ISSN 1977-1002

doi:10.3000/19771002.C_2013.314.pol

Dziennik Urzędowy

Unii Europejskiej

C 314

European flag  

Wydanie polskie

Informacje i zawiadomienia

Tom 56
29 października 2013


Powiadomienie nr

Spis treśći

Strona

 

II   Komunikaty

 

KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ

 

Komisja Europejska

2013/C 314/01

Zatwierdzenie pomocy państwa zgodnie z art. 107 i 108 TFUE – Sprawy, w których Komisja nie wnosi zastrzeżeń ( 1 )

1

2013/C 314/02

Zatwierdzenie pomocy państwa zgodnie z art. 107 i 108 TFUE – Sprawy, w których Komisja nie wnosi zastrzeżeń ( 1 )

2

2013/C 314/03

Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji (Sprawa COMP/M.6941 – PIPER/G+J/G+J RBA) ( 1 )

3

2013/C 314/04

Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji (Sprawa COMP/M.7033 – Nippon Express/NEC Corporation/NEC Logistics) ( 1 )

3

 

IV   Informacje

 

INFORMACJE INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ

 

Komisja Europejska

2013/C 314/05

Kursy walutowe euro

4

 

INFORMACJE PAŃSTW CZŁONKOWSKICH

2013/C 314/06

Aktualizacja wykazu przejść granicznych, o których mowa w art. 2 ust. 8 rozporządzenia (WE) nr 562/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiającego wspólnotowy kodeks zasad regulujących przepływ osób przez granice (kodeks graniczny Schengen) (Dz.U. C 316 z 28.12.2007, s. 1; Dz.U. C 134 z 31.5.2008, s. 16; Dz.U. C 177 z 12.7.2008, s. 9; Dz.U. C 200 z 6.8.2008, s. 10; Dz.U. C 331 z 31.12.2008, s. 13; Dz.U. C 3 z 8.1.2009, s. 10; Dz.U. C 37 z 14.2.2009, s. 10; Dz.U. C 64 z 19.3.2009, s. 20; Dz.U. C 99 z 30.4.2009, s. 7; Dz.U. C 229 z 23.9.2009, s. 28; Dz.U. C 263 z 5.11.2009, s. 22; Dz.U. C 298 z 8.12.2009, s. 17; Dz.U. C 74 z 24.3.2010, s. 13; Dz.U. C 326 z 3.12.2010, s. 17; Dz.U. C 355 z 29.12.2010, s. 34; Dz.U. C 22 z 22.1.2011, s. 22; Dz.U. C 37 z 5.2.2011, s. 12; Dz.U. C 149 z 20.5.2011, s. 8; Dz.U. C 190 z 30.6.2011, s. 17; Dz.U. C 203 z 9.7.2011, s. 14; Dz.U. C 210 z 16.7.2011, s. 30; Dz.U. C 271 z 14.9.2011, s. 18; Dz.U. C 356 z 6.12.2011, s. 12; Dz.U. C 111 z 18.4.2012, s. 3; Dz.U. C 183 z 23.6.2012, s. 7; Dz.U. C 313 z 17.10.2012, s. 11; Dz.U. C 394 z 20.12.2012, s. 22; Dz.U. C 51 z 22.2.2013, s. 9; Dz.U. C 167 z 13.6.2013, s. 9; Dz.U. C 242 z 23.8.2013, s. 2; Dz.U. C 275 z 24.9.2013, s. 7)

5

2013/C 314/07

Informacje o zamknięciu łowisk przekazane przez państwa członkowskie

7

 

V   Ogłoszenia

 

POSTĘPOWANIA ZWIĄZANE Z REALIZACJĄ POLITYKI KONKURENCJI

 

Komisja Europejska

2013/C 314/08

Zgłoszenie zamiaru koncentracji (Sprawa COMP/M.7057 – Suntory/GlaxoSmithKline (Ribena & Lucozade Soft Drinks Business)) ( 1 )

8

 

INNE AKTY

 

Komisja Europejska

2013/C 314/09

Potwierdzenie otrzymania skargi CHAP(2013) 3076

9

 

2013/C 314/10

Nota do czytelnika (patrz: wewnętrzna tylna strona okładki)

s3

 


 

(1)   Tekst mający znaczenie dla EOG

PL

 


II Komunikaty

KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ

Komisja Europejska

29.10.2013   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 314/1


Zatwierdzenie pomocy państwa zgodnie z art. 107 i 108 TFUE

Sprawy, w których Komisja nie wnosi zastrzeżeń

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

2013/C 314/01

Data przyjęcia decyzji

6.9.2013

Numer środka pomocy państwa

SA.37314 (13/N)

Państwo członkowskie

Słowenia

Region

Nazwa (i/lub nazwa beneficjenta)

Rescue aid in favour to Probanka

Podstawa prawna

Act Determing the Measures of the Republic of Slovenia to Strengthen Bank Stability

Banking act

Rodzaj środka pomocy

Pomoc indywidualna

Probanka

Cel pomocy

Zaradzenie poważnym zakłóceniom w funkcjonowaniu gospodarki

Forma pomocy

Gwarancja

Budżet

Całkowity budżet: 490 EUR (w mln)

Intensywność pomocy

100 %

Czas trwania

Od 6.9.2013

Sektory gospodarki

Działalność finansowa i ubezpieczeniowa

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc

Ministry of Finance

Župančičeva 3

SI-1000 Ljubljana

SLOVENIJA

Inne informacje

Oryginalny tekst decyzji, z którego usunięto wszystkie informacje poufne, znajduje się na stronie:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm


29.10.2013   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 314/2


Zatwierdzenie pomocy państwa zgodnie z art. 107 i 108 TFUE

Sprawy, w których Komisja nie wnosi zastrzeżeń

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

2013/C 314/02

Data przyjęcia decyzji

6.9.2013

Numer środka pomocy państwa

SA.37315 (13/N)

Państwo członkowskie

Słowenia

Region

Nazwa (i/lub nazwa beneficjenta)

Rescue aid in favour of Factor Banka

Podstawa prawna

Act Determing the Measures of the Republic of Slovenia to Strengthen Bank Stability

Banking act

Rodzaj środka pomocy

Pomoc indywidualna

Factor banka

Cel pomocy

Zaradzenie poważnym zakłóceniom w funkcjonowaniu gospodarki

Forma pomocy

Gwarancja

Budżet

Całkowity budżet: 540 EUR (w mln)

Intensywność pomocy

100 %

Czas trwania

Od 6.9.2013

Sektory gospodarki

Działalność finansowa i ubezpieczeniowa

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc

Ministry of Finance

Župančičeva 3

SI-1000 Ljubljana

SLOVENIJA

Inne informacje

Oryginalny tekst decyzji, z którego usunięto wszystkie informacje poufne, znajduje się na stronie:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm


29.10.2013   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 314/3


Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji

(Sprawa COMP/M.6941 – PIPER/G+J/G+J RBA)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

2013/C 314/03

W dniu 24 października 2013 r. Komisja podjęła decyzję o niewyrażaniu sprzeciwu wobec powyższej zgłoszonej koncentracji i uznaniu jej za zgodną ze wspólnym rynkiem. Decyzja ta została oparta na art. 6 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004. Pełny tekst decyzji dostępny jest wyłącznie w języku niemieckim i zostanie podany do wiadomości publicznej po uprzednim usunięciu ewentualnych informacji stanowiących tajemnicę handlową. Tekst zostanie udostępniony:

w dziale dotyczącym połączeń przedsiębiorstw na stronie internetowej Komisji poświęconej konkurencji: (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Powyższa strona została wyposażona w różne funkcje pomagające odnaleźć konkretną decyzję w sprawie połączenia, w tym indeksy wyszukiwania według nazwy przedsiębiorstwa, numeru sprawy, daty i sektora,

w formie elektronicznej na stronie internetowej EUR-Lex jako numerem dokumentu 32013M6941 Strona EUR-Lex zapewnia internetowy dostęp do europejskiego prawa. (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm).


29.10.2013   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 314/3


Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji

(Sprawa COMP/M.7033 – Nippon Express/NEC Corporation/NEC Logistics)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

2013/C 314/04

W dniu 21 października 2013 r. Komisja podjęła decyzję o niewyrażaniu sprzeciwu wobec powyższej zgłoszonej koncentracji i uznaniu jej za zgodną ze wspólnym rynkiem. Decyzja ta została oparta na art. 6 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004. Pełny tekst decyzji dostępny jest wyłącznie w języku angielskim i zostanie podany do wiadomości publicznej po uprzednim usunięciu ewentualnych informacji stanowiących tajemnicę handlową. Tekst zostanie udostępniony:

w dziale dotyczącym połączeń przedsiębiorstw na stronie internetowej Komisji poświęconej konkurencji: (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Powyższa strona została wyposażona w różne funkcje pomagające odnaleźć konkretną decyzję w sprawie połączenia, w tym indeksy wyszukiwania według nazwy przedsiębiorstwa, numeru sprawy, daty i sektora,

w formie elektronicznej na stronie internetowej EUR-Lex jako numerem dokumentu 32013M7033 Strona EUR-Lex zapewnia internetowy dostęp do europejskiego prawa. (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm).


IV Informacje

INFORMACJE INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ

Komisja Europejska

29.10.2013   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 314/4


Kursy walutowe euro (1)

28 października 2013 r.

2013/C 314/05

1 euro =


 

Waluta

Kurs wymiany

USD

Dolar amerykański

1,3784

JPY

Jen

134,65

DKK

Korona duńska

7,4596

GBP

Funt szterling

0,85340

SEK

Korona szwedzka

8,7464

CHF

Frank szwajcarski

1,2343

ISK

Korona islandzka

 

NOK

Korona norweska

8,1300

BGN

Lew

1,9558

CZK

Korona czeska

25,732

HUF

Forint węgierski

292,73

LTL

Lit litewski

3,4528

LVL

Łat łotewski

0,7029

PLN

Złoty polski

4,1855

RON

Lej rumuński

4,4385

TRY

Lir turecki

2,7373

AUD

Dolar australijski

1,4387

CAD

Dolar kanadyjski

1,4396

HKD

Dolar Hongkongu

10,6871

NZD

Dolar nowozelandzki

1,6621

SGD

Dolar singapurski

1,7062

KRW

Won

1 462,91

ZAR

Rand

13,5620

CNY

Yuan renminbi

8,3888

HRK

Kuna chorwacka

7,6255

IDR

Rupia indonezyjska

15 234,68

MYR

Ringgit malezyjski

4,3220

PHP

Peso filipińskie

59,389

RUB

Rubel rosyjski

43,9035

THB

Bat tajlandzki

42,817

BRL

Real

3,0115

MXN

Peso meksykańskie

17,7631

INR

Rupia indyjska

84,8060


(1)  Źródło: referencyjny kurs wymiany walut opublikowany przez EBC.


INFORMACJE PAŃSTW CZŁONKOWSKICH

29.10.2013   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 314/5


Aktualizacja wykazu przejść granicznych, o których mowa w art. 2 ust. 8 rozporządzenia (WE) nr 562/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiającego wspólnotowy kodeks zasad regulujących przepływ osób przez granice (kodeks graniczny Schengen) (Dz.U. C 316 z 28.12.2007, s. 1; Dz.U. C 134 z 31.5.2008, s. 16; Dz.U. C 177 z 12.7.2008, s. 9; Dz.U. C 200 z 6.8.2008, s. 10; Dz.U. C 331 z 31.12.2008, s. 13; Dz.U. C 3 z 8.1.2009, s. 10; Dz.U. C 37 z 14.2.2009, s. 10; Dz.U. C 64 z 19.3.2009, s. 20; Dz.U. C 99 z 30.4.2009, s. 7; Dz.U. C 229 z 23.9.2009, s. 28; Dz.U. C 263 z 5.11.2009, s. 22; Dz.U. C 298 z 8.12.2009, s. 17; Dz.U. C 74 z 24.3.2010, s. 13; Dz.U. C 326 z 3.12.2010, s. 17; Dz.U. C 355 z 29.12.2010, s. 34; Dz.U. C 22 z 22.1.2011, s. 22; Dz.U. C 37 z 5.2.2011, s. 12; Dz.U. C 149 z 20.5.2011, s. 8; Dz.U. C 190 z 30.6.2011, s. 17; Dz.U. C 203 z 9.7.2011, s. 14; Dz.U. C 210 z 16.7.2011, s. 30; Dz.U. C 271 z 14.9.2011, s. 18; Dz.U. C 356 z 6.12.2011, s. 12; Dz.U. C 111 z 18.4.2012, s. 3; Dz.U. C 183 z 23.6.2012, s. 7; Dz.U. C 313 z 17.10.2012, s. 11; Dz.U. C 394 z 20.12.2012, s. 22; Dz.U. C 51 z 22.2.2013, s. 9; Dz.U. C 167 z 13.6.2013, s. 9; Dz.U. C 242 z 23.8.2013, s. 2; Dz.U. C 275 z 24.9.2013, s. 7)

2013/C 314/06

Publikacja wykazu przejść granicznych zgodnie z art. 2 ust. 8 rozporządzenia (WE) nr 562/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 15 marca 2006 r. ustanawiającego wspólnotowy kodeks zasad regulujących przepływ osób przez granice (kodeks graniczny Schengen) opiera się na informacjach przekazanych Komisji przez państwa członkowskie zgodnie z art. 34 kodeksu granicznego Schengen.

Oprócz publikacji w Dzienniku Urzędowym, regularnie aktualizowane informacje dostępne są na stronie internetowej Dyrekcji Generalnej do Spraw Wewnętrznych.

SZWAJCARIA

Zmiana informacji opublikowanych w Dz.U. C 51 z 22.2.2013

WYKAZ PRZEJŚĆ GRANICZNYCH

Granice powietrzne

1)

Bâle–Mulhouse

2)

Genève–Cointrin

3)

Zurich

4)

Saint-Gall–Altenrhein SG

5)

Berne–Belp

6)

Granges

7)

La-Chaux-de-Fond–Les Eplatures

8)

Lausanne–La Blécherette

9)

Locarno–Magadino

10)

Lugano–Agno

11)

Samedan

12)

Sion

Ogólny wyjątek od obowiązku przekraczania granic zewnętrznych w punktach granicznych zapisano w art. 21 ust. 3 zarządzenia w sprawie wjazdu i przyznawania wiz z dnia 22 października 2008 r. (OEV; RC 142.204).

Artykuł 21 ust. 3 OEV brzmi:

„Wjazd przez port lotniczy, który nie jest wskazany jako granica zewnętrzna Schengen, wymaga uprzedniego zezwolenia organu, który jest uprawniony do przeprowadzania kontroli osób w tym porcie lotniczym.”.


29.10.2013   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 314/7


Informacje o zamknięciu łowisk przekazane przez państwa członkowskie

2013/C 314/07

Zgodnie z art. 35 ust. 3 rozporządzenia Rady (WE) nr 1224/2009 z dnia 20 listopada 2009 r. ustanawiającego wspólnotowy system kontroli w celu zapewnienia przestrzegania przepisów wspólnej polityki rybołówstwa (1) podjęto decyzję o zamknięciu łowiska, jak określono w tabeli poniżej:

Data i godzina zamknięcia łowiska

8.10.2013

Czas trwania

8.10.2013–31.12.2013

Państwo członkowskie

Zjednoczone Królestwo

Stado lub grupa stad

USK/1214EI

Gatunek

Brosma (Brosme brosme)

Obszar

Wody UE i wody międzynarodowe obszarów I, II oraz XIV

Rodzaj(-e) statków rybackich

Numer referencyjny

62/TQ40


(1)  Dz.U. L 343 z 22.12.2009, s. 1.


V Ogłoszenia

POSTĘPOWANIA ZWIĄZANE Z REALIZACJĄ POLITYKI KONKURENCJI

Komisja Europejska

29.10.2013   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 314/8


Zgłoszenie zamiaru koncentracji

(Sprawa COMP/M.7057 – Suntory/GlaxoSmithKline (Ribena & Lucozade Soft Drinks Business))

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

2013/C 314/08

1.

W dniu 22 października 2013 r., zgodnie z art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1), Komisja otrzymała zgłoszenie planowanej koncentracji, w wyniku której przedsiębiorstwo Suntory Beverage & Food Limited („SBF”, Japonia), kontrolowane przez Suntory Holdings Limited („Suntory” Japonia), przejmuje, w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw, wyłączną kontrolę nad całym przedsiębiorstwem Ribena and Lucozade produkującym bezalkoholowe napoje gazowane („the Target Business”, Zjednoczone Królestwo) od GlaxoSmithKline plc (Zjednoczone Królestwo) w drodze zakupu aktywów.

2.

Przedmiotem działalności gospodarczej przedsiębiorstw biorących udział w koncentracji jest:

w przypadku przedsiębiorstwa Santory: produkcja, wytwarzanie oraz dystrybucja bezalkoholowych napojów gazowanych,

w przypadku przedsiębiorstwa Target Business: wytwarzanie, dystrybucja oraz sprzedaż bezalkoholowych napojów gazowanych pod marką Lucozade i Ribena.

3.

Po wstępnej analizie Komisja uznała, że zgłoszona koncentracja może wchodzić w zakres rozporządzenia WE w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw. Jednocześnie Komisja zastrzega sobie prawo do podjęcia ostatecznej decyzji w tej kwestii.

4.

Komisja zwraca się do zainteresowanych osób trzecich o zgłaszanie ewentualnych uwag na temat planowanej koncentracji.

Komisja musi otrzymać takie uwagi w nieprzekraczalnym terminie dziesięciu dni od daty niniejszej publikacji. Można je przesyłać do Komisji faksem (+32 22964301), pocztą elektroniczną na adres: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu lub listownie, podając numer referencyjny: COMP/M.7057 – Suntory/GlaxoSmithKline (Ribena & Lucozade Soft Drinks Business), na poniższy adres Dyrekcji Generalnej ds. Konkurencji Komisji Europejskiej:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1 („rozporządzenie WE w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw”).


INNE AKTY

Komisja Europejska

29.10.2013   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 314/9


Potwierdzenie otrzymania skargi CHAP(2013) 3076

2013/C 314/09

1.

Komisja Europejska otrzymała, i nadal otrzymuje, szereg skarg w sprawie dobrostanu bezpańskich psów oraz postępowania z nimi w Rumunii.

2.

Komisja zarejestrowała otrzymane skargi pod numerem CHAP(2013) 3076, pod którym będzie rejestrować wszystkie kolejne skargi w tej sprawie.

3.

Zważywszy na dużą liczbę otrzymanych skarg w tej sprawie i celem zapewnienia szybkiej odpowiedzi oraz poinformowania zainteresowanych stron, przy jak najbardziej efektywnym wykorzystaniu zasobów administracyjnych, Komisja publikuje niniejsze potwierdzenie otrzymania skargi w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej oraz w internecie na stronie:

http://ec.europa.eu/eu_law/complaints/receipt/index_en.htm

4.

Wnoszący skargę zostaną poinformowani za pośrednictwem tych samych kanałów informacyjnych o wynikach rozpatrzenia przez Komisję ich skarg oraz o działaniach następczych, jakie mogą zostać podjęte przez Komisję.


29.10.2013   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 314/s3


INFORMACJA

Dnia 29 października 2013 r. w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej C 314 A zostanie opublikowany „Wspólny katalog odmian roślin rolniczych – 5. suplement do 31. pełnego wydania”.

Abonenci Dziennika Urzędowego mogą bezpłatnie otrzymać tyle samo egzemplarzy i wersji językowych powyższych wydań, ile obejmuje ich prenumerata. Proszę odesłać załączony formularz zamówienia, odpowiednio wypełniony, wraz z numerem prenumeraty (kod widniejący z lewej strony każdej etykiety i zaczynający się od: O/…). Wspomniany Dziennik Urzędowy będzie dostępny bezpłatnie przez rok od momentu jego publikacji.

Osoby, które nie mają prenumeraty, mogą za opłatą zamówić ten Dziennik Urzędowy w jednym z naszych punktów sprzedaży (informacja: http://publications.europa.eu/others/agents/index_pl.htm).

Dziennik ten – podobnie jak wszystkie Dzienniki Urzędowe (L, C, CA, CE) – jest dostępny bezpłatnie na stronie internetowej http://eur-lex.europa.eu

Image