ISSN 1977-1002 doi:10.3000/19771002.C_2013.342.pol |
||
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 342 |
|
Wydanie polskie |
Informacje i zawiadomienia |
Tom 56 |
Powiadomienie nr |
Spis treśći |
Strona |
|
I Rezolucje, zalecenia i opinie |
|
|
ZALECENIA |
|
|
Europejski Bank Centralny |
|
2013/C 342/01 |
Zalecenie Europejskiego Banku Centralnego z dnia 15 listopada 2013 r. udzielane Radzie Unii Europejskiej w sprawie zewnętrznych biegłych rewidentów Latvijas Banka (EBC/2013/42) |
|
|
IV Informacje |
|
|
INFORMACJE INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ |
|
|
Komisja Europejska |
|
2013/C 342/02 |
Kursy walutowe euro |
|
|
V Ogłoszenia |
|
|
POSTĘPOWANIA ADMINISTRACYJNE |
|
|
Komisja Europejska |
|
2013/C 342/03 |
Zaproszenie skierowane do zainteresowanych osób w celu utworzenia bazy danych potencjalnych niezależnych ekspertów wspomagających służby Komisji w związku z zadaniami wynikającymi z programu ramowego w zakresie badań naukowych i innowacji Horyzont 2020 |
|
2013/C 342/04 |
Zaproszenie do składania wniosków skierowane do odpowiednich organizacji, takich jak: agencje badawcze, instytucje badawcze, uniwersytety, organizacje normalizacyjne, organizacje społeczeństwa obywatelskiego lub przedsiębiorstwa, w celu utworzenia bazy danych potencjalnych niezależnych ekspertów wspomagających służby Komisji w związku z zadaniami wynikającymi z programu ramowego w zakresie badań naukowych i innowacji Horyzont 2020 |
|
2013/C 342/05 |
Zaproszenie do składania wniosków – EACEA/18/13 – Program Erasmus Mundus 2009–2013 – Realizacja w 2014 r. |
|
|
POSTĘPOWANIA ZWIĄZANE Z REALIZACJĄ POLITYKI KONKURENCJI |
|
|
Komisja Europejska |
|
2013/C 342/06 |
Zgłoszenie zamiaru koncentracji (Sprawa COMP/M.7066 – CNODC/Novatek/Total EPY/Yamal LNG) – Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej ( 1 ) |
|
2013/C 342/07 |
Zgłoszenie zamiaru koncentracji (Sprawa COMP/M.7035 – Austevoll Seafood/Kvefi/JV) ( 1 ) |
|
2013/C 342/08 |
Zgłoszenie zamiaru koncentracji (Sprawa COMP/M.7073 – KKR/Arle Capital/Hilding Anders) – Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej ( 1 ) |
|
2013/C 342/09 |
Zgłoszenie zamiaru koncentracji (Sprawa COMP/M.7099 – ARX/Darby/Gramex/GFI) – Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej ( 1 ) |
|
|
|
|
(1) Tekst mający znaczenie dla EOG |
PL |
|
I Rezolucje, zalecenia i opinie
ZALECENIA
Europejski Bank Centralny
22.11.2013 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 342/1 |
ZALECENIE EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO
z dnia 15 listopada 2013 r.
udzielane Radzie Unii Europejskiej w sprawie zewnętrznych biegłych rewidentów Latvijas Banka
(EBC/2013/42)
2013/C 342/01
RADA PREZESÓW EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO,
uwzględniając Statut Europejskiego Systemu Banków Centralnych i Europejskiego Banku Centralnego, w szczególności art. 27 ust. 1,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Sprawozdania finansowe Europejskiego Banku Centralnego (EBC) oraz krajowych banków centralnych państw członkowskich, których walutą jest euro, podlegają badaniu prowadzonemu przez niezależnych zewnętrznych biegłych rewidentów rekomendowanych przez Radę Prezesów EBC i zatwierdzanych przez Radę Unii Europejskiej. |
(2) |
Zgodnie z art. 1 decyzji Rady 2013/387/UE (1) Łotwa spełnia warunki konieczne do przyjęcia euro, a derogacja w stosunku do Łotwy, o której mowa w art. 4 Aktu przystąpienia z 2003 r. (2), zostaje uchylona ze skutkiem od dnia 1 stycznia 2014 r. |
(3) |
Stosownie do art. 43 ustawy o Latvijas Banka sprawozdania finansowe Latvijas Banka podlegają badaniu prowadzonemu przez niezależnych zewnętrznych biegłych rewidentów rekomendowanych przez Radę Prezesów EBC i zatwierdzanych przez Radę Unii Europejskiej. |
(4) |
Niniejszym zaleca się wybór obecnych zewnętrznych biegłych rewidentów Latvijas Banka, którzy powołani zostali na lata obrotowe 2012 do 2014, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ZALECENIE:
Zaleca się wyznaczenie spółki SIA Ernst & Young Baltic na zewnętrznych biegłych rewidentów Latvijas Banka na rok obrotowy 2014.
Sporządzono we Frankfurcie nad Menem dnia 15 listopada 2013 r.
Mario DRAGHI
Prezes EBC
(1) Decyzja Rady 2013/387/UE z dnia 9 lipca 2013 r. w sprawie przyjęcia przez Łotwę euro w dniu 1 stycznia 2014 r. (Dz.U. L 195 z 18.7.2013, s. 24).
(2) Dz.U. L 236 z 23.9.2003, s. 33.
IV Informacje
INFORMACJE INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ
Komisja Europejska
22.11.2013 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 342/2 |
Kursy walutowe euro (1)
21 listopada 2013 r.
2013/C 342/02
1 euro =
|
Waluta |
Kurs wymiany |
USD |
Dolar amerykański |
1,3472 |
JPY |
Jen |
135,83 |
DKK |
Korona duńska |
7,4589 |
GBP |
Funt szterling |
0,83500 |
SEK |
Korona szwedzka |
8,9353 |
CHF |
Frank szwajcarski |
1,2318 |
ISK |
Korona islandzka |
|
NOK |
Korona norweska |
8,2065 |
BGN |
Lew |
1,9558 |
CZK |
Korona czeska |
27,197 |
HUF |
Forint węgierski |
297,46 |
LTL |
Lit litewski |
3,4528 |
LVL |
Łat łotewski |
0,7027 |
PLN |
Złoty polski |
4,1923 |
RON |
Lej rumuński |
4,4518 |
TRY |
Lir turecki |
2,7200 |
AUD |
Dolar australijski |
1,4536 |
CAD |
Dolar kanadyjski |
1,4109 |
HKD |
Dolar Hongkongu |
10,4434 |
NZD |
Dolar nowozelandzki |
1,6393 |
SGD |
Dolar singapurski |
1,6818 |
KRW |
Won |
1 431,41 |
ZAR |
Rand |
13,6700 |
CNY |
Yuan renminbi |
8,2082 |
HRK |
Kuna chorwacka |
7,6503 |
IDR |
Rupia indonezyjska |
15 765,61 |
MYR |
Ringgit malezyjski |
4,3178 |
PHP |
Peso filipińskie |
58,947 |
RUB |
Rubel rosyjski |
44,3825 |
THB |
Bat tajlandzki |
42,858 |
BRL |
Real |
3,1130 |
MXN |
Peso meksykańskie |
17,6655 |
INR |
Rupia indyjska |
84,7930 |
(1) Źródło: referencyjny kurs wymiany walut opublikowany przez EBC.
V Ogłoszenia
POSTĘPOWANIA ADMINISTRACYJNE
Komisja Europejska
22.11.2013 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 342/3 |
Zaproszenie skierowane do zainteresowanych osób w celu utworzenia bazy danych potencjalnych niezależnych ekspertów wspomagających służby Komisji w związku z zadaniami wynikającymi z programu ramowego w zakresie badań naukowych i innowacji „Horyzont 2020”
2013/C 342/03
Niniejszym zawiadamia się o rozpoczęciu procedury zaproszenia do składania wniosków skierowanego do zainteresowanych osób w celu utworzenia bazy danych potencjalnych niezależnych ekspertów wspomagających służby Komisji w związku z zadaniami wynikającymi z programu ramowego w zakresie badań naukowych i innowacji „Horyzont 2020” (lata 2014–2020) (1) i jego szczegółowego programu (program ramowy „Horyzont 2020”) oraz programu badawczo-szkoleniowego Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej (lata 2014–2018) uzupełniającego program ramowy w zakresie badań naukowych i innowacji „Horyzont 2020” („Program Euratom”) (wspólnie zwanych „Horyzont 2020”) i z Funduszu Badawczego Węgla i Stali (2).
Informacje dotyczące warunków i sposobów zgłaszania kandydatur na potencjalnych ekspertów w ramach niniejszego zaproszenia znajdują się na portalu Komisji Europejskiej dla uczestników programu ramowego (http://ec.europa.eu/research/participants/portal/page/experts).
(1) Dotychczas niepublikowany w Dzienniku Urzędowym. Niniejsze zaproszenie jest publikowane przed oczekiwanym przyjęciem i wejściem w życie programu ramowego „Horyzont 2020”. W związku z tym zaproszenie stanie się w pełni skuteczne po wejściu w życie programu ramowego „Horyzont 2020”. Możliwe jest przeprowadzenie weryfikacji pod kątem ewentualnych istotnych zmian przepisów dotyczących niezależnych ekspertów. Publikacja zaproszenia poprzedzająca przyjęcie programu ramowego „Horyzont 2020” nie stanowi podstaw do zgłaszania jakichkolwiek roszczeń wobec Komisji.
(2) Decyzja Rady 2008/376/WE z dnia 29 kwietnia 2008 r. w sprawie przyjęcia Programu badawczego Funduszu Badawczego Węgla i Stali i wieloletnich wytycznych technicznych dotyczących tego programu (Dz.U. L 130 z 20.5.2008, s. 7).
22.11.2013 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 342/4 |
Zaproszenie do składania wniosków skierowane do odpowiednich organizacji, takich jak: agencje badawcze, instytucje badawcze, uniwersytety, organizacje normalizacyjne, organizacje społeczeństwa obywatelskiego lub przedsiębiorstwa, w celu utworzenia bazy danych potencjalnych niezależnych ekspertów wspomagających służby Komisji w związku z zadaniami wynikającymi z programu ramowego w zakresie badań naukowych i innowacji „Horyzont 2020”
2013/C 342/04
Niniejszym zawiadamia się o rozpoczęciu procedury zaproszenia skierowanego do odpowiednich organizacji, takich jak: agencje badawcze, instytucje badawcze, uniwersytety, organizacje normalizacyjne, organizacje społeczeństwa obywatelskiego lub przedsiębiorstwa, w celu utworzenia bazy danych potencjalnych niezależnych ekspertów wspomagających służby Komisji w związku z zadaniami wynikającymi z programu ramowego w zakresie badań naukowych i innowacji „Horyzont 2020” (lata 2014–2020) (1) i jego szczegółowego programu (program ramowy „Horyzont 2020”) oraz programu badawczo-szkoleniowego Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej (2014–2018) uzupełniającego program ramowy w zakresie badań naukowych i innowacji „Horyzont 2020” (program „Euratom”) (wspólnie zwanych „Horyzont 2020”) i z Funduszu Badawczego Węgla i Stali (2).
Informacje dotyczące warunków i sposobów zgłaszania proponowanych list potencjalnych ekspertów w ramach niniejszego zaproszenia znajdują się na portalu Komisji Europejskiej dla uczestników programu ramowego (http://ec.europa.eu/research/participants/portal/page/experts).
(1) Dotychczas niepublikowany w Dzienniku Urzędowym. Niniejsze zaproszenie jest publikowane przed oczekiwanym przyjęciem i wejściem w życie programu ramowego „Horyzont 2020”. W związku z tym zaproszenie stanie się w pełni skuteczne po wejściu w życie programu ramowego „Horyzont 2020”. Możliwe jest przeprowadzenie weryfikacji pod kątem ewentualnych istotnych zmian przepisów dotyczących niezależnych ekspertów. Publikacja zaproszenia poprzedzająca przyjęcie programu ramowego „Horyzont 2020” nie stanowi podstaw do zgłaszania jakichkolwiek roszczeń wobec Komisji.
(2) Decyzja Rady 2008/376/WE z dnia 29 kwietnia 2008 r. w sprawie przyjęcia programu badawczego Funduszu Badawczego Węgla i Stali i wieloletnich wytycznych technicznych dotyczących tego programu, Dz.U. L 130 z 20.5.2008, s. 7.
22.11.2013 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 342/5 |
ZAPROSZENIE DO SKŁADANIA WNIOSKÓW – EACEA/18/13
Program Erasmus Mundus 2009–2013
Realizacja w 2014 r.
2013/C 342/05
Cele programu
Parlament Europejski i Rada ustanowiły program Erasmus Mundus na lata 2009–2013 decyzją nr 1298/2008/WE (1) z dnia 16 grudnia 2008 r. Ogólnym celem programu Erasmus Mundus jest promowanie europejskiego szkolnictwa wyższego, przyczynianie się do rozszerzenia i poprawy perspektyw kariery studentów i ułatwiania zrozumienia międzykulturowego poprzez współpracę z krajami trzecimi, zgodnie z celami polityki zewnętrznej UE, aby przyczyniać się do trwałego rozwoju państw trzecich w dziedzinie szkolnictwa wyższego.
Szczegółowe cele programu są następujące:
— |
sprzyjanie zorganizowanej współpracy instytucji szkolnictwa wyższego oraz sprzyjanie tworzeniu wysokiej jakości oferty w dziedzinie szkolnictwa wyższego, stanowiącej typowo europejską wartość dodaną i atrakcyjnej zarówno w obrębie Unii Europejskiej, jak i poza jej granicami, w celu stworzenia centrów doskonałości, |
— |
przyczynianie się do wzajemnego ubogacania społeczeństw poprzez rozwijanie kwalifikacji mężczyzn i kobiet, aby dysponowali oni kompetencjami dostosowanymi głównie do rynku pracy i aby charakteryzowali się otwartością umysłu oraz doświadczeniem w środowisku międzynarodowym, poprzez promowanie mobilności najbardziej utalentowanych studentów i nauczycieli akademickich z krajów trzecich, która umożliwi im uzyskiwanie kwalifikacji lub doświadczenia w Unii Europejskiej, a także mobilności najbardziej utalentowanych europejskich studentów i nauczycieli akademickich – poprzez wyjazdy do krajów trzecich, |
— |
wspieranie doskonalenia zasobów ludzkich oraz możliwości współpracy międzynarodowej uczelni z krajów trzecich poprzez zwiększone strumienie mobilności między Unią Europejską a krajami trzecimi, |
— |
poprawa dostępności oraz doskonalenie profilu i widoczności europejskiego szkolnictwa wyższego w świecie oraz jego atrakcyjności dla obywateli krajów trzecich oraz obywateli Unii Europejskiej. |
Przewodnik programowy programu Erasmus Mundus i odpowiednie formularze zgłoszeniowe dotyczące odpowiednich działań znajdują się pod następującym adresem:
http://eacea.ec.europa.eu/erasmus_mundus/funding/higher_education_institutions_en.php
A. Działanie 2 – Programy partnerskie Erasmus Mundus
Zawiadomienie
Niniejsze zaproszenie do składania wniosków jest ogłaszane wraz z klauzulą zawieszającą dotyczącą finansowania dla grupy 10 (Republika Południowej Afryki) oraz części finansowania dla grup 7 i 8 (region Ameryki Łacińskiej), w szczególności finansowania przydzielonego na potrzeby unijnego instrumentu mobilności na rzecz państw trzecich. Przyznanie dotacji na projekty dla grupy 10 oraz finansowanie na potrzeby unijnego instrumentu mobilności w ramach grup 7 i 8 zależą od przyjęcia odpowiednich decyzji przez Komisję Europejską.
Celem tego działania jest rozwijanie zorganizowanej współpracy między instytucjami szkolnictwa wyższego z Europy i państw trzecich poprzez promowanie mobilności na wszystkich poziomach studiów w odniesieniu do studentów (studiów wyższych I i II stopnia), doktorantów, uczestników staży podoktorskich, pracowników naukowych oraz pracowników akademickich i administracyjnych (nie wszystkie regiony i części mogą obejmować wszystkie typy możliwości mobilności).
Działanie 2 – Programy partnerskie Erasmus Mundus (EMA2) podzielone jest na dwie ścieżki:
— |
działanie 2 w ramach programu Erasmus Mundus – ŚCIEŻKA 1 – Partnerstwa z państwami objętymi instrumentami ENPI, DCI, IPA i ICI (ICI +) (2), |
— |
działanie 2 w ramach programu Erasmus Mundus – ŚCIEŻKA 2 – Partnerstwa z państwami i terytoriami objętymi Instrumentem Finansowania Współpracy z Państwami i Terytoriami Uprzemysłowionymi oraz Innymi Państwami i Terytoriami o Wysokim Dochodzie (ICI). |
A.1. Kwalifikujący się uczestnicy, państwa i skład partnerstwa
Warunki mające zastosowanie do kwalifikujących się uczestników oraz do składu partnerstw są określone w przewodniku programowym w sekcji 6.1.2.a dla EMA2-ŚCIEŻKA 1 oraz w sekcji 6.2.2.a dla EMA2-ŚCIEŻKA 2, a także w „Wytycznych do zaproszenia do składania wniosków EACEA/18/13” w sekcji 5.4.1 dla EMA2-ŚCIEŻKA 1 oraz w sekcji 5.4.2 dla EMA2-ŚCIEŻKA 2.
A.2. Kwalifikujące się działania
Kwalifikujące się działania są określone w przewodniku programowym w sekcji 6.1.2.b dla EMA2-ŚCIEŻKA 1 oraz w sekcji 6.2.2.b dla EMA2-ŚCIEŻKA 2, a także w „Wytycznych do zaproszenia do składania wniosków EACEA/18/13” w sekcji 5.4.1 dla EMA2-ŚCIEŻKA 1 oraz w sekcji 5.4.2 dla EMA2-ŚCIEŻKA 2.
A.3. Kryteria przyznawania dotacji
— |
Wnioski w ramach EMA2-ŚCIEŻKA 1 zostaną ocenione według następujących kryteriów przyznawania dotacji:
|
— |
Wnioski w ramach EMA2-ŚCIEŻKA 2 zostaną ocenione według następujących kryteriów przyznawania dotacji:
|
A.4. Budżet
Całkowita kwota dostępna w ramach niniejszego zaproszenia do składania wniosków wynosi około 78 657 500 EUR i ma na celu umożliwienie mobilności co najmniej 2 808 osobom.
Dostępny budżet na wszystkie instrumenty współpracy w ramach EMA2-ŚCIEŻKA 1 wynosi 73 457 500 EUR i ma na celu umożliwienie mobilności co najmniej 2 696 osobom; budżet ten obejmuje budżet na potrzeby instrumentu ICI + promującego mobilność UE na rzecz państw trzecich w ramach instrumentu DCI – wynosi on 12 300 000 EUR i ma na celu umożliwienie mobilności co najmniej 381 osobom.
Dostępny budżet przeznaczony na EMA2-ŚCIEŻKA 2 wynosi 5 200 000 EUR i ma na celu umożliwienie mobilności co najmniej 112 osobom.
A.5. Termin składania wniosków
Ostateczny termin składania wniosków w ramach działania 2 – Programy partnerskie Erasmus Mundus to dzień 3 marca 2014 r., godz. 12.00 czasu środkowoeuropejskiego.
Agencja uruchomiła elektroniczny system składania wszystkich wniosków. W przypadku niniejszego zaproszenia do składania wniosków wnioskodawcy muszą złożyć wniosek za pomocą elektronicznego formularza dostępnego od lutego 2014 r.
Wyłącznie wniosek złożony elektronicznie (wraz z załącznikami) będzie uważany za formalny, ważny wniosek.
Dodatkowo jedną kopię papierową wniosku identyczną z wnioskiem złożonym elektronicznie (wraz z załącznikami) należy jako kopię zapasową przesłać listem poleconym przez upływem terminu składania wniosków na poniższy adres:
Education, Audiovisual and Culture Executive Agency |
Call for proposals EACEA/18/13 — Action 2 |
BOU 02/029 |
Avenue du Bourget/Bourgetlaan 1 |
1049 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
Przyjmowane będą wyłącznie wnioski złożone terminowo i zgodnie z wymogami określonymi w odpowiednich formularzach zgłoszeniowych. Wnioski przesłane jedynie w postaci papierowej, faksem lub bezpośrednio pocztą elektroniczną nie będą rozpatrywane.
(1) Dz.U. L 340 z 19.12.2008, s. 83.
(2) ENPI – Europejski Instrument Sąsiedztwa i Partnerstwa.
DCI – Instrument Finansowania Współpracy na rzecz Rozwoju.
IPA – Instrument Pomocy Przedakcesyjnej.
ICI – Instrument Finansowania Współpracy z Państwami i Terytoriami Uprzemysłowionymi oraz Innymi Państwami i Terytoriami o Wysokim Dochodzie. Instrument ten obejmuje promowanie bezpośrednich kontaktów międzyludzkich w celu uzupełnienia działania 2 w ramach programu Erasmus Mundus oraz – biorąc pod uwagę przyjęcie zmian w ICI w grudniu 2011 r. – wspiera również mobilność studentów i nauczycieli akademickich z Unii Europejskiej do państw trzecich (ICI + odpowiednie grupy).
POSTĘPOWANIA ZWIĄZANE Z REALIZACJĄ POLITYKI KONKURENCJI
Komisja Europejska
22.11.2013 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 342/8 |
Zgłoszenie zamiaru koncentracji
(Sprawa COMP/M.7066 – CNODC/Novatek/Total EPY/Yamal LNG)
Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
2013/C 342/06
1. |
W dniu 14 listopada 2013 r., zgodnie z art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1), Komisja otrzymała zgłoszenie planowanej koncentracji, w wyniku której przedsiębiorstwa China National Oil & Gas Development Corporation („CNODC”, Chiny), Total E&P Yamal („Total EPY”, Francja) oraz OJSC Novatek („Novatek”, Rosja) przejmują, w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw, wspólną kontrolę nad przedsiębiorstwem OAO Yamal LNG („Yamal LNG”, Rosja) w drodze zakupu udziałów/akcji. |
2. |
Przedmiotem działalności gospodarczej przedsiębiorstw biorących udział w koncentracji jest:
|
3. |
Po wstępnej analizie Komisja uznała, że zgłoszona koncentracja może wchodzić w zakres rozporządzenia WE w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw. Jednocześnie Komisja zastrzega sobie prawo do podjęcia ostatecznej decyzji w tej kwestii. Należy zauważyć, iż zgodnie z obwieszczeniem Komisji w sprawie uproszczonej procedury stosowanej do niektórych koncentracji na mocy rozporządzenia WE w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw (2), sprawa ta może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury określonej w tym obwieszczeniu. |
4. |
Komisja zwraca się do zainteresowanych osób trzecich o zgłaszanie ewentualnych uwag na temat planowanej koncentracji. Komisja musi otrzymać takie uwagi w nieprzekraczalnym terminie dziesięciu dni od daty niniejszej publikacji. Można je przesyłać do Komisji faksem (+32 22964301), pocztą elektroniczną na adres: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu lub listownie, podając numer referencyjny: COMP/M.7066 – CNODC/Novatek/Total EPY/Yamal LNG, na poniższy adres Dyrekcji Generalnej ds. Konkurencji Komisji Europejskiej:
|
(1) Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1 („rozporządzenie WE w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw”).
(2) Dz.U. C 56 z 5.3.2005, s. 32 („obwieszczenie Komisji w sprawie uproszczonej procedury”).
22.11.2013 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 342/9 |
Zgłoszenie zamiaru koncentracji
(Sprawa COMP/M.7035 – Austevoll Seafood/Kvefi/JV)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
2013/C 342/07
1. |
W dniu 15 listopada 2013 r., zgodnie z art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1), Komisja otrzymała zgłoszenie planowanej koncentracji, w wyniku której przedsiębiorstwa Austevoll Seafood ASA („AUSS”, Norwegia) oraz Kvefi AS („Kvefi”, Norwegia) kontrolowane przez Kverva AS przejmują, w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw, wspólną kontrolę nad nowo utworzoną spółką będącą wspólnym przedsiębiorcą („JV”, Norwegia) w drodze zakupu udziałów/akcji. |
2. |
Przedmiotem działalności gospodarczej przedsiębiorstw biorących udział w koncentracji jest:
|
3. |
Po wstępnej analizie Komisja uznała, że zgłoszona koncentracja może wchodzić w zakres rozporządzenia WE w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw. Jednocześnie Komisja zastrzega sobie prawo do podjęcia ostatecznej decyzji w tej kwestii. |
4. |
Komisja zwraca się do zainteresowanych osób trzecich o zgłaszanie ewentualnych uwag na temat planowanej koncentracji. Komisja musi otrzymać takie uwagi w nieprzekraczalnym terminie dziesięciu dni od daty niniejszej publikacji. Można je przesyłać do Komisji faksem (+32 22964301), pocztą elektroniczną na adres: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu lub listownie, podając numer referencyjny: COMP/M.7035 – Austevoll Seafood/Kvefi/JV, na poniższy adres Dyrekcji Generalnej ds. Konkurencji Komisji Europejskiej:
|
(1) Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1 („rozporządzenie WE w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw”).
22.11.2013 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 342/10 |
Zgłoszenie zamiaru koncentracji
(Sprawa COMP/M.7073 – KKR/Arle Capital/Hilding Anders)
Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
2013/C 342/08
1. |
W dniu 15 listopada 2013 r., zgodnie z art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1), Komisja otrzymała zgłoszenie planowanej koncentracji, w wyniku której przedsiębiorstwo KKR & Co. LP („KKR”, Stany Zjednoczone) oraz Arle Capital Partners Limited („Arle Capital”, Zjednoczone Królestwo) przejmują, w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw, wspólną kontrolę nad przedsiębiorstwem Hilding Anders Midco AB („Hilding Anders”, Szwecja), nad którym wcześniej wyłączną kontrolę sprawowało przedsiębiorstwo Arle Capital, na innych zasadach. |
2. |
Przedmiotem działalności gospodarczej przedsiębiorstw biorących udział w koncentracji jest:
|
3. |
Po wstępnej analizie Komisja uznała, że zgłoszona koncentracja może wchodzić w zakres rozporządzenia WE w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw. Jednocześnie Komisja zastrzega sobie prawo do podjęcia ostatecznej decyzji w tej kwestii. Należy zauważyć, iż zgodnie z obwieszczeniem Komisji w sprawie uproszczonej procedury stosowanej do niektórych koncentracji na mocy rozporządzenia WE w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw (2), sprawa ta może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury określonej w tym obwieszczeniu. |
4. |
Komisja zwraca się do zainteresowanych osób trzecich o zgłaszanie ewentualnych uwag na temat planowanej koncentracji. Komisja musi otrzymać takie uwagi w nieprzekraczalnym terminie dziesięciu dni od daty niniejszej publikacji. Można je przesyłać do Komisji faksem (+32 22964301), pocztą elektroniczną na adres: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu lub listownie, podając numer referencyjny: COMP/M.7073 – KKR/Arle Capital/Hilding Anders, na poniższy adres Dyrekcji Generalnej ds. Konkurencji Komisji Europejskiej:
|
(1) Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1 („rozporządzenie WE w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw”).
(2) Dz.U. C 56 z 5.3.2005, s. 32 („obwieszczenie Komisji w sprawie uproszczonej procedury”).
22.11.2013 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 342/11 |
Zgłoszenie zamiaru koncentracji
(Sprawa COMP/M.7099 – ARX/Darby/Gramex/GFI)
Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
2013/C 342/09
1. |
W dniu 18 listopada 2013 r., zgodnie z art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1), Komisja otrzymała zgłoszenie planowanej koncentracji, w wyniku której przedsiębiorstwa ARX CEE III LP („ARX”, Jersey) oraz Darby Converging Europe Fund III (SCS) SICAR („Darby”, Luksemburg), to ostatnie należące do Franklin Resources Inc. („Franklin Templeton Group”, Stany Zjednoczone), przejmują, w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw, wspólną kontrolę nad przedsiębiorstwami Gramex 2000 Kereskedelmi Korlátolt Felelősségű Társaság („Gramex”, Węgry) oraz GF Investment Korlátolt Felelősségű Társaság („GFI”, Węgry) w drodze zakupu udziałów. |
2. |
Przedmiotem działalności gospodarczej przedsiębiorstw biorących udział w koncentracji jest:
|
3. |
Po wstępnej analizie Komisja uznała, że zgłoszona koncentracja może wchodzić w zakres rozporządzenia WE w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw. Jednocześnie Komisja zastrzega sobie prawo do podjęcia ostatecznej decyzji w tej kwestii. Należy zauważyć, iż zgodnie z obwieszczeniem Komisji w sprawie uproszczonej procedury stosowanej do niektórych koncentracji na mocy rozporządzenia WE w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw (2), sprawa ta może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury określonej w tym obwieszczeniu. |
4. |
Komisja zwraca się do zainteresowanych osób trzecich o zgłaszanie ewentualnych uwag na temat planowanej koncentracji. Komisja musi otrzymać takie uwagi w nieprzekraczalnym terminie dziesięciu dni od daty niniejszej publikacji. Można je przesyłać do Komisji faksem (+32 22964301), pocztą elektroniczną na adres: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu lub listownie, podając numer referencyjny: COMP/M.7099 – ARX/Darby/Gramex/GFI, na poniższy adres Dyrekcji Generalnej ds. Konkurencji Komisji Europejskiej:
|
(1) Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1 („rozporządzenie WE w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw”).
(2) Dz.U. C 56 z 5.3.2005, s. 32 („obwieszczenie Komisji w sprawie uproszczonej procedury”).