ISSN 1977-1002

Dziennik Urzędowy

Unii Europejskiej

C 93

European flag  

Wydanie polskie

Informacje i zawiadomienia

Rocznik 61
12 marca 2018


Powiadomienie nr

Spis treśći

Strona

 

II   Komunikaty

 

KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ

 

Komisja Europejska

2018/C 93/01

Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji (Sprawa M.8818 – Brookfield/Westinghouse) ( 1 )

1


 

III   Akty przygotowawcze

 

Europejski Bank Centralny

2018/C 93/02 CON/2018/14

Opinia Rady Prezesów Europejskiego Banku Centralnego z dnia 7 marca 2018 r. w sprawie zalecenia Rady dotyczącego mianowania wiceprezesa Europejskiego Banku Centralnego (CON/2018/14)

2


 

IV   Informacje

 

INFORMACJE INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ

 

Komisja Europejska

2018/C 93/03

Kursy walutowe euro

3

 

INFORMACJE PAŃSTW CZŁONKOWSKICH

2018/C 93/04

Aktualizacja kwot referencyjnych wymaganych przy przekraczaniu granic zewnętrznych, o których mowa w art. 6 ust. 4 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/399 w sprawie unijnego kodeksu zasad regulujących przepływ osób przez granice (kodeks graniczny Schengen)

4


 

V   Ogłoszenia

 

POSTĘPOWANIA ZWIĄZANE Z REALIZACJĄ POLITYKI KONKURENCJI

 

Komisja Europejska

2018/C 93/05

Zgłoszenie zamiaru koncentracji (Sprawa M.8841 – Equistone Partners Europe/FRAM/Karavel) – Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej ( 1 )

6

 

INNE AKTY

 

Komisja Europejska

2018/C 93/06

Wniosek o zatwierdzenie zmiany nieznacznej podanej do wiadomości publicznej zgodnie z art. 6 ust. 2 akapit piąty rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) nr 664/2014

8


 


 

(1)   Tekst mający znaczenie dla EOG.

PL

 


II Komunikaty

KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ

Komisja Europejska

12.3.2018   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 93/1


Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji

(Sprawa M.8818 – Brookfield/Westinghouse)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2018/C 93/01)

W dniu 5 marca 2018 r. Komisja podjęła decyzję o niewyrażaniu sprzeciwu wobec powyższej zgłoszonej koncentracji i uznaniu jej za zgodną z rynkiem wewnętrznym. Decyzja ta została oparta na art. 6 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1). Pełny tekst decyzji dostępny jest wyłącznie w języku angielskim i zostanie podany do wiadomości publicznej po uprzednim usunięciu ewentualnych informacji stanowiących tajemnicę handlową. Tekst zostanie udostępniony:

w dziale dotyczącym połączeń przedsiębiorstw na stronie internetowej Komisji poświęconej konkurencji (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Powyższa strona została wyposażona w różne funkcje pomagające odnaleźć konkretną decyzję w sprawie połączenia, w tym indeksy wyszukiwania według nazwy przedsiębiorstwa, numeru sprawy, daty i sektora,

w formie elektronicznej na stronie internetowej EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=pl) jako dokument nr 32018M8818. Strona EUR-Lex zapewnia internetowy dostęp do europejskiego prawa.


(1)  Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1.


III Akty przygotowawcze

Europejski Bank Centralny

12.3.2018   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 93/2


OPINIA RADY PREZESÓW EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO

z dnia 7 marca 2018 r.

w sprawie zalecenia Rady dotyczącego mianowania wiceprezesa Europejskiego Banku Centralnego

(CON/2018/14)

(2018/C 93/02)

Wprowadzenie i podstawa prawna

W dniu 23 lutego 2018 r. Europejski Bank Centralny (EBC) otrzymał wniosek przewodniczącego Rady o wydanie opinii w sprawie zalecenia Rady z dnia 20 lutego 2018 r. (1) dotyczącego mianowania wiceprezesa Europejskiego Banku Centralnego.

Właściwość Rady Prezesów EBC do wydania opinii wynika z art. 283 ust. 2 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej.

Uwagi ogólne

1.

Zalecenie Rady, przedstawione Radzie Europejskiej i będące przedmiotem konsultacji z Parlamentem Europejskim oraz z Radą Prezesów EBC, zawiera rekomendację, aby Luis DE GUINDOS JURADO został mianowany wiceprezesem EBC na ośmioletnią kadencję rozpoczynającą się z dniem 1 czerwca 2018 r.

2.

Rada Prezesów EBC wyraża opinię, że zgłoszony kandydat jest osobą o uznanym autorytecie i doświadczeniu zawodowym w dziedzinie pieniądza lub bankowości, zgodnie z wymogiem wskazanym w art. 283 ust. 2 Traktatu.

3.

Rada Prezesów EBC nie wyraża zastrzeżeń wobec zalecenia Rady dotyczącego mianowania Luis DE GUINDOS JURADO na stanowisko wiceprezesa EBC.

Sporządzono we Frankfurcie nad Menem dnia 7 marca 2018 r.

Mario DRAGHI

Prezes EBC


(1)  Dz.U. C 67 z 22.2.2018, s. 1.


IV Informacje

INFORMACJE INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ

Komisja Europejska

12.3.2018   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 93/3


Kursy walutowe euro (1)

9 marca 2018 r.

(2018/C 93/03)

1 euro =


 

Waluta

Kurs wymiany

USD

Dolar amerykański

1,2291

JPY

Jen

131,31

DKK

Korona duńska

7,4494

GBP

Funt szterling

0,88893

SEK

Korona szwedzka

10,1648

CHF

Frank szwajcarski

1,1695

ISK

Korona islandzka

122,90

NOK

Korona norweska

9,5948

BGN

Lew

1,9558

CZK

Korona czeska

25,454

HUF

Forint węgierski

311,93

PLN

Złoty polski

4,2018

RON

Lej rumuński

4,6570

TRY

Lir turecki

4,6939

AUD

Dolar australijski

1,5772

CAD

Dolar kanadyjski

1,5848

HKD

Dolar Hongkongu

9,6370

NZD

Dolar nowozelandzki

1,6931

SGD

Dolar singapurski

1,6204

KRW

Won

1 315,51

ZAR

Rand

14,6257

CNY

Yuan renminbi

7,7895

HRK

Kuna chorwacka

7,4355

IDR

Rupia indonezyjska

16 976,78

MYR

Ringgit malezyjski

4,8105

PHP

Peso filipińskie

64,102

RUB

Rubel rosyjski

70,1112

THB

Bat tajlandzki

38,538

BRL

Real

4,0100

MXN

Peso meksykańskie

22,8810

INR

Rupia indyjska

80,1315


(1)  Źródło: referencyjny kurs wymiany walut opublikowany przez EBC.


INFORMACJE PAŃSTW CZŁONKOWSKICH

12.3.2018   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 93/4


Aktualizacja kwot referencyjnych wymaganych przy przekraczaniu granic zewnętrznych, o których mowa w art. 6 ust. 4 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/399 w sprawie unijnego kodeksu zasad regulujących przepływ osób przez granice (kodeks graniczny Schengen)

(2018/C 93/04)

Publikacja kwot referencyjnych wymaganych przy przekraczaniu granic zewnętrznych, o których mowa w art. 6 ust. 4 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/399 z dnia 9 marca 2016 r. w sprawie unijnego kodeksu zasad regulujących przepływ osób przez granice (kodeks graniczny Schengen) (1), opiera się na informacjach przekazanych Komisji przez państwa członkowskie zgodnie z art. 39 kodeksu granicznego Schengen (tekst jednolity).

Oprócz publikacji w Dzienniku Urzędowym, regularnie aktualizowane informacje dostępne są na stronie internetowej Dyrekcji Generalnej do Spraw Wewnętrznych.

WĘGRY

Zmiana informacji opublikowanych w Dz.U. C 247 z 13.10.2006.

Zgodnie z art. 25 dekretu ministra sprawiedliwości i porządku publicznego nr 25 z 2007 r. wprowadzającego w życie ustawę nr I z 2007 r. w sprawie przyjmowania i pobytu osób korzystających z prawa do swobodnego przemieszczania się i zamieszkania oraz ustawę nr II z 2007 r. w sprawie przyjmowania i pobytu obywateli państw trzecich kwota referencyjna stosowana w odniesieniu do wymaganych środków utrzymania wynosi 10 000 HUF na każdy przypadek wjazdu obywateli państw trzecich oraz członków rodzin obywateli EOG lub obywateli Węgier, którzy są obywatelami państw trzecich podlegającymi obowiązkowi wizowemu.

Na mocy art. 5 Ustawy o cudzoziemcach (Ustawa XXXIX z 2001 r. w sprawie wjazdu i pobytu cudzoziemców), środki utrzymania wymagane dla wjazdu i pobytu można udokumentować poprzez okazanie:

waluty węgierskiej lub waluty obcej lub bezgotówkowych środków płatniczych (np. czeki, karta kredytowa itp.),

ważnego pisemnego zaproszenia wydanego przez obywatela węgierskiego, cudzoziemca posiadającego dokument pobytowy lub pozwolenie na osiedlenie się lub przez osobę prawną, jeśli osoba zapraszająca cudzoziemca zobowiązuje się do pokrycia kosztów zakwaterowania, wyżywienia, opieki zdrowotnej i powrotu (repatriacji). Do zaproszenia powinno być załączona oficjalna zgoda władz zajmujących się polityką imigracyjną,

potwierdzenia zarezerwowanego zakwaterowania z wyżywieniem, zapłaconego z góry za pośrednictwem biura podróży (voucher),

jakiegokolwiek innego wiarygodnego dowodu.

Lista wcześniejszych publikacji

 

Dz.U. C 247 z 13.10.2006, s. 19.

 

Dz.U. C 153 z 6.7.2007, s. 22.

 

Dz.U. C 182 z 4.8.2007, s. 18.

 

Dz.U. C 57 z 1.3.2008, s. 38.

 

Dz.U. C 134 z 31.5.2008, s. 19.

 

Dz.U. C 37 z 14.2.2009, s. 8.

 

Dz.U. C 35 z 12.2.2010, s. 7.

 

Dz.U. C 304 z 10.11.2010, s. 5.

 

Dz.U. C 24 z 26.1.2011, s. 6.

 

Dz.U. C 157 z 27.5.2011, s. 8.

 

Dz.U. C 203 z 9.7.2011, s. 16.

 

Dz.U. C 11 z 13.1.2012, s. 13.

 

Dz.U. C 72 z 10.3.2012, s. 44.

 

Dz.U. C 199 z 7.7.2012, s. 8.

 

Dz.U. C 298 z 4.10.2012, s. 3.

 

Dz.U. C 56 z 26.2.2013, s. 13.

 

Dz.U. C 98 z 5.4.2013, s. 3.

 

Dz.U. C 269 z 18.9.2013, s. 2.

 

Dz.U. C 57 z 28.2.2014, s. 1.

 

Dz.U. C 152 z 20.5.2014, s. 25.

 

Dz.U. C 224 z 15.7.2014, s. 31.

 

Dz.U. C 434 z 4.12.2014, s. 3.

 

Dz.U. C 447 z 13.12.2014, s. 32.

 

Dz.U. C 38 z 4.2.2015, s. 20.

 

Dz.U. C 96 z 11.3.2016, s. 7.

 

Dz.U. C 146 z 26.4.2016, s. 12.

 

Dz.U. C 248 z 8.7.2016, s. 12.

 

Dz.U. C 111 z 8.4.2017, s. 11.

 

Dz.U. C 21 z 20.1.2018, s. 3.


(1)  Zob. wykaz wcześniejszych publikacji zamieszczony na końcu niniejszej aktualizacji.


V Ogłoszenia

POSTĘPOWANIA ZWIĄZANE Z REALIZACJĄ POLITYKI KONKURENCJI

Komisja Europejska

12.3.2018   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 93/6


Zgłoszenie zamiaru koncentracji

(Sprawa M.8841 – Equistone Partners Europe/FRAM/Karavel)

Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2018/C 93/05)

1.

W dniu 2 marca 2018 r., zgodnie z art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1), Komisja otrzymała zgłoszenie planowanej koncentracji.

Zgłoszenie to dotyczy następujących przedsiębiorstw:

Equistone Partners Europe SAS (Francja), należące do Equistone LLP (Zjednoczone Królestwo),

grupa FRAM (Francja),

grupa Karavel-Promovacances („Karavel”, Francja).

Przedsiębiorstwo Equistone Partners Europe przejmuje, w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw, kontrolę nad całością FRAM i Karavel.

Koncentracja dokonywana jest w drodze zakupu akcji.

2.

Przedmiotem działalności gospodarczej przedsiębiorstw biorących udział w koncentracji jest:

—   Equistone Partners Europe: zarządzanie funduszami private equity,

—   Karavel i FRAM: usługi w zakresie wyjazdów wypoczynkowych dla klientów indywidualnych, głównie z Francji.

3.

Po wstępnej analizie Komisja uznała, że zgłoszona koncentracja może wchodzić w zakres rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw. Jednocześnie Komisja zastrzega sobie prawo do podjęcia ostatecznej decyzji w tej kwestii.

Należy zauważyć, iż zgodnie z zawiadomieniem Komisji w sprawie uproszczonej procedury rozpatrywania niektórych koncentracji na podstawie rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (2) sprawa ta może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury określonej w tym zawiadomieniu.

4.

Komisja zwraca się do zainteresowanych osób trzecich o zgłaszanie ewentualnych uwag na temat planowanej koncentracji.

Komisja musi otrzymać takie uwagi w nieprzekraczalnym terminie dziesięciu dni od daty niniejszej publikacji. Należy zawsze podawać następujący numer referencyjny:

M.8841 – Equistone Partners Europe/FRAM/Karavel

Uwagi można przesyłać do Komisji pocztą, pocztą elektroniczną lub faksem. Należy stosować następujące dane kontaktowe:

Adres e-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Faks: +32 22964301

Adres pocztowy:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1 (rozporządzenie w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw).

(2)  Dz.U. C 366 z 14.12.2013, s. 5.


INNE AKTY

Komisja Europejska

12.3.2018   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 93/8


Wniosek o zatwierdzenie zmiany nieznacznej podanej do wiadomości publicznej zgodnie z art. 6 ust. 2 akapit piąty rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) nr 664/2014

(2018/C 93/06)

Komisja Europejska zatwierdziła niniejszą zmianę nieznaczną zgodnie z art. 6 ust. 2 akapit trzeci rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) nr 664/2014 (1).

WNIOSEK O ZATWIERDZENIE ZMIANY NIEZNACZNEJ

Wniosek o zatwierdzenie zmiany nieznacznej zgodnie z art. 53 ust. 2 akapit drugi rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1151/2012  (2)

„CHAROLAIS DE BOURGOGNE”

Nr UE: PGI-FR-02099-AM01 – 31.10.2017

ChNP ( ) ChOG ( X ) GTS ( )

1.   Grupa składająca wniosek i mająca uzasadniony interes

Association Charolais de Bourgogne

Maison de l’Agriculture

1 rue des Coulots

21110 Bretenière

FRANCJA

Tel. +33 380484300

Faks: +33 380484343

E-mail: charolaisdebourgogne@bourgogne.chambagri.fr

Grupa zrzesza wszystkie podmioty związane z produkcją: hodowców niezależnych i zrzeszonych, rzeźnie, rzeźników, zakłady rozbioru i zakłady mrożenia.

W związku z tym ma ona uzasadniony interes, aby zaproponować zmiany w specyfikacji produktu.

2.   Państwo członkowskie lub państwo trzecie

Francja

3.   Punkt w specyfikacji produktu, którego dotyczą zmiany

Opis produktu

Dowód pochodzenia

Metoda produkcji

Związek

Etykietowanie

Inne [określić]

4.   Rodzaj zmian

Zmiana specyfikacji zarejestrowanego produktu oznaczonego ChNP lub ChOG, zakwalifikowana jako nieznaczna zgodnie z art. 53 ust. 2 akapit trzeci rozporządzenia (UE) nr 1151/2012, która nie wymaga zmiany opublikowanego jednolitego dokumentu.

Zmiana specyfikacji zarejestrowanego produktu oznaczonego ChNP lub ChOG, zakwalifikowana jako nieznaczna zgodnie z art. 53 ust. 2 akapit trzeci rozporządzenia (UE) nr 1151/2012, która wymaga zmiany opublikowanego jednolitego dokumentu.

Zmiana specyfikacji zarejestrowanego produktu oznaczonego ChNP lub ChOG, zakwalifikowana jako nieznaczna zgodnie z art. 53 ust. 2 akapit trzeci rozporządzenia (UE) nr 1151/2012, dla którego nie został opublikowany jednolity dokument (lub dokument mu równoważny).

Zmiana specyfikacji zarejestrowanego produktu oznaczonego GTS, zakwalifikowana jako nieznaczna zgodnie z art. 53 ust. 2 akapit czwarty rozporządzenia (UE) nr 1151/2012.

5.   Zmiany

W pkt 5.4 specyfikacji „Żywienie zwierząt” akapit:

„Ilość kompletnych lub uzupełniających pasz treściwych ogranicza się średnio w ujęciu rocznym do 2 kilogramów paszy surowej na zwierzę dziennie i komponuje wyłącznie z następujących surowców:

ziarna zbóż i ich produkty pochodne,

nasiona oleiste, owoce oleiste i ich produkty pochodne,

nasiona roślin strączkowych i ich produkty pochodne,

rośliny bulwiaste, rośliny korzeniowe i ich produkty pochodne

inne nasiona, owoce i ich produkty pochodne,

pasze objętościowe i włókniste i ich produkty pochodne,

inne rośliny, algi i ich produkty pochodne,

przetwory mleczne i ich produkty pochodne,

wywar melasowy,

minerały i ich produkty pochodne”

otrzymuje brzmienie:

„Ilość kompletnych lub uzupełniających pasz treściwych ogranicza się średnio w ujęciu rocznym do 2 kilogramów paszy surowej na zwierzę dziennie i komponuje wyłącznie z następujących surowców:

ziarna zbóż i ich produkty pochodne,

nasiona oleiste, owoce oleiste i ich produkty pochodne,

nasiona roślin strączkowych i ich produkty pochodne,

rośliny bulwiaste, rośliny korzeniowe i ich produkty pochodne

inne nasiona, owoce i ich produkty pochodne,

pasze objętościowe i włókniste i ich produkty pochodne,

inne rośliny, algi i ich produkty pochodne,

przetwory mleczne i ich produkty pochodne,

pofermentacyjne wywary melasowe i pofermentacyjne wywary z cykorii,

minerały i ich produkty pochodne,

białko wyprodukowane przez Methylophilus methylotrophus,

białko wyprodukowane przez Methylococcus capsulatus (Bath), Alca ligenes acidovorans, Bacillus brevis i Bacillus firmus,

kultury drożdży i ich części (drożdże piwne),

kiszonka z grzybni po produkcji penicyliny,

produkty uboczne wytwarzania kwasu L-glutaminowego,

produkty uboczne wytwarzania chlorowodorku L-lizyny przez Brevibacterium lactofermentum,

skrobia,

skrobia, wstępnie żelowana,

mono-, di- i triglicerydy kwasów tłuszczowych,

propano-1,2-diol (glikol propylenowy)”.

Obowiązująca specyfikacja przewiduje, jak zaznaczono wcześniej, wykaz pozytywny środków spożywczych i „Przez cały okres hodowli dozwolone są dodatki dopuszczone w przepisach, z wyłączeniem mocznika, który jest zabroniony”. W 2013 r., tj. gdy wniosek o rejestrację ChOG był w trakcie rozpatrywania na szczeblu krajowym, zmieniono klasyfikację niektórych dodatków przewidzianych w przepisach obowiązujących w czasie, gdy opracowano wniosek w pierwotnym brzmieniu. Jako że w specyfikacji określono wykaz pozytywny dopuszczonych środków spożywczych, operatorzy nie mogą już stosować kilku substancji dawniej uznawanych za dodatki, a obecnie uznanych za surowce. Należy zatem dodać je do wykazu pozytywnego dopuszczonych środków spożywczych. W nowej klasyfikacji uważa się za surowce następujące substancje, dawniej klasyfikowane jako dozwolone dodatki:

białko wyprodukowane przez Methylophilus methylotrophus,

białko wyprodukowane przez Methylococcus capsulatus (Bath), Alca ligenes acidovorans, Bacillus brevis i Bacillus firmus,

kultury drożdży i ich części (drożdże piwne),

kiszonka z grzybni po produkcji penicyliny,

produkty uboczne wytwarzania kwasu L-glutaminowego,

produkty uboczne wytwarzania chlorowodorku L-lizyny przez Brevibacterium lactofermentum,

skrobia,

skrobia, wstępnie żelowana,

mono-, di- i triglicerydy kwasów tłuszczowych,

propano-1,2-diol (glikol propylenowy).

Wykaz ten dodaje się do listy surowców dozwolonych w składzie kompletnych lub uzupełniających pasz treściwych. Nie wpływa to na dopuszczalny skład pasz treściwych. Jest to wyłącznie kwestia zgodności z obecną nomenklaturą produktów.

6.   Zaktualizowana specyfikacja produktu (wyłącznie w odniesieniu do ChNP i ChOG)

https://info.agriculture.gouv.fr/gedei/site/bo-agri/document_administratif-b223bbde-6b0b-4277-8068-0f231a63348e

JEDNOLITY DOKUMENT

„CHAROLAIS DE BOURGOGNE”

Nr UE: PGI-FR-02099-AM01 – 31.10.2017

ChNP ( ) ChOG ( X )

1.   Nazwa lub nazwy

„Charolais de Bourgogne”

2.   Państwo członkowskie lub państwo trzecie

Francja

3.   Opis produktu rolnego lub środka spożywczego

3.1.   Typ produktu

Klasa 1.1. Mięso świeże (i podroby)

3.2.   Opis produktu, do którego odnosi się nazwa podana w pkt 1

„Charolais de Bourgogne” jest to mięso wołowe lub cielęce pozyskiwane ze zwierząt rasy charolaise (urodzonych z ojców i matek rasy charolaise), posiadających następujące cechy:

Kategoria oraz minimalny i maksymalny wiek

Minimalna masa tuszy

Uformowanie

Stopień otłuszczenia

Cielę 14–24 m-ce

320 kg

E, U, R

2-3-4

Jałówka co najmniej 24 m-ce

280 kg

E, U, R

2-3-4

Krowa maksymalnie 10 lat

330 kg

U, R

2-3-4

Mięso „Charolais de Bourgogne” jest to mięso charakteryzujące się naturalną czerwoną barwą, nieznaczną marmurkowatością, niewielką zawartością tłuszczu, słabym unerwieniem, delikatnością i soczystością.

Występuje ono jako produkt świeży lub głęboko mrożony. Mięso nie może być wprowadzane do obrotu w postaci schłodzonej po rozmrożeniu.

3.3.   Pasza (wyłącznie w odniesieniu do produktów pochodzenia zwierzęcego) i surowce (wyłącznie w odniesieniu do produktów przetworzonych)

Chów zwierząt odbywa się przy zachowaniu tradycyjnych cyklów naprzemiennego chowu pastwiskowego (co najmniej 6 miesięcy w roku) i oborowego przez cały okres trwania ich chowu, który obejmuje jeden taki cykl w przypadku cieląt w wieku 14–24 miesięcy oraz co najmniej dwa cykle w przypadku jałówek i krów.

Powierzchnia użytków zielonych w gospodarstwie obejmuje co najmniej 70 % głównej powierzchni paszowej (GPP).

Żywienie wszystkich zwierząt opiera się na zielonce i na paszach objętościowych. Pasze objętościowe, z wyjątkiem słomy, pochodzą wyłącznie z obszaru geograficznego. W ten sposób tradycyjnie wykorzystuje się obecne na obszarze geograficznym użytki zielone, które wyróżnia różnorodność i bujność flory.

Ilość kompletnych lub uzupełniających pasz treściwych ogranicza się średnio w ujęciu rocznym do 2 kilogramów paszy surowej na jedno zwierzę dziennie, z wyjątkiem etapu tuczu końcowego.

Stosowanie mocznika jest zabronione w ciągu całego czasu trwania chowu.

Podczas etapu tuczu końcowego zwierzęta żywią się na pastwisku lub paszą zadawaną w korycie.

3.4.   Poszczególne etapy produkcji, które muszą odbywać się na wyznaczonym obszarze geograficznym

Narodziny oraz chów i tucz zwierząt odbywa się na obszarze geograficznym.

3.5.   Szczegółowe zasady dotyczące krojenia, tarcia, pakowania itd. produktu, do którego odnosi się zarejestrowana nazwa

3.6.   Szczegółowe zasady dotyczące etykietowania produktu, do którego odnosi się zarejestrowana nazwa

Etykieta produktu „Charolais de Bourgogne” zawiera w szczególności:

nazwę chronionego oznaczenia geograficznego,

krajowy numer identyfikacyjny zwierzęcia lub numer partii,

kategorię zwierzęcia, od którego pochodzi mięso,

datę uboju,

w stosownych przypadkach: napis „minimalny okres dojrzewania wynosi 7 dni w przypadku kawałków mięsa przeznaczonych do grillowania lub pieczenia, z wyjątkiem przepony grubej, przepony cienkiej i polędwicy” lub „minimalny okres dojrzewania wynosi 7 dni w przypadku mięsa pakowanego próżniowo”.

4.   Zwięzłe określenie obszaru geograficznego

Obszar geograficzny ChOG „Charolais de Bourgogne” obejmuje następujące gminy:

w departamencie Ain:

Arbigny, Asnières-sur-Saône, Bagé-le-Châtel, Beaupont, Beny, Bey, Boz, Chavannes-sur-Reyssouze, Chevroux, Coligny, Cormoranche-sur-Saône, Cormoz, Courtes, Crottet, Curciat-Dongalon, Domsure, Feillens, Garnerans, Genouilleux, Gorrevod, Grièges, Guereins, Lescheroux, Mantenay-Montlin, Manziat, Marboz, Mogneneins, Montmerle-sur-Saône, Ozan, Peyzieux-sur-Saône, Pirajoux, Pont-de-Vaux, Pont-de-Veyle, Replonges, Reyssouze, Saint-André-de-Bagé, Saint-Bénigne, Saint-Didier-sur-Chalaronne, Saint-Etienne-sur-Reyssouze, Saint-Jean-sur-Reyssouze, Saint-Julien-sur-Reyssouze, Saint-Laurent-sur-Saône, Saint-Nizier-le-Bouchoux, Saint-Trivier-de-Courtes, Salavre, Sermoyer, Servignat, Thoissey, Valeins, Verjon, Vernoux, Vescours, Vesines, Villemotier;

w departamencie Cher:

Apremont-sur-Allier, Argenvières, Bannay, Beffes, Belleville-sur-Loire, Boulleret, Bué, La Chapelle-Hugon, La Chapelle-Montlinard, Charentonnay, Le Chautay, Couargues, Cours-les-Barres, Couy, Crézancy-en-Sancerre, Cuffy, Feux, Gardefort, Garigny, Germigny-l’Exempt, Groises, La Guerche-sur-l’Aubois, Herry, Jalognes, Jouet-sur-l’Aubois, Jussy-le-Chaudrier, Lère, Lugny-Champagne, Marseilles-les-Aubigny, Ménetou-Ratel, Ménétréol-sous-Sancerre, Précy, Saint-Bouize, Sainte-Gemme-en-Sancerrois, Saint-Léger-le-Petit, Saint-Martin-des-Champs, Saint-Satur, Sancergues, Sancerre, Savigny-en-Sancerre, Sens-Beaujeu, Sevry, Sury-près-Lère, Sury-en-Vaux, Thauvenay, Torteron, Veaugues, Verdigny, Vinon;

w departamencie Côte d’Or:

kantony d’Arnay-le-Duc, Beaune, Ladoix-Serrigny, Semur-en-Auxois

oraz gminy:

Agencourt, Agey, Alise-Sainte-Reine, Ancey, Argilly, Athié, Aubigny-en-Plaine, Aubigny-les-Sombernon, Auvillars-sur-Saône, Bagnot, Barbirey-sur-Ouche, Baulme-la-Roche, Benoisey, Bessey-les-Cîteaux, Blaisy-Bas, Blaisy-Haut, Bligny-le-sec, Bonnencontre, Boux-sous-Salmaise, Brazey-en-Plaine, Broin, Buffon, Bure-les-Templiers, Bussy-la-Pesle, Bussy-le-Grand, Chamblanc, Champagny, Champ-d’Oiseau, Chanceaux, Charencey, Charrey-sur-Saône, Chaugey, Chaume-les-Baigneux, Chivres, Comblanchien, Corcelles-lès-Cîteaux, Corgoloin, Corpoyer-la-Chapelle, Courcelles-les-Montbard, Crépand, Darcey, Detain-et-Bruant, Drée, Echalot, Echannay, Epernay-sous-Gevrey, Eringes, Esbarres, Etormay, Fain-les-Montbard, Fain-les-Moutiers, Flavigny-sur-Ozerain, Fresnes, Frôlois, Fussey, Gerland, Gissey-sous-Flavigny, Glanon, Grenant-lès-Sombernon, Grésigny-Sainte-Reine, Grignon, Grosbois-en-Montagne, Hauteroche, Izeure, Jailly-les-Moulins, Jallanges, Jours-les-Baigneux, Labergement-les-Seurre, Labruyère, Lanthes, Lechâtelet, Magny-les-Aubigny, Magny-les-Villers, Mâlain, Marigny-le-Cahoüet, Menesble, Ménetreux-le-Pitois, Mesmont, Minot, Moitron, Montigny-Montfort, Montmain, Montoillot, Montot, Moutiers-Saint-Jean, Mussy-la-Fosse, Nogent-les-Montbard, Pagny-la-Ville, Panges, Pellerey, Poiseul-la-Grange, Poncey-sur-l’Ignon, Pouillenay, Pouilly-sur-Saône, Prâlon, Quincerot, Quincey, Quincy-le-Vicomte, Recey-sur-Ource, Remilly-en-Montagne, La Roche-Vanneau, Saint-Anthot, Saint-Bernard, Saint-Broing-les-Moines, Saint-Germain-les-Senailly, Saint-Jean-de-Bœuf, Saint-Nicolas-les-Cîteaux, Saint-Rémy, Saint-Seine-l’Abbaye, Saint-Victor-sur-Ouche, Salmaise, Savigny-sous-Mâlain, Savouges, Seigny, Senailly, Seurre, Sombernon, Source-Seine, Terrefondrée, Thénissey, Trouhaut, Trugny, Turcey, Vaux-Saules, Venarey-les-Laumes, Verrey-sous-Drée, Verrey-sous-Salmaise, Vieilmoulin, Villaines-les-Prévôtes, Villebichot, La Villeneuve-les-Convers, Villotte-Saint-Seine, Villy-le-Moutier, Viserny;

w departamencie Loire:

Ambierle, Arcinges, Arçon, Belleroche, Belmont-de-la-Loire, La Bénisson-Dieu, Boyer, Briennon, Le Cergne, Chandon, Changy, Charlieu, Le Crozet, Cuinzier, Ecoche, La Gresle, Jarnosse, Mably, Maizilly, Mars, Nandax, Noailly, Les Nöés, La Pacaudière, Pouilly-sous-Charlieu, Renaison, Sail-les-Bains, Saint-Alban-les-Eaux, Saint-André-d’Apchon, Saint-Bonnet-des-Quarts, Saint-Denis-de-Cabanne, Saint-Forgeux-Lespinasse, Saint-Germain-la-Montagne, Saint-Germain-Lespinasse, Saint-Haon-le-Châtel, Saint-Haon-le-Vieux, Saint-Hilaire-sous-Charlieu, Saint-Martin-d’Estreaux, Saint-Nizier-sous-Charlieu, Saint-Pierre-la-Noaille, Saint-Rirand, Saint-Romain-la-Motte, Sevelinges, Urbise, Villers, Vivans;

w departamencie Nièvre:

wszystkie gminy z wyjątkiem Annay, Dornecy i Neuvy-sur-Loire;

w departamencie Rhône:

kanton Belleville

oraz gminy:

Aigueperse, Azolette, Monsols, Ouroux, Propières, Saint-Bonnet-des-Bruyères, Saint-Christophe, Saint-Clément-de-Vers, Saint-Etienne-des-Oullières, Saint-Igny-de-Vers, Saint-Jacques-des-Arrêts, Saint-Mamert, Trades;

w departamencie Saône-et-Loire:

wszystkie gminy z wyjątkiem Beauvernois, Bosjean, Champagnat i Cuiseaux;

w departamencie Yonne:

kanton Avallon

oraz gminy:

Andryes, Angely, Asquins, Bierry-les-Belles-Fontaines, Blacy, Chamoux, Cisery, Coutarnoux, Diges, Dissangis, Domecy-sur-Cure, Dracy, Foissy-les-Vézelay, Fontaines, Fontenay-près-Vézelay, Fontenoy, Givry, Guillon, L’Isle-sur-Serein, Joux-la-Ville, Lalande, Lavau, Leugny, Levis, Marmeaux, Merry-la-Vallée, Mézilles, Montréal, Moulins-sur-Ouanne, Moutiers-en-Puisaye, Parly, Pierre-Perthuis, Pisy, Sainpuits, Saint-André-en-Terre-Plaine, Sainte-Colombe-sur-Loing, Saint-Fargeau, Saint-Martin-des-Champs, Saint-Martin-sur-Ocre, Saint-Père, Saints-en-Puisaye, Saint-Sauveur-en-Puisaye, Santigny, Sauvigny-le-Beuréal, Savigny-en-Terre-Plaine, Sceaux, Talcy, Tannerre-en-Puisaye, Tharoiseau, Thizy, Toucy, Treigny, Trévilly, Vassy-sous-Pisy, Vézelay, Vignes.

5.   Związek z obszarem geograficznym

Obszar geograficzny objęty ChOG „Charolais de Bourgogne” składa się z niewielkich rejonów rolniczych, które należą do najżyźniejszych obszarów w Europie i na których rozwinął się system chowu ekstensywnego. Blisko cztery piąte użytków rolnych stanowią powierzchnie paszowe. Na obszarze tym naturalne użytki zielone, które charakteryzują się różnorodnością i jakością roślinności, stanowią przeważającą większość powierzchni paszowych (średnio 73 %).

Klimat typu oceanicznego, z wpływami kontynentalnymi lub południowymi w zależności od części obszaru, zapewnia równomierne rozłożenie opadów deszczu przez cały rok. Wzrosty temperatur w okresie wiosennym umożliwiają szybkie ocieplenie i sprzyjają jednolitemu wzrostowi zielonki na użytkach zielonych, praktyce sianokosów oraz, w niektórych częściach obszaru, zbiorom otawy.

Rozdzielone żywopłotami pastwiska burgundzkie (fr. bocage) powstały w XIX wieku, kiedy region ten wyspecjalizował się w chowie bydła, a w szczególności w produkcji mięsa „Charolais de Bourgogne”. Obszary bocage mają geometryczne kształty z żywopłotami składającymi się z różnych roślin kolczastych (dzikich róż, tarnin itd.), bzu, wierzb itd. Żywopłoty utworzone są wzdłuż ogrodzeń z palików z akacji i z drutu kolczastego, przy czym podłoże obsypuje się odchodami ptaków. Utrzymywanie wspomnianych żywopłotów przez hodowców (poprzez regularne przycinanie) łączy się z działaniem dzikiej flory i fauny (która tworzy żywopłot oraz z niego korzysta) oraz wpływa na komfort bydła (często przebywającego na pastwisku) i na cechy charakterystyczne krajobrazu.

Na obszarze geograficznym, stanowiącym obszar przejściowy między glebami wapiennymi Basenu Paryskiego oraz krystalicznymi glebami Masywu Centralnego, udało się wykorzystać tę różnorodność glebową umożliwiającą komplementarność praktyk rolniczych: rozród i chów zwierząt odbywa się na ubogich glebach krystalicznych, a opas i tucz końcowy na żyznych terenach gliniasto-wapiennych.

System produkcji „Charolais de Bourgogne” charakteryzuje się ekstensywnym wykorzystaniem gruntów i ekstensywnym prowadzeniem stada z uwzględnieniem przemienności cyklów wypasu i zimowania. Potencjał zwierząt rasy charolaise, tak jak potencjał użytków zielonych, wykorzystuje się w regionie zgodnie z tradycyjnymi zasadami utrwalonymi od wielu wieków.

Proces selekcji zwierząt przeprowadzany jest przez hodowców. Kontynuują oni udoskonalanie stad przekazywanych z pokolenia na pokolenie. Umiejętności przekazywane są między hodowcami (ocena wzrokowa właściwości zwierząt, konkursy itd.) oraz z pokolenia na pokolenie (stado hodowlane).

W okresie zimowym stado otrzymuje pożywienie na bazie siana pochodzącego w większości z gospodarstwa i w całości z obszaru geograficznego oraz na bazie słomy, które uzupełnia się zbożami i makuchami w ograniczonej ilości, co pozwala na zrównoważenie dawki pokarmowej. Głównym celem hodowcy jest skrócenie w jak największym stopniu czasu zimowania. Powrót do obory ma często miejsce po całkowitym wykorzystaniu możliwości użytku zielonego, a rozpoczęcie wypasu następuje już w momencie wzejścia pierwszych wiosennych pędów. Matkę wraz z cielęciem wyprowadza się na łąkę już w momencie wzejścia pierwszych pędów w trosce o optymalne wykorzystanie zielonki.

Hodowca rygorystycznie zarządza powierzchnią pokrytą zielonką, aby zoptymalizować jej wzrost, z uwzględnieniem wyprowadzania zwierząt na użytki zielone i ich zganiania oraz gromadzenia zapasów paszowych. Praktyki te pozwalają na zachowanie potencjału ilościowego i jakościowego użytków zielonych oraz na zapewnienie zwierzętom dostępu do działek przez większą część roku. Stado składające się z krów i ich cieląt spędza w ten sposób długi czas na wypasie, który kończy się segregacją cieląt.

W regionie tym obszary bocage sprzyjające produkcji pasz oraz chów w systemie wypasowym rozwinęły się jednocześnie. Rasa charolaise szczególnie dobrze przystosowała się do tych warunków. Utrzymywanie na tym obszarze systemu chowu charakteryzującego się ekstensywnym wykorzystaniem gruntów i stada pozwala na zarządzanie dużymi powierzchniami i utrzymywanie rozległych terenów.

Zwierzęta „Charolais de Bourgogne” charakteryzują tuszą, która odzwierciedla solidność szkieletu i posiada znaczną wartość rzeźną.

Wydajność mięsna tuszy „Charolais de Bourgogne” – wynosząca powyżej 70 % – jest doskonała ze względu na wysoki odsetek mięśni i niską zawartość tłuszczu powierzchniowego. Wydajność ta znacznie przekracza wydajność porównywalnych zwierząt i umożliwia uzyskanie około 50 % mięsa nadającego się do pieczenia na ruszcie. W klasyfikacji mięsa pod względem wartości rzeźnej mięso to znajduje się wśród najlepszych w swojej kategorii, biorąc pod uwagę, że prawie 95 % zwierząt jest sklasyfikowanych jako dobre (R) do doskonałe (E).

Mięso „Charolais de Bourgogne” ma piękny, intensywny i błyszczący czerwony kolor. Delikatny i lekki tłuszcz jest rozmieszczony w mięsie, tworząc delikatną sieć, dlatego mięso to określa się jako marmurkowate, co jest wyznacznikiem jego właściwości smakowo-zapachowych. Mięso to jest cenione za swoje wartości odżywcze, posiada bowiem wysoką zawartość białek, żelaza i witamin, tj. składników odżywczych wysokiej jakości. Podczas obróbki termicznej mięso ma tę szczególną właściwość, że w dużym stopniu zatrzymuje wodę i w nieznacznym stopniu traci soki. Jeżeli chodzi o właściwości organoleptyczne, główną cechą mięsa jest delikatność i średnia zawartość tłuszczu przy jednoczesnym zachowaniu właściwości smakowo-zapachowych i soczystości.

Mięso „Charolais de Bourgogne” jest wynikiem umiejętności hodowców. Przekazywane z pokolenia na pokolenie praktyki w zakresie chowu przyczyniły się do ukształtowania burgundzkich obszarów bocage, na których odbywa się chów bydła aż do osiągnięcia dojrzałości i które nadają mięsu jego szczególne właściwości.

Produkcja „Charolais de Bourgogne” rozwinęła się więc dzięki dobrej jakości gleb, obfitości użytków zielonych, sprzyjającemu klimatowi i sprzyjającym warunkom hydrograficznym oraz różnorodności glebowo-geologicznej.

Karmienie mlekiem matki sprzyja produkcji zdrowych cieląt. Wczesne rozpoczęcie wypasu i jego maksymalne przedłużanie, w połączeniu z okresami wysychania traw, sprawiają, że w niektórych okresach dostępność żywności dla zwierząt jest obniżona. Dzięki temu zwierzęta korzystają ze swoich rezerw tłuszczu. Te zasady produkcji sprawiają, że mięso jest „marmurkowate”, a jego właściwości smakowo-zapachowe są wyraźniejsze dzięki rozmieszczeniu tłuszczu wewnątrz kawałków mięsa.

Sposób żywienia (w szczególności duży udział wypasu) oraz przemieszczanie się zwierząt po łąkach sprzyjają delikatności i miękkości mięsa. Znaczny udział zielonki w żywieniu zwierząt nadaje mięsu czerwony kolor, a także sprawia, że jest ono bogate w naturalne przeciwutleniacze (witaminę E), dzięki którym kolor ten utrzymuje się stabilnie do wprowadzania do obrotu. Podczas tuczu końcowego międzymięśniowa (marmurkowata) tkanka tłuszczowa zostaje uzupełniona warstwą tłuszczu na tuszy, która sprzyja dojrzewaniu oraz uzyskaniu przez mięso smaku i delikatności.

Związek mięsa „Charolais de Bourgogne” z obszarem geograficznym opiera się na jego renomie.

Mięso „Charolais de Bourgogne” zajmuje od dawna ważne miejsce w gastronomii oraz podczas lokalnych świąt. We wszystkich przewodnikach turystycznych wymienia się je jako charakterystyczne dla Burgundii. Renoma ta znajduje odzwierciedlenie w gastronomii dzięki przepisom i komentarzom znanych szefów kuchni. Wśród nich znajdują się Thierry i Damien BROIN, których specjalność stanowi burgundzka wołowina rasy charolaise (fr. „Bœuf Charolais de Bourgogne”) pochodząca z krótkiego łańcucha produkcji. Szef kuchni Yannick VAILLANT, którego restaurację poleca się w wielu przewodnikach i wymienia się w wielu czasopismach, przyznaje, że „wołowina »Charolais de Bourgogne« cieszy się renomą ze względu na swoje walory smakowe”.

Wysokiej jakości potrawy przygotowywane na bazie mięsa „Charolais de Bourgogne” podaje się podczas prestiżowych kolacji, o czym świadczy obecność dania „Carpaccio de Charolais de Bourgogne” w menu degustacyjnym uroczystej kolacji zorganizowanej przez francuskie izby rolnicze w zamku Savigny-les-Beaune dnia 8 lipca 1997 r.

„Charolais de Bourgogne” zawsze zdobywa uznanie podczas oficjalnych konkursów rasy charolaise. W krajowym konkursie w ramach światowego kongresu poświęconego rasie charolaise w sierpniu 2014 r., wśród 750 zaprezentowanych zwierząt, ponad 50 % zwierząt, które zdobyły nagrody, pochodziło z Burgundii.

Odesłanie do publikacji specyfikacji

(art. 6 ust. 1 akapit drugi niniejszego rozporządzenia)

https://info.agriculture.gouv.fr/gedei/site/bo-agri/document_administratif-b223bbde-6b0b-4277-8068-0f231a63348e


(1)  Dz.U. L 179 z 19.6.2014, s. 17.

(2)  Dz.U. L 343 z 14.12.2012, s. 1.