|
ISSN 1977-1002 |
||
|
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 107 |
|
|
||
|
Wydanie polskie |
Informacje i zawiadomienia |
Rocznik 61 |
|
Powiadomienie nr |
Spis treśći |
Strona |
|
|
I Rezolucje, zalecenia i opinie |
|
|
|
ZALECENIA |
|
|
|
Europejski Bank Centralny |
|
|
2018/C 107/01 EBC/2018/9 |
|
|
II Komunikaty |
|
|
|
KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ |
|
|
|
Komisja Europejska |
|
|
2018/C 107/02 |
Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji (Sprawa M.8728 – Diamond Transmission Corporation/InfraRed Capital Partners/JV) ( 1 ) |
|
|
V Ogłoszenia |
|
|
|
POSTĘPOWANIA ADMINISTRACYJNE |
|
|
|
Europejski Urząd Doboru Kadr (EPSO) |
|
|
2018/C 107/12 |
||
|
|
POSTĘPOWANIA ZWIĄZANE Z REALIZACJĄ POLITYKI KONKURENCJI |
|
|
|
Komisja Europejska |
|
|
2018/C 107/13 |
Zgłoszenie zamiaru koncentracji (Sprawa M.8815 – Vapo/OP Financial Group/JV) – Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej ( 1 ) |
|
|
|
|
|
(1) Tekst mający znaczenie dla EOG. |
|
PL |
|
I Rezolucje, zalecenia i opinie
ZALECENIA
Europejski Bank Centralny
|
22.3.2018 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 107/1 |
ZALECENIE EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO
z dnia 9 marca 2018 r.
udzielane Radzie Unii Europejskiej w sprawie zewnętrznych biegłych rewidentów Banque de France
(EBC/2018/9)
(2018/C 107/01)
RADA PREZESÓW EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając Statut Europejskiego Systemu Banków Centralnych i Europejskiego Banku Centralnego, w szczególności art. 27 ust. 1,
a także mając na uwadze, co następuje:
|
(1) |
Sprawozdania finansowe Europejskiego Banku Centralnego (EBC) oraz krajowych banków centralnych państw członkowskich, których walutą jest euro, podlegają badaniu prowadzonemu przez niezależnych zewnętrznych biegłych rewidentów rekomendowanych przez Radę Prezesów EBC i zatwierdzanych przez Radę Unii Europejskiej. |
|
(2) |
Zgodnie z art. L.142-2 francuskiego kodeksu monetarnego i finansowego Rada Generalna Banque de France wyznacza dwóch ustawowych biegłych rewidentów, którzy badają sprawozdania finansowe Banque de France. |
|
(3) |
Mandat obecnych zewnętrznych biegłych rewidentów Banque de France wygasł po przeprowadzeniu badania za rok obrachunkowy 2017. Niezbędne jest zatem wyznaczenie zewnętrznych biegłych rewidentów na okres od roku obrachunkowego 2018. |
|
(4) |
Na swoich zewnętrznych biegłych rewidentów na lata obrachunkowe 2018 do 2023 Banque de France wybrał firmy Mazars i KPMG S.A., |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ZALECENIE:
|
1. |
Zaleca się wyznaczenie firm Mazars i KPMG S.A. na zewnętrznych biegłych rewidentów Banque de France na lata obrachunkowe 2018 do 2023. |
Sporządzono we Frankfurcie nad Menem dnia 9 marca 2018 r.
Mario DRAGHI
Prezes EBC
II Komunikaty
KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ
Komisja Europejska
|
22.3.2018 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 107/2 |
Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji
(Sprawa M.8728 – Diamond Transmission Corporation/InfraRed Capital Partners/JV)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2018/C 107/02)
W dniu 15 marca 2018 r. Komisja podjęła decyzję o niewyrażaniu sprzeciwu wobec powyższej zgłoszonej koncentracji i uznaniu jej za zgodną z rynkiem wewnętrznym. Decyzja ta została oparta na art. 6 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1). Pełny tekst decyzji dostępny jest wyłącznie w języku angielskim i zostanie podany do wiadomości publicznej po uprzednim usunięciu ewentualnych informacji stanowiących tajemnicę handlową. Tekst zostanie udostępniony:
|
— |
w dziale dotyczącym połączeń przedsiębiorstw na stronie internetowej Komisji poświęconej konkurencji (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Powyższa strona została wyposażona w różne funkcje pomagające odnaleźć konkretną decyzję w sprawie połączenia, w tym indeksy wyszukiwania według nazwy przedsiębiorstwa, numeru sprawy, daty i sektora, |
|
— |
w formie elektronicznej na stronie internetowej EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=pl) jako dokument nr 32018M8728. Strona EUR-Lex zapewnia internetowy dostęp do europejskiego prawa. |
(1) Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1.
IV Informacje
INFORMACJE INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ
Rada
|
22.3.2018 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 107/3 |
DECYZJA RADY
z dnia 19 marca 2018 r.
odnawiająca skład Rady Zarządzającej Europejskiego Centrum Rozwoju Kształcenia Zawodowego
(2018/C 107/03)
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 337/75 z dnia 10 lutego 1975 r. ustanawiające Europejskie Centrum Rozwoju Kształcenia Zawodowego, w szczególności jego art. 4 (1),
uwzględniając kandydaturę przedstawioną przez rząd Rumunii,
a także mając na uwadze, co następuje:
|
(1) |
Decyzją z dnia 14 lipca 2015 r. (2) i decyzją z dnia 14 września 2015 r. (3) Rada mianowała członków Rady Zarządzającej Europejskiego Centrum Rozwoju Kształcenia Zawodowego na okres od dnia 18 września 2015 r. do dnia 17 września 2018 r. |
|
(2) |
W następstwie rezygnacji Gabrieli PETRE zwolniło się przysługujące Rumunii stanowisko członka Rady Zarządzającej Centrum w kategorii przedstawicieli rządów. |
|
(3) |
Członków Rady Zarządzającej Centrum należy mianować na pozostały okres bieżącej kadencji, czyli do dnia 17 września 2018 r., |
STANOWI, CO NASTĘPUJE:
Artykuł 1
Członkiem Rady Zarządzającej Europejskiego Centrum Rozwoju Kształcenia Zawodowego na okres pozostający do końca kadencji, czyli do dnia 17 września 2018 r., zostaje niniejszym mianowana następująca osoba:
PRZEDSTAWICIELE RZĄDÓW:
|
RUMUNIA |
Felicia Ioana SĂNDULESCU |
Artykuł 2
Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej w celach informacyjnych.
Sporządzono w Brukseli dnia 19 marca 2018 r.
W imieniu Rady
R. PORODZANOV
Przewodniczący
(1) Dz.U. L 39 z 13.2.1975, s. 1.
(2) Dz.U. C 232 z 16.7.2015, s. 2.
(3) Dz.U. C 305 z 16.9.2015, s. 2.
|
22.3.2018 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 107/4 |
Informacja do wiadomości osób, do których mają zastosowanie środki ograniczające przewidziane w decyzji Rady 2011/172/WPZiB zmienionej decyzją Rady (WPZiB) 2018/466 i w rozporządzeniu Rady (UE) nr 270/2011 wykonywanym rozporządzeniem wykonawczym Rady (UE) 2018/465 w sprawie środków ograniczających w związku z sytuacją w Egipcie
(2018/C 107/04)
Poniższe informacje skierowane są do osób wymienionych w załączniku do decyzji Rady 2011/172/WPZiB (1), zmienionej decyzją Rady (WPZiB) 2018/466 (2) oraz w załączniku I do rozporządzenia Rady (UE) nr 270/2011 (3), wykonywanego rozporządzeniem wykonawczym Rady (UE) 2018/465 (4) w sprawie środków ograniczających w związku z sytuacją w Egipcie.
Rada Unii Europejskiej zdecydowała, że osoby wymienione we wspomnianych wyżej załącznikach powinny nadal znajdować się w wykazie osób, podmiotów i organów, wobec których stosuje się środki ograniczające przewidziane w decyzji 2011/172/WPZiB i rozporządzeniu (UE) nr 270/2011.
Zwraca się uwagę tych osób na możliwość wystąpienia do właściwych organów w odpowiednim państwie członkowskim (odpowiednich państwach członkowskich), które to organy wskazano na stronach internetowych wymienionych w załączniku II do rozporządzenia (UE) nr 270/2011, o uzyskanie zezwolenia na skorzystanie z zamrożonych środków finansowych w celu zaspokojenia podstawowych potrzeb lub dokonania określonych płatności (por. art. 4 rozporządzenia).
Zainteresowane osoby mogą także złożyć do Rady wniosek, wraz z dokumentami uzupełniającymi, o ponowne rozpatrzenie decyzji o umieszczeniu ich w wyżej wspomnianych wykazach. Wnioski należy przesłać przed dniem 1 grudnia 2018 r. na następujący adres:
|
Council of the European Union |
|
General Secretariat |
|
DG C 1C |
|
Rue de la Loi/Wetstraat 175 |
|
1048 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
|
adres elektroniczny: sanctions@consilium.europa.eu |
Zwraca się także uwagę odnośnych osób na to, że mogą one zaskarżyć decyzję Rady do Sądu Unii Europejskiej zgodnie z warunkami określonymi w art. 275 akapit drugi oraz w art. 263 akapit czwarty i szósty Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej.
(1) Dz.U. L 76 z 22.3.2011, s. 63.
(2) Dz.U. L 78 I z 21.3.2018, s. 3.
(3) Dz.U. L 76 z 22.3.2011, s. 4.
(4) Dz.U. L 78 I z 21.3.2018, s. 1.
|
22.3.2018 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 107/5 |
Ogłoszenie skierowane do podmiotów danych, wobec których mają zastosowanie środki ograniczające przewidziane w rozporządzeniu Rady (UE) nr 270/2011, wykonywanym rozporządzeniem wykonawczym Rady (UE) 2018/465, w sprawie środków ograniczających w związku z sytuacją w Egipcie
(2018/C 107/05)
Uwagę podmiotów danych zwraca się na następujące informacje zgodnie z art. 12 rozporządzenia (WE) nr 45/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady (1):
Podstawą prawną przedmiotowej operacji przetwarzania jest rozporządzenie Rady (UE) nr 270/2011 (2), wykonywane rozporządzeniem wykonawczym Rady (UE) 2018/465 (3).
Administratorem przedmiotowej operacji przetwarzania jest Rada Unii Europejskiej reprezentowana przez Dyrektora Generalnego DG C (Sprawy Zagraniczne, Rozszerzenie i Ochrona Ludności) Sekretariatu Generalnego Rady, a działem, który zajmuje się tą operacją przetwarzania, jest Dział 1C w DG C, którego dane kontaktowe są następujące:
|
Council of the European Union |
|
General Secretariat |
|
DG C 1C |
|
Rue de la Loi/Wetstraat 175 |
|
1048 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
|
adres elektroniczny: sanctions@consilium.europa.eu |
Celem operacji przetwarzania jest stworzenie i aktualizacja wykazu osób objętych środkami ograniczającymi zgodnie z rozporządzeniem (UE) nr 270/2011, wykonywanym rozporządzeniem wykonawczym (UE) 2018/465.
Podmioty danych są osobami fizycznymi, które spełniają kryteria umieszczenia w wykazie, określone w tym rozporządzeniu.
Gromadzone dane osobowe obejmują: dane niezbędne do prawidłowej identyfikacji danej osoby, uzasadnienie oraz wszelkie inne dane z nim związane.
Gromadzone dane osobowe mogą być w razie potrzeby udostępniane Europejskiej Służbie Działań Zewnętrznych i Komisji.
Bez uszczerbku dla ograniczeń określonych w art. 20 ust. 1 lit. a) i d) rozporządzenia (WE) nr 45/2001, wnioski o dostęp, a także wnioski o poprawkę lub sprzeciwy będą rozpatrywane zgodnie z sekcją 5 decyzji Rady 2004/644/WE (4).
Dane osobowe będą zatrzymywane przez 5 lat od momentu, gdy podmiot danych zostanie usunięty z wykazu osób objętych zamrożeniem aktywów lub gdy ważność danego środka wygaśnie, lub też przez okres trwania postępowania sądowego, w przypadku gdy zostało ono rozpoczęte.
Podmioty danych mogą odwołać się do Europejskiego Inspektora Ochrony Danych zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 45/2001.
(1) Dz.U. L 8 z 12.1.2001, s. 1.
(2) Dz.U. L 76 z 22.3.2011, s. 4.
(3) Dz.U. L 78 I z 21.3.2018, s. 1.
(4) Dz.U. L 296 z 21.9.2004, s. 16.
|
22.3.2018 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 107/6 |
Ogłoszenie skierowane do osób, grup i podmiotów umieszczonych w wykazie przewidzianym w art. 2 ust. 3 rozporządzenia Rady (WE) nr 2580/2001 w sprawie szczególnych środków restrykcyjnych skierowanych przeciwko niektórym osobom i podmiotom mających na celu zwalczanie terroryzmu
(zob. załącznik do rozporządzenia Rady (UE) 2018/468)
(2018/C 107/06)
Poniższa informacja skierowana jest do osób, grup i podmiotów wymienionych w wykazie zamieszczonym w rozporządzeniu wykonawczym Rady (UE) 2018/468 (1).
Rada Unii Europejskiej ustaliła, że powody umieszczenia danych osób, grup i podmiotów w wyżej wspomnianym wykazie osób, grup i podmiotów objętych środkami restrykcyjnymi przewidzianymi w rozporządzeniu Rady (WE) nr 2580/2001 z dnia 27 grudnia 2001 r. w sprawie szczególnych środków restrykcyjnych skierowanych przeciwko niektórym osobom i podmiotom mających na celu zwalczanie terroryzmu (2) są wciąż zasadne. W związku z tym Rada postanowiła utrzymać w wykazie nazwiska tych osób oraz nazwy tych grup i podmiotów.
W rozporządzeniu (WE) nr 2580/2001 przewidziano, że wszystkie fundusze, inne aktywa finansowe i zasoby gospodarcze należące do odnośnych osób, grup i podmiotów zostaną zamrożone i że nie można im udostępniać – ani bezpośrednio, ani pośrednio – żadnych funduszy, innych aktywów finansowych i zasobów gospodarczych.
Zwraca się uwagę zainteresowanych osób, grup i podmiotów na możliwość złożenia wniosku do właściwych organów w odpowiednim państwie członkowskim lub w odpowiednich państwach członkowskich, wymienionych w załączniku do tego rozporządzenia, po to aby otrzymać upoważnienie do użycia zamrożonych funduszy w celu zaspokojenia podstawowych potrzeb lub dokonania określonych płatności zgodnie z art. 5 ust. 2 tego rozporządzenia.
Zainteresowane osoby, grupy i podmioty mogą złożyć wniosek o otrzymanie uzasadnienia Rady wyjaśniającego, dlaczego zostały one utrzymane w wyżej wspomnianym wykazie (chyba że uzasadnienie to zostało już im przekazane). Wszystkie takie wnioski należy przesyłać na następujący adres:
|
Council of the European Union (Attn: COMET designations) |
|
Rue de la Loi/Wetstraat 175 |
|
1048 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
|
Email: sanctions@consilium.europa.eu |
Zainteresowane osoby, grupy i podmioty w każdym momencie mogą przesłać do Rady na wyżej wskazany adres wniosek, wraz z dokumentami uzupełniającymi, o ponowne rozpatrzenie decyzji o umieszczeniu i utrzymaniu ich w wykazie. Wnioski takie będą rozpatrywane po ich wpłynięciu. W związku z tym zwraca się uwagę zainteresowanych osób, grup i podmiotów na regularny przegląd wykazu, przeprowadzany przez Radę zgodnie z art. 1 ust. 6 wspólnego stanowiska Rady 2001/931/WPZiB (3). Aby wnioski mogły być rozpatrzone przy najbliższym przeglądzie, należy je przedłożyć do dnia 25 maja 2018 r.
Zwraca się także uwagę zainteresowanych osób, grup i podmiotów na możliwość wniesienia skargi na rozporządzenie Rady do Sądu Unii Europejskiej, zgodnie z warunkami określonymi w art. 263 akapity czwarty i szósty Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej.
(1) Dz.U. L 79 z 22.3.2018, s. 7.
(2) Dz.U. L 344 z 28.12.2001, s. 70.
(3) Dz.U. L 344 z 28.12.2001, s. 93.
|
22.3.2018 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 107/7 |
Ogłoszenie skierowane do podmiotów danych, do których to podmiotów mają zastosowanie środki ograniczające przewidziane w rozporządzeniu Rady (WE) nr 2580/2001 w sprawie szczególnych środków restrykcyjnych skierowanych przeciwko niektórym osobom i podmiotom mających na celu zwalczanie terroryzmu
(2018/C 107/07)
Zgodnie z art. 12 rozporządzenia (WE) nr 45/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady (1) uwagę podmiotów danych zwraca się na przedstawione poniżej informacje.
Podstawą prawną tej operacji przetwarzania jest rozporządzenie Rady (WE) nr 2580/2001 (2).
Administratorem przedmiotowej operacji przetwarzania jest Rada Unii Europejskiej reprezentowana przez Dyrektora Generalnego DG C (Sprawy Zagraniczne, Rozszerzenie i Ochrona Ludności) Sekretariatu Generalnego Rady, a działem, który zajmuje się tą operacją przetwarzania, jest Dział 1C w DG C, którego dane kontaktowe są następujące:
|
Council of the European Union |
|
General Secretariat |
|
DG C 1C |
|
Rue de la Loi/Wetstraat 175 |
|
1048 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
|
Email: sanctions@consilium.europa.eu |
Celem operacji przetwarzania jest ustanowienie i uaktualnienie wykazu osób objętych środkami ograniczającymi na mocy rozporządzenia (WE) nr 2580/2001.
Podmioty danych są osobami fizycznymi, które spełniają kryteria umieszczenia w wykazie, określone w tym rozporządzeniu.
Gromadzone dane osobowe obejmują: dane niezbędne do prawidłowej identyfikacji danej osoby, uzasadnienie oraz wszelkie inne dane z nim związane.
Gromadzone dane osobowe mogą być w razie potrzeby udostępniane Europejskiej Służbie Działań Zewnętrznych i Komisji.
Bez uszczerbku dla ograniczeń określonych w art. 20 ust. 1 lit. a) i d) rozporządzenia (WE) nr 45/2001 wnioski o dostęp, a także wnioski o poprawkę lub sprzeciwy będą rozpatrywane zgodnie z sekcją 5 decyzji Rady 2004/644/WE (3).
Dane osobowe będą zatrzymywane przez 5 lat, od momentu gdy podmiot danych zostanie usunięty z wykazu osób objętych zamrożeniem aktywów lub gdy ważność danego środka wygaśnie, lub też przez okres trwania postępowania sądowego, w przypadku gdy zostało ono rozpoczęte.
Podmioty danych mogą odwołać się do Europejskiego Inspektora Ochrony Danych zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 45/2001.
(1) Dz.U. L 8 z 12.1.2001, s. 1.
(2) Dz.U. L 344 z 28.12.2001, s. 70.
(3) Dz.U. L 296 z 21.9.2004, s. 16.
Komisja Europejska
|
22.3.2018 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 107/8 |
Kursy walutowe euro (1)
21 marca 2018 r.
(2018/C 107/08)
1 euro =
|
|
Waluta |
Kurs wymiany |
|
USD |
Dolar amerykański |
1,2286 |
|
JPY |
Jen |
130,50 |
|
DKK |
Korona duńska |
7,4486 |
|
GBP |
Funt szterling |
0,87403 |
|
SEK |
Korona szwedzka |
10,0883 |
|
CHF |
Frank szwajcarski |
1,1709 |
|
ISK |
Korona islandzka |
122,70 |
|
NOK |
Korona norweska |
9,5028 |
|
BGN |
Lew |
1,9558 |
|
CZK |
Korona czeska |
25,422 |
|
HUF |
Forint węgierski |
311,43 |
|
PLN |
Złoty polski |
4,2364 |
|
RON |
Lej rumuński |
4,6678 |
|
TRY |
Lir turecki |
4,8352 |
|
AUD |
Dolar australijski |
1,5994 |
|
CAD |
Dolar kanadyjski |
1,5947 |
|
HKD |
Dolar Hongkongu |
9,6397 |
|
NZD |
Dolar nowozelandzki |
1,7158 |
|
SGD |
Dolar singapurski |
1,6197 |
|
KRW |
Won |
1 317,22 |
|
ZAR |
Rand |
14,7273 |
|
CNY |
Yuan renminbi |
7,7770 |
|
HRK |
Kuna chorwacka |
7,4400 |
|
IDR |
Rupia indonezyjska |
16 909,37 |
|
MYR |
Ringgit malezyjski |
4,8153 |
|
PHP |
Peso filipińskie |
64,037 |
|
RUB |
Rubel rosyjski |
70,6217 |
|
THB |
Bat tajlandzki |
38,345 |
|
BRL |
Real |
4,0552 |
|
MXN |
Peso meksykańskie |
22,7879 |
|
INR |
Rupia indyjska |
80,1170 |
(1) Źródło: referencyjny kurs wymiany walut opublikowany przez EBC.
INFORMACJE PAŃSTW CZŁONKOWSKICH
|
22.3.2018 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 107/9 |
Nota informacyjna Komisji na podstawie art. 16 ust. 4 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1008/2008 w sprawie wspólnych zasad wykonywania przewozów lotniczych na terenie Wspólnoty
Ustanowienie obowiązku użyteczności publicznej w zakresie wykonywania regularnych przewozów lotniczych
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2018/C 107/09)
|
Państwo członkowskie |
Grecja |
|
Trasa |
Ateny–Kozani–Kastoria |
|
Data wejścia w życie obowiązku użyteczności publicznej |
od 1 września 2018 r. |
|
Adres, pod którym bezpłatnie udostępnia się tekst oraz wszelkie inne informacje lub dokumentację dotyczące obowiązku użyteczności publicznej |
Strona internetowa greckiego krajowego organu lotnictwa cywilnego (Hellenic Civil Aviation Authority): http://www.ypa.gr lub http://www.hcaa.gr oraz www.promitheus.gov.gr |
|
22.3.2018 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 107/9 |
Ogłoszenie Komisji na podstawie art. 17 ust. 5 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1008/2008 w sprawie wspólnych zasad wykonywania przewozów lotniczych na terenie Wspólnoty
Zaproszenie do składania ofert w zakresie wykonywania regularnych przewozów lotniczych zgodnie z obowiązkiem użyteczności publicznej
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2018/C 107/10)
|
Państwo członkowskie |
Grecja |
|
Trasa |
Ateny–Kozani–Kastoria |
|
Okres obowiązywania umowy |
1 września 2018 r. – 31 sierpnia 2022 r. |
|
Termin składania ofert |
60 dni od daty publikacji niniejszego ogłoszenia |
|
Adres, pod którym udostępnia się tekst zaproszenia do składania ofert, oraz wszelkie stosowne informacje lub dokumentację dotyczące przetargu publicznego i obowiązku użyteczności publicznej |
Strona internetowa greckiego krajowego organu lotnictwa cywilnego (Hellenic Civil Aviation Authority): http://www.ypa.gr lub http://www.hcaa.gr oraz www.promitheus.gov.gr |
INFORMACJE DOTYCZĄCE EUROPEJSKIEGO OBSZARU GOSPODARCZEGO
Urząd Nadzoru EFTA
|
22.3.2018 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 107/10 |
Pomoc państwa – Decyzja o niewnoszeniu zastrzeżeń
(2018/C 107/11)
Urząd Nadzoru EFTA nie wnosi zastrzeżeń wobec następującego środka pomocy państwa:
|
Data przyjęcia decyzji |
: |
19 grudnia 2017 r. |
||||||||
|
Nr sprawy |
: |
81341 |
||||||||
|
Nr decyzji |
: |
228/17/COL |
||||||||
|
Państwo EFTA |
: |
Norwegia |
||||||||
|
Nazwa środka pomocy (lub nazwa beneficjenta) |
: |
Środki pomocy państwa na rzecz pojazdów bezemisyjnych |
||||||||
|
Podstawa prawna |
: |
Przepisy VAT zostały określone w ustawie o podatku od wartości dodanej z dnia 19 czerwca 2009 r. nr 58 i rozporządzeniu dotyczącym podatku od wartości dodanej z dnia 15 grudnia 2009 r. nr 1540. Podatek od ubezpieczeń komunikacyjnych został uregulowany w ustawie z dnia 19 maja 1933 r. nr 11 dotyczącej podatków akcyzowych oraz rozporządzeniu nr 1451 z dnia 11 grudnia 2001 r. dotyczącym podatków akcyzowych. Podatek od ponownej rejestracji został uregulowany w rozporządzeniu z dnia 2 lipca 1986 r. nr 1430 w sprawie podatku od ponownej rejestracji. Zasady amortyzacji elektrycznych samochodów dostawczych (od 2018 r.) zostaną określone w norweskiej ustawie podatkowej z dnia 26 marca 1999 r. nr 14 sekcja 14-43 (4). |
||||||||
|
Rodzaj środka pomocy |
: |
Program pomocy |
||||||||
|
Cel |
: |
Pomoc na rzecz ochrony środowiska |
||||||||
|
Forma pomocy i budżet |
: |
|
||||||||
|
Czas trwania pomocy |
: |
Do dnia 31 grudnia 2023 r. w stosunku do wszelkich środków na rzecz wszystkich pojazdów bezemisyjnych (samochodów elektrycznych wyposażonych w akumulatory, pojazdów napędzanych ogniwami paliwowymi i elektrycznych samochodów transportowych), z wyjątkiem zerowej stawki podatku VAT na rzecz pojazdów elektrycznych, która jest notyfikowana do dnia 31 grudnia 2020 r. |
||||||||
|
Sektory gospodarki |
: |
Pojazdy bezemisyjne, akumulatory do pojazdów bezemisyjnych. |
||||||||
|
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc |
: |
|
Tekst decyzji w autentycznej wersji językowej, z którego usunięto wszystkie informacje poufne, można znaleźć na stronie Urzędu Nadzoru EFTA:
http://www.eftasurv.int/state-aid/state-aid-register/
V Ogłoszenia
POSTĘPOWANIA ADMINISTRACYJNE
Europejski Urząd Doboru Kadr (EPSO)
|
22.3.2018 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 107/12 |
OGŁOSZENIE O KONKURSIE OTWARTYM
(2018/C 107/12)
Europejski Urząd Doboru Kadr (EPSO) ogłasza następujący konkurs otwarty:
|
|
EPSO/AD/357/18 – ADMINISTRATORZY W DZIEDZINIE AUDYTU (AD 5) |
Ogłoszenie o konkursie zostanie opublikowane w 24 językach w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej C 107 A z dnia 22 marca 2018 r.
Informacje na ten temat można uzyskać na stronie EPSO: https://epso.europa.eu/
POSTĘPOWANIA ZWIĄZANE Z REALIZACJĄ POLITYKI KONKURENCJI
Komisja Europejska
|
22.3.2018 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 107/13 |
Zgłoszenie zamiaru koncentracji
(Sprawa M.8815 – Vapo/OP Financial Group/JV)
Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2018/C 107/13)
|
1. |
W dniu 12 marca 2018 r., zgodnie z art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1), Komisja otrzymała zgłoszenie planowanej koncentracji. Zgłoszenie to dotyczy następujących przedsiębiorstw:
Przedsiębiorstwa Vapo i OP Financial Group przejmują, w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) oraz art. 3 ust. 4 rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw, wspólną kontrolę nad przedsiębiorstwem Vapo Lämpövoima Ky. Koncentracja dokonywana jest w drodze zakupu udziałów w nowo utworzonej spółce będącej wspólnym przedsiębiorcą. |
|
2. |
Przedmiotem działalności gospodarczej przedsiębiorstw biorących udział w koncentracji jest: — w przypadku przedsiębiorstwa Vapo: Vapo jest dostawcą i producentem bioenergii w Finlandii, Szwecji i Estonii, — w przypadku przedsiębiorstwa OP Financial Group: OP Financial Group jest grupą spółdzielni usług finansowych, świadczącą szeroką gamę usług bankowych, usług inwestycyjnych i ubezpieczeniowych, — w przypadku przedsiębiorstwa Vapo Lämpövoima Ky: Vapo Lämpövoima Ky jest nowo powstałym przedsiębiorstwem joint venture, które będzie oferować rozwiązania w zakresie energii elektrycznej i cieplnej podmiotom przemysłowym, przedsiębiorstwom energetycznym i gminom. |
|
3. |
Po wstępnej analizie Komisja Europejska uznała, że zgłoszona transakcja może wchodzić w zakres rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw. Jednocześnie Komisja zastrzega sobie prawo do podjęcia ostatecznej decyzji w tej kwestii. Należy zauważyć, iż zgodnie z zawiadomieniem Komisji w sprawie uproszczonej procedury rozpatrywania niektórych koncentracji na podstawie rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 zawiadomieniu (2) sprawa ta może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury określonej w tym obwieszczeniu. |
|
4. |
Komisja zwraca się do zainteresowanych osób trzecich o zgłaszanie ewentualnych uwag na temat planowanej koncentracji. Komisja musi otrzymać takie uwagi w nieprzekraczalnym terminie 10 dni od daty niniejszej publikacji. Należy zawsze podawać następujący numer referencyjny: M.8815 – Vapo/OP Financial Group/JV Uwagi można przesyłać do Komisji pocztą, pocztą elektroniczną lub faksem. Należy stosować następujące dane kontaktowe:
|
(1) Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1 („rozporządzenie w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw”).
(2) Dz.U. C 366 z 14.12.2013, s. 5.