu sulfanilowego pochodzącego z Chińskiej Republiki Ludowej i uchylające ostateczne cło antydumpingowe nałożone na przywóz kwasu sulfanilowego pochodzącego z Indii w następstwie przeglądu wygaśnięcia na podstawie art. 11 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1225/2009 |
19.12.2019 |
(1) Dz.U. L 176 z 30.6.2016, s. 21.
(2) TRADE-Defence-Complaints@ec.europa.eu
(3) Środek wygasa o północy w dniu podanym w niniejszej kolumnie.
POSTĘPOWANIA ZWIĄZANE Z REALIZACJĄ POLITYKI KONKURENCJI
Komisja Europejska
|
16.4.2019 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 140/11 |
Zgłoszenie zamiaru koncentracji
(Sprawa M.9351 – DIF/Green Investment Group/Covanta/Dublin Waste-to-energy facility)
Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2019/C 140/08)
1.
W dniu 9 kwietnia 2019 r., zgodnie z art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1), Komisja otrzymała zgłoszenie planowanej koncentracji.Zgłoszenie to dotyczy następujących przedsiębiorstw:
|
— |
DIF Infra 5 UK Limited („DIF”), kontrolowanego przez DIF Management Holding BV (Niderlandy), |
|
— |
Green Investment Group Investments Limited („GIG”, Zjednoczone Królestwo), kontrolowanego przez Macquarie Group Limited (Australia), |
|
— |
Covanta Holding 3 UK Limited („Covanta”), kontrolowanego przez Covanta Holding Corporation (USA), |
|
— |
Covanta Europe Assets Limited („Dublin Waste-to-energy facility” („zakład wytwarzania energii z odpadów w Dublinie”), Irlandia). |
Przedsiębiorstwa DIF, GIG i Covanta przejmują, w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw, wspólną kontrolę nad zakładem wytwarzania energii z odpadów w Dublinie. Zakład wytwarzania energii z odpadów w Dublinie jest obecnie wspólnie kontrolowany przez przedsiębiorstwa Covanta i GIG.
Koncentracja dokonywana jest w drodze zakupu udziałów/akcji.
2.
Przedmiotem działalności gospodarczej przedsiębiorstw biorących udział w koncentracji jest:|
— |
DIF jest funduszem inwestycji infrastrukturalnych, |
|
— |
GIG specjalizuje się w inwestycjach w zieloną energię, w realizacji projektów, a także w zarządzaniu portfelami i w związanych z tym udogodnieniach, |
|
— |
Covanta operuje głównie w branży utylizacji odpadów i w sektorze energetycznym, |
|
— |
Zakład wytwarzania energii z odpadów w Dublinie działa w branży utylizacji odpadów i wytwarzania energii elektrycznej. |
3.
Po wstępnej analizie Komisja uznała, że zgłoszona transakcja może wchodzić w zakres rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw. Jednocześnie Komisja zastrzega sobie prawo do podjęcia ostatecznej decyzji w tej kwestii.Należy zauważyć, iż zgodnie z zawiadomieniem Komisji w sprawie uproszczonej procedury rozpatrywania niektórych koncentracji na podstawie rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (2) sprawa ta może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury określonej w tym zawiadomieniu.
4.
Komisja zwraca się do zainteresowanych osób trzecich o zgłaszanie ewentualnych uwag na temat planowanej koncentracji.Komisja musi otrzymać takie uwagi w nieprzekraczalnym terminie dziesięciu dni od daty niniejszej publikacji. Należy zawsze podawać następujący numer referencyjny:
M.9351 – DIF/Green Investment Group/Covanta/Dublin Waste-to-energy facility
Uwagi można przesyłać do Komisji pocztą, pocztą elektroniczną lub faksem. Należy stosować następujące dane kontaktowe:
|
E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu |
|
Faks: +32 22964301 |
|
Adres pocztowy: |
|
European Commission |
|
Directorate-General for Competition |
|
Merger Registry |
|
1049 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
(1) Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1 („rozporządzenie w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw”).
|
16.4.2019 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 140/13 |
Zgłoszenie zamiaru koncentracji
(Sprawa M.9279 – EPH/Uniper France)
Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2019/C 140/09)
1.
W dniu 9 kwietnia 2019 r., zgodnie z art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1), Komisja otrzymała zgłoszenie planowanej koncentracji.Zgłoszenie to dotyczy następujących przedsiębiorstw:
|
— |
Energeticky a Prumyslovy Holding („EPH”, Czechy), |
|
— |
Uniper France SAS („Uniper France”, Francja), kontrolowane przez Uniper SE. |
EPH przejmuje, w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw, wyłączną kontrolę nad całym przedsiębiorstwem Uniper France.
Koncentracja dokonywana jest w drodze zakupu udziałów/akcji.
2.
Przedmiotem działalności gospodarczej przedsiębiorstw biorących udział w koncentracji jest:|
— |
EPH jest przedsiębiorstwem użyteczności publicznej zajmującym się wieloma rodzajami działalności, w tym wydobyciem węgla brunatnego, produkcją, dystrybucją i dostarczaniem energii elektrycznej i ciepła, a także przesyłem, dystrybucją, magazynowaniem i dostarczaniem gazu, |
|
— |
Uniper France prowadzi działalność we Francji, w zakresie produkcji energii elektrycznej ze źródeł odnawialnych i nieodnawialnych, detalicznych dostaw gazu i energii elektrycznej oraz przetwarzania popiołu. |
3.
Po wstępnej analizie Komisja uznała, że zgłoszona transakcja może wchodzić w zakres rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw. Jednocześnie Komisja zastrzega sobie prawo do podjęcia ostatecznej decyzji w tej kwestii.Należy zauważyć, iż zgodnie z zawiadomieniem Komisji w sprawie uproszczonej procedury rozpatrywania niektórych koncentracji na podstawie rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (2) sprawa ta może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury określonej w tym zawiadomieniu.
4.
Komisja zwraca się do zainteresowanych osób trzecich o zgłaszanie jej ewentualnych uwag na temat planowanej koncentracji.Komisja musi otrzymać takie uwagi w nieprzekraczalnym terminie dziesięciu dni od daty niniejszej publikacji. Należy zawsze podawać następujący numer referencyjny:
M.9279 – EPH/Uniper France
Uwagi można przesyłać do Komisji pocztą, pocztą elektroniczną lub faksem. Należy stosować następujące dane kontaktowe:
|
E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu |
|
Faks: +32 22964301 |
|
Adres pocztowy: |
|
European Commission |
|
Directorate-General for Competition |
|
Merger Registry |
|
1049 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
(1) Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1 („rozporządzenie w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw”).
|
16.4.2019 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 140/14 |
Zgłoszenie zamiaru koncentracji
(Sprawa M.9335 – Triton/Luxinva/IFCO Systems)
Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2019/C 140/10)
1.
W dniu 9 kwietnia 2019 r., zgodnie z art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1), Komisja otrzymała zgłoszenie planowanej koncentracji.Zgłoszenie to dotyczy następujących przedsiębiorstw:
|
— |
Triton Managers V Limited (Jersey), Triton Fund V GP S.à r.l. (Luksemburg), Triton Fund V F&F No. 3 General Partner Limited (Jersey) i TFF V Limited (Jersey) (zwanych łącznie „Triton Fund V”), |
|
— |
Luxinva S.A. („Luxinva”, Luksemburg), |
|
— |
IFCO Systems B.V. („IFCO Group”, Niderlandy). |
Przedsiębiorstwa Triton Fund V i Luxinva przejmują, w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw, wspólną kontrolę nad przedsiębiorstwem IFCO Group. Koncentracja dokonywana jest w drodze zakupu udziałów/akcji.
2.
Przedmiotem działalności gospodarczej przedsiębiorstw biorących udział w koncentracji jest:— w przypadku Triton Fund V: przedsiębiorstwo to należy do grupy niezależnych europejskich funduszy private equity, którą zarządza i której świadczy usługi doradcze grupa Triton (łącznie „Triton”, Wyspy Normandzkie). Fundusze private equity zarządzane przez grupę Triton, w tym Triton Fund V, specjalizują się głównie w inwestycjach w średnie przedsiębiorstwa z siedzibą w północnej Europie, ze szczególnym uwzględnieniem przedsiębiorstw działających w trzech głównych sektorach: usług biznesowych, przemysłu oraz konsumentów/zdrowia,
— w przypadku Luxinva: przedsiębiorstwo to jest spółką pośrednio zależną należącą w całości do Abu Dhabi Investment Authority („ADIA”) i prowadzącą inwestycje na niepublicznym rynku kapitałowym. ADIA jest jednostką rządową należącą do Abu Zabi. Inwestuje fundusze przydzielone jej przez rząd Abu Zabi i zarządza globalnym portfelem inwestycyjnym zawierającym wiele klas aktywów,
— w przypadku IFCO Group: działalność w branży opakowań do transportu żywności. Przedsiębiorstwo to jest dostawcą plastikowych pojemników wielokrotnego użytku („PPWU”) stosowanych głównie do transportu świeżych produktów spożywczych (np. owoców, warzyw, mięsa i drobiu, owoców morza, jaj i wyrobów piekarniczych) od producentów do sprzedawców. IFCO Group świadczy również usługi w zakresie zarządzania swoimi PPWU, takie jak dostarczanie producentom czystych pojemników, zbieranie pojemników u sprzedawców oraz ich mycie i dezynfekcja w celu dalszego używania.
3.
Po wstępnej analizie Komisja uznała, że zgłoszona transakcja może wchodzić w zakres rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw. Jednocześnie Komisja zastrzega sobie prawo do podjęcia ostatecznej decyzji w tej kwestii.Należy zauważyć, iż zgodnie z zawiadomieniem Komisji w sprawie uproszczonej procedury rozpatrywania niektórych koncentracji na podstawie rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (2) sprawa ta może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury określonej w tym zawiadomieniu.
4.
Komisja zwraca się do zainteresowanych osób trzecich o zgłaszanie ewentualnych uwag na temat planowanej koncentracji.Komisja musi otrzymać takie uwagi w nieprzekraczalnym terminie dziesięciu dni od daty niniejszej publikacji. Należy zawsze podawać następujący numer referencyjny:
M.9335 – Triton/Luxinva/IFCO Systems
Uwagi można przesyłać do Komisji pocztą, pocztą elektroniczną lub faksem. Należy stosować następujące dane kontaktowe:
|
E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu |
|
Faks: +32 22964301 |
|
Adres pocztowy: |
|
European Commission |
|
Directorate-General for Competition |
|
Merger Registry |
|
1049 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
(1) Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1 („rozporządzenie w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw”).
|
16.4.2019 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 140/16 |
Zgłoszenie zamiaru koncentracji
(Sprawa M.9358 – Bregal Unternehmerkapital/MEDIA Central)
Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2019/C 140/11)
1.
W dniu 9 kwietnia 2019 r., zgodnie z art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004, Komisja otrzymała zgłoszenie planowanej koncentracji (1).Zgłoszenie to dotyczy następujących przedsiębiorstw:
|
— |
Bregal Unternehmerkapital II LP, Bregal Unternehmerkapital II Feeder LP, Bregal Unternehmerkapital II-A SCSp (zwane łącznie „Bregal Unternehmerkapital”) (Jersey i Luksemburg), kontrolowane przez Cofra Holding AG (Szwajcaria), |
|
— |
MEDIA Central Gesellschaft für Handelskommunikation und Marketing mbH („MEDIA Central”) (Niemcy). |
Bregal Unternehmerkapital przejmuje, w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw, wyłączną kontrolę nad całym przedsiębiorstwem MEDIA Central.
Koncentracja dokonywana jest w drodze zakupu udziałów.
2.
Przedmiotem działalności gospodarczej przedsiębiorstw biorących udział w koncentracji jest:— w przypadku przedsiębiorstwa Bregal Unternehmerkapital: fundusz inwestycyjny,
— w przypadku przedsiębiorstwa Cofra Holding AG: spółka holdingowa,
— w przypadku przedsiębiorstwa MEDIA Central: świadczenie usług reklamowych i marketingowych dla przedsiębiorstw handlowych.
3.
Po wstępnej analizie Komisja uznała, że zgłoszona transakcja może wchodzić w zakres rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw. Jednocześnie Komisja zastrzega sobie prawo do podjęcia ostatecznej decyzji w tej kwestii.Należy zauważyć, iż zgodnie z zawiadomieniem Komisji w sprawie uproszczonej procedury rozpatrywania niektórych koncentracji na podstawie rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (2) sprawa ta może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury określonej w tym zawiadomieniu.
4.
Komisja zwraca się do zainteresowanych osób trzecich o zgłaszanie ewentualnych uwag na temat planowanej koncentracji.Komisja musi otrzymać takie uwagi w nieprzekraczalnym terminie dziesięciu dni od daty niniejszej publikacji. Należy zawsze podawać następujący numer referencyjny:
M.9358 – Bregal Unternehmerkapital/MEDIA Central
Uwagi można przesyłać do Komisji pocztą, pocztą elektroniczną lub faksem. Należy stosować następujące dane kontaktowe:
|
E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu |
|
Faks: +32 22964301 |
|
Adres pocztowy: |
|
European Commission |
|
Directorate-General for Competition |
|
Merger Registry |
|
1049 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
(1) Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1 („rozporządzenie w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw”).