ISSN 1977-1002

Dziennik Urzędowy

Unii Europejskiej

C 153

European flag  

Wydanie polskie

Informacje i zawiadomienia

Tom 58
8 maja 2015


Powiadomienie nr

Spis treśći

Strona

 

II   Komunikaty

 

KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ

 

Komisja Europejska

2015/C 153/01

Zatwierdzenie pomocy państwa zgodnie z art. 107 i 108 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej — Przypadki, wobec których Komisja nie wnosi sprzeciwu ( 1 )

1

2015/C 153/02

Zatwierdzenie pomocy państwa zgodnie z art. 107 i 108 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej — Przypadki, wobec których Komisja nie wnosi sprzeciwu ( 2 )

7


 


 

(1)   Tekst mający znaczenie dla EOG

 

(2)   Tekst mający znaczenie dla EOG, z wyjątkiem działań wchodzących w zakres Załącznika I Traktatu

PL

 


II Komunikaty

KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ

Komisja Europejska

8.5.2015   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 153/1


Zatwierdzenie pomocy państwa zgodnie z art. 107 i 108 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej

Przypadki, wobec których Komisja nie wnosi sprzeciwu

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2015/C 153/01)

Data przyjęcia decyzji

20.02.2014

Numer pomocy

SA.35847 (2012/N)

Państwo członkowskie

Republika Czeska

Region

Moravskoslezko

Nazwa (i/lub nazwa beneficjenta)

Letiště Ostrava, zpevněné plochy

Podstawa prawna

zákon č. 248/2000 Sb., o podpoře regionálního rozvoje, ve znění pozdějších předpisů

zákon č. 250/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech územních rozpočtů, ve znění pozdějších předpisů

zákon č. 129/2000 Sb., o krajích (krajské zřízení), ve znění pozdějších předpisů

Rodzaj środka pomocy

Pomoc indywidualna

Moravskoslezský kraj

Cel pomocy

Rozwój regionalny, Rozwój sektorowy

Forma pomocy

Dotacja bezpośrednia

Budżet

Całkowity budżet: CZK 57,1513 (w mln)

Intensywność pomocy

70 %

Czas trwania

Od 25.03.2015

Sektory gospodarki

Działalność usługowa wspomagająca transport lotniczy

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc

Regionální rada regionu soudržnosti Moravskoslezsko

Na Jízdárně 2824/2, 702 00 Ostrava – Moravská Ostrava

Inne informacje

Oryginalny tekst decyzji, z którego usunięto wszystkie informacje poufne, znajduje się na stronie:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

Data przyjęcia decyzji

08.12.2014

Numer pomocy

SA.38832 (2014/NN)

Państwo członkowskie

Portugalia

Region

ACORES

Artykuł 107 ust. 3 lit. a)

Nazwa (i/lub nazwa beneficjenta)

Taxa reduzida do imposto especial sobre o consumo dos licores e aguardentes produzidos e consumidos na Região Autónoma dos Açores

Podstawa prawna

Ao abrigo da Decisão 376/2014/UE do Conselho, de 21 de junho de 2014 (JO L 182 de 21.6.2014, p. 1), adotada com base no artigo 349.o do Tratado sobre o Funcionamento da União Europeia (TFUE), em derrogação do artigo 110.o do TFUE, Portugal é autorizado a aplicar, na Região Autónoma da Madeira, uma taxa reduzida do imposto especial sobre o consumo de rum e licores produzidos e consumidos a nível local e, na Região Autónoma dos Açores, de licores e aguardentes produzidos e consumidos a nível local, que pode ser inferior à taxa mínima do imposto especial sobre o consumo fixada pela Diretiva 92/84/CEE do Conselho, mas não inferior em mais de 75 % à taxa nacional normal do imposto especial sobre o consumo de álcool. A presente decisão é aplicável de 1 de julho de 2014 até 31 de dezembro de 2020.

Rodzaj środka pomocy

Program pomocy

Cel pomocy

Pozostałe, Rozwój regionalny

Forma pomocy

Obniżenie stawki podatkowej

Budżet

Całkowity budżet: EUR 5,8625 (w mln)

Intensywność pomocy

75 %

Czas trwania

01.07.2014 – 31.12.2020

Sektory gospodarki

Destylowanie; rektyfikowanie i mieszanie alkoholi

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc

Vice-Presidência do Governo, Emprego e Competitividade Empresarial

Rua 16 de Fevereiro – Palácio da Conceição – 9504-508 Ponta Delgada

Inne informacje

Oryginalny tekst decyzji, z którego usunięto wszystkie informacje poufne, znajduje się na stronie:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

Data przyjęcia decyzji

09.01.2015

Numer pomocy

SA.38981 (2014/N)

Państwo członkowskie

Węgry

Region

Veszprém

Artykuł 107 ust. 3 lit. a)

Nazwa (i/lub nazwa beneficjenta)

LIP – Magyarország – Támogatás a Nitrogénművek Vegyipari Zrt részére

Podstawa prawna

A társasági adóról és az osztalékadóról szóló 1996. évi LXXXI. törvény, valamint a fejlesztési adókedvezményről szóló 206/2006. (X. 16.) Korm. rendelet – 8/2007. (III. 19.) MeHVM rendelet a Gazdasági Versenyképesség Operatív Program szabàlyairól

Rodzaj środka pomocy

Pomoc indywidualna

Nitrogénművek Vegyipari Zrt.

Cel pomocy

Rozwój regionalny

Forma pomocy

Dotacja bezpośrednia, Odliczenie od podatku

Budżet

Całkowity budżet: HUF 13  719,24 (w mln)

Intensywność pomocy

14,83 %

Czas trwania

Od 18.02.2013

Sektory gospodarki

Produkcja nawozów i związków azotowych

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc

Gazdaságfejlesztési Operatív Programok Irányító Hatóság

1077 Budapest Wesselényi utca 20-22

Nemzetgazdasági Minisztérium

1051 Budapest József nádor tér 2-4.

Inne informacje

Oryginalny tekst decyzji, z którego usunięto wszystkie informacje poufne, znajduje się na stronie:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

Data przyjęcia decyzji

04.02.2015

Numer pomocy

SA.39539 (2014/N)

Państwo członkowskie

Włochy

Region

FORLI-CESENA, RIMINI

Obszary nieobjęte pomocą

Nazwa (i/lub nazwa beneficjenta)

Contributi alle attività produttive per i danni conseguenti alle eccezionali precipitazioni nevose verificatesi nel febbraio 2012 nei comuni delle province di Forlì-Cesena e Rimini

Podstawa prawna

Decreto del Presidente della Giunta regionale n. 11 del 6 febbraio 2012 (Dichiarazione dello stato di crisi regionale fino al 31 maggio 2012 per le eccezionali nevicate e gelate nei territori delle province di Rimini, Forlì-Cesena, Ravenna, Ferrara, Bologna, Modena, Reggio Emilia, Parma, Piacenza).

Decreto della Presidenza del Consiglio dei Ministri dell'8 febbraio 2012 (Dichiarazione dell''eccezionale rischio di compromissione degli interessi primari a causa delle eccezionali avversità atmosferiche che stanno colpendo il territorio nazionale nel mese di febbraio 2012, ai sensi dell''articolo 3, comma 1, del decreto-legge 4 novembre 2002, n. 245, convertito con modificazioni dall'articolo 1 della legge 27 dicembre 2002, n. 286).

Delibera di Giunta regionale n. 1226 del 21 luglio 2014 (Approvazione delle direttive disciplinanti i criteri, le modalità e i termini per la presentazione delle domande di contributo e per la relativa concessione a favore dei soggetti privati e delle attività produttive dei comuni delle province di Forlì-Cesena e Rimini per i danni subiti in conseguenza delle eccezionali precipitazioni nevose verificatesi nel febbraio 2012).

Rodzaj środka pomocy

Program pomocy

Cel pomocy

Wyrównanie szkód spowodowanych przez klęskę żywiołową

Forma pomocy

Dotacja bezpośrednia

Budżet

Całkowity budżet: EUR 100 (w mln)

Intensywność pomocy

80 %

Czas trwania

do 12.02.2016

Sektory gospodarki

Wszystkie sektory gospodarki kwalifikujące się do pomocy

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc

Regione Emilia-Romagna

Viale Aldo Moro 52, 40127 Bologna

Inne informacje

Oryginalny tekst decyzji, z którego usunięto wszystkie informacje poufne, znajduje się na stronie:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

Data przyjęcia decyzji

16.01.2015

Numer pomocy

SA.39669 (2014/N)

Państwo członkowskie

Węgry

Region

Obszary mieszane

Nazwa (i/lub nazwa beneficjenta)

Értékelési terv – Fejlsztési Adókedvezmény

Podstawa prawna

Rodzaj środka pomocy

Program pomocy

Cel pomocy

Forma pomocy

Budżet

Budżet roczny: HUF 82  400 (w mln)

Intensywność pomocy

50 %

Czas trwania

18.07.2014 – 31.12.2020

Sektory gospodarki

Wszystkie sektory gospodarki kwalifikujące się do pomocy

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc

Nemzetgazdasági Minisztérium

1051 Budapest, Józsefnádor tér 2-4.

Inne informacje

Oryginalny tekst decyzji, z którego usunięto wszystkie informacje poufne, znajduje się na stronie:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm


8.5.2015   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 153/7


Zatwierdzenie pomocy państwa zgodnie z art. 107 i 108 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej

Przypadki, wobec których Komisja nie wnosi sprzeciwu

(Tekst mający znaczenie dla EOG, z wyjątkiem działań wchodzących w zakres Załącznika I Traktatu)

(2015/C 153/02)

Data przyjęcia decyzji

16.03.2015

Numer pomocy

SA.38876 (2014/N)

Państwo członkowskie

Włochy

Region

MARCHE

Obszary mieszane

Nazwa (i/lub nazwa beneficjenta)

Carnj Società Cooperativa Agricola

Podstawa prawna

Legge 23 dicembre 1996, n. 662 – articolo 2, comma 132.

Legge 19 dicembre 1983, n. 700 – articolo 3, come modificata dalla

Legge 2 dicembre 2005, n. 248 – articolo 10-ter.

Deliberazione n. 65/2009 del CIPE del 31 luglio 2009

Rodzaj środka pomocy

Pomoc indywidualna

Carnj Coop

Cel pomocy

Kapitał podwyższonego ryzyka, Inwestycje w przetwarzanie i marketing

Forma pomocy

Dostarczenie kapitału podwyższonego ryzyka

Budżet

Całkowity budżet: EUR 10 (w mln)

Intensywność pomocy

Środek nie stanowi pomocy

Czas trwania

19.03.2015 – 19.03.2025

Sektory gospodarki

Przetwarzanie i konserwowanie mięsa oraz produkcja wyrobów z mięsa

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc

ISA S.p.A.

Via Palestro, 64 00185 Roma

Inne informacje

Oryginalny tekst decyzji, z którego usunięto wszystkie informacje poufne, znajduje się na stronie:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm