ISSN 1977-1002 |
||
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 123 |
|
Wydanie polskie |
Informacje i zawiadomienia |
Rocznik 60 |
Powiadomienie nr |
Spis treśći |
Strona |
|
II Komunikaty |
|
|
KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ |
|
|
Komisja Europejska |
|
2017/C 123/01 |
Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji (Sprawa M.8413 – Engie/Omnes Capital/Prédica/Engie PV Besse/Engie PV Sanguinet) ( 1 ) |
|
2017/C 123/02 |
Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji (Sprawa M.8430 – AÜW/Siemens/Egrid) ( 1 ) |
|
IV Informacje |
|
|
INFORMACJE INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ |
|
|
Komisja Europejska |
|
2017/C 123/03 |
||
|
INFORMACJE PAŃSTW CZŁONKOWSKICH |
|
2017/C 123/04 |
||
|
INFORMACJE DOTYCZĄCE EUROPEJSKIEGO OBSZARU GOSPODARCZEGO |
|
|
Urząd Nadzoru EFTA |
|
2017/C 123/05 |
|
V Ogłoszenia |
|
|
POSTĘPOWANIA ADMINISTRACYJNE |
|
|
Komisja Europejska |
|
2017/C 123/06 |
||
|
Europejski Urząd Doboru Kadr (EPSO) |
|
2017/C 123/07 |
||
|
POSTĘPOWANIA SĄDOWE |
|
|
Trybunał EFTA |
|
2017/C 123/08 |
||
2017/C 123/09 |
||
2017/C 123/10 |
||
|
POSTĘPOWANIA ZWIĄZANE Z REALIZACJĄ POLITYKI KONKURENCJI |
|
|
Komisja Europejska |
|
2017/C 123/11 |
||
2017/C 123/12 |
Zgłoszenie zamiaru koncentracji (Sprawa M.8431 – OMERS/AIMCo/Vue/Dalian Wanda Group/UCI Italia/JV) – Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej ( 1 ) |
|
2017/C 123/13 |
Zgłoszenie zamiaru koncentracji (Sprawa M.8388 – Ares/Baupost/Nova Eventis) – Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej ( 1 ) |
|
|
|
(1) Tekst mający znaczenie dla EOG. |
PL |
|
II Komunikaty
KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ
Komisja Europejska
20.4.2017 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 123/1 |
Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji
(Sprawa M.8413 – Engie/Omnes Capital/Prédica/Engie PV Besse/Engie PV Sanguinet)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2017/C 123/01)
W dniu 10 kwietnia 2017 r. Komisja podjęła decyzję o niewyrażaniu sprzeciwu wobec powyższej zgłoszonej koncentracji i uznaniu jej za zgodną z rynkiem wewnętrznym. Decyzja ta została oparta na art. 6 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1). Pełny tekst decyzji dostępny jest wyłącznie w języku angielskim i zostanie podany do wiadomości publicznej po uprzednim usunięciu ewentualnych informacji stanowiących tajemnicę handlową. Tekst zostanie udostępniony:
— |
w dziale dotyczącym połączeń przedsiębiorstw na stronie internetowej Komisji poświęconej konkurencji (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Powyższa strona została wyposażona w różne funkcje pomagające odnaleźć konkretną decyzję w sprawie połączenia, w tym indeksy wyszukiwania według nazwy przedsiębiorstwa, numeru sprawy, daty i sektora, |
— |
w formie elektronicznej na stronie internetowej EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=pl) jako dokument nr 32017M8413. Strona EUR-Lex zapewnia internetowy dostęp do europejskiego prawa. |
(1) Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1.
20.4.2017 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 123/1 |
Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji
(Sprawa M.8430 – AÜW/Siemens/Egrid)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2017/C 123/02)
W dniu 10 kwietnia 2017 r. Komisja podjęła decyzję o niewyrażaniu sprzeciwu wobec powyższej zgłoszonej koncentracji i uznaniu jej za zgodną z rynkiem wewnętrznym. Decyzja ta została oparta na art. 6 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1). Pełny tekst decyzji dostępny jest wyłącznie w języku niemieckim i zostanie podany do wiadomości publicznej po uprzednim usunięciu ewentualnych informacji stanowiących tajemnicę handlową. Tekst zostanie udostępniony:
— |
w dziale dotyczącym połączeń przedsiębiorstw na stronie internetowej Komisji poświęconej konkurencji (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Powyższa strona została wyposażona w różne funkcje pomagające odnaleźć konkretną decyzję w sprawie połączenia, w tym indeksy wyszukiwania według nazwy przedsiębiorstwa, numeru sprawy, daty i sektora, |
— |
w formie elektronicznej na stronie internetowej EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=pl) jako dokument nr 32017M8430. Strona EUR-Lex zapewnia internetowy dostęp do europejskiego prawa. |
(1) Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1.
IV Informacje
INFORMACJE INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ
Komisja Europejska
20.4.2017 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 123/2 |
Kursy walutowe euro (1)
19 kwietnia 2017 r.
(2017/C 123/03)
1 euro =
|
Waluta |
Kurs wymiany |
USD |
Dolar amerykański |
1,0725 |
JPY |
Jen |
116,91 |
DKK |
Korona duńska |
7,4387 |
GBP |
Funt szterling |
0,83430 |
SEK |
Korona szwedzka |
9,6195 |
CHF |
Frank szwajcarski |
1,0690 |
ISK |
Korona islandzka |
|
NOK |
Korona norweska |
9,1528 |
BGN |
Lew |
1,9558 |
CZK |
Korona czeska |
26,794 |
HUF |
Forint węgierski |
313,05 |
PLN |
Złoty polski |
4,2358 |
RON |
Lej rumuński |
4,5341 |
TRY |
Lir turecki |
3,9292 |
AUD |
Dolar australijski |
1,4255 |
CAD |
Dolar kanadyjski |
1,4415 |
HKD |
Dolar Hongkongu |
8,3397 |
NZD |
Dolar nowozelandzki |
1,5283 |
SGD |
Dolar singapurski |
1,4987 |
KRW |
Won |
1 222,42 |
ZAR |
Rand |
14,2610 |
CNY |
Yuan renminbi |
7,3852 |
HRK |
Kuna chorwacka |
7,4468 |
IDR |
Rupia indonezyjska |
14 293,20 |
MYR |
Ringgit malezyjski |
4,7190 |
PHP |
Peso filipińskie |
53,339 |
RUB |
Rubel rosyjski |
60,2656 |
THB |
Bat tajlandzki |
36,883 |
BRL |
Real |
3,3368 |
MXN |
Peso meksykańskie |
20,0190 |
INR |
Rupia indyjska |
69,2430 |
(1) Źródło: referencyjny kurs wymiany walut opublikowany przez EBC.
INFORMACJE PAŃSTW CZŁONKOWSKICH
20.4.2017 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 123/3 |
Postępowanie likwidacyjne
Decyzja o wszczęciu postępowania likwidacyjnego wobec ADRIA Way
(Publikacja zgodnie z art. 280 dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/138/WE w sprawie podejmowania i prowadzenia działalności ubezpieczeniowej i reasekuracyjnej (Wypłacalność II))
(2017/C 123/04)
Zakład ubezpieczeń |
|
||||||
Data wydania, data wejścia w życie i rodzaj decyzji |
W dniu 25 stycznia 2017 r. bank centralny Republiki Czeskiej wydał decyzję o wyznaczeniu pani JUDr. Kateřiny Martínkovej LL.M jako likwidatora ADRIA Way. Data wejścia w życie: 2 lutego 2017 r. |
||||||
Właściwe organy |
Bank centralny Republiki Czeskiej |
||||||
Organ nadzoru |
Bank centralny Republiki Czeskiej |
||||||
Wyznaczony likwidator |
|
||||||
Prawo właściwe |
Prawo czeskie |
INFORMACJE DOTYCZĄCE EUROPEJSKIEGO OBSZARU GOSPODARCZEGO
Urząd Nadzoru EFTA
20.4.2017 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 123/4 |
Pomoc państwa – Decyzja o zamknięciu postępowania w sprawie istniejącej pomocy w związku z przyjęciem odpowiednich środków przez państwo EFTA
(2017/C 123/05)
Urząd Nadzoru EFTA zaproponował odpowiednie środki, które zostały zaakceptowane przez Islandię, odnośnie do następującego środka pomocy państwa:
Data przyjęcia decyzji |
: |
25 stycznia 2017 r. |
Nr sprawy |
: |
78027 |
Decyzja nr |
: |
010/17/COL |
Państwo EFTA |
: |
Islandia |
Nazwa środka pomocy (lub nazwa beneficjenta) |
: |
Decyzja o zamknięciu sprawy dotyczącej użytkowania gruntów publicznych i zasobów naturalnych przez producentów energii elektrycznej w Islandii |
Podstawa prawna |
: |
Różne |
Rodzaj środka pomocy |
: |
Brak pomocy państwa |
Inne informacje |
: |
Urząd jest zdania, że zastosowane środki i zobowiązania przedstawione przez władze islandzkie dotyczące zmiany programu korzystania z publicznych zasobów naturalnych przez producentów energii elektrycznej w Islandii oraz przegląd i zmiana obowiązujących umów z tymi producentami zapewnią wyeliminowanie istniejącego systemu pomocy państwa. W związku z powyższym Urząd podjął decyzję o zamknięciu sprawy. |
Tekst decyzji w autentycznej wersji językowej, z którego usunięto wszystkie informacje poufne, można znaleźć na stronie Urzędu Nadzoru EFTA:
http://www.eftasurv.int/state-aid/state-aid-register/.
V Ogłoszenia
POSTĘPOWANIA ADMINISTRACYJNE
Komisja Europejska
20.4.2017 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 123/5 |
Zaproszenie do składania wniosków w ramach wieloletniego programu prac w odniesieniu do przyznania pomocy finansowej w obszarze transeuropejskiej infrastruktury energetycznej w ramach instrumentu „Łącząc Europę” na lata 2014–2020
(Decyzja Komisji (C(2017) 2109))
(2017/C 123/06)
Komisja Europejska, Dyrekcja Generalna ds. Energii, niniejszym ogłasza zaproszenie do składania wniosków w celu przyznania dotacji zgodnie z priorytetami i celami określonymi w wieloletnim programie prac w obszarze transeuropejskiej infrastruktury energetycznej w ramach instrumentu „Łącząc Europę” na lata 2014–2020.
Przyjmowane są wnioski dotyczące następującego zaproszenia:
|
CEF-Energy-2017 |
|
Orientacyjna kwota pomocy przeznaczona na wybrane wnioski w ramach niniejszego zaproszenia do składania wniosków wynosi 800 mln EUR. |
|
Termin składania wniosków: 12 października 2017 r. |
Pełny tekst zaproszenia do składania wniosków jest dostępny na stronie internetowej:
https://ec.europa.eu/inea/en/connecting-europe-facility/cef-energy/calls/2017-cef-energy-call-proposals
Europejski Urząd Doboru Kadr (EPSO)
20.4.2017 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 123/6 |
OGŁOSZENIE O KONKURSIE OTWARTYM
(2017/C 123/07)
Europejski Urząd Doboru Kadr (EPSO) organizuje następujący konkurs otwarty:
|
EPSO/AST/140/17 – PIELĘGNIARKI/PIELĘGNIARZE (AST 3) |
Ogłoszenie o konkursie zostanie opublikowane w 24 językach w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej C 123 A z dnia 20 kwietnia 2017 r.
Informacje na ten temat można uzyskać na stronie EPSO: https://epso.europa.eu/.
POSTĘPOWANIA SĄDOWE
Trybunał EFTA
20.4.2017 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 123/7 |
WYROK TRYBUNAŁU
z dnia 22 września 2016 r.
w sprawie E-29/15
Sorpa bs. przeciwko Urzędowi Ochrony Konkurencji
(Nadużywanie pozycji dominującej – Pojęcie przedsiębiorstwa – Spółdzielnie utworzone przez gminy – Gospodarowanie odpadami – Usługi świadczone w ogólnym interesie gospodarczym – Stosowanie wobec partnerów handlowych nierównych warunków do świadczeń równoważnych – Dyskryminacja cenowa)
(2017/C 123/08)
W sprawie E-29/15 Sorpa bs. przeciwko Urzędowi Ochrony Konkurencji – WNIOSEK skierowany do Trybunału na podstawie art. 34 Porozumienia między państwami EFTA w sprawie ustanowienia Urzędu Nadzoru i Trybunału Sprawiedliwości przez Sąd Najwyższy Islandii (Hæstiréttur Íslands) dotyczący wykładni Porozumienia EOG, w szczególności jego art. 54, Trybunał w składzie: Carl Baudenbacher (prezes i sędzia sprawozdawca) oraz Per Christiansen i Páll Hreinsson (sędziowie), wydał w dniu 22 września 2016 r. wyrok zawierający sentencję następującej treści:
1. |
Gmina może stanowić przedsiębiorstwo w rozumieniu art. 54 Porozumienia EOG, jeżeli prowadzi działalność gospodarczą, która polega na oferowaniu towarów lub usług na danym rynku. W celu ustalenia, czy działalność taka jak gospodarowanie odpadami, jest działalnością gospodarczą, należy uwzględnić istnienie konkurencji z podmiotami prywatnymi. W tym względzie okoliczność, że opłata pobierana za świadczenie usług związanych z gospodarowaniem odpadami nie może przekroczyć kosztów poniesionych, należy zestawić z istnieniem konkurencji na rynku. |
2. |
Gospodarowanie odpadami może stanowić usługę świadczoną w ogólnym interesie gospodarczym w rozumieniu art. 59 ust. 2 Porozumienia EOG. Do sądu odsyłającego należy ustalenie, czy zastosowanie art. 54 Porozumienia EOG uniemożliwiłoby gminom powierzone im świadczenie usług gospodarowania odpadami lub świadczenie tych usług na warunkach dopuszczalnych pod względem ekonomicznym. |
3. |
W celu ustalenia, czy podmiot publiczny jest przedsiębiorstwem w rozumieniu zasad konkurencji EOG w przypadku, gdy świadczy usługi gospodarowania odpadami, nie ma znaczenia, czy podmiot ten jest gminą czy spółdzielnią zawiązaną przez kilka gmin. |
4. |
Art. 54 Porozumienia EOG nie ma zastosowania do zachowania antykonkurencyjnego, które wymagane jest od przedsiębiorstw na mocy przepisów krajowych, lub jeśli prawodawstwo krajowe tworzy ramy prawne, które same z siebie eliminują wszelką możliwość działalności konkurencyjnej z ich strony. Jednakże art. 54 Porozumienia EOG może mieć zastosowanie, jeżeli prawodawstwo krajowe pozostawia możliwość istnienia konkurencji, którą niezależne działania przedsiębiorstw mogą uniemożliwić, ograniczyć lub zakłócić. |
5. |
Jeśli państwo należące do EOG, przyznaje podmiotom publicznym na mocy przepisów krajowych odstępstwo od stosowania zasad konkurencji EOG, na przykład poprzez przyznanie im praw specjalnych lub wyłącznych, musi to zrobić zgodnie z zasadami konkurencji EOG, w szczególności z art. 59 ust. 1 porozumienia EOG. |
6. |
Właściciele spółdzielni gminnej mogą być uważani za partnerów handlowych w tej spółdzielni w rozumieniu art. 54 ust. 2 lit. c) Porozumienia EOG, chyba że stanowią jedno przedsiębiorstwo z tą spółdzielnią. |
7. |
Przyznając swoim właścicielom zniżkę, której odmawia swoim innym klientom, dominujące przedsiębiorstwo stawia owych pozostałych klientów w niekorzystnej sytuacji konkurencyjnej w rozumieniu art. 54 ust. 2 lit. c) Porozumienia EOG, o ile konkuruje ono z właścicielami dominującego przedsiębiorstwa na rynku na szczeblu powyżej lub poniżej szczebla rynku zdominowanego. |
20.4.2017 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 123/8 |
Wniosek do Trybunału EFTA z dnia 27 września 2016 r. o wydanie opinii doradczej wniesiony przez Borgarting lagmannsrett w sprawie Yara International ASA przeciwko rządowi Norwegii, reprezentowanemu przez Ministerstwo Finansów
(Sprawa E-15/16)
(2017/C 123/09)
W dniu 4 października 2016 r. do kancelarii Trybunału EFTA wpłynął wniosek, wystosowany dnia 27 września 2016 r. przez Borgarting lagmannsrett (sąd apelacyjny Borgarting), o wydanie w sprawie Yara International ASA przeciwko rządowi Norwegii, reprezentowanemu przez Ministerstwo Finansów, opinii doradczej dotyczącej następujących kwestii:
Czy jest zgodne z art. 31 i art. 34 Porozumienia EOG, że krajowe przepisy dotyczące transferu wewnątrzgrupowego – takie, jak przepisy norweskiej ustawy podatkowej, na mocy której transfer taki obniża dochód podlegający opodatkowaniu w przypadku jednostki przekazującej, a jest za to wliczony do dochodu podlegającego opodatkowaniu w przypadku beneficjenta niezależnie od tego, czy dla celów podatkowych beneficjent ponosi straty, czy osiąga zyski – nakładają warunek, aby zarówno jednostka przekazująca, jak i beneficjent podlegali obowiązkowi podatkowemu w danym państwie EOG, czy też przepisy EOG należy interpretować w ten sposób, że – pod pewnymi warunkami – konieczne jest zwolnienie, w drodze wyjątku, z wymogu podlegania obowiązkowi podatkowemu w Królestwie Norwegii?
20.4.2017 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 123/9 |
Wniosek do Trybunału EFTA z dnia 24 października 2016 r. o wydanie opinii doradczej złożony przez Frostating lagmannsrett w sprawie Fosen-Linjen AS przeciwko AtB AS
(Sprawa E-16/16)
(2017/C 123/10)
W dniu 31 października 2016 r. do kancelarii Trybunału EFTA wpłynął wniosek, wystosowany dnia 24 października 2016 r. przez Frostating lagmannsrett (sąd apelacyjny Frostating), o wydanie w sprawie Fosen-Linjen AS przeciwko AtB AS opinii doradczej dotyczącej następujących kwestii:
1. |
Czy art. 1 ust. 1 i art. 2 ust. 1 lit. c) dyrektywy 89/665/EWG lub inne przepisy tej dyrektywy stoją na przeszkodzie uregulowaniom krajowym w sprawie przyznawania odszkodowań, zgodnie z którymi przyznanie odszkodowania w konsekwencji niezastosowania przepisów prawa EOG dotyczących zamówień publicznych przez instytucję zamawiającą jest uzależnione od:
|
2. |
Czy art. 1 ust. 1 i art. 2 ust. 1 lit. c) dyrektywy 89/665/EWG lub inne przepisy tej dyrektywy należy interpretować w ten sposób, że naruszenie przepisu prawa zamówień publicznych EOG, który stanowi, iż instytucja zamawiająca nie może korzystać ze swobody uznania, jest samo w sobie wystarczające, aby uprawniało do odszkodowania na określonych warunkach? |
3. |
Czy art. 1 ust. 1 i art. 2 ust. 1 lit. c) dyrektywy 89/665/EWG lub inne przepisy tej dyrektywy stoją na przeszkodzie uregulowaniom krajowym w sprawie przyznawania odszkodowań w sytuacji, gdy przyznanie odszkodowania w wyniku niezastosowania przepisów prawa EOG dotyczących zamówień publicznych przez instytucję zamawiającą jest uzależnione od tego, czy dostawca, który wnosi sprawę i zgłasza roszczenie o odszkodowanie, jest w stanie jasno udowodnić – tzn. przedstawić względnie przeważające dowody – że zamówienie powinno zostać udzielone jemu [rzeczonemu dostawcy], gdyby instytucja zamawiająca nie popełniła błędu? |
4. |
Czy art. 1 ust. 1 i art. 2 ust. 1 lit. c) dyrektywy 89/665/EWG lub inne przepisy tej dyrektywy stoją na przeszkodzie uregulowaniom krajowym, zgodnie z którymi instytucja zamawiająca może uwolnić się od roszczenia o odszkodowanie, powołując się na to, że postępowanie o udzielenie zamówienia powinno mimo wszystko zostać anulowane na skutek błędu popełnionego przez instytucję zamawiającą – innego jednak niż błąd przywołany przez skarżącego – w sytuacji, gdy na błąd taki faktycznie nie powołano się w trakcie trwania postępowania o udzielenie zamówienia? Jeśli instytucja zamawiająca może powołać się na taki błąd, czy dyrektywa 89/665/EWG stoi wówczas na przeszkodzie uregulowaniu krajowemu, zgodnie z którym to na wnoszącym sprawę dostawcy spoczywa ciężar udowodnienia, że błąd taki nie miał miejsca? |
5. |
Jakie wymogi nakłada istniejąca w prawie EOG zasada równego traktowania na instytucję zamawiającą w kwestii przeprowadzenia rzeczywistej weryfikacji informacji przedstawionych w ofertach w związku z kryteriami udzielenia zamówienia? Czy wymóg rzeczywistej weryfikacji można uznać za spełniony, jeśli instytucja zamawiająca będzie w stanie potwierdzić, że właściwości przestawione w ofercie wydają się w wiarygodny sposób oparte na dokumentacji zawartej w ofercie? Jak dokładna powinna być weryfikacja przedstawionego w ofercie przedmiotu umowy przeprowadzona przez instytucję zamawiającą? Jeśli oferent zobowiązuje się do pewnej wielkości zużycia w odniesieniu do przedmiotu umowy, a wielkość ta jest włączona do oceny ofert, to czy wymóg dokonania weryfikacji przez instytucję zamawiającą zostanie spełniony, jeśli oferent będzie w stanie potwierdzić, że wielkość ta jest wiarygodna z zachowaniem pewnego marginesu błędu, np. rzędu mniej więcej 20 %? W sytuacji, gdy instytucja zamawiająca ma zweryfikować informacje przedstawione przez oferenta w związku z kryterium udzielenia zamówienia, to czy wymóg rzeczywistej weryfikacji ofert w ramach zasady równego traktowania zostanie spełniony, jeżeli instytucja zamawiająca uwzględni dokumentację zamieszczoną w innej części oferty? |
POSTĘPOWANIA ZWIĄZANE Z REALIZACJĄ POLITYKI KONKURENCJI
Komisja Europejska
20.4.2017 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 123/10 |
Zawiadomienie skierowane do podmiotów gospodarczych – Nowa runda wniosków o zawieszenie ceł autonomicznych Wspólnej Taryfy Celnej na niektóre produkty przemysłowe i rolne
(2017/C 123/11)
Niniejszym informuje się podmioty gospodarcze, że Komisja otrzymała wnioski zgodnie z ustaleniami administracyjnymi zawartymi w komunikacie Komisji dotyczącym autonomicznych zawieszeń i kontyngentów taryfowych (2011/C 363/02) (1), w ramach rundy styczniowej 2018 r.
Wykaz produktów, co do których wnioskuje się o zawieszenie cła, jest obecnie dostępny na stronie internetowej Komisji (w portalu Europa) poświęconej unii celnej (2).
Jednocześnie informuje się podmioty gospodarcze, że zastrzeżenia dotyczące nowych wniosków można zgłaszać Komisji, za pośrednictwem krajowej administracji, do dnia 16 czerwca 2017 r., w którym odbyć się ma drugie posiedzenie Grupy ds. Aspektów Ekonomicznych Taryf Celnych.
W celu uzyskania informacji na temat statusu wniosków zainteresowane podmioty gospodarcze powinny regularnie sprawdzać wspomniany wykaz.
Dodatkowe informacje na temat procedury zawieszenia ceł autonomicznych dostępne są na wyżej wymienionej stronie internetowej w portalu Europa:
http://ec.europa.eu/taxation_customs/dds2/susp/susp_home.jsp?Lang=pl&Screen=0&ContextPath=
(1) Dz.U. C 363 z 13.12.2011, s. 6.
(2) http://ec.europa.eu/taxation_customs/dds2/susp/susp_home.jsp?Lang=pl
20.4.2017 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 123/11 |
Zgłoszenie zamiaru koncentracji
(Sprawa M.8431 – OMERS/AIMCo/Vue/Dalian Wanda Group/UCI Italia/JV)
Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2017/C 123/12)
1. |
W dniu 7 kwietnia 2017 r., zgodnie z art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1), Komisja otrzymała zgłoszenie planowanej koncentracji, w wyniku której przedsiębiorstwo The Space Cinema 1 S.p.A. („TSC”, Włochy), pośrednio kontrolowane przez Vue International Holdco Limited („Vue”, Zjednoczone Królestwo), wspólnie kontrolowane przez Alberta Investment Management Corporations („AIMCo”, Kanada) i OCP Investment Corporation („OMERS”, Kanada), oraz przedsiębiorstwo UCI Italia S.p.A. („UCI Italia”, Włochy), kontrolowane przez grupę Dalian Wanda (Chiny) za pośrednictwem AMC Entertainment Holdings, Inc. („AMC”, Stany Zjednoczone), przejmują, w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw, wspólną kontrolę nad nowo utworzoną spółką będącą wspólnym przedsiębiorcą („JV”) w drodze zakupu udziałów w nowo utworzonej spółce będącej wspólnym przedsiębiorcą. |
2. |
Przedmiotem działalności gospodarczej przedsiębiorstw biorących udział w koncentracji jest: — w przypadku TSC: usługi dotyczące pokazów kinowych we Włoszech, gdzie przedsiębiorstwo prowadzi 36 kin, — w przypadku Vue: usługi dotyczące pokazów kinowych w Zjednoczonym Królestwie, Włoszech, Niemczech, Niderlandach, Polsce, Danii, Irlandii, na Łotwie, Litwie i Tajwanie. Vue prowadzi obecnie łącznie 211 kin, — w przypadku AIMCo: zarządzanie inwestycjami, prowadzenie w imieniu swoich klientów globalnych inwestycji i zarządzanie szeregiem funduszy emerytalnych i rządowych oraz fundacjami w prowincji Alberta (Kanada), — w przypadku OMERS: zarządzanie jednym z wiodących kanadyjskich funduszy emerytalnych, zapewnianie świadczeń emerytalnych, zarządzanie zróżnicowanym, globalnym portfolio akcji i obligacji oraz inwestycje na rynku nieruchomości, infrastruktury oraz na niepublicznym rynku kapitałowym, — w przypadku UCI Italia: usługi dotyczące pokazów kinowych we Włoszech, gdzie przedsiębiorstwo prowadzi 48 kin, — w przypadku AMC: usługi dotyczące pokazów kinowych w Stanach Zjednoczonych Ameryki i części Europy, — w przypadku grupy Dalian Wanda: grupa prowadzi działalność w trzech głównych obszarach: inwestycje w nieruchomości komercyjne i ich obsługa, kultura i finanse. Grupa świadczy również usługi dotyczące pokazów kinowych w Australii i Chinach oraz usługi w zakresie produkcji i dystrybucji filmów w Chinach, — w przypadku JV: usługi z zakresu reklam kinowych we Włoszech. |
3. |
Po wstępnej analizie Komisja uznała, że zgłoszona transakcja może wchodzić w zakres rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw. Jednocześnie Komisja zastrzega sobie prawo do podjęcia ostatecznej decyzji w tej kwestii. Należy zauważyć, iż zgodnie z zawiadomieniem Komisji w sprawie uproszczonej procedury rozpatrywania niektórych koncentracji na podstawie rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (2) sprawa ta może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury określonej w tym zawiadomieniu. |
4. |
Komisja zwraca się do zainteresowanych osób trzecich o zgłaszanie ewentualnych uwag na temat planowanej koncentracji. Komisja musi otrzymać takie uwagi w nieprzekraczalnym terminie dziesięciu dni od daty niniejszej publikacji. Można je przesyłać do Komisji faksem (+32 22964301), pocztą elektroniczną na adres: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu lub listownie, podając numer referencyjny: M.8431 – OMERS/AIMCo/Vue/Dalian Wanda Group/UCI Italia/JV, na poniższy adres:
|
(1) Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1 (rozporządzenie w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw).
(2) Dz.U. C 366 z 14.12.2013, s. 5.
20.4.2017 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 123/12 |
Zgłoszenie zamiaru koncentracji
(Sprawa M.8388 – Ares/Baupost/Nova Eventis)
Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2017/C 123/13)
1. |
W dniu 7 kwietnia 2017 r., zgodnie z art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1), Komisja otrzymała zgłoszenie planowanej koncentracji, w wyniku której przedsiębiorstwa: Galaxy Holding Sàrl, będące częścią grupy Ares Management L.P. („Ares”, Stany Zjednoczone) oraz BPI 25 Sàrl, będące częścią Baupost Group L.L.C („Baupost”, Stany Zjednoczone), przejmują w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw wspólną kontrolę nad Prejan Enterprises Limited, przedsiębiorstwem posiadającym i eksploatującym centrum handlowe Nova Eventis w Lipsku, w Niemczech, w drodze zakupu akcji. |
2. |
Przedmiotem działalności gospodarczej przedsiębiorstw biorących udział w koncentracji jest: — w przypadku Ares: spółka zarządzająca notowanymi na giełdzie aktywami alternatywnymi na całym świecie, inwestująca między innymi w nieruchomości oraz będąca właścicielem nieruchomości mieszkalnych oraz pomieszczeń handlowych, biurowych i przemysłowych w Europie, — w przypadku Baupost: grupa Baupost jest oportunistycznym i ukierunkowanym na zysk podmiotem inwestycyjnym o otwartym mandacie, posiadającym szerokie uprawnienia inwestycyjne, który planuje inwestycje w szeregu instrumentów finansowych, kategorii aktywów i regionów geograficznych, — w przypadku Nova Eventis: centrum handlowe w Lipsku (Niemcy). |
3. |
Po wstępnej analizie Komisja uznała, że zgłoszona transakcja może wchodzić w zakres rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw. Jednocześnie Komisja zastrzega sobie prawo do podjęcia ostatecznej decyzji w tej kwestii. Należy zauważyć, iż zgodnie z zawiadomieniem Komisji w sprawie uproszczonej procedury rozpatrywania niektórych koncentracji na podstawie rozporządzenia Rady (WE) nr 139/20042 (2) sprawa ta może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury określonej w tym zawiadomieniu. |
4. |
Komisja zwraca się do zainteresowanych osób trzecich o zgłaszanie ewentualnych uwag na temat planowanej koncentracji. Komisja musi otrzymać takie uwagi w nieprzekraczalnym terminie 10 dni od daty niniejszej publikacji. Można je przesyłać do Komisji faksem (+32 22964301), pocztą elektroniczną na adres: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu lub listownie, podając numer referencyjny: M.8388 – Ares/Baupost/Nova Eventis, na poniższy adres:
|
(1) Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1 (rozporządzenie w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw).
(2) Dz.U. C 366 z 14.12.2013, s. 5.