ISSN 1977-1002 doi:10.3000/19771002.C_2013.339.pol |
||
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 339 |
|
Wydanie polskie |
Informacje i zawiadomienia |
Tom 56 |
Powiadomienie nr |
Spis treśći |
Strona |
|
II Komunikaty |
|
|
KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ |
|
|
Komisja Europejska |
|
2013/C 339/01 |
||
2013/C 339/02 |
Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji (Sprawa COMP/M.7046 – Parkwind/Summit renewable Energy Belwind 1/Belwind) ( 1 ) |
|
|
IV Informacje |
|
|
INFORMACJE INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ |
|
|
Komisja Europejska |
|
2013/C 339/03 |
||
2013/C 339/04 |
Komunikat Komisji dotyczący procedury określonej w art. 1 ust. 4 dyrektywy Rady 96/67/WE |
|
|
INFORMACJE PAŃSTW CZŁONKOWSKICH |
|
2013/C 339/05 |
||
|
V Ogłoszenia |
|
|
POSTĘPOWANIA ZWIĄZANE Z REALIZACJĄ POLITYKI KONKURENCJI |
|
|
Komisja Europejska |
|
2013/C 339/06 |
Zgłoszenie zamiaru koncentracji (Sprawa COMP/M.7085 – CBRE/NHL) – Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej ( 1 ) |
|
|
Sprostowania |
|
2013/C 339/07 |
||
|
|
|
(1) Tekst mający znaczenie dla EOG |
PL |
|
II Komunikaty
KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ
Komisja Europejska
20.11.2013 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 339/1 |
Komunikat Komisji dotyczący zmiany i przedłużenia okresu obowiązywania wytycznych Wspólnoty w sprawie pomocy państwa w sektorze rolnym i leśnym na lata 2007–2013
2013/C 339/01
1. PRZEDŁUŻENIE
Zgodnie z pkt 199 wytycznych Wspólnoty w sprawie pomocy państwa w sektorze rolnym i leśnym na lata 2007–2013 (1) (zwanych dalej „wytycznymi”) wytyczne te obowiązują do dnia 31 grudnia 2013 r.
Instrument, który powinien zastąpić te wytyczne, tj. nowe wytyczne Wspólnoty dotyczące pomocy państwa w sektorze rolnym i leśnym w okresie 2014–2020, będzie w dużym stopniu zależeć od przyszłych przepisów mających zastosowanie do wydatków związanych z rozwojem obszarów wiejskich (2) oraz od programu Komisji dotyczącego reformy pomocy państwa (3).
Aby nie uprzedzać wyników przeglądu przepisów dotyczących rozwoju obszarów wiejskich oraz horyzontalnych rozmów dotyczących unowocześnienia polityki w dziedzinie pomocy państwa, należy przedłużyć okres obowiązywania wytycznych do dnia 30 czerwca 2014 r. W przypadku, gdy wytyczne odnoszą się do kryteriów rozporządzenia (WE) nr 1698/2005 (4), kryteria te powinny być nadal stosowane do oceny pomocy państwa na podstawie wytycznych podczas przedłużonego okresu stosowania, nawet po wejściu w życie nowego rozporządzenia w sprawie rozwoju obszarów wiejskich.
2. DOSTOSOWANIE PKT 189 WYTYCZNYCH DOTYCZĄCEGO CZASU TRWANIA PROGRAMÓW
Ważne jest, aby zapewnić ciągłość wdrażania polityki rozwoju obszarów wiejskich oraz sprawne przejście z jednego okresu programowania do drugiego (2007–2013 i 2014–2020). Nieuniknione jest nakładanie się programów rozwoju obszarów wiejskich i odpowiadających im przepisów dotyczących okresu programowania 2007–2013 i następnego okresu programowania. W tym kontekście państwa członkowskie mogą, pod pewnymi warunkami, nadal podejmować zobowiązania na mocy rozporządzenia Rady (WE) nr 1698/2005, w tym jego aktów wykonawczych (5), po zakończeniu okresu programowania 2007–2013.
W trakcie przedłużonego okresu stosowania rozporządzenia (WE) nr 1698/2005 i nawet po wejściu w życie nowego rozporządzenia w sprawie rozwoju obszarów wiejskich pkt 189 powinien zatem uwzględniać także nowe zobowiązania po roku 2013, z zastrzeżeniem warunków obowiązujących w odniesieniu do nowych zobowiązań regulowanych przez przepisy, które zostały lub zostaną przyjęte w celu zagwarantowania płynnego przejścia z jednego okresu programowania do następnego okresu (2007–2013 i 2014–2020).
3. ZMIANY
Punkt 199 wytycznych wyraźnie przewiduje, że Komisja może, pod pewnymi warunkami, wprowadzić do nich zmiany, zanim przestaną one obowiązywać w dniu 31 grudnia 2013 r. W celu zapewnienia spójności z prawem dotyczącym rozwoju obszarów wiejskich (6) należy zatem odpowiednio zmienić pkt 189 i 199 tych wytycznych.
3.1. Punkt 189 wytycznych otrzymuje brzmienie
„W związku z powyższym Komisja będzie w przyszłości zatwierdzała wyłącznie programy o ograniczonym czasie trwania. Czas trwania programów obejmujących pomoc państwa na środki, które mogą również podlegać współfinansowaniu na mocy rozporządzenia Rady (WE) nr 1698/2005, należy ograniczyć do okresu programowania 2007–2013. Tam, gdzie prawo Unii na to pozwala, i zgodnie z warunkami określonymi w tym prawie, państwa członkowskie mogą nadal podejmować zobowiązania na rzecz rozwoju obszarów wiejskich na podstawie rozporządzenia (WE) nr 1698/2005 oraz jego przepisów wykonawczych. W związku z tym Komisja będzie stosowała niniejsze wytyczne również do takich nowych zobowiązań. Czas trwania innych programów nie może przekraczać siedmiu lat.”.
3.2. W pkt 199 wytycznych zdanie pierwsze otrzymuje brzmienie
„Niniejsze wytyczne obowiązują do dnia 30 czerwca 2014 r.”.
(1) Dz.U. C 319 z 27.12.2006, s. 1.
(2) Wniosek dotyczący rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie wsparcia rozwoju obszarów wiejskich przez Europejski Fundusz Rolny na rzecz Rozwoju Obszarów Wiejskich (EFRROW), COM(2011) 627 final/3.
(3) Komunikat Komisji do Parlamentu Europejskiego, Rady, Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego i Komitetu Regionów: Unowocześnienie unijnej polityki w dziedzinie pomocy państwa, COM(2012) 209 final.
(4) Rozporządzenie Rady (WE) nr 1698/2005 z dnia 20 września 2005 r. w sprawie wsparcia rozwoju obszarów wiejskich przez Europejski Fundusz Rolny na rzecz Rozwoju Obszarów Wiejskich (EFRROW) (Dz.U. L 277 z 21.10.2005, s. 1).
(5) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1974/2006 z dnia 15 grudnia 2006 r. ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1698/2005 w sprawie wsparcia rozwoju obszarów wiejskich przez Europejski Fundusz Rolny na rzecz Rozwoju Obszarów Wiejskich (EFRROW) (Dz.U. L 368 z 23.12.2006, s. 15).
(6) Punkt 26 wytycznych Wspólnoty w sprawie pomocy państwa w sektorze rolnym i leśnym na lata 2007–2013.
20.11.2013 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 339/3 |
Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji
(Sprawa COMP/M.7046 – Parkwind/Summit renewable Energy Belwind 1/Belwind)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
2013/C 339/02
W dniu 11 listopada 2013 r. Komisja podjęła decyzję o niewyrażaniu sprzeciwu wobec powyższej zgłoszonej koncentracji i uznaniu jej za zgodną ze wspólnym rynkiem. Decyzja ta została oparta na art. 6 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004. Pełny tekst decyzji dostępny jest wyłącznie w języku angielskim i zostanie podany do wiadomości publicznej po uprzednim usunięciu ewentualnych informacji stanowiących tajemnicę handlową. Tekst zostanie udostępniony:
— |
w dziale dotyczącym połączeń przedsiębiorstw na stronie internetowej Komisji poświęconej konkurencji: (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Powyższa strona została wyposażona w różne funkcje pomagające odnaleźć konkretną decyzję w sprawie połączenia, w tym indeksy wyszukiwania według nazwy przedsiębiorstwa, numeru sprawy, daty i sektora, |
— |
w formie elektronicznej na stronie internetowej EUR-Lex jako numerem dokumentu 32013M7046 Strona EUR-Lex zapewnia internetowy dostęp do europejskiego prawa. (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm). |
IV Informacje
INFORMACJE INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ
Komisja Europejska
20.11.2013 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 339/4 |
Kursy walutowe euro (1)
19 listopada 2013 r.
2013/C 339/03
1 euro =
|
Waluta |
Kurs wymiany |
USD |
Dolar amerykański |
1,3502 |
JPY |
Jen |
134,89 |
DKK |
Korona duńska |
7,4585 |
GBP |
Funt szterling |
0,83850 |
SEK |
Korona szwedzka |
8,9613 |
CHF |
Frank szwajcarski |
1,2333 |
ISK |
Korona islandzka |
|
NOK |
Korona norweska |
8,2285 |
BGN |
Lew |
1,9558 |
CZK |
Korona czeska |
27,368 |
HUF |
Forint węgierski |
296,96 |
LTL |
Lit litewski |
3,4528 |
LVL |
Łat łotewski |
0,7028 |
PLN |
Złoty polski |
4,1829 |
RON |
Lej rumuński |
4,4488 |
TRY |
Lir turecki |
2,7149 |
AUD |
Dolar australijski |
1,4341 |
CAD |
Dolar kanadyjski |
1,4092 |
HKD |
Dolar Hongkongu |
10,4668 |
NZD |
Dolar nowozelandzki |
1,6195 |
SGD |
Dolar singapurski |
1,6787 |
KRW |
Won |
1 425,20 |
ZAR |
Rand |
13,6524 |
CNY |
Yuan renminbi |
8,2274 |
HRK |
Kuna chorwacka |
7,6428 |
IDR |
Rupia indonezyjska |
15 658,94 |
MYR |
Ringgit malezyjski |
4,2916 |
PHP |
Peso filipińskie |
58,754 |
RUB |
Rubel rosyjski |
44,1623 |
THB |
Bat tajlandzki |
42,656 |
BRL |
Real |
3,0623 |
MXN |
Peso meksykańskie |
17,4365 |
INR |
Rupia indyjska |
83,9550 |
(1) Źródło: referencyjny kurs wymiany walut opublikowany przez EBC.
20.11.2013 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 339/5 |
Komunikat Komisji dotyczący procedury określonej w art. 1 ust. 4 dyrektywy Rady 96/67/WE
2013/C 339/04
Zgodnie z przepisami art. 1 ust. 4 dyrektywy Rady 96/67/WE z dnia 15 października 1996 r. w sprawie dostępu do rynku usług obsługi naziemnej w portach lotniczych Wspólnoty (1) Komisja ma obowiązek opublikowania do celów informacyjnych wykazu portów lotniczych, o którym mowa w tej dyrektywie.
|
Porty lotnicze, które w 2011 r. obsłużyły ponad 2 miliony pasażerów lub 50 000 ton frachtu |
Inne porty lotnicze otwarte dla ruchu handlowego w 2011 r. |
Austria |
Wien/Schwechat |
Linz, Graz, Salzburg, Klagenfurt, Innsbruck |
Belgia |
Brussels National, Charleroi–Brussels South, Liège–Bierset, Oostende–Brugge |
Antwerpen, Kortrijk–Wevelgem |
Bułgaria |
Sofia, Burgas |
Varna, Plovdiv, Gorna Oriahovitza |
Cypr |
Larnaca |
Pafos |
Republika Czeska |
Praha/Ruzyně |
Bmo/Tuřany, Karlovy Vary, Mnichovo Hradiště, Ostrava/Mošnov, Pardubice, Olomouc, Benešov, Broumov, Břeclav, Bubovice, Česká Lípa, České Budějovice, Dvůr Králové nad Labem, Frýdlant nad Ostravicí, Havlíčkův Brod, Hodkovice nad Mohelkou, Hořice, Hosín, Hradec Králové, Hranice, Cheb, Chomutov, Chotěboř, Chrudim, Jaroměř, Jičín, Jihlava, Jindřichův Hradec, Kladno, Klatovy, Kolín, Krnov, Křižanov, Kyjov, Letkov, Letňany, Mariánské Lázně, Medlánky, Mikulovice, Mladá Boleslav, Moravská Třebová, Most, Nové Město, Panenský Týnec, Plasy, Podbořany, Policka, Příbram, Přibyslav, Rakovník, Raná, Roudnice, Sazená, Skuteč, Slaný, Soběslav, Staňkov, Strakonice, Strunkovice, Šumperk, Tábor, Toužim, Ústí nad Orlicí, Velké Pončí, Vlašim, Vrchlabí, Vysoké Mýto, Vyškov, Zábřeh, Zbraslavice, Žamberk |
Dania |
Copenhagen Airport, Billund Airport |
Aalborg Airport, Aarhus Airport, Esbjerg Airport, Bornholm Airport, Karup Airport, Sønderborg Airport, Thisted Airport, Roskilde Airport |
Estonia |
|
Tallinn Lennart Meri, Tartu, Kuressaare, Kärdla, Kihnu, Ruhnu |
Finlandia |
Helsinki–Vantaa |
Enontekiö, Halli, Helsinki–Malmi, Ivalo, Joensuu, Jyväskylä, Kajaani, Kauhava, Kemi–Tornio, Kittilä, Kokkola–Pietarsaari, Kuopio, Kuusamo, Lappeenranta, Maarianhamina, Oulu, Pori, Savonlinna, Rovaniemi, Tampere–Pirkkala, Turku, Utti, Vaasa, Varkaus, Mikkeli, Seinäjoki |
Francja |
Paris–CDG, Paris–Orly, Nice–Côte d’Azur, Lyon–Saint Exupéry, Marseille–Provence, Toulouse–Blagnac, Bâle–Mulhouse, Bordeaux–Mérignac, Nantes–Atlantique, La Réunion Roland Garros, Beauvais–Tille |
Pointe-à-Pitre–Le Raizet, Strasbourg Entzheim, Martinique Aimé Césaire, Montpellier–Méditerranée, Lille Lesquin, Ajaccio Napoléon Bonaparte, Bastia Poretta, Biarritz–Anglet–Bayonne, Brest–Bretagne, Pau Pyrénées, Hyères Le Palyestre, Tarbes–Lourdes–Pyrénées, Grenoble Isère, Carcassonne, Rennes St Jacques, Perpignan–Rivesaltes, Figari Sud Corse, Cayenne Rochambeau, Clermont–Ferrand–Auvergne, Limoges, Calvi Ste Catherine, Bergerac Roumanière, Chambéry/Aix Les Bains, Dzaoudzi Pamandzi, Metz Nancy Lorraine, St Martin Grand Case, Lorient–Lann–Bihoue, Nîmes/Arles Camargue, La Rochelle Ile De Re,Dinard–Pleurtuit–St-Malo, Rodez Marcillac, St Pierre Pierrefonds, Quimper–Cornouaille, Tours–Val De Loire, Poitiers–Biard–Futuroscope, Paris Le Bourget, Caen Carpiquet, Béziers–Vias, Deauville Normandie, Annecy–Meythet, Le Havre Octeville, St Pierre–Pointe Blanche, Lannion, Avignon Caumont, Castres Mazamet, Agen La Garenne, Maripasoula, Aurillac Tronquières, Brive Souillac, St Etienne Bouthéon, Cannes Mandelieu, Saint Nazaire Montoir, Dijon Bourgogne, Chalons–Vatry |
Niemcy |
Berlin-Tegel, Schönefeld, Bremen, Düsseldorf, Frankfurt-Main, Hahn, Hamburg, Hannover-Langenhagen, Köln-Bonn, Leipzig-Halle, München, Nürnberg, Stuttgart, Weeze |
Augsburg, Altenburg-Nobitz, Borkum, Braunschweig, Dortmund, Dresden, Erfurt, Friedrichshafen, Heringsdorf, Hof-Plauen, Karlsruhe-Baden-Baden, Kassel-Calden, Kiel-Holtenau, Lübeck-Blankensee, Mannheim City, Memmingen, Mönchengladbach, Münster-Osnabrück, Paderborn-Lippstadt, Saarbrücken-Ensheim, Rostock-Laage, Schwerin-Parchim, Siegerland, Westerland-Sylt, Zweibrücken (2) |
Grecja |
Athens, Iraklio, Thessaloniki, Rodos |
Corfu–Kerkyra, Kos, Chania, Zakynthos, Alexandroupoulis, Aktio, Araxos, Kalamata, Kalymnos, Kastoria, Kavala, Kozani, N. Anchialos, Astypalaia, Chios, Ioannina, Ikaria, Karpathos, Kasos, Kastelorizo, Kefallinia, Kithira, Leros, Limnos, Mykonos, Milos, Mytilene, Paros, Samos, Santorini, Syros, Sitia, Skiathos, Skyros |
Węgry |
Budapest Liszt Ferenc Nemzetközi Repülőtér |
Pécs–Pogány Repülőtér, Győr–Pér Repülőtér, Fly Balaton Repülőtér Sármellék, Airport Debrecen |
Irlandia |
Dublin Airport, Cork Airport |
Shannon Airport, Donegal Airport, Ireland West Airport Knock, Kerry Airport, Galway Airport, Sligo Airport, Waterford Airport |
Włochy |
Roma–Fiumicino, Milano–Malpensa, Milano–Linate, Venezia Tessera, Bergamo Orio al Serio, Catania Fontanarossa, Bologna Borgo Panigale, Napoli Capodichino, Palermo Punta Raisi, Roma–Ciampino, Pisa San Giusto, Bari Palese, Torino Caselle, Cagliari Elmas, Verona Villafranca, Lamezia Terme, Brindisi |
Firenze, Olbia, Alghero, Trapani, Genova, Treviso, Rimini, Trieste, Ancona, Pescara, Reggio Calabria, Forlì, Parma, Cuneo, Lampedusa, Perugia, Pantelleria, Foggia, Bolzano, Brescia, Salerno, Elba, Grosseto, Albenga, Siena, Aosta, Taranto, Biella |
Łotwa |
Rīga International Airport |
Liepaja airport, Ventspils airport |
Litwa |
|
Vilnius International Airport, Palanga International Airport, Kaunas International Airport, Siauliai International Airport |
Luksemburg |
Luxembourg |
|
Malta |
Luqa–Malta International Airport |
|
Niderlandy |
Amsterdam–Schiphol, Maastricht–Aachen, Eindhoven |
Groningen–Eelde, Rotterdam–The Hague |
Polska |
Lotnisko im. Chopina w Warszawie, Kraków-Balice, Katowice-Pyrzowice, Lotnisko im. Lecha Wałęsy w Gdańsku |
Wrocław-Strachowice, Poznań-Ławica, Łódź-Lublinek, Szczecin-Goleniów, Bydgoszcz-Szwederowo, Rzeszów-Jasionka, Zielona Góra-Babimost |
Portugalia |
Lisboa, Faro, Oporto, Madeira |
Bragança, Cascais, Corvo, Flores, Graciosa, Horta, Lajes, Pico, Ponta Delgada, Porto Santo, Santa Maria, São Jorge, Vila Real |
Rumunia |
International Airport Bucharest ‘Henri Coandă’, Bucharest-Băneasa ‘Aurel Vlaicu’ International Airport |
International Airport Arad, International Airport ‘George Enescu’ Bacău, International Airport Baia Mare, International Airport Cluj-Napoca, International Airport ‘Mihail Kogălniceanu’ Constanța, International Airport Craiova, International Airport Iași, International Airport Oradea, International Airport Satu Mare, International Airport Sibiu, International Airport ‘Ștefan Cel Mare’ Suceava, International Airport ‘Transilvania’ Târgu-Mureș, International Airport Timișoara ‘Traian Vuia’, International Airport ‘Delta Dunării’ Tulcea, Tuzla airport |
Słowacja |
|
Bratislava, Košice, Piešťany, Sliač, Poprad, Žilina |
Słowenia |
|
Ljubljana Jože Pučnik Airport, Maribor Edvard Rusjan Airport, Portorož Airport |
Hiszpania |
Alicante, Barcelona, Bilbao, Fuerteventura, Girona, Gran Canaria, Ibiza, Lanzarote, Madrid/Barajas, Málaga, Menorca, Palma de Mallorca, Santiago de Compostela, Sevilla, Tenerife Norte, Tenerife Sur, Valencia |
Asturias, Coruña (A), Jerez, Murcia/San Javier, Palma (La), Reus, Santander, Vitoria, Zaragoza, Albacete, Algeciras/Helipuerto, Almería, Badajoz, Burgos, Ceuta/Helipuerto, Ciudad Real, Córdoba, Madrid/Cuatro Vientos, Madrid/Torrejón, Gomera (La), Granada, Hierro (El), Huesca-Pirineos, León, Lleida/Alguaire, Logroño, Melilla, Pamplona, Sabadell, Salamanca, San Sebastián, Son Bonet, Valladolid |
Szwecja |
Göteborg–Landvetter, Stockholm–Arlanda, Stockholm/Skavsta, Stockholm/Bromma |
Arvidsjaur, Borlänge, Gällivare, Göteborg/Säve, Hagfors, Halmstad, Hemavan, Jönköping, Kalmar, Karlstad, Kiruna, Kramfors–Sollefteå, Kristianstad, Linköping/Saab, Luleå/Kallax, Lycksele, Malmö, Mora/Siljan, Norrköping/Kungsängen, Oskarshamn, Pajala–Ylläs, Ronneby, Skellefteå, Stockholm/Västerås, Storuman, Sundsvall–Härnösand, Sveg, Torsby, Trollhättan/Vänersborg, Umeå, Vilhelmina, Visby, Växjö/Kronoberg, Åre–Östersund, Ängelholm, Örebro, Örnsköldsvik |
Zjednoczone Królestwo |
Heathrow, Gatwick, Manchester, Stansted, Luton, Edinburgh, Birmingham, Glasgow, Bristol, Liverpool (John Lennon), Newcastle, East Midlands International, Belfast International, Aberdeen, London City, Leeds Bradford, Belfast City (George Best) |
Barra, Barrow-In-Furness, Benbecula, Biggin Hill, Blackpool, Bournemouth, Cambridge, Campbeltown, Cardiff Wales, Carlisle, City of Derry (Eglinton), Coventry, Doncaster Sheffield, Dundee, Durham Tees Valley, Exeter, Gloucestershire, Hawarden, Humberside, Inverness, Islay, Isles of Scilly (St. Marys), Isles of Scilly (Tresco), Kirkwall, Lands End (St. Just), Lerwick (Tingwall), Lydd, Manston (Kent Int), Metro London Heliport, Newquay, Norwich, Oxford (Kidlington), Penzance Heliport, Plymouth, Prestwick, Scatsta, Sheffield City, Shoreham, Southampton, Southend, Stornoway, Sumburgh, Swansea, Tiree, Unst, Wick |
(1) Dz.U. L 272 z 25.10.1996, s. 36.
(2) Portów lotniczych obsługujących rocznie poniżej 10 000 pasażerów nie uwzględnia się.
INFORMACJE PAŃSTW CZŁONKOWSKICH
20.11.2013 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 339/8 |
Opinia dotycząca wniosku złożonego na mocy art. 30 dyrektywy 2004/17/WE – Przedłużenie terminu
Wniosek złożony przez podmiot zamawiający
2013/C 339/05
Dnia 1 października 2013 r. Komisja otrzymała wniosek złożony zgodnie z art. 30 ust. 5 dyrektywy 2004/17/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 31 marca 2004 r. koordynującej procedury udzielania zamówień przez podmioty działające w sektorach gospodarki wodnej, energetyki, transportu i usług pocztowych (1).
Wniosek ten, złożony przez Österreichische Post AG, dotyczy świadczonych w Austrii usług pocztowych i usług innych niż pocztowe, o których mowa w art. 6 ust. 2 lit. b) i c) dyrektywy 2004/17/WE. Stosowne zawiadomienie opublikowano w Dz.U. C 303 z 19.10.2013, s. 28. Pierwotny termin upływa dnia 2 stycznia 2014 r.
Biorąc pod uwagę fakt, że służby Komisji muszą otrzymać i zbadać dodatkowe informacje, oraz zgodnie z przepisami art. 30 ust. 6 zdanie drugie wyżej wymienionej dyrektywy, okres, jakim dysponuje Komisja na podjęcie decyzji, zostaje przedłużony o trzy miesiące.
Ostateczny termin upływa dnia 2 kwietnia 2014 r.
(1) Dz.U. L 134 z 30.4.2004, s. 1.
V Ogłoszenia
POSTĘPOWANIA ZWIĄZANE Z REALIZACJĄ POLITYKI KONKURENCJI
Komisja Europejska
20.11.2013 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 339/9 |
Zgłoszenie zamiaru koncentracji
(Sprawa COMP/M.7085 – CBRE/NHL)
Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
2013/C 339/06
1. |
W dniu 14 listopada 2013 r., zgodnie z art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1), Komisja otrzymała zgłoszenie planowanej koncentracji, w wyniku której przedsiębiorstwo CBRE Group, Inc. („CBRE”, Stany Zjednoczone Ameryki) przejmuje, w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw, wyłączną kontrolę nad przedsiębiorstwem Norland Holdings Limited („NHL”, Zjednoczone Królestwo) w drodze zakupu udziałów. |
2. |
Przedmiotem działalności gospodarczej przedsiębiorstw biorących udział w koncentracji jest:
|
3. |
Po wstępnej analizie Komisja uznała, że zgłoszona koncentracja może wchodzić w zakres rozporządzenia WE w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw. Jednocześnie Komisja zastrzega sobie prawo do podjęcia ostatecznej decyzji w tej kwestii. Należy zauważyć, iż zgodnie z obwieszczeniem Komisji w sprawie uproszczonej procedury stosowanej do niektórych koncentracji na mocy rozporządzenia WE w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw (2), sprawa ta może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury określonej w tym obwieszczeniu. |
4. |
Komisja zwraca się do zainteresowanych osób trzecich o zgłaszanie ewentualnych uwag na temat planowanej koncentracji. Komisja musi otrzymać takie uwagi w nieprzekraczalnym terminie dziesięciu dni od daty niniejszej publikacji. Można je przesyłać do Komisji faksem (+32 22964301), pocztą elektroniczną na adres: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu lub listownie, podając numer referencyjny: COMP/M.7085 – CBRE/NHL, na poniższy adres Dyrekcji Generalnej ds. Konkurencji Komisji Europejskiej:
|
(1) Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1 („rozporządzenie WE w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw”).
(2) Dz.U. C 56 z 5.3.2005, s. 32 („obwieszczenie Komisji w sprawie uproszczonej procedury”).
Sprostowania
20.11.2013 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 339/10 |
Sprostowanie do komunikatu Ministra Rozwoju Gospodarczego Republiki Włoskiej wydanego na podstawie art. 3 ust. 2 lit. a) dyrektywy 94/22/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie warunków udzielania i korzystania z zezwoleń na poszukiwanie, badanie i produkcję węglowodorów
( Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 106 z dnia 12 kwietnia 2013 r. )
2013/C 339/07
Strona 8, akapit drugi:
zamiast:
„W terminie trzech miesięcy od daty publikacji wspomnianego wyżej dekretu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej zainteresowane podmioty mogą składać wnioski o udzielenie zezwolenia na poszukiwanie lub badanie węglowodorów płynnych i gazowych, zgodnie z obowiązującymi przepisami, na poszerzonych obszarach, o których mowa w ust. 1 wspomnianego dekretu.”,
powinno być:
„Po upływie trzech miesięcy od daty publikacji niniejszego komunikatu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej zainteresowane podmioty mogą składać wnioski o udzielenie zezwolenia na poszukiwanie lub badanie węglowodorów płynnych i gazowych, zgodnie z obowiązującymi przepisami, na poszerzonych obszarach, o których mowa w ust. 1 wspomnianego dekretu.”.