|
ISSN 1977-1002 |
||
|
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 66 |
|
|
||
|
Wydanie polskie |
Informacje i zawiadomienia |
Tom 58 |
|
Powiadomienie nr |
Spis treśći |
Strona |
|
|
I Rezolucje, zalecenia i opinie |
|
|
|
ZALECENIA |
|
|
|
Rada |
|
|
2015/C 066/01 |
||
|
2015/C 066/02 |
||
|
2015/C 066/03 |
|
|
II Komunikaty |
|
|
|
KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ |
|
|
|
Komisja Europejska |
|
|
2015/C 066/04 |
Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji (Sprawa M.7465 – Arkema/Bostik) ( 1 ) |
|
|
2015/C 066/05 |
Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji (Sprawa M.7487 – Onex Corporation/SIG Group) ( 1 ) |
|
|
IV Informacje |
|
|
|
INFORMACJE INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ |
|
|
|
Komisja Europejska |
|
|
2015/C 066/06 |
||
|
|
INFORMACJE PAŃSTW CZŁONKOWSKICH |
|
|
2015/C 066/07 |
|
|
V Ogłoszenia |
|
|
|
POSTĘPOWANIA ZWIĄZANE Z REALIZACJĄ POLITYKI KONKURENCJI |
|
|
|
Komisja Europejska |
|
|
2015/C 066/08 |
Zgłoszenie zamiaru koncentracji (Sprawa M.7531 – Wendel/Constantia Flexibles) – Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej ( 1 ) |
|
|
2015/C 066/09 |
Zgłoszenie zamiaru koncentracji (Sprawa M.7504 – Carlyle/CITIC/AsiaSat) – Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej ( 1 ) |
|
|
2015/C 066/10 |
Zgłoszenie zamiaru koncentracji (Sprawa M.7535 – IFMGIF/OHL Group/Conmex) – Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej ( 1 ) |
|
|
2015/C 066/11 |
Zgłoszenie zamiaru koncentracji (Sprawa M.7480 – Actavis/Allergan) ( 1 ) |
|
|
|
|
|
(1) Tekst mający znaczenie dla EOG |
|
PL |
|
I Rezolucje, zalecenia i opinie
ZALECENIA
Rada
|
24.2.2015 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 66/1 |
ZALECENIE RADY
z dnia 17 lutego 2015 r.
dotyczące udzielenia Komisji absolutorium z realizacji operacji Europejskiego Funduszu Rozwoju (ósmy EFR) za rok budżetowy 2013
(2015/C 66/01)
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając czwartą Konwencję AKP-EWG podpisaną w Lomé dnia 15 grudnia 1989 r. (1) i zmienioną Umową zawartą na Mauritiusie dnia 4 listopada 1995 r. (2),
uwzględniając Umowę wewnętrzną między przedstawicielami rządów państw członkowskich zebranych w Radzie w sprawie finansowana i zarządzania pomocą Wspólnoty na mocy drugiego protokołu finansowego do czwartej Konwencji AKP-WE (3) (zwaną dalej „umową wewnętrzną”) ustanawiającą, między innymi, ósmy Europejski Fundusz Rozwoju (ósmy EFR), w szczególności jej art. 33 ust. 3,
uwzględniając rozporządzenie finansowe 98/430/WE z dnia 16 czerwca 1998 r. dotyczące rozwoju współpracy finansowej w ramach czwartej Konwencji AKP-WE (4), w szczególności jego art. 66–74,
po zbadaniu rachunku dochodów i wydatków oraz bilansu dotyczących operacji ósmego EFR na dzień 31 grudnia 2013 r. oraz Sprawozdania rocznego Trybunału Obrachunkowego dotyczącego działań finansowanych z ósmego, dziewiątego i dziesiątego Europejskiego Funduszu Rozwoju (EFR), za rok budżetowy 2013, wraz z odpowiedziami Komisji zawartymi w tym sprawozdaniu rocznym (5),
a także mając na uwadze, co następuje:
|
(1) |
Zgodnie z art. 33 ust. 3 umowy wewnętrznej, Parlament Europejski, na zalecenie Rady, ma udzielić Komisji absolutorium z zarządzania finansowego ósmym EFR. |
|
(2) |
Ogólna realizacja operacji ósmego EFR przez Komisję w roku budżetowym 2013 była zadowalająca, |
NINIEJSZYM ZALECA Parlamentowi Europejskiemu udzielenie Komisji absolutorium z realizacji operacji ósmego EFR za rok budżetowy 2013.
Sporządzono w Brukseli dnia 17 lutego 2015 r.
W imieniu Rady
J. REIRS
Przewodniczący
(1) Dz.U. L 229 z 17.8.1991, s. 3.
(2) Dz.U. L 156 z 29.5.1998, s. 3.
(3) Dz.U. L 156 z 29.5.1998, s. 108.
(4) Dz.U. L 191 z 7.7.1998, s. 53.
(5) Dz.U. C 398 z 12.11.2014, s. 289.
|
24.2.2015 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 66/2 |
ZALECENIE RADY
z dnia 17 lutego 2015 r.
dotyczące udzielenia Komisji absolutorium z realizacji operacji Europejskiego Funduszu Rozwoju (dziewiąty EFR) za rok budżetowy 2013
(2015/C 66/02)
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając Umowę o partnerstwie między członkami grupy państw Afryki, Karaibów i Pacyfiku, z jednej strony, a Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z drugiej strony, podpisaną w Kotonu dnia 23 czerwca 2000 r. (1) oraz zmienioną umową podpisaną w Luksemburgu w dniu 25 czerwca 2005 r. (2),
uwzględniając Umowę wewnętrzną między przedstawicielami rządów państw członkowskich, zebranymi w Radzie, w sprawie finansowana i zarządzania pomocą wspólnotową na mocy Protokołu finansowego do Umowy o Partnerstwie między członkami Grupy Państw Afryki, Karaibów i Pacyfiku a Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi podpisanej w Kotonu (Benin) dnia 23 czerwca 2000 r. oraz w sprawie przydzielania pomocy finansowej dla krajów i terytoriów zamorskich, do których stosuje się część czwartą Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską (3) (zwaną dalej „umową wewnętrzną”), ustanawiającą, między innymi, dziewiąty Europejski Fundusz Rozwoju (dziewiąty EFR), w szczególności jej art. 32 ust. 3,
uwzględniając rozporządzenie finansowe z dnia 27 marca 2003 r. mające zastosowanie do 9. Europejskiego Funduszu Rozwoju (4), w szczególności jego art. 96 do 103,
po zbadaniu rachunku dochodów i wydatków oraz bilansu dotyczących operacji dziewiątego EFR na dzień 31 grudnia 2013 r. oraz sprawozdania rocznego Trybunału Obrachunkowego dotyczącego działań finansowanych z ósmego, dziewiątego i dziesiątego Europejskiego Funduszu Rozwoju (EFR), za rok budżetowy 2013, wraz z odpowiedziami Komisji zawartymi w tym sprawozdaniu rocznym (5),
a także mając na uwadze, co następuje:
|
(1) |
Zgodnie z art. 32 ust. 3 umowy wewnętrznej, Parlament Europejski, na zalecenie Rady, ma udzielić Komisji absolutorium z zarządzania finansowego dziewiątym EFR. |
|
(2) |
Ogólna realizacja operacji dziewiątego EFR przez Komisję w roku budżetowym 2013 była zadowalająca, |
NINIEJSZYM ZALECA Parlamentowi Europejskiemu udzielenie Komisji absolutorium z realizacji operacji dziewiątego EFR za rok budżetowy 2013.
Sporządzono w Brukseli 17 lutego 2015 r.
W imieniu Rady
J. REIRS
Przewodniczący
(1) Dz.U. L 317 z 15.12.2000, s. 3.
(2) Dz.U. L 287 z 28.10.2005, s. 4.
(3) Dz.U. L 317 z 15.12.2000, s. 355.
(4) Dz.U. L 83 z 1.4.2003, s. 1.
(5) Dz.U. C 398 z 12.11.2014, s. 289.
|
24.2.2015 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 66/3 |
ZALECENIE RADY
z dnia 17 lutego 2015 r.
dotyczące udzielenia Komisji absolutorium z realizacji operacji Europejskiego Funduszu Rozwoju (dziesiąty EFR) za rok budżetowy 2013
(2015/C 66/03)
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając Umowę o partnerstwie między członkami grupy państw Afryki, Karaibów i Pacyfiku, z jednej strony, a Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z drugiej strony, podpisaną w Kotonu dnia 23 czerwca 2000 r. (1) oraz zmienioną umową podpisaną w Luksemburgu w dniu 25 czerwca 2005 r. (2),
uwzględniając Umowę wewnętrzną między przedstawicielami rządów państw członkowskich, zebranymi w Radzie w sprawie finansowania pomocy wspólnotowej na podstawie wieloletnich ram finansowych na lata 2008–2013 zgodnie z umową o partnerstwie AKP–WE oraz w sprawie przydzielania pomocy finansowej dla krajów i terytoriów zamorskich, do których stosuje się część czwartą Traktatu WE (3) (zwaną dalej „umową wewnętrzną”), ustanawiającą, między innymi, dziesiąty Europejski Fundusz Rozwoju (dziesiąty EFR), w szczególności jej art. 11 ust. 8,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 215/2008 z dnia 18 lutego 2008 r. w sprawie rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do 10. Europejskiego Funduszu Rozwoju (4), w szczególności jego art. 142–144,
po zbadaniu rachunku dochodów i wydatków oraz bilansu dotyczących operacji dziesiątego EFR na dzień 31 grudnia 2013 r., oraz sprawozdania rocznego Trybunału Obrachunkowego dotyczącego działań finansowanych z ósmego, dziewiątego i dziesiątego Europejskiego Funduszu Rozwoju (EFR), za rok budżetowy 2013, wraz z odpowiedziami Komisji zawartymi w tym sprawozdaniu rocznym (5),
a także mając na uwadze, co następuje:
|
(1) |
Zgodnie z art. 11 ust. 8 umowy wewnętrznej, Parlament Europejski, na zalecenie Rady, ma udzielić Komisji absolutorium z zarządzania finansowego dziesiątym EFR. |
|
(2) |
Ogólna realizacja operacji dziesiątego EFR przez Komisję w roku budżetowym 2013 była zadowalająca, |
NINIEJSZYM ZALECA Parlamentowi Europejskiemu udzielenie Komisji absolutorium z realizacji operacji dziesiątego EFR za rok budżetowy 2013.
Sporządzono w Brukseli dnia 17 lutego 2015 r.
W imieniu Rady
J. REIRS
Przewodniczący
(1) Dz.U. L 317 z 15.12.2000, s. 3.
(2) Dz.U. L 287 z 28.10.2005, s. 4.
(3) Dz.U. L 247 z 9.9.2006, s. 32.
(4) Dz.U. L 78 z 19.3.2008, s. 1.
(5) Dz.U. C 398 z 12.11.2014, s. 289.
II Komunikaty
KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ
Komisja Europejska
|
24.2.2015 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 66/4 |
Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji
(Sprawa M.7465 – Arkema/Bostik)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2015/C 66/04)
W dniu 28 stycznia 2015 r. Komisja podjęła decyzję o niewyrażaniu sprzeciwu wobec powyższej zgłoszonej koncentracji i uznaniu jej za zgodną z rynkiem wewnętrznym. Decyzja ta została oparta na art. 6 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1). Pełny tekst decyzji dostępny jest wyłącznie w języku angielskim i zostanie podany do wiadomości publicznej po uprzednim usunięciu ewentualnych informacji stanowiących tajemnicę handlową. Tekst zostanie udostępniony:
|
— |
w dziale dotyczącym połączeń przedsiębiorstw na stronie internetowej Komisji poświęconej konkurencji (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Powyższa strona została wyposażona w różne funkcje pomagające odnaleźć konkretną decyzję w sprawie połączenia, w tym indeksy wyszukiwania według nazwy przedsiębiorstwa, numeru sprawy, daty i sektora, |
|
— |
w formie elektronicznej na stronie internetowej EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=pl) jako dokument nr 32015M7465. Strona EUR-Lex zapewnia internetowy dostęp do europejskiego prawa. |
(1) Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1.
|
24.2.2015 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 66/4 |
Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji
(Sprawa M.7487 – Onex Corporation/SIG Group)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2015/C 66/05)
W dniu 17 lutego 2015 r. Komisja podjęła decyzję o niewyrażaniu sprzeciwu wobec powyższej zgłoszonej koncentracji i uznaniu jej za zgodną z rynkiem wewnętrznym. Decyzja ta została oparta na art. 6 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1). Pełny tekst decyzji dostępny jest wyłącznie w języku angielskim i zostanie podany do wiadomości publicznej po uprzednim usunięciu ewentualnych informacji stanowiących tajemnicę handlową. Tekst zostanie udostępniony:
|
— |
w dziale dotyczącym połączeń przedsiębiorstw na stronie internetowej Komisji poświęconej konkurencji (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Powyższa strona została wyposażona w różne funkcje pomagające odnaleźć konkretną decyzję w sprawie połączenia, w tym indeksy wyszukiwania według nazwy przedsiębiorstwa, numeru sprawy, daty i sektora, |
|
— |
w formie elektronicznej na stronie internetowej EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=pl) jako dokument nr 32015M7487. Strona EUR-Lex zapewnia internetowy dostęp do europejskiego prawa. |
(1) Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1.
IV Informacje
INFORMACJE INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ
Komisja Europejska
|
24.2.2015 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 66/5 |
Kursy walutowe euro (1)
23 lutego 2015 r.
(2015/C 66/06)
1 euro =
|
|
Waluta |
Kurs wymiany |
|
USD |
Dolar amerykański |
1,1298 |
|
JPY |
Jen |
134,50 |
|
DKK |
Korona duńska |
7,4637 |
|
GBP |
Funt szterling |
0,73520 |
|
SEK |
Korona szwedzka |
9,5656 |
|
CHF |
Frank szwajcarski |
1,0727 |
|
ISK |
Korona islandzka |
|
|
NOK |
Korona norweska |
8,6405 |
|
BGN |
Lew |
1,9558 |
|
CZK |
Korona czeska |
27,444 |
|
HUF |
Forint węgierski |
305,09 |
|
PLN |
Złoty polski |
4,1746 |
|
RON |
Lej rumuński |
4,4483 |
|
TRY |
Lir turecki |
2,8037 |
|
AUD |
Dolar australijski |
1,4510 |
|
CAD |
Dolar kanadyjski |
1,4256 |
|
HKD |
Dolar Hongkongu |
8,7631 |
|
NZD |
Dolar nowozelandzki |
1,5041 |
|
SGD |
Dolar singapurski |
1,5384 |
|
KRW |
Won |
1 253,43 |
|
ZAR |
Rand |
13,2311 |
|
CNY |
Yuan renminbi |
7,0686 |
|
HRK |
Kuna chorwacka |
7,7115 |
|
IDR |
Rupia indonezyjska |
14 607,09 |
|
MYR |
Ringgit malezyjski |
4,1093 |
|
PHP |
Peso filipińskie |
50,063 |
|
RUB |
Rubel rosyjski |
72,5628 |
|
THB |
Bat tajlandzki |
36,786 |
|
BRL |
Real |
3,2729 |
|
MXN |
Peso meksykańskie |
17,0685 |
|
INR |
Rupia indyjska |
70,4035 |
(1) Źródło: referencyjny kurs wymiany walut opublikowany przez EBC.
INFORMACJE PAŃSTW CZŁONKOWSKICH
|
24.2.2015 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 66/6 |
Komunikat Ministerstwa Środowiska Republiki Słowackiej dotyczący dyrektywy 94/22/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie warunków udzielania i korzystania z zezwoleń na poszukiwanie, badanie i produkcję węglowodorów
(2015/C 66/07)
Ministerstwo Środowiska Republiki Słowackiej zawiadamia, że w dniu 22 grudnia 2014 r. otrzymało wniosek dotyczący wyznaczenia obszaru badań geologicznych w celu poszukiwania i potwierdzenia istnienia złóż palnego gazu ziemnego (węglowodorów) na obszarze „Klenová”; okres objęty wnioskiem wynosi cztery lata.
Objęty wnioskiem obszar badań znajduje się w powiecie Snina, ma powierzchnię 41,82 km2 i jest wyznaczony odcinkami łączącymi wierzchołki (ma kształt figury geometrycznej ograniczonej łamaną zamkniętą).
Oznaczenie i współrzędne wierzchołków obszaru badań:
|
Wierzchołki |
Y |
X |
|
1. |
187 697,00 |
1 213 888,00 |
|
2. |
184 424,00 |
1 212 229,00 |
|
3. |
178 076,00 |
1 218 876,00 |
|
4. |
180 953,00 |
1 222 722,00 |
Podane wierzchołki zostały wyznaczone na podstawie układu współrzędnych jednolitej trygonometrycznej sieci katastralnej Republiki Słowackiej.
Przedsiębiorstwa, które są zainteresowane wyznaczeniem obszaru badań palnego gazu ziemnego (węglowodorów), mogą przedłożyć konkurencyjne wniosku w terminie 90 dni od daty opublikowania niniejszego komunikatu. Wnioski, które wpłyną po upływie tego terminu, nie będą rozpatrywane.
Ministerstwo Środowiska Republiki Słowackiej rozpatrzy wnioski najpóźniej 6 miesięcy po upływie powyższego terminu, a następnie powiadomi wszystkich uczestników o wynikach.
Wnioski muszą być zgodne z podstawowymi wymogami określonymi w par. 23 ust. 5 ustawy nr 569/2007 o pracach geologicznych (Prawo geologiczne), ze zmianami, która została opublikowana w Dzienniku Ustaw Republiki Słowackiej (Zbierka zákonov Slovenskej republiky) w dniu 25 października 2007 r., oraz muszą zawierać informacje o zdolności technicznej i finansowej oferentów. Wnioski niespełniające powyższych podstawowych wymogów nie będą oceniane.
Wnioski dotyczące wyznaczenia obszaru badań należy złożyć w formie pisemnej w języku słowackim w zaklejonej kopercie oznaczonej „Konkurenčný návrh PÚ Klenová” na adres:
|
Ministerstvo životného prostredia Slovenskej republiky |
|
Sekcia geológie a prírodných zdrojov |
|
Námestie Ľudovíta Štúra 1 |
|
812 35 Bratislava |
|
SLOVENSKO/SŁOWACJA |
Szczegółowych informacji udziela dział państwowej służby geologicznej Ministerstwa Środowiska Republiki Słowackiej pod nr telefonu +421 257783111/108.
E-mail: erika.benakova@enviro.gov.sk
V Ogłoszenia
POSTĘPOWANIA ZWIĄZANE Z REALIZACJĄ POLITYKI KONKURENCJI
Komisja Europejska
|
24.2.2015 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 66/7 |
Zgłoszenie zamiaru koncentracji
(Sprawa M.7531 – Wendel/Constantia Flexibles)
Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2015/C 66/08)
|
1. |
W dniu 16 lutego 2015 r., zgodnie z art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1), Komisja otrzymała zgłoszenie planowanej koncentracji, w wyniku której przedsiębiorstwo Wendel SA (Francja) przejmuje, w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw, kontrolę nad całym przedsiębiorstwem Constantia Flexibles GmbH (Austria) w drodze zakupu udziałów. |
|
2. |
Przedmiotem działalności gospodarczej przedsiębiorstw biorących udział w koncentracji jest:
|
|
3. |
Po wstępnej analizie Komisja uznała, że zgłoszona transakcja może wchodzić w zakres rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw. Jednocześnie Komisja zastrzega sobie prawo do podjęcia ostatecznej decyzji w tej kwestii. Należy zauważyć, iż zgodnie z zawiadomieniem Komisji w sprawie uproszczonej procedury rozpatrywania niektórych koncentracji na podstawie rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (2), sprawa ta może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury określonej w tym zawiadomieniu. |
|
4. |
Komisja zwraca się do zainteresowanych osób trzecich o zgłaszanie ewentualnych uwag na temat planowanej koncentracji. Komisja musi otrzymać takie uwagi w nieprzekraczalnym terminie dziesięciu dni od daty niniejszej publikacji. Można je przesyłać do Komisji faksem (+32 22964301), pocztą elektroniczną na adres: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu lub listownie, podając numer referencyjny: M.7531 – Wendel/Constantia Flexibles, na poniższy adres Dyrekcji Generalnej ds. Konkurencji Komisji Europejskiej:
|
(1) Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1 (rozporządzenie w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw).
(2) Dz.U. C 366 z 14.12.2013, s. 5.
|
24.2.2015 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 66/8 |
Zgłoszenie zamiaru koncentracji
(Sprawa M.7504 – Carlyle/CITIC/AsiaSat)
Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2015/C 66/09)
|
1. |
W dniu 17 lutego 2015 r., zgodnie z art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1), Komisja otrzymała zgłoszenie planowanej koncentracji, w wyniku której przedsiębiorstwa The Carlyle Group, L.P. („Carlyle”, USA) i CITIC Group Corporation („CITIC”, Chiny) przejmują, w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw, wspólną kontrolę nad całym przedsiębiorstwem Asia Satellite Telecommunications Holdings Limited („AsiaSat”, Bermudy) w drodze zakupu udziałów. |
|
2. |
Przedmiotem działalności gospodarczej przedsiębiorstw biorących udział w koncentracji jest: — w przypadku przedsiębiorstwa Carlyle: zarządzanie aktywami alternatywnymi na skalę światową, obejmujące między innymi inwestycje typu private equity dla firm oraz inwestycje w nieruchomości, infrastrukturę i energię, — w przypadku przedsiębiorstwa CITIC: usługi finansowe, nieruchomości, obsługa zleceń budowlanych i usługi w zakresie inżynierii, energia i zasoby, budowa infrastruktury, produkcja maszyn i usługi informatyczne, — w przypadku przedsiębiorstwa AsiaSat: usługi w zakresie łączności satelitarnej. |
|
3. |
Po wstępnej analizie Komisja uznała, że zgłoszona transakcja może wchodzić w zakres rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw. Jednocześnie Komisja zastrzega sobie prawo do podjęcia ostatecznej decyzji w tej kwestii. Należy zauważyć, iż zgodnie z zawiadomieniem Komisji w sprawie uproszczonej procedury rozpatrywania niektórych koncentracji na podstawie rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (2) sprawa ta może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury określonej w tym zawiadomieniu. |
|
4. |
Komisja zwraca się do zainteresowanych osób trzecich o zgłaszanie ewentualnych uwag na temat planowanej koncentracji. Komisja musi otrzymać takie uwagi w nieprzekraczalnym terminie dziesięciu dni od daty niniejszej publikacji. Można je przesyłać do Komisji faksem (+32 22964301), pocztą elektroniczną na adres: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu lub listownie, podając numer referencyjny: M.7504 – Carlyle/CITIC/AsiaSat, na poniższy adres Dyrekcji Generalnej ds. Konkurencji Komisji Europejskiej:
|
(1) Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1 (rozporządzenie w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw).
(2) Dz.U. C 366 z 14.12.2013, s. 5.
|
24.2.2015 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 66/9 |
Zgłoszenie zamiaru koncentracji
(Sprawa M.7535 – IFMGIF/OHL Group/Conmex)
Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2015/C 66/10)
|
1. |
W dniu 18 lutego 2015 r., zgodnie z art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1), Komisja otrzymała zgłoszenie planowanej koncentracji, w wyniku której przedsiębiorstwo TIFM Global Infrastructure Fund („IFMGIF”, Kajmany) i przedsiębiorstwo Obrascón Huarte Lain SA, będące częścią grupy Villar Mir („grupa OHL”, Hiszpania) przejmują, w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw, wspólną kontrolę nad przedsiębiorstwem Concesionaria Mexiquense („Conmex”, Meksyk) w drodze zakupu udziałów. |
|
2. |
Przedmiotem działalności gospodarczej przedsiębiorstw biorących udział w koncentracji jest: — w przypadku przedsiębiorstwa IFMGIF: fundusz inwestycyjny działający na skalę światową, — w przypadku grupy OHL: międzynarodowa spółka prowadząca działalność głównie w zakresie projektów i koncesji dotyczących infrastruktury i budowy obiektów przemysłowych (np. budowa i obsługa dróg płatnych, portów, kolei i portów lotniczych), — w przypadku przedsiębiorstwa Conmex: spółka zajmująca się finansowaniem, budową i obsługą autostrady płatnej w Meksyku. |
|
3. |
Po wstępnej analizie Komisja uznała, że zgłoszona transakcja może wchodzić w zakres rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw. Jednocześnie Komisja zastrzega sobie prawo do podjęcia ostatecznej decyzji w tej kwestii. Należy zauważyć, iż zgodnie z zawiadomieniem Komisji w sprawie uproszczonej procedury rozpatrywania niektórych koncentracji na podstawie rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (2) sprawa ta może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury określonej w tym zawiadomieniu. |
|
4. |
Komisja zwraca się do zainteresowanych osób trzecich o zgłaszanie ewentualnych uwag na temat planowanej koncentracji. Komisja musi otrzymać takie uwagi w nieprzekraczalnym terminie dziesięciu dni od daty niniejszej publikacji. Można je przesyłać do Komisji faksem (+32 22964301), pocztą elektroniczną na adres: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu lub listownie, podając numer referencyjny: M.7535 – IFMGIF/OHL Group/Conmex, na poniższy adres Dyrekcji Generalnej ds. Konkurencji Komisji Europejskiej:
|
(1) Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1 (rozporządzenie w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw).
(2) Dz.U. C 366 z 14.12.2013, s. 5.
|
24.2.2015 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 66/10 |
Zgłoszenie zamiaru koncentracji
(Sprawa M.7480 – Actavis/Allergan)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2015/C 66/11)
|
1. |
W dniu 9 lutego 2015 r., zgodnie z art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1), Komisja otrzymała zgłoszenie planowanej koncentracji, w wyniku której przedsiębiorstwo Actavis plc („Actavis”, Irlandia) przejmuje, w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw, kontrolę nad całym przedsiębiorstwem Allergan Inc. („Allergan”, Stany Zjednoczone) w drodze zakupu akcji. |
|
2. |
Przedmiotem działalności gospodarczej przedsiębiorstw biorących udział w koncentracji jest: — w przypadku przedsiębiorstwa Actavis: opracowanie, produkcja, wprowadzanie na rynek, sprzedaż i dystrybucja szerokiej gamy produktów farmaceutycznych, w szczególności wykorzystywanych w terapii w takich dziedzinach jak: choroby centralnego układu nerwowego, gastroenterologia, zdrowie kobiet, urologia, choroby układu krążenia, choroby dróg oddechowych oraz choroby zakaźne, — w przypadku przedsiębiorstwa Allergan: opracowanie, produkcja, wprowadzanie na rynek, sprzedaż i dystrybucja produktów farmaceutycznych, produktów biologicznych, urządzeń medycznych i produktów konsumpcyjnych dostępnych bez recepty, przeznaczonych do wykorzystania w szczególności w takich dziedzinach jak: okulistyka, neurologia, medycyna estetyczna (w tym plastyka piersi), dermatologia medyczna i urologia. |
|
3. |
Po wstępnej analizie Komisja uznała, że zgłoszona transakcja może wchodzić w zakres rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw. Jednocześnie Komisja zastrzega sobie prawo do podjęcia ostatecznej decyzji w tej kwestii. |
|
4. |
Komisja zwraca się do zainteresowanych osób trzecich o zgłaszanie ewentualnych uwag na temat planowanej koncentracji. Komisja musi otrzymać takie uwagi w nieprzekraczalnym terminie dziesięciu dni od daty niniejszej publikacji. Można je przesyłać do Komisji faksem (+32 22964301), pocztą elektroniczną na adres: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu lub listownie, podając numer referencyjny: M.7480 – Actavis/Allergan, na poniższy adres:
|
(1) Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1 (rozporządzenie w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw).