|
ISSN 1977-1002 doi:10.3000/19771002.C_2014.084.pol |
||
|
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 84 |
|
|
||
|
Wydanie polskie |
Informacje i zawiadomienia |
Tom 57 |
|
Powiadomienie nr |
Spis treśći |
Strona |
|
|
II Komunikaty |
|
|
|
KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ |
|
|
|
Komisja Europejska |
|
|
2014/C 084/01 |
Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji (Sprawa COMP/M.7023 – Publicis/Omnicom) ( 1 ) |
|
|
2014/C 084/02 |
Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji (Sprawa COMP/M.7163 – Societe Generale/Newedge Group) ( 1 ) |
|
|
|
IV Informacje |
|
|
|
INFORMACJE INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ |
|
|
|
Rada |
|
|
2014/C 084/03 |
||
|
|
Komisja Europejska |
|
|
2014/C 084/04 |
||
|
|
INFORMACJE PAŃSTW CZŁONKOWSKICH |
|
|
2014/C 084/05 |
||
|
2014/C 084/06 |
||
|
|
V Ogłoszenia |
|
|
|
POSTĘPOWANIA ZWIĄZANE Z REALIZACJĄ POLITYKI KONKURENCJI |
|
|
|
Komisja Europejska |
|
|
2014/C 084/07 |
Zgłoszenie zamiaru koncentracji (Sprawa COMP/M.7000 – Liberty Global/Ziggo) ( 1 ) |
|
|
|
|
|
|
(1) Tekst mający znaczenie dla EOG |
|
PL |
|
II Komunikaty
KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ
Komisja Europejska
|
22.3.2014 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 84/1 |
Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji
(Sprawa COMP/M.7023 – Publicis/Omnicom)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
2014/C 84/01
W dniu 9 stycznia 2014 r. Komisja podjęła decyzję o niewyrażaniu sprzeciwu wobec powyższej zgłoszonej koncentracji i uznaniu jej za zgodną ze wspólnym rynkiem. Decyzja ta została oparta na art. 6 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1). Pełny tekst decyzji dostępny jest wyłącznie w języku angielskim i zostanie podany do wiadomości publicznej po uprzednim usunięciu ewentualnych informacji stanowiących tajemnicę handlową. Tekst zostanie udostępniony:
|
— |
w dziale dotyczącym połączeń przedsiębiorstw na stronie internetowej Komisji poświęconej konkurencji: (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Powyższa strona została wyposażona w różne funkcje pomagające odnaleźć konkretną decyzję w sprawie połączenia, w tym indeksy wyszukiwania według nazwy przedsiębiorstwa, numeru sprawy, daty i sektora, |
|
— |
w formie elektronicznej na stronie internetowej EUR-Lex jako numerem dokumentu 32014M7023 Strona EUR-Lex zapewnia internetowy dostęp do europejskiego prawa. (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm). |
(1) Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1.
|
22.3.2014 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 84/2 |
Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji
(Sprawa COMP/M.7163 – Societe Generale/Newedge Group)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
2014/C 84/02
W dniu 14 marca 2014 r. Komisja podjęła decyzję o niewyrażaniu sprzeciwu wobec powyższej zgłoszonej koncentracji i uznaniu jej za zgodną ze wspólnym rynkiem. Decyzja ta została oparta na art. 6 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1). Pełny tekst decyzji dostępny jest wyłącznie w języku angielskim i zostanie podany do wiadomości publicznej po uprzednim usunięciu ewentualnych informacji stanowiących tajemnicę handlową. Tekst zostanie udostępniony:
|
— |
w dziale dotyczącym połączeń przedsiębiorstw na stronie internetowej Komisji poświęconej konkurencji: (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Powyższa strona została wyposażona w różne funkcje pomagające odnaleźć konkretną decyzję w sprawie połączenia, w tym indeksy wyszukiwania według nazwy przedsiębiorstwa, numeru sprawy, daty i sektora, |
|
— |
w formie elektronicznej na stronie internetowej EUR-Lex jako numerem dokumentu 32014M7163 Strona EUR-Lex zapewnia internetowy dostęp do europejskiego prawa. (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm). |
(1) Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1.
IV Informacje
INFORMACJE INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ
Rada
|
22.3.2014 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 84/3 |
Zawiadomienie skierowane do osób, wobec których mają zastosowanie środki ograniczające przewidziane w decyzji Rady 2014/145/WPZiB, wykonanej decyzją wykonawczą Rady 2014/151/WPZiB, oraz w rozporządzeniu Rady (UE) nr 269/2014, wykonanym rozporządzeniem wykonawczym Rady (UE) nr 284/2014, w sprawie środków ograniczających w związku z działaniami podważającymi integralność terytorialną, suwerenność i niezależność Ukrainy lub im zagrażającymi
2014/C 84/03
Poniższe informacje skierowane są do osób wymienionych w załączniku do decyzji Rady 2014/145/WPZiB (1), wykonanej decyzją wykonawczą Rady 2014/151/WPZiB (2), oraz w załączniku I do rozporządzenia Rady (UE) nr 269/2014 (3), wykonanego rozporządzeniem wykonawczym Rady (UE) nr 284/2014 (4), w sprawie środków ograniczających w związku z działaniami podważającymi integralność terytorialną, suwerenność i niezależność Ukrainy lub im zagrażającymi.
Rada Unii Europejskiej zdecydowała, że osoby wyszczególnione w wyżej wymienionych załącznikach powinny znaleźć się w wykazie osób i podmiotów objętych środkami ograniczającymi przewidzianymi w decyzji Rady 2014/145/WPZiB i w rozporządzeniu Rady (UE) nr 269/2014 w sprawie środków ograniczających w związku z działaniami podważającymi integralność terytorialną, suwerenność i niezależność Ukrainy lub im zagrażającymi. Uzasadnienie wskazania tych osób podano w odnośnych wpisach zawartych w tych załącznikach.
Zwraca się uwagę zainteresowanych osób na to, że mogą złożyć wniosek do właściwych organów w odpowiednim państwie członkowskim lub w odpowiednich państwach członkowskich, które to organy wskazano na stronach internetowych wymienionych w załączniku II do rozporządzenia Rady (UE) nr 269/2014, po to by otrzymać zezwolenie na użycie zamrożonych środków finansowych w celu zaspokojenia podstawowych potrzeb lub dokonania określonych płatności (por. art. 4 rozporządzenia).
Zainteresowane osoby mogą złożyć wniosek do Rady (wraz z dokumentami uzupełniającymi) o ponowne rozpatrzenie decyzji o umieszczeniu ich w wyżej wymienionym wykazie; wniosek należy skierować na następujący adres:
|
Council of the European Union |
|
General Secretariat |
|
DG C 1C |
|
Rue de la Loi/Wetstraat 175 |
|
1048 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
|
E-mail: sanctions@consilium.europa.eu |
Zwraca się także uwagę zainteresowanych osób na to, że mogą one zaskarżyć decyzję Rady do Sądu Unii Europejskiej zgodnie z warunkami określonymi w art. 275 akapit drugi oraz w art. 263 akapity czwarty i szósty Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej.
(1) Dz.U. L 78 z 17.3.2014, s. 16.
(2) Dz.U. L 86 z 21.3.2014, s. 30.
(3) Dz.U. L 78 z 17.3.2014, s. 6.
(4) Dz.U. L 86 z 21.3.2014, s. 27.
Komisja Europejska
|
22.3.2014 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 84/5 |
Kursy walutowe euro (1)
21 marca 2014 r.
2014/C 84/04
1 euro =
|
|
Waluta |
Kurs wymiany |
|
USD |
Dolar amerykański |
1,3780 |
|
JPY |
Jen |
141,07 |
|
DKK |
Korona duńska |
7,4646 |
|
GBP |
Funt szterling |
0,83570 |
|
SEK |
Korona szwedzka |
8,8541 |
|
CHF |
Frank szwajcarski |
1,2182 |
|
ISK |
Korona islandzka |
|
|
NOK |
Korona norweska |
8,3695 |
|
BGN |
Lew |
1,9558 |
|
CZK |
Korona czeska |
27,458 |
|
HUF |
Forint węgierski |
312,59 |
|
LTL |
Lit litewski |
3,4528 |
|
PLN |
Złoty polski |
4,1975 |
|
RON |
Lej rumuński |
4,4848 |
|
TRY |
Lir turecki |
3,0862 |
|
AUD |
Dolar australijski |
1,5199 |
|
CAD |
Dolar kanadyjski |
1,5435 |
|
HKD |
Dolar Hongkongu |
10,6960 |
|
NZD |
Dolar nowozelandzki |
1,6146 |
|
SGD |
Dolar singapurski |
1,7567 |
|
KRW |
Won |
1 488,64 |
|
ZAR |
Rand |
14,9968 |
|
CNY |
Yuan renminbi |
8,5792 |
|
HRK |
Kuna chorwacka |
7,6625 |
|
IDR |
Rupia indonezyjska |
15 741,70 |
|
MYR |
Ringgit malezyjski |
4,5591 |
|
PHP |
Peso filipińskie |
62,385 |
|
RUB |
Rubel rosyjski |
50,0300 |
|
THB |
Bat tajlandzki |
44,592 |
|
BRL |
Real |
3,2138 |
|
MXN |
Peso meksykańskie |
18,2695 |
|
INR |
Rupia indyjska |
83,9547 |
(1) Źródło: referencyjny kurs wymiany walut opublikowany przez EBC.
INFORMACJE PAŃSTW CZŁONKOWSKICH
|
22.3.2014 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 84/6 |
Komunikat Ministra Gospodarki Królestwa Niderlandów wydany na podstawie art. 3 ust. 2 dyrektywy 94/22/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie warunków udzielania i korzystania z zezwoleń na poszukiwanie, badanie i produkcję węglowodorów
2014/C 84/05
Minister Gospodarki informuje, że wpłynął wniosek o zezwolenie na poszukiwanie węglowodorów na obszarze oznaczonym jako podsektor sektora Q13 (Q13b-część głęboka) na mapie stanowiącej załącznik 3 do rozporządzenia o górnictwie (Dziennik Urzędowy Królestwa Niderlandów (Staatscourant) z 2002 r., nr 245).
Zgodnie z dyrektywą wymienioną w tytule oraz art. 15 ustawy o górnictwie (Dziennik Ustaw (Staatsblad) 2002, nr 542) Minister Gospodarki zaprasza niniejszym zainteresowane strony do składania konkurencyjnych wniosków o zezwolenie na poszukiwanie węglowodorów w podsektorze Q13b-część głęboka szelfu kontynentalnego należącego do Królestwa Niderlandów.
Podsektor Q13b-część głęboka wyznaczają równoleżniki pomiędzy parami punktów A–B, D–E i I–J, południki między parami punktów B–C, E–F i A–J, ortodromy pomiędzy parami punktów F–G, G–H i H–I oraz granica szelfu kontynentalnego określonego w przepisach dotyczących górnictwa pomiędzy punktami C i D.
Punkty wyznaczone są następująco:
|
Punkt |
° |
′ |
″ E |
° |
′ |
″ N |
|
A |
4 |
0 |
0 |
52 |
20 |
0 |
|
B |
4 |
20 |
0 |
52 |
20 |
0 |
|
C |
Punkt przecięcia południka przechodzącego przez punkt B i granicy szelfu kontynentalnego określonego w przepisach dotyczących górnictwa |
|||||
|
D |
Punkt przecięcia równoleżnika przechodzącego przez punkt E i granicy szelfu kontynentalnego określonego w przepisach dotyczących górnictwa |
|||||
|
E |
4 |
11 |
0 |
52 |
10 |
0 |
|
F |
4 |
11 |
0 |
52 |
11 |
30 |
|
G |
4 |
7 |
0 |
52 |
13 |
45 |
|
H |
4 |
4 |
30 |
52 |
12 |
0 |
|
I |
4 |
8 |
0 |
52 |
10 |
0 |
|
J |
4 |
0 |
0 |
52 |
10 |
0 |
Powierzchnia podsektora Q13b-część głęboka wynosi 369,4 km 2.
Położenie wyżej wymienionych punktów wyrażone jest za pomocą współrzędnych geograficznych obliczonych zgodnie z europejskim systemem pozycjonowania.
Organem upoważnionym do wydawania zezwoleń jest Minister Gospodarki. Kryteria, warunki i wymagania, o których mowa w art. 5 pkt 1 i 2 oraz w art. 6 ust. 2 wyżej wymienionej dyrektywy, określa Ustawa o górnictwie (Dziennik Ustaw (Staatsblad) z 2002 r., nr 542).
Wnioski można składać przez 13 tygodni od daty opublikowania niniejszego zaproszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. Wnioski należy przesyłać na adres:
|
De minister van Economische Zaken |
|
ter attentie van de heer P. Jongerius, directie Energiemarkt |
|
Bezuidenhoutseweg 73 |
|
Postbus 20401 |
|
2500 EC Den Haag |
|
NEDERLAND |
Wnioski, które wpłyną po upływie powyższego terminu, nie będą rozpatrywane.
Decyzja w sprawie wniosków zostanie podjęta w ciągu dwunastu miesięcy od upływu wspomnianego terminu.
Dodatkowych informacji udziela E. J. Hoppel pod numerem telefonu: +31 703797762.
|
22.3.2014 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 84/8 |
Komunikat Ministra Gospodarki Królestwa Niderlandów wydany na podstawie art. 3 ust. 2 dyrektywy 94/22/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie warunków udzielania i korzystania z zezwoleń na poszukiwanie, badanie i produkcję węglowodorów
2014/C 84/06
Minister Gospodarki informuje, że wpłynął wniosek o zezwolenie na poszukiwanie węglowodorów na obszarze o nazwie Waskemeer.
Obszar ten znajduje się w prowincji Fryzja i został wyznaczony za pomocą linii prostych przechodzących przez pary punktów A–B, B–C, C–D i A–D.
Współrzędne wyżej wymienionych punktów to:
|
Punkt |
X |
Y |
|
A |
210 750 |
562 350 |
|
B |
212 457 |
570 000 |
|
C |
218 537,93 |
559 635,72 |
|
D |
215 032 |
556 958,68 |
Położenie wyżej wymienionych punktów wyrażone jest za pomocą współrzędnych geograficznych obliczonych zgodnie z narodowym systemem triangulacji (Rijks Driehoeksmeting, RD).
Zgodnie z tym opisem granic powierzchnia wyznaczonego obszaru wynosi 47,29 km2.
Zgodnie z dyrektywą wymienioną w tytule oraz art. 15 Ustawy o górnictwie (Dziennik Ustaw (Staatsblad) z 2002 r., nr 542) Minister Gospodarki niniejszym zaprasza zainteresowane strony do składania konkurencyjnych wniosków o zezwolenie na poszukiwanie węglowodorów na obszarze wyznaczonym przez wyżej wymienione punkty i współrzędne.
Organem upoważnionym do wydawania zezwoleń jest Minister Gospodarki. Kryteria, warunki i wymagania, o których mowa w art. 5 pkt 1 i 2 oraz w art. 6 ust. 2 wyżej wymienionej dyrektywy, określa Ustawa o górnictwie (Dziennik Ustaw (Staatsblad) z 2002 r., nr 542).
Wnioski można składać przez 13 tygodni od daty opublikowania niniejszego zaproszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. Wnioski należy przesyłać na adres:
|
De minister van Economische Zaken |
|
ter attentie van de heer P. Jongerius, directie Energiemarkt |
|
Bezuidenhoutseweg 73 |
|
Postbus 20401 |
|
2500 EC Den Haag |
|
NEDERLAND |
Wnioski, które wpłyną po upływie powyższego terminu, nie będą rozpatrywane.
Decyzja w sprawie wniosków zostanie podjęta w ciągu dwunastu miesięcy od upływu wspomnianego terminu.
Dodatkowych informacji udziela E. J. Hoppel pod numerem telefonu: +31 703797762.
V Ogłoszenia
POSTĘPOWANIA ZWIĄZANE Z REALIZACJĄ POLITYKI KONKURENCJI
Komisja Europejska
|
22.3.2014 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 84/9 |
Zgłoszenie zamiaru koncentracji
(Sprawa COMP/M.7000 – Liberty Global/Ziggo)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
2014/C 84/07
|
1. |
W dniu 14 marca 2014 r., zgodnie z art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1), Komisja otrzymała zgłoszenie planowanej koncentracji, w wyniku której przedsiębiorstwo Liberty Global plc („Liberty Global”, Zjednoczone Królestwo) przejmuje, w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw, kontrolę nad całym przedsiębiorstwem Ziggo NV („Ziggo”, Niderlandy) w drodze oferty publicznej ogłoszonej dnia 27 stycznia 2014 r. |
|
2. |
Przedmiotem działalności gospodarczej przedsiębiorstw biorących udział w koncentracji jest:
|
|
3. |
Po wstępnej analizie Komisja uznała, że zgłoszona koncentracja może wchodzić w zakres rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw. Jednocześnie Komisja zastrzega sobie prawo do podjęcia ostatecznej decyzji w tej kwestii. |
|
4. |
Komisja zwraca się do zainteresowanych osób trzecich o zgłaszanie ewentualnych uwag na temat planowanej koncentracji. Komisja musi otrzymać takie uwagi w nieprzekraczalnym terminie dziesięciu dni od daty niniejszej publikacji. Można je przesyłać do Komisji faksem (+32 22964301), pocztą elektroniczną na adres: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu lub listownie, podając numer referencyjny: COMP/M.7000 – Liberty Global/Ziggo, na poniższy adres Dyrekcji Generalnej ds. Konkurencji Komisji Europejskiej:
|
(1) Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1 („rozporządzenie w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw”).