ISSN 1977-1002

Dziennik Urzędowy

Unii Europejskiej

C 342

European flag  

Wydanie polskie

Informacje i zawiadomienia

Tom 59
17 września 2016


Powiadomienie nr

Spis treśći

Strona

 

II   Komunikaty

 

KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ

 

Komisja Europejska

2016/C 342/01

Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji (Sprawa M.8107 – CVC/AR Packaging) ( 1 )

1

2016/C 342/02

Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji (Sprawa M.8193 – TEVA/ANDA) ( 1 )

1

2016/C 342/03

Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji (Sprawa M.8161 – Ardian/Qualium/Kermel) ( 1 )

2

2016/C 342/04

Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji (Sprawa M.8188 – PostFinance/SIX/Twint) ( 1 )

2


 

IV   Informacje

 

INFORMACJE INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ

 

Komisja Europejska

2016/C 342/05

Kursy walutowe euro

3

 

INFORMACJE PAŃSTW CZŁONKOWSKICH

2016/C 342/06

Komunikat rządu Rzeczpospolitej Polskiej dotyczący dyrektywy 94/22/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie warunków udzielania i korzystania z zezwoleń na poszukiwanie, badanie i produkcję węglowodorów w regionie Międzyzdroje

4

2016/C 342/07

Komunikat rządu Rzeczpospolitej Polskiej dotyczący dyrektywy 94/22/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie warunków udzielania i korzystania z zezwoleń na poszukiwanie, badanie i produkcję węglowodorów w regionie Stanowice

6

2016/C 342/08

Komunikat Ministra Gospodarki Królestwa Niderlandów wydany na podstawie art. 3 ust. 2 dyrektywy 94/22/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie warunków udzielania i korzystania z zezwoleń na poszukiwanie, badanie i produkcję węglowodorów

8

2016/C 342/09

Komunikat Ministra Gospodarki Królestwa Niderlandów wydany na podstawie art. 3 ust. 2 dyrektywy 94/22/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie warunków udzielania i korzystania z zezwoleń na poszukiwanie, badanie i produkcję węglowodorów

9

2016/C 342/10

Ogłoszenie Komisji na podstawie art. 16 ust. 4 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1008/2008 w sprawie wspólnych zasad wykonywania przewozów lotniczych na terenie Wspólnoty – Zmiana obowiązku użyteczności publicznej w zakresie wykonywania regularnych przewozów lotniczych ( 1 )

10

2016/C 342/11

Ogłoszenie Komisji na podstawie art. 17 ust. 5 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1008/2008 w sprawie wspólnych zasad wykonywania przewozów lotniczych na terenie Wspólnoty – Zaproszenie do składania ofert w zakresie wykonywania regularnych przewozów lotniczych zgodnie z obowiązkiem użyteczności publicznej ( 1 )

11


 

V   Ogłoszenia

 

POSTĘPOWANIA ZWIĄZANE Z REALIZACJĄ POLITYKI KONKURENCJI

 

Komisja Europejska

2016/C 342/12

Zgłoszenie zamiaru koncentracji (Sprawa M.8130 – Imerys/Alteo certain assets) ( 1 )

12

2016/C 342/13

Zgłoszenie zamiaru koncentracji (Sprawa M.8125 – JAC/Nexperia) – Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej ( 1 )

13

2016/C 342/14

Zgłoszenie zamiaru koncentracji (Sprawa M.8088 – Midea Group/KUKA) – Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej ( 1 )

14


 

Sprostowania

2016/C 342/15

Sprostowanie do komunikatu Komisji w ramach wdrażania dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady nr 1999/5/WE w sprawie urządzeń radiowych i końcowych urządzeń telekomunikacyjnych oraz wzajemnego uznawania ich zgodności ( Dz.U. C 249 z 8.7.2016 )

15


 


 

(1)   Tekst mający znaczenie dla EOG

PL

 


II Komunikaty

KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ

Komisja Europejska

17.9.2016   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 342/1


Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji

(Sprawa M.8107 – CVC/AR Packaging)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2016/C 342/01)

W dniu 25 sierpnia 2016 r. Komisja podjęła decyzję o niewyrażaniu sprzeciwu wobec powyższej zgłoszonej koncentracji i uznaniu jej za zgodną z rynkiem wewnętrznym. Decyzja ta została oparta na art. 6 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1). Pełny tekst decyzji dostępny jest wyłącznie w języku angielskim i zostanie podany do wiadomości publicznej po uprzednim usunięciu ewentualnych informacji stanowiących tajemnicę handlową. Tekst zostanie udostępniony:

w dziale dotyczącym połączeń przedsiębiorstw na stronie internetowej Komisji poświęconej konkurencji (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Powyższa strona została wyposażona w różne funkcje pomagające odnaleźć konkretną decyzję w sprawie połączenia, w tym indeksy wyszukiwania według nazwy przedsiębiorstwa, numeru sprawy, daty i sektora,

w formie elektronicznej na stronie internetowej EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=pl) jako dokument nr 32016M8107. Strona EUR-Lex zapewnia internetowy dostęp do europejskiego prawa.


(1)  Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1.


17.9.2016   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 342/1


Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji

(Sprawa M.8193 – TEVA/ANDA)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2016/C 342/02)

W dniu 13 września 2016 r. Komisja podjęła decyzję o niewyrażaniu sprzeciwu wobec powyższej zgłoszonej koncentracji i uznaniu jej za zgodną z rynkiem wewnętrznym. Decyzja ta została oparta na art. 6 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1). Pełny tekst decyzji dostępny jest wyłącznie w języku angielskim i zostanie podany do wiadomości publicznej po uprzednim usunięciu ewentualnych informacji stanowiących tajemnicę handlową. Tekst zostanie udostępniony:

w dziale dotyczącym połączeń przedsiębiorstw na stronie internetowej Komisji poświęconej konkurencji (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Powyższa strona została wyposażona w różne funkcje pomagające odnaleźć konkretną decyzję w sprawie połączenia, w tym indeksy wyszukiwania według nazwy przedsiębiorstwa, numeru sprawy, daty i sektora,

w formie elektronicznej na stronie internetowej EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=pl) jako dokument nr 32016M8193. Strona EUR-Lex zapewnia internetowy dostęp do europejskiego prawa.


(1)  Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1.


17.9.2016   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 342/2


Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji

(Sprawa M.8161 – Ardian/Qualium/Kermel)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2016/C 342/03)

W dniu 9 września 2016 r. Komisja podjęła decyzję o niewyrażaniu sprzeciwu wobec powyższej zgłoszonej koncentracji i uznaniu jej za zgodną z rynkiem wewnętrznym. Decyzja ta została oparta na art. 6 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1). Pełny tekst decyzji dostępny jest wyłącznie w języku francuskim i zostanie podany do wiadomości publicznej po uprzednim usunięciu ewentualnych informacji stanowiących tajemnicę handlową. Tekst zostanie udostępniony:

w dziale dotyczącym połączeń przedsiębiorstw na stronie internetowej Komisji poświęconej konkurencji (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Powyższa strona została wyposażona w różne funkcje pomagające odnaleźć konkretną decyzję w sprawie połączenia, w tym indeksy wyszukiwania według nazwy przedsiębiorstwa, numeru sprawy, daty i sektora,

w formie elektronicznej na stronie internetowej EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=pl) jako dokument nr 32016M8161. Strona EUR-Lex zapewnia internetowy dostęp do europejskiego prawa.


(1)  Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1.


17.9.2016   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 342/2


Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji

(Sprawa M.8188 – PostFinance/SIX/Twint)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2016/C 342/04)

W dniu 13 września 2016 r. Komisja podjęła decyzję o niewyrażaniu sprzeciwu wobec powyższej zgłoszonej koncentracji i uznaniu jej za zgodną z rynkiem wewnętrznym. Decyzja ta została oparta na art. 6 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1). Pełny tekst decyzji dostępny jest wyłącznie w języku angielskim i zostanie podany do wiadomości publicznej po uprzednim usunięciu ewentualnych informacji stanowiących tajemnicę handlową. Tekst zostanie udostępniony:

w dziale dotyczącym połączeń przedsiębiorstw na stronie internetowej Komisji poświęconej konkurencji (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Powyższa strona została wyposażona w różne funkcje pomagające odnaleźć konkretną decyzję w sprawie połączenia, w tym indeksy wyszukiwania według nazwy przedsiębiorstwa, numeru sprawy, daty i sektora,

w formie elektronicznej na stronie internetowej EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=pl) jako dokument nr 32016M8188. Strona EUR-Lex zapewnia internetowy dostęp do europejskiego prawa.


(1)  Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1.


IV Informacje

INFORMACJE INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ

Komisja Europejska

17.9.2016   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 342/3


Kursy walutowe euro (1)

16 września 2016 r.

(2016/C 342/05)

1 euro =


 

Waluta

Kurs wymiany

USD

Dolar amerykański

1,1226

JPY

Jen

114,35

DKK

Korona duńska

7,4471

GBP

Funt szterling

0,85203

SEK

Korona szwedzka

9,5570

CHF

Frank szwajcarski

1,0941

ISK

Korona islandzka

 

NOK

Korona norweska

9,2625

BGN

Lew

1,9558

CZK

Korona czeska

27,024

HUF

Forint węgierski

309,14

PLN

Złoty polski

4,3167

RON

Lej rumuński

4,4501

TRY

Lir turecki

3,3384

AUD

Dolar australijski

1,4949

CAD

Dolar kanadyjski

1,4817

HKD

Dolar Hongkongu

8,7099

NZD

Dolar nowozelandzki

1,5367

SGD

Dolar singapurski

1,5318

KRW

Won

1 263,64

ZAR

Rand

15,8680

CNY

Yuan renminbi

7,4915

HRK

Kuna chorwacka

7,5115

IDR

Rupia indonezyjska

14 770,61

MYR

Ringgit malezyjski

4,6441

PHP

Peso filipińskie

53,741

RUB

Rubel rosyjski

72,8966

THB

Bat tajlandzki

39,190

BRL

Real

3,6993

MXN

Peso meksykańskie

21,7665

INR

Rupia indyjska

75,2370


(1)  Źródło: referencyjny kurs wymiany walut opublikowany przez EBC.


INFORMACJE PAŃSTW CZŁONKOWSKICH

17.9.2016   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 342/4


Komunikat rządu Rzeczpospolitej Polskiej dotyczący dyrektywy 94/22/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie warunków udzielania i korzystania z zezwoleń na poszukiwanie, badanie i produkcję węglowodorów w regionie „Międzyzdroje”

(2016/C 342/06)

Przedmiotem postępowania jest udzielenie koncesji na poszukiwanie lub rozpoznawanie złoża gazu ziemnego „Międzyzdroje”, woj. zachodniopomorskie:

Nazwa

Nr bloku

Lp.

Układ 1992

X

Y

Międzyzdroje

część bloku koncesyjnego nr 81

1

683 210,46

200 143,19

2

683 138,11

200 422,06

3

681 684,10

200 077,42

4

680 280,86

198 531,93

5

680 274,37

198 132,30

6

679 655,67

195 452,37

7

679 964,72

193 611,06

8

681 966,10

193 765,85

 

od pkt 8 do pkt 1 granica obszaru koncesyjnego biegnie po linii brzegowej i pokrywa się z granicą gmin Świnoujście i Międzyzdroje

Wnioski muszą obejmować ten sam obszar.

Wnioski o udzielenie koncesji należy składać w siedzibie Ministerstwa Środowiska w terminie do 91 dnia włącznie, do godziny 12.00 czasu środkowoeuropejskiego (CET/CEST), licząc od dnia następującego po dniu opublikowania niniejszego komunikatu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Otrzymane wnioski zostaną poddane ocenie w oparciu o następujące kryteria:

a)

proponowana technologia prowadzenia prac (40 %);

b)

techniczne i finansowe możliwości oferenta (50 %);

c)

proponowana wysokość wynagrodzenia z tytułu ustanowienia użytkowania górniczego (10 %).

Minimalna wysokość wynagrodzenia z tytułu ustanowienia użytkowania górniczego dla obszaru „Międzyzdroje” wynosi:

1)

w przypadku poszukiwania złóż gazu ziemnego:

w trzyletnim okresie bazowym: 10 000,00 PLN rocznie,

za 4. i 5. rok obowiązywania umowy użytkowania górniczego: 10 000,00 PLN rocznie,

za 6. i następne lata obowiązywania umowy użytkowania górniczego: 10 000,00 PLN rocznie;

2)

w przypadku rozpoznawania złóż gazu ziemnego:

w trzyletnim okresie bazowym: 20 000,00 PLN rocznie,

za 4. i 5. rok obowiązywania umowy użytkowania górniczego: 20 000,00 PLN rocznie,

za 6. i następne lata obowiązywania umowy użytkowania górniczego: 20 000,00 PLN rocznie;

3)

w przypadku poszukiwania i rozpoznawania złóż gazu ziemnego:

w pięcioletnim okresie bazowym: 30 000,00 PLN rocznie,

za 6.,7. i 8. rok obwiązywania umowy użytkowania górniczego: 30 000,00 PLN rocznie,

za 9. i następne lata obowiązywania umowy użytkowania górniczego: 30 000,00 PLN rocznie.

Procedura porównania wniosków zakończy się przed upływem 6 miesięcy od zakończenia etapu składania wniosków. Uczestnicy procedury o jej wynikach zostaną powiadomieni pisemnie.

Wnioski należy sporządzić w języku polskim.

Zwycięzcy procedury porównania wniosków organ koncesyjny udziela koncesji na poszukiwanie lub rozpoznawanie złóż ropy naftowej i gazu ziemnego po przeprowadzeniu postępowania uwzględniającego stanowiska odpowiednich organów oraz zawiera z nim umowę o ustanowienie użytkowania górniczego.

Aby przedsiębiorca mógł prowadzić działalność polegającą na poszukiwaniu lub rozpoznawaniu złóż węglowodorów na terytorium Polski, musi posiadać prawo użytkowania górniczego oraz koncesję.

Wnioski należy kierować na adres:

Ministerstwo Środowiska

Departament Geologii i Koncesji Geologicznych

ul. Wawelska 52/54

00-922 Warszawa

POLSKA/POLAND

Informacje można uzyskać:

na stronie internetowej Ministerstwa Środowiska: www.mos.gov.pl

w Departamencie Geologii i Koncesji Geologicznych

Ministerstwo Środowiska

ul. Wawelska 52/54

00-922 Warszawa

POLSKA/POLAND

tel. +48 223692449,

faks +48 223692460

e-mail: dgikg@mos.gov.pl

Akceptował:

Mariusz Orion JĘDRYSEK

Główny Geolog Kraju


17.9.2016   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 342/6


Komunikat rządu Rzeczpospolitej Polskiej dotyczący dyrektywy 94/22/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie warunków udzielania i korzystania z zezwoleń na poszukiwanie, badanie i produkcję węglowodorów w regionie „Stanowice”

(2016/C 342/07)

Przedmiotem postępowania jest udzielenie koncesji na poszukiwanie lub rozpoznawanie złoża gazu ziemnego „Stanowice”, woj. lubuskie:

Nazwa

Nr bloku

Układ 1992

X

Y

Stanowice

część bloku koncesyjnego nr 183

549 678,18

233 678,03

549 971,85

234 324,38

549 932,73

234 493,34

549 851,22

234 644,76

549 707,07

234 636,78

549 690,67

234 933,19

549 141,57

235 560,18

548 879,78

235 581,06

548 698,05

235 892,10

547 682,33

236 013,65

547 364,37

235 490,52

547 611,84

234 799,72

547 723,09

233 995,55

548 577,08

233 996,68

Wnioski muszą obejmować ten sam obszar.

Wnioski o udzielenie koncesji należy składać w siedzibie Ministerstwa Środowiska w terminie do 91 dnia włącznie, do godziny 12.00 czasu środkowoeuropejskiego (CET/CEST), licząc od dnia następującego po dniu opublikowania niniejszego komunikatu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Otrzymane wnioski zostaną poddane ocenie w oparciu o następujące kryteria:

a)

proponowana technologia prowadzenia prac (40 %);

b)

techniczne i finansowe możliwości oferenta (50 %);

c)

proponowana wysokość wynagrodzenia z tytułu ustanowienia użytkowania górniczego (10 %).

Minimalna wysokość wynagrodzenia z tytułu ustanowienia użytkowania górniczego dla obszaru „Stanowice” wynosi:

1)

w przypadku poszukiwania złóż gazu ziemnego:

w trzyletnim okresie bazowym: 10 000,00 PLN rocznie,

za 4. i 5. rok obowiązywania umowy użytkowania górniczego: 10 000,00 PLN rocznie,

za 6. i następne lata obowiązywania umowy użytkowania górniczego: 10 000,00 PLN rocznie;

2)

w przypadku rozpoznawania złóż gazu ziemnego:

w trzyletnim okresie bazowym: 20 000,00 PLN rocznie,

za 4. i 5. rok obowiązywania umowy użytkowania górniczego: 20 000,00 PLN rocznie,

za 6. i następne lata obowiązywania umowy użytkowania górniczego: 20 000,00 PLN rocznie;

3)

w przypadku poszukiwania i rozpoznawania złóż gazu ziemnego:

w pięcioletnim okresie bazowym: 30 000,00 PLN rocznie,

za 6.,7. i 8. rok obwiązywania umowy użytkowania górniczego: 30 000,00 PLN rocznie,

za 9. i następne lata obowiązywania umowy użytkowania górniczego: 30 000,00 PLN rocznie.

Procedura porównania wniosków zakończy się przed upływem 6 miesięcy od zakończenia etapu składania wniosków. Uczestnicy procedury o jej wynikach zostaną powiadomieni pisemnie.

Wnioski należy sporządzić w języku polskim.

Zwycięzcy procedury porównania wniosków organ koncesyjny udziela koncesji na poszukiwanie lub rozpoznawanie złóż ropy naftowej i gazu ziemnego po przeprowadzeniu postępowania uwzględniającego stanowiska odpowiednich organów oraz zawiera z nim umowę o ustanowienie użytkowania górniczego.

Aby przedsiębiorca mógł prowadzić działalność polegającą na poszukiwaniu lub rozpoznawaniu złóż węglowodorów na terytorium Polski, musi posiadać prawo użytkowania górniczego oraz koncesję.

Wnioski należy kierować na adres:

Ministerstwo Środowiska

Departament Geologii i Koncesji Geologicznych

ul. Wawelska 52/54

00-922 Warszawa

POLSKA/POLAND

Informacje można uzyskać:

na stronie internetowej Ministerstwa Środowiska: www.mos.gov.pl

w Departamencie Geologii i Koncesji Geologicznych

Ministerstwo Środowiska

ul. Wawelska 52/54

00-922 Warszawa

POLSKA/POLAND

tel. + 48 223692449,

faks +48 223692460

e-mail: dgikg@mos.gov.pl

Akceptował:

Mariusz Orion JĘDRYSEK

Główny Geolog Kraju


17.9.2016   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 342/8


Komunikat Ministra Gospodarki Królestwa Niderlandów wydany na podstawie art. 3 ust. 2 dyrektywy 94/22/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie warunków udzielania i korzystania z zezwoleń na poszukiwanie, badanie i produkcję węglowodorów

(2016/C 342/08)

Minister Gospodarki informuje, że złożono wniosek o zezwolenie na poszukiwanie węglowodorów na obszarach oznaczonych jako sektor D6 i sektor E4 na mapie stanowiącej załącznik 3 do rozporządzenia o górnictwie (Dziennik Urzędowy Królestwa Niderlandów (Staatscourant) z 2002 r., nr 245).

Zgodnie z dyrektywą wymienioną w tytule oraz art. 15 ustawy o górnictwie (Dziennik Ustaw (Staatsblad) z 2002 r., nr 542) Minister Gospodarki zaprasza niniejszym zainteresowane strony do składania konkurencyjnych wniosków o zezwolenie na poszukiwanie węglowodorów w sektorach D6 i E4 szelfu kontynentalnego należącego do Królestwa Niderlandów.

Organem upoważnionym do wydawania zezwoleń jest Minister Gospodarki. Kryteria, warunki i wymagania, o których mowa w art. 5 pkt 1 i 2 oraz art. 6 ust. 2 wyżej wymienionej dyrektywy, określono w Ustawie o górnictwie (Dziennik Ustaw (Staatsblad) z 2002 r., nr 542).

Wnioski można składać przez 13 tygodni od daty opublikowania niniejszego zaproszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. Wnioski należy przesyłać na adres:

De Minister van Economische Zaken

ter attentie van mevrouw J.J. van Beek, directie Energie en Omgeving

Bezuidenhoutseweg 73

Postbus 20401

2500 EK Den Haag

NEDERLAND

Wnioski, które wpłyną po upływie powyższego terminu, nie będą rozpatrywane.

Decyzja w sprawie wniosków zostanie podjęta w ciągu dwunastu miesięcy od upływu wspomnianego terminu.

Dodatkowych informacji udziela S. van Lierop pod numerem telefonu: +31 655493868.


17.9.2016   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 342/9


Komunikat Ministra Gospodarki Królestwa Niderlandów wydany na podstawie art. 3 ust. 2 dyrektywy 94/22/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie warunków udzielania i korzystania z zezwoleń na poszukiwanie, badanie i produkcję węglowodorów

(2016/C 342/09)

Minister Gospodarki informuje, że złożono wniosek o zezwolenie na poszukiwanie węglowodorów na obszarach oznaczonych jako sektory G7, G10, G11 i G13 na mapie stanowiącej załącznik 3 do rozporządzenia o górnictwie (Dziennik Urzędowy Królestwa Niderlandów (Staatscourant) z 2002 r., nr 245).

Zgodnie z dyrektywą wymienioną w tytule oraz art. 15 ustawy o górnictwie (Dziennik Ustaw (Staatsblad) z 2002 r., nr 542) Minister Gospodarki zaprasza niniejszym zainteresowane strony do składania konkurencyjnych wniosków o zezwolenie na poszukiwanie węglowodorów w sektorach G7, G10, G11 i G13 szelfu kontynentalnego należącego do Królestwa Niderlandów.

Organem upoważnionym do wydawania zezwoleń jest Minister Gospodarki. Kryteria, warunki i wymagania, o których mowa w art. 5 pkt 1 i 2 oraz art. 6 ust. 2 wyżej wymienionej dyrektywy, określono w Ustawie o górnictwie (Dziennik Ustaw (Staatsblad) z 2002 r., nr 542).

Wnioski można składać przez 13 tygodni od daty opublikowania niniejszego zaproszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. Wnioski należy przesyłać na adres:

De Minister van Economische Zaken

ter attentie van mevrouw J.J. van Beek, directie Energie en Omgeving

Bezuidenhoutseweg 73

Postbus 20401

2500 EK Den Haag

NEDERLAND

Wnioski, które wpłyną po upływie powyższego terminu, nie będą rozpatrywane.

Decyzja w sprawie wniosków zostanie podjęta w ciągu dwunastu miesięcy od upływu wspomnianego terminu.

Dodatkowych informacji udziela S. van Lierop pod numerem telefonu: +31 655493868.


17.9.2016   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 342/10


Ogłoszenie Komisji na podstawie art. 16 ust. 4 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1008/2008 w sprawie wspólnych zasad wykonywania przewozów lotniczych na terenie Wspólnoty

Zmiana obowiązku użyteczności publicznej w zakresie wykonywania regularnych przewozów lotniczych

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2016/C 342/10)

Państwo członkowskie

Zjednoczone Królestwo

Trasy

Tingwall/Sumburgh – Wyspa Fair

Tingwall – Foula

Tingwall – Papa Stour

Tingwall – Out Skerries

Pierwotna data wejścia w życie obowiązku użyteczności publicznej

30 grudnia 1997 r.

Data wejścia w życie niniejszej zmiany

1 kwietnia 2017 r.

Adres, pod którym udostępnia się tekst oraz wszelkie istotne informacje lub dokumentację dotyczące obowiązku użyteczności publicznej

Shetland Islands Council

Transport Planning Service

Development Services Department

8 North Ness Business Park

Lerwick

Shetland

ZE1 0LZ

Scotland

WIELKA BRYTANIA

Telefon: +44 1595744868

E-mail: transport@shetland.gov.uk

Strona internetowa: www.shetland.gov.uk


17.9.2016   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 342/11


Ogłoszenie Komisji na podstawie art. 17 ust. 5 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1008/2008 w sprawie wspólnych zasad wykonywania przewozów lotniczych na terenie Wspólnoty

Zaproszenie do składania ofert w zakresie wykonywania regularnych przewozów lotniczych zgodnie z obowiązkiem użyteczności publicznej

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2016/C 342/11)

Państwo członkowskie

Zjednoczone Królestwo

Trasy

Tingwall/Sumburgh – Wyspa Fair

Tingwall – Foula

Tingwall – Papa Stour

Tingwall – Out Skerries

Okres obowiązywania umowy

Dwa warianty

Wariant 1 – Umowa od dnia 1 kwietnia 2017 r. do dnia 31 marca 2018 r.

Wariant 2 – Umowa od dnia 1 kwietnia 2017 r. do dnia 31 marca 2021 r.

Termin składania wniosków i ofert

30 listopada 2016 r.

Adres, pod którym udostępnia się tekst zaproszenia do składania ofert oraz wszelkie stosowne informacje lub dokumentację dotyczące przetargu publicznego i obowiązku użyteczności publicznej

Shetland Islands Council

Transport Planning Service

Development Services Department

6 North Ness Business Park

Lerwick

Shetland

ZE1 0LZ

Szkocja

ZJEDNOCZONE KRÓLESTWO

Tel. +44 1595744868

E-mail: transport@shetland.gov.uk

Strona internetowa: www.shetland.gov.uk


V Ogłoszenia

POSTĘPOWANIA ZWIĄZANE Z REALIZACJĄ POLITYKI KONKURENCJI

Komisja Europejska

17.9.2016   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 342/12


Zgłoszenie zamiaru koncentracji

(Sprawa M.8130 – Imerys/Alteo certain assets)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2016/C 342/12)

1.

W dniu 9 września 2016 r., zgodnie z art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1) i po odesłaniu sprawy zgodnie z art. 4 ust. 5 tego rozporządzenia, Komisja otrzymała zgłoszenie planowanej koncentracji, w wyniku której przedsiębiorstwo Micral SA kontrolowane przez przedsiębiorstwo Imerys SA („Imerys”, Francja), przejmuje, w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw, kontrolę nad całymi przedsiębiorstwami Alteo ARC (Francja) i Alufin GmbH Tabularoxid („Alufin GmbH”, Niemcy), wspólnie określanymi jako „przedsiębiorstwo przejmowane”, będące poprzednio własnością przedsiębiorstwa Alteo Holding SAS („Alteo”, Francja), w drodze zakupu udziałów/akcji.

2.

Przedmiotem działalności gospodarczej przedsiębiorstw biorących udział w koncentracji jest:

—   w przypadku Imerys: międzynarodowe przedsiębiorstwo górnicze działające w czterech obszarach: (i) rozwiązania i szczególne rozwiązania energetyczne; (ii) filtracja i dodatki uszlachetniające; (iii) materiały ceramiczne; oraz (iv) minerały o wysokiej odporności,

—   w przypadku przedsiębiorstwa przejmowanego: produkcja specjalistycznego aluminium do zastosowań ogniotrwałych i jako materiał ścierny.

3.

Po wstępnej analizie Komisja uznała, że zgłoszona transakcja może wchodzić w zakres rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw. Jednocześnie Komisja zastrzega sobie prawo do podjęcia ostatecznej decyzji w tej kwestii.

4.

Komisja zwraca się do zainteresowanych osób trzecich o zgłaszanie ewentualnych uwag na temat planowanej koncentracji.

Komisja musi otrzymać takie uwagi w nieprzekraczalnym terminie 10 dni od daty niniejszej publikacji. Można je przesyłać do Komisji faksem (+32 22964301), pocztą elektroniczną na adres: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu lub listownie, podając numer referencyjny: M.8130 – Imerys/Alteo certain assets, na poniższy adres:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1 (rozporządzenie w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw).


17.9.2016   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 342/13


Zgłoszenie zamiaru koncentracji

(Sprawa M.8125 – JAC/Nexperia)

Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2016/C 342/13)

1.

W dniu 13 września 2016 r., zgodnie z art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1), Komisja otrzymała zgłoszenie planowanej koncentracji, w wyniku której przedsiębiorstwo Beijing Jianguang Asset Management Co., Ltd (JAC, Chińska Republika Ludowa), kontrolowane przez China Investment Corporation (CIC, Chińska Republika Ludowa), przejmuje, w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw, kontrolę nad jednostką prowadzącą standardową działalność (Nexperia) przedsiębiorstwa NXP Semiconductors NV (NXP, Niderlandy) w drodze zakupu akcji.

2.

Przedmiotem działalności gospodarczej przedsiębiorstw biorących udział w koncentracji jest:

JAC jest przedsiębiorstwem zarządzającym inwestycjami, które koncentruje się na połączeniach i przejęciach w sektorze układów scalonych. Prowadzi działalność w zakresie opracowywania, produkcji oraz sprzedaży tranzystorów mocy pracujących na częstotliwościach radiowych (RF) i diód bipolarnych, tyrystorów i tranzystorów. Jej spółka dominująca– CIC jest państwowym funduszem majątkowym Chińskiej Republiki Ludowej wyspecjalizowanym w rezerwach walutowych,

Nexperia prowadzi działalność w zakresie produkcji i sprzedaży półprzewodników, w szczególności różnych rodzajów układów scalonych logicznych, małych tranzystorów i diod.

3.

Po wstępnej analizie Komisja uznała, że zgłoszona transakcja może wchodzić w zakres rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw. Jednocześnie Komisja zastrzega sobie prawo do podjęcia ostatecznej decyzji w tej kwestii. Należy zauważyć, iż zgodnie z zawiadomieniem Komisji w sprawie uproszczonej procedury rozpatrywania niektórych koncentracji na podstawie rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (2) sprawa ta może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury określonej w tym zawiadomieniu.

4.

Komisja zwraca się do zainteresowanych osób trzecich o zgłaszanie ewentualnych uwag na temat planowanej koncentracji.

Komisja musi otrzymać takie uwagi w nieprzekraczalnym terminie dziesięciu dni od daty niniejszej publikacji. Można je przesyłać do Komisji faksem (+32 22964301), pocztą elektroniczną na adres: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu lub listownie, podając numer referencyjny: M.8125 – JAC/Nexperia, na poniższy adres Dyrekcji Generalnej ds. Konkurencji Komisji Europejskiej:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1 (rozporządzenie w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw).

(2)  Dz.U. C 366 z 14.12.2013, s. 5.


17.9.2016   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 342/14


Zgłoszenie zamiaru koncentracji

(Sprawa M.8088 – Midea Group/KUKA)

Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2016/C 342/14)

1.

W dniu 9 września 2016 r., zgodnie z art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1), Komisja otrzymała zgłoszenie planowanej koncentracji, w wyniku której przedsiębiorstwo Midea Group Co., Ltd (Chiny) przejmuje, w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw, kontrolę nad całym przedsiębiorstwem KUKA Aktiengesellschaft (Niemcy) w drodze oferty publicznej ogłoszonej dnia 16 czerwca 2016 r.

2.

Przedmiotem działalności gospodarczej przedsiębiorstw biorących udział w koncentracji jest:

—   w przypadku Midea: producent sprzętu AGD i instalacji grzewczych, wentylacyjnych i klimatyzacyjnych,

—   w przypadku KUKA: stosowanie zautomatyzowanych rozwiązań dla różnych gałęzi przemysłu, rozwoju i produkcji robotów przemysłowych.

3.

Po wstępnej analizie Komisja uznała, że zgłoszona transakcja może wchodzić w zakres rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw. Jednocześnie Komisja zastrzega sobie prawo do podjęcia ostatecznej decyzji w tej kwestii. Należy zauważyć, iż zgodnie z zawiadomieniem Komisji w sprawie uproszczonej procedury rozpatrywania niektórych koncentracji na podstawie rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (2) sprawa ta może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury określonej w tym zawiadomieniu.

4.

Komisja zwraca się do zainteresowanych osób trzecich o zgłaszanie ewentualnych uwag na temat planowanej koncentracji.

Komisja musi otrzymać takie uwagi w nieprzekraczalnym terminie dziesięciu dni od daty niniejszej publikacji. Można je przesyłać do Komisji faksem (+32 22964301), pocztą elektroniczną na adres: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu lub listownie, podając numer referencyjny: M.8088 – Midea Group/KUKA, na poniższy adres Dyrekcji Generalnej ds. Konkurencji Komisji Europejskiej:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1 (rozporządzenie w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw).

(2)  Dz.U. C 366 z 14.12.2013, s. 5.


Sprostowania

17.9.2016   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 342/15


Sprostowanie do komunikatu Komisji w ramach wdrażania dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady nr 1999/5/WE w sprawie urządzeń radiowych i końcowych urządzeń telekomunikacyjnych oraz wzajemnego uznawania ich zgodności

( Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 249 z dnia 8 lipca 2016 r. )

(2016/C 342/15)

Strona 3:

zamiast:

„ESO (1)

Odniesienie i tytuł normy

(oraz dokument referencyjny)

Pierwsza publikacja Dz.U.

Odniesienie do normy zastąpionej

Data ustania domniemania zgodności normy zastąpionej Przypis 1

Artykuł dyrektywy 1999/5/WE

Cenelec

EN 50566:2013

Urządzenia komunikacji bezprzewodowej doręczne i montowane na ciele – Ocena zgodności wytwarzanych pól elektromagnetycznych z ograniczeniami podstawowymi w zakresie częstotliwości od 30 MHz do 6 GHz – Norma wyrobu

12.10.2013

 

 

Artykuł 3 ust. 1 lit. a)

 

EN 50566:2013/AC:2014

12.9.2014”

 

 

 

powinno być:

„ESO (1)

Odniesienie i tytuł normy

(oraz dokument referencyjny)

Pierwsza publikacja Dz.U.

Odniesienie do normy zastąpionej

Data ustania domniemania zgodności normy zastąpionej Przypis 1

Artykuł dyrektywy 1999/5/WE

Cenelec

EN 50566:2013

Urządzenia komunikacji bezprzewodowej doręczne i montowane na ciele – Ocena zgodności wytwarzanych pól elektromagnetycznych z ograniczeniami podstawowymi w zakresie częstotliwości od 30 MHz do 6 GHz – Norma wyrobu

12.10.2013

 

 

Artykuł 3 ust. 1 lit. a)

 

EN 50566:2013/AC:2014

12.9.2014

 

 

 

Ostrzeżenie: Korzystając z niniejszej publikacji, należy przestrzegać określonych warunków odnoszących się do odstępu oddzielającego urządzenie od ciała, odzwierciedlających praktyczny sposób codziennego używania i zapewniających bezpieczne korzystanie z doręcznych i montowanych na ciele urządzeń komunikacji bezprzewodowej używanych przez ogół ludności (30 MHz–6 GHz), na potrzeby realizacji celów w zakresie bezpieczeństwa, o których mowa w art. 3 ust. 1 lit. a) dyrektywy 1999/5/WE w związku z załącznikiem I do dyrektywy 2006/95/WE. Przykładowo, do pomiarów SAR dla kończyn (wartość graniczna 4 W/kg) nie można uwzględniać odstępu oddzielającego urządzenie od ciała (urządzenie w kontakcie z ciałem); do pomiarów SAR dla tułowia (wartość graniczna 2 W/kg) można uwzględniać odstęp oddzielający urządzenie od ciała nie większy niż kilka milimetrów.”