|
ISSN 1977-1002 doi:10.3000/19771002.C_2013.302.pol |
||
|
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 302 |
|
|
||
|
Wydanie polskie |
Informacje i zawiadomienia |
Tom 56 |
|
Powiadomienie nr |
Spis treśći |
Strona |
|
|
II Komunikaty |
|
|
|
KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ |
|
|
|
Komisja Europejska |
|
|
2013/C 302/01 |
||
|
|
IV Informacje |
|
|
|
INFORMACJE INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ |
|
|
|
Komisja Europejska |
|
|
2013/C 302/02 |
||
|
|
INFORMACJE PAŃSTW CZŁONKOWSKICH |
|
|
2013/C 302/03 |
||
|
2013/C 302/04 |
||
|
2013/C 302/05 |
||
|
2013/C 302/06 |
||
|
2013/C 302/07 |
||
|
2013/C 302/08 |
||
|
|
V Ogłoszenia |
|
|
|
POSTĘPOWANIA ZWIĄZANE Z REALIZACJĄ POLITYKI KONKURENCJI |
|
|
|
Komisja Europejska |
|
|
2013/C 302/09 |
Zgłoszenie zamiaru koncentracji (Sprawa COMP/M.7069 – Ares/OTPP/CPG) – Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej ( 1 ) |
|
|
2013/C 302/10 |
Zgłoszenie zamiaru koncentracji (Sprawa COMP/M.7046 – Parkwind/Summit renewable Energy Belwind 1/Belwind) – Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej ( 1 ) |
|
|
2013/C 302/11 |
Komunikat Komisji opublikowany na podstawie art. 27 ust. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 1/2003 w sprawie AT.39939 – Samsung – Stosowanie standardowych istotnych patentów UMTS ( 1 ) |
|
|
|
|
|
|
(1) Tekst mający znaczenie dla EOG |
|
PL |
|
II Komunikaty
KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ
Komisja Europejska
|
18.10.2013 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 302/1 |
Komunikat Komisji w sprawie ilości dostępnych w pierwszym półroczu 2014 r. dla niektórych produktów w sektorze mleka i przetworów mlecznych w ramach niektórych kontyngentów otwartych przez Unię
2013/C 302/01
Pozwolenia na przywóz, które przyznano na drugie półrocze 2013 r. w odniesieniu do niektórych kontyngentów, o których mowa w rozporządzeniu Komisji (WE) nr 2535/2001 (1), nie objęły całkowitych ilości dostępnych w ramach tych kontyngentów. Pozostałe ilości określono w załączniku. Będą one dostępne od dnia 1 stycznia do dnia 30 czerwca 2014 r.
(1) Dz.U. L 341 z 22.12.2001, s. 29.
ZAŁĄCZNIK
|
Produkty pochodzące z dowolnego państwa trzeciego |
|
|
Numer kontyngentu |
Ilość (kg) |
|
09.4590 |
68 537 000 |
|
09.4599 |
9 335 532 |
|
09.4591 |
5 360 000 |
|
09.4592 |
18 438 000 |
|
09.4593 |
5 413 000 |
|
09.4594 |
20 007 000 |
|
09.4595 |
11 052 488 |
|
09.4596 |
19 242 700 |
|
Produkty pochodzące ze Szwajcarii |
|
|
Numer kontyngentu |
Ilość (kg) |
|
09.4155 |
1 798 000 |
|
Produkty pochodzące z Islandii |
|
|
Numer kontyngentu |
Ilość (kg) |
|
09.4205 |
325 000 |
|
09.4206 |
190 000 |
IV Informacje
INFORMACJE INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ
Komisja Europejska
|
18.10.2013 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 302/2 |
Kursy walutowe euro (1)
17 października 2013 r.
2013/C 302/02
1 euro =
|
|
Waluta |
Kurs wymiany |
|
USD |
Dolar amerykański |
1,3662 |
|
JPY |
Jen |
133,64 |
|
DKK |
Korona duńska |
7,4589 |
|
GBP |
Funt szterling |
0,84760 |
|
SEK |
Korona szwedzka |
8,7781 |
|
CHF |
Frank szwajcarski |
1,2327 |
|
ISK |
Korona islandzka |
|
|
NOK |
Korona norweska |
8,1150 |
|
BGN |
Lew |
1,9558 |
|
CZK |
Korona czeska |
25,704 |
|
HUF |
Forint węgierski |
294,41 |
|
LTL |
Lit litewski |
3,4528 |
|
LVL |
Łat łotewski |
0,7027 |
|
PLN |
Złoty polski |
4,1744 |
|
RON |
Lej rumuński |
4,4518 |
|
TRY |
Lir turecki |
2,6890 |
|
AUD |
Dolar australijski |
1,4197 |
|
CAD |
Dolar kanadyjski |
1,4069 |
|
HKD |
Dolar Hongkongu |
10,5935 |
|
NZD |
Dolar nowozelandzki |
1,6080 |
|
SGD |
Dolar singapurski |
1,6948 |
|
KRW |
Won |
1 451,90 |
|
ZAR |
Rand |
13,4557 |
|
CNY |
Yuan renminbi |
8,3299 |
|
HRK |
Kuna chorwacka |
7,6208 |
|
IDR |
Rupia indonezyjska |
14 835,57 |
|
MYR |
Ringgit malezyjski |
4,3049 |
|
PHP |
Peso filipińskie |
58,812 |
|
RUB |
Rubel rosyjski |
43,7360 |
|
THB |
Bat tajlandzki |
42,380 |
|
BRL |
Real |
2,9599 |
|
MXN |
Peso meksykańskie |
17,5324 |
|
INR |
Rupia indyjska |
83,6390 |
(1) Źródło: referencyjny kurs wymiany walut opublikowany przez EBC.
INFORMACJE PAŃSTW CZŁONKOWSKICH
|
18.10.2013 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 302/3 |
Ogłoszenie Ministerstwa Rozwoju Gospodarczego Republiki Włoskiej wydane na podstawie art. 3 ust. 2 dyrektywy 94/22/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie warunków udzielania i korzystania z zezwoleń na poszukiwanie, badanie i produkcję węglowodorów
2013/C 302/03
Ministerstwo Rozwoju Gospodarczego informuje o złożeniu przez spółkę Global Petroleum Limited wniosku o wydanie zezwolenia na poszukiwanie węglowodorów, pod nazwą „d 80 F.R-.GP”, na obszarze położonym w strefie F (Morze Adriatyckie), wyznaczonym liniami południków i równoleżników, których wierzchołki określają następujące współrzędne geograficzne:
|
Wierzchołek |
Współrzędne geograficzne |
|
|
Długość geograficzna wsch. |
Szerokość geograficzna płn. |
|
|
a |
Punkt przecięcia południka 17°27′ z linią graniczną strefy F |
|
|
b |
Punkt przecięcia linii granicznej strefy F z równoleżnikiem 17°44′ |
|
|
c |
17°44′ |
41°29′ |
|
d |
17°43′ |
41°29′ |
|
e |
17°43′ |
41°30′ |
|
f |
17°36′ |
41°30′ |
|
g |
17°36′ |
41°36′ |
|
h |
17°27′ |
41°36′ |
Od wierzchołka „a” do wierzchołka „b” granicę obszaru objętego wnioskiem o wydanie zezwolenia wyznacza linia graniczna strefy F.
Powyższe współrzędne geograficzne oparte są na mapie nawigacyjnej wybrzeży Włoch opracowanej przez Instytut Hydrograficzny Marynarki Wojennej – karta mapy nr 921 w skali 1:250 000.
Wyznaczony obszar ma powierzchnię 744,80 km2.
Zgodnie z przepisami wspomnianej wyżej dyrektywy, z art. 4 dekretu legislacyjnego nr 625 z dnia 25 listopada 1996 r., z dekretem ministerialnym z dnia 4 marca 2011 r. i z dekretem dyrekcyjnym z dnia 22 marca 2011 r., Ministerstwo Rozwoju Gospodarczego publikuje ogłoszenie w celu umożliwienia zainteresowanym podmiotom złożenia wniosków o wydanie zezwolenia na poszukiwanie węglowodorów na przedmiotowym obszarze wyznaczonym za pomocą opisanych powyżej punktów i współrzędnych geograficznych.
Organem właściwym w sprawach wydawania odpowiednich zezwoleń na poszukiwanie jest Ministerstwo Rozwoju Gospodarczego (Dipartimento per l’Energia — Direzione generale delle risorse minerarie ed energetiche — Divisione VI).
Kwestie związane z wydawaniem zezwoleń na wydobycie regulują bardziej szczegółowo następujące przepisy:
ustawa nr 613 z dnia 21 lipca 1967 r.; ustawa nr 9 z dnia 9 stycznia 1991 r.; dekret legislacyjny nr 625 z dnia 25 listopada 1996 r.; dekret ministerialny z dnia 4 marca 2011 r. i dekret dyrekcyjny z dnia 22 marca 2011 r.
Termin składania wniosków wynosi 3 miesiące od publikacji niniejszego ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Wnioski złożone po upływie powyższego terminu nie będą rozpatrywane.
Wnioski należy przesyłać na następujący adres:
|
Ministero dello sviluppo economico |
|
Dipartimento per l’energia |
|
Direzione generale delle risorse minerarie ed energetiche |
|
Divisione VI |
|
Via Molise 2 |
|
00187 Roma RM |
|
ITALIA |
Wnioski można również składać za pomocą poczty elektronicznej na adres: ene.rme.div6@pec.sviluppoeconomico.gov.it, przesyłając wymagane dokumenty w formacie elektronicznym, opatrzone podpisem elektronicznym przedstawiciela prawnego kandydata.
Zgodnie z pkt 2 załącznika A dekretu Prezesa Rady Ministrów nr 22 z dnia 22 grudnia 2010 r., łączny czas trwania postępowania w sprawie wydania zezwolenia na poszukiwanie nie może przekraczać 180 dni.
|
18.10.2013 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 302/5 |
Ogłoszenie Ministerstwa Rozwoju Gospodarczego Republiki Włoskiej wydane na podstawie art. 3 ust. 2 dyrektywy 94/22/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie warunków udzielania i korzystania z zezwoleń na poszukiwanie, badanie i produkcję węglowodorów
2013/C 302/04
Ministerstwo Rozwoju Gospodarczego informuje o złożeniu przez spółkę Global Petroleum Limited wniosku o wydanie zezwolenia na poszukiwanie węglowodorów, pod nazwą „d 81 F.R-.GP”, na obszarze położonym w strefie F (Morze Adriatyckie), wyznaczonym liniami południków i równoleżników, których wierzchołki określają następujące współrzędne geograficzne:
|
Wierzchołek |
Współrzędne geograficzne |
|
|
Długość geograficzna wsch. |
Szerokość geograficzna płn. |
|
|
a |
Punkt przecięcia południka 17°44′ z linią graniczną strefy F |
|
|
b |
Punkt przecięcia linii granicznej strefy F z równoleżnikiem 18°00′ |
|
|
c |
18°00′ |
41°22′ |
|
d |
17°57′ |
41°22′ |
|
e |
17°57′ |
41°23′ |
|
f |
17°54′ |
41°23′ |
|
g |
17°54′ |
41°24′ |
|
h |
17°50′ |
41°24′ |
|
i |
17°50′ |
41°25′ |
|
l |
17°46′ |
41°25′ |
|
m |
17°46′ |
41°29′ |
|
n |
17°44′ |
41°29′ |
Od wierzchołka „a” do wierzchołka „b” granicę obszaru objętego wnioskiem o wydanie zezwolenia wyznacza linia graniczna strefy F.
Powyższe współrzędne geograficzne oparte są na mapie nawigacyjnej wybrzeży Włoch opracowanej przez Instytut Hydrograficzny Marynarki Wojennej – karta mapy nr 921 w skali 1:250 000.
Wyznaczony obszar ma powierzchnię 749,90 km2.
Zgodnie z przepisami wspomnianej wyżej dyrektywy, z art. 4 dekretu legislacyjnego nr 625 z dnia 25 listopada 1996 r., z dekretem ministerialnym z dnia 4 marca 2011 r. i z dekretem dyrekcyjnym z dnia 22 marca 2011 r. Ministerstwo Rozwoju Gospodarczego publikuje ogłoszenie w celu umożliwienia zainteresowanym podmiotom złożenia wniosków o wydanie zezwolenia na poszukiwanie węglowodorów na przedmiotowym obszarze wyznaczonym za pomocą opisanych powyżej punktów i współrzędnych geograficznych.
Organem właściwym w sprawach wydawania odpowiednich zezwoleń na poszukiwanie jest Ministerstwo Rozwoju Gospodarczego (Dipartimento per l’Energia – Direzione generale delle risorse minerarie ed energetiche – Divisione VI).
Kwestie związane z wydawaniem zezwoleń na wydobycie regulują bardziej szczegółowo następujące przepisy:
ustawa nr 613 z dnia 21 lipca 1967 r.; ustawa nr 9 z dnia 9 stycznia 1991 r.; dekret legislacyjny nr 625 z dnia 25 listopada 1996 r.; dekret ministerialny z dnia 4 marca 2011 r. i dekret dyrekcyjny z dnia 22 marca 2011 r.
Termin składania wniosków wynosi 3 miesiące od publikacji niniejszego ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Wnioski złożone po upływie powyższego terminu nie będą rozpatrywane.
Wnioski należy przesyłać na następujący adres:
|
Ministero dello sviluppo economico |
|
Dipartimento per l’energia |
|
Direzione generale delle risorse minerarie ed energetiche |
|
Divisione VI |
|
Via Molise 2 |
|
00187 Roma RM |
|
ITALIA |
Wnioski można również składać za pomocą poczty elektronicznej na adres: ene.rme.div6@pec.sviluppoeconomico.gov.it, przesyłając wymagane dokumenty w formacie elektronicznym, opatrzone podpisem elektronicznym przedstawiciela prawnego kandydata.
Zgodnie z pkt 2 załącznika A do dekretu Prezesa Rady Ministrów nr 22 z dnia 22 grudnia 2010 r. łączny czas trwania postępowania w sprawie wydania zezwolenia na poszukiwanie nie może przekraczać 180 dni.
|
18.10.2013 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 302/7 |
Komunikat Ministra Gospodarki Królestwa Niderlandów wydany na podstawie art. 3 ust. 2 dyrektywy 94/22/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie warunków udzielania i korzystania z zezwoleń na poszukiwanie, badanie i produkcję węglowodorów
2013/C 302/05
Minister Gospodarki informuje niniejszym, że złożono wniosek o zezwolenie na poszukiwanie węglowodorów na obszarze oznaczonym jako sektor F10 na mapie stanowiącej załącznik 3 do rozporządzenia o górnictwie (Mijnbouwregeling) (Dziennik Urzędowy Królestwa Niderlandów (Staatscourant) z 2002 r., nr 245).
Zgodnie z dyrektywą wymienioną w tytule oraz art. 15 ustawy o górnictwie (Mijnbouwwet) (Dziennik Ustaw (Staatsblad) z 2002 r., nr 542) Minister Gospodarki zaprasza niniejszym zainteresowane strony do składania konkurencyjnych wniosków o zezwolenie na poszukiwanie węglowodorów w sektorze F10 szelfu kontynentalnego należącego do Królestwa Niderlandów.
Organem upoważnionym do wydawania zezwoleń jest Minister Gospodarki. Kryteria, warunki i wymagania, o których mowa w art. 5 ust. 1 i 2 oraz art. 6 ust. 2 wyżej wymienionej dyrektywy, określa ustawa o górnictwie (Dziennik Ustaw (Staatsblad) z 2002 r., nr 542).
Wnioski można składać przez 13 tygodni od daty opublikowania niniejszego zaproszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. Wnioski należy przesyłać na adres:
|
De minister van Economische Zaken |
|
ter attentie van de heer P. Jongerius, directie Energiemarkt |
|
Bezuidenhoutseweg 73 |
|
Postbus 20401 |
|
2500 EK Den Haag |
|
NEDERLAND |
Wnioski, które wpłyną po upływie powyższego terminu, nie będą rozpatrywane.
Decyzja w sprawie wniosków zostanie podjęta w ciągu dwunastu miesięcy od upływu wspomnianego terminu.
Dodatkowych informacji udziela pan E. J. Hoppel pod numerem telefonu: +31 703797762.
|
18.10.2013 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 302/8 |
Komunikat Ministra Gospodarki Królestwa Niderlandów wydany na podstawie art. 3 ust. 2 dyrektywy 94/22/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie warunków udzielania i korzystania z zezwoleń na poszukiwanie, badanie i produkcję węglowodorów
2013/C 302/06
Minister Gospodarki informuje niniejszym, że złożono wniosek o zezwolenie na poszukiwanie węglowodorów na obszarze oznaczonym jako sektor F11 na mapie stanowiącej załącznik 3 do rozporządzenia o górnictwie (Mijnbouwregeling) (Dziennik Urzędowy Królestwa Niderlandów (Staatscourant) z 2002 r., nr 245).
Zgodnie z dyrektywą wymienioną w tytule oraz art. 15 ustawy o górnictwie (Mijnbouwwet) (Dziennik Ustaw (Staatsblad) z 2002 r., nr 542) Minister Gospodarki zaprasza niniejszym zainteresowane strony do składania konkurencyjnych wniosków o zezwolenie na poszukiwanie węglowodorów w sektorze F11 szelfu kontynentalnego należącego do Królestwa Niderlandów.
Organem upoważnionym do wydawania zezwoleń jest Minister Gospodarki. Kryteria, warunki i wymagania, o których mowa w art. 5 ust. 1 i 2 oraz art. 6 ust. 2 wyżej wymienionej dyrektywy, określa ustawa o górnictwie (Dziennik Ustaw (Staatsblad) z 2002 r., nr 542).
Wnioski można składać przez 13 tygodni od daty opublikowania niniejszego zaproszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. Wnioski należy przesyłać na adres:
|
De minister van Economische Zaken |
|
ter attentie van de heer P. Jongerius, directie Energiemarkt |
|
Bezuidenhoutseweg 73 |
|
Postbus 20401 |
|
2500 EK Den Haag |
|
NEDERLAND |
Wnioski, które wpłyną po upływie powyższego terminu, nie będą rozpatrywane.
Decyzja w sprawie wniosków zostanie podjęta w ciągu dwunastu miesięcy od upływu wspomnianego terminu.
Dodatkowych informacji udziela pan E. J. Hoppel pod numerem telefonu: +31 703797762.
|
18.10.2013 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 302/9 |
Komunikat Ministra Gospodarki Królestwa Niderlandów wydany na podstawie art. 3 ust. 2 dyrektywy 94/22/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie warunków udzielania i korzystania z zezwoleń na poszukiwanie, badanie i produkcję węglowodorów
2013/C 302/07
Minister Gospodarki informuje niniejszym, że złożono wniosek o zezwolenie na poszukiwanie węglowodorów na obszarze oznaczonym jako sektor F12 na mapie stanowiącej załącznik 3 do rozporządzenia o górnictwie (Mijnbouwregeling) (Dziennik Urzędowy Królestwa Niderlandów (Staatscourant) z 2002 r. nr 245).
Zgodnie z dyrektywą wymienioną w tytule oraz art. 15 ustawy o górnictwie (Mijnbouwwet) (Dziennik Ustaw (Staatsblad) z 2002 r. nr 542) Minister Gospodarki zaprasza niniejszym zainteresowane strony do składania konkurencyjnych wniosków o zezwolenie na poszukiwanie węglowodorów w sektorze F12 szelfu kontynentalnego należącego do Królestwa Niderlandów.
Organem upoważnionym do wydawania zezwoleń jest Minister Gospodarki. Kryteria, warunki i wymagania, o których mowa w art. 5 ust. 1 i 2 oraz art. 6 ust. 2 wyżej wymienionej dyrektywy, określa ustawa o górnictwie (Dziennik Ustaw (Staatsblad) z 2002 r. nr 542).
Wnioski można składać przez 13 tygodni od daty opublikowania niniejszego zaproszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. Wnioski należy przesyłać na adres:
|
De minister van Economische Zaken |
|
ter attentie van de heer P. Jongerius, directie Energiemarkt |
|
Bezuidenhoutseweg 73 |
|
Postbus 20401 |
|
2500 EK Den Haag |
|
NEDERLAND |
Wnioski, które wpłyną po upływie powyższego terminu, nie będą rozpatrywane.
Decyzja w sprawie wniosków zostanie podjęta w ciągu dwunastu miesięcy od upływu wspomnianego terminu.
Dodatkowych informacji udziela pan E. J. Hoppel pod numerem telefonu: +31 703797762.
|
18.10.2013 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 302/10 |
Komunikat Ministra Gospodarki Królestwa Niderlandów wydany na podstawie art. 3 ust. 2 dyrektywy 94/22/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie warunków udzielania i korzystania z zezwoleń na poszukiwanie, badanie i produkcję węglowodorów
2013/C 302/08
Minister Gospodarki informuje niniejszym, że złożono wniosek o zezwolenie na poszukiwanie węglowodorów na obszarze oznaczonym jako podsektor F14 na mapie stanowiącej załącznik 3 do rozporządzenia o górnictwie (Mijnbouwregeling) (Dziennik Urzędowy Królestwa Niderlandów (Staatscourant) z 2002 r., nr 245). Przedmiotowy obszar jest oznaczony jako podsektor F14-część płytka.
Zgodnie z dyrektywą wymienioną w tytule oraz art. 15 ustawy o górnictwie (Mijnbouwwet) (Dziennik Ustaw (Staatsblad) z 2002 r., nr 542) Minister Gospodarki zaprasza niniejszym zainteresowane strony do składania konkurencyjnych wniosków o zezwolenie na poszukiwanie węglowodorów w podsektorze F14-część płytka szelfu kontynentalnego należącego do Królestwa Niderlandów.
Podsektor F14-część płytka zawiera jedynie skały z okresów wczesnej kredy i jury.
Obejmuje on obszar 403 km2.
Organem upoważnionym do wydawania zezwoleń jest Minister Gospodarki. Kryteria, warunki i wymagania, o których mowa w art. 5 ust. 1 i 2 oraz art. 6 ust. 2 wyżej wymienionej dyrektywy, określa ustawa o górnictwie (Dziennik Ustaw (Staatsblad) z 2002 r., nr 542).
Wnioski można składać przez 13 tygodni od daty opublikowania niniejszego zaproszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. Wnioski należy przesyłać na adres:
|
De minister van Economische Zaken |
|
ter attentie van de heer P. Jongerius, directie Energiemarkt |
|
Bezuidenhoutseweg 73 |
|
Postbus 20401 |
|
2500 EK Den Haag |
|
NEDERLAND |
Wnioski, które wpłyną po upływie powyższego terminu, nie będą rozpatrywane.
Decyzja w sprawie wniosków zostanie podjęta w ciągu dwunastu miesięcy od upływu wspomnianego terminu.
Dodatkowych informacji udziela pan E. J. Hoppel pod numerem telefonu: +31 703797762.
V Ogłoszenia
POSTĘPOWANIA ZWIĄZANE Z REALIZACJĄ POLITYKI KONKURENCJI
Komisja Europejska
|
18.10.2013 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 302/11 |
Zgłoszenie zamiaru koncentracji
(Sprawa COMP/M.7069 – Ares/OTPP/CPG)
Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
2013/C 302/09
|
1. |
W dniu 11 października 2013 r., zgodnie z art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1), Komisja otrzymała zgłoszenie planowanej koncentracji, w wyniku której przedsiębiorstwo Ontario Teachers’ Pension Plan („OTPP”, Kanada) oraz przedsiębiorstwo Ares Management LLC („Ares”, Stany Zjednoczone) przejmują, w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw, wspólną kontrolę nad przedsiębiorstwem CPG International LLC („CPG”, Stany Zjednoczone) w drodze zmiany statutu spółki. |
|
2. |
Przedmiotem działalności gospodarczej przedsiębiorstw biorących udział w koncentracji jest:
|
|
3. |
Po wstępnej analizie Komisja uznała, że zgłoszona koncentracja może wchodzić w zakres rozporządzenia WE w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw. Jednocześnie Komisja zastrzega sobie prawo do podjęcia ostatecznej decyzji w tej kwestii. Należy zauważyć, iż zgodnie z obwieszczeniem Komisji w sprawie uproszczonej procedury stosowanej do niektórych koncentracji na mocy rozporządzenia WE w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw (2), sprawa ta może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury określonej w tym obwieszczeniu. |
|
4. |
Komisja zwraca się do zainteresowanych osób trzecich o zgłaszanie ewentualnych uwag na temat planowanej koncentracji. Komisja musi otrzymać takie uwagi w nieprzekraczalnym terminie dziesięciu dni od daty niniejszej publikacji. Można je przesyłać do Komisji faksem (+32 22964301), pocztą elektroniczną na adres: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu lub listownie, podając numer referencyjny: COMP/M.7069 – Ares/OTPP/CPG, na poniższy adres Dyrekcji Generalnej ds. Konkurencji Komisji Europejskiej:
|
(1) Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1 („rozporządzenie WE w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw”).
(2) Dz.U. C 56 z 5.3.2005, s. 32 („obwieszczenie Komisji w sprawie uproszczonej procedury”).
|
18.10.2013 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 302/13 |
Zgłoszenie zamiaru koncentracji
(Sprawa COMP/M.7046 – Parkwind/Summit renewable Energy Belwind 1/Belwind)
Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
2013/C 302/10
|
1. |
Dnia 11 października 2013 r. zgodnie z art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1), Komisja otrzymała zgłoszenie planowanej koncentracji, w wyniku której przedsiębiorstwa Parkwind NV („Parkwind”, Belgia) i Summit Renewable Energy Belwind 1 („Summit”, Zjednoczone Królestwo) przejmują, w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw, wspólną kontrolę nad przedsiębiorstwem Belwind NV („Belwind”, Belgia) w drodze zakupu udziałów/akcji. |
|
2. |
Przedmiotem działalności gospodarczej przedsiębiorstw biorących udział w koncentracji jest:
|
|
3. |
Po wstępnej analizie Komisja uznała, że zgłoszona koncentracja może wchodzić w zakres rozporządzenia WE w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw. Jednocześnie Komisja zastrzega sobie prawo do podjęcia ostatecznej decyzji w tej kwestii. Należy zauważyć, iż zgodnie z obwieszczeniem Komisji w sprawie uproszczonej procedury stosowanej do niektórych koncentracji na mocy rozporządzenia WE w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw (2), sprawa ta może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury określonej w tym obwieszczeniu. |
|
4. |
Komisja zwraca się do zainteresowanych osób trzecich o zgłaszanie ewentualnych uwag na temat planowanej koncentracji. Komisja musi otrzymać takie uwagi w nieprzekraczalnym terminie dziesięciu dni od daty niniejszej publikacji. Można je przesyłać do Komisji faksem (+32 22964301), pocztą elektroniczną na adres: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu lub listownie, podając numer referencyjny: COMP/M.7046 – Parkwind/Summit renewable Energy Belwind 1/Belwind, na poniższy adres Dyrekcji Generalnej ds. Konkurencji Komisji Europejskiej:
|
(1) Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1 („rozporządzenie WE w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw”).
(2) Dz.U. C 56 z 5.3.2005, s. 32 („obwieszczenie Komisji w sprawie uproszczonej procedury”).
|
18.10.2013 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 302/14 |
Komunikat Komisji opublikowany na podstawie art. 27 ust. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 1/2003 w sprawie AT.39939 – Samsung – Stosowanie standardowych istotnych patentów UMTS
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
2013/C 302/11
1. WPROWADZENIE
|
1. |
Zgodnie z art. 9 rozporządzenia Rady (WE) nr 1/2003 z dnia 16 grudnia 2002 r. w sprawie wprowadzenia w życie reguł konkurencji ustanowionych w art. 81 i 82 Traktatu („rozporządzenie (WE) nr 1/2003”) (1) Komisja może zdecydować – w przypadkach gdy zamierza przyjąć decyzję nakazującą zakończenie naruszenia, a zainteresowane przedsiębiorstwa przedkładają zobowiązania mające na celu rozwiązanie wątpliwości wyrażonych przez Komisję w jej ocenie wstępnej – aby takie zobowiązania były dla przedsiębiorstw wiążące. Taka decyzja może zostać przyjęta na określony czas i stanowi, że nie ma już dalszych podstaw do podejmowania działań przez Komisję. Zgodnie z art. 27 ust. 4 tego samego rozporządzenia Komisja publikuje zwięzłe streszczenie sprawy i zasadniczą treść zobowiązań. Zainteresowane strony mogą przedłożyć swoje uwagi w ustalonym przez Komisję terminie. |
2. STRESZCZENIE SPRAWY
|
2. |
Dnia 21 grudnia 2012 r. Komisja przyjęła pisemne zgłoszenie zastrzeżeń zgodnie z art. 27 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1/2003 w związku z art. 10 ust. 1 rozporządzenia Komisji (WE) nr 773/2004 (2), którego adresatami były: Samsung Electronics Co., Ltd, Samsung Electronics France, Samsung Electronics GmbH, Samsung Electronics Holding GmbH oraz Samsung Electronics Italia SpA (wspólnie zwane dalej „Samsung”). Pisemne zgłoszenie zastrzeżeń stanowi również wstępną ocenę w rozumieniu art. 9 rozporządzenia Rady (WE) nr 1/2003. |
|
3. |
Zgodnie z pisemnym zgłoszeniem zastrzeżeń Samsung ubiegał się o wydanie tymczasowych i stałych sądowych zakazów sprzedaży przed sądami w różnych państwach członkowskich na podstawie swych patentów niezbędnych do wdrożenia standardów (standard essential patents, „SEP”) obejmujących technologię uniwersalnego systemu telefonii ruchomej (UMTS), na które, w trakcie ustalania tego standardu w Europejskim Instytucie Norm Telekomunikacyjnych (ETSI) (3), Samsung zobowiązał się udzielać licencji na sprawiedliwych, rozsądnych i niedyskryminujących warunkach (FRAND). |
|
4. |
Zgodnie ze wstępnym wnioskiem pisemnego zgłoszenia zastrzeżeń praktyki te, w wyjątkowych okolicznościach przedmiotowej sprawy (4), stanowią nadużycie pozycji dominującej w rozumieniu art. 102 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE) i art. 54 Porozumienia EOG. |
3. ZASADNICZA TREŚĆ ZAPROPONOWANYCH ZOBOWIĄZAŃ
|
5. |
Samsung nie zgadza się z zarzutami wyrażonymi w pisemnym zgłoszeniu zastrzeżeń. Przedstawił on jednak zobowiązania zgodnie z art. 9 rozporządzenia (WE) nr 1/2003 w odpowiedzi na stwierdzone przez Komisję problemy w zakresie konkurencji. |
|
6. |
Poniżej przedstawiono zasadnicze elementy zobowiązań Samsunga. |
|
7. |
Samsung zobowiązuje się nie ubiegać się o sądowy zakaz sprzedaży przed żadnym sądem w EOG za naruszenie jego patentów niezbędnych do wdrożenia standardów (włączając wszystkie patenty już istniejące i udzielone w przyszłości) stosowanych w smartfonach i tabletach (mobilne SEP) wobec potencjalnego licencjobiorcy, który zgodzi się na proponowaną procedurę negocjowania umowy licencyjnej mającą na celu określanie warunków FRAND jednostronnej umowy licencyjnej obejmującej mobilne SEP Samsunga lub – na wniosek Samsunga lub potencjalnego licencjobiorcy – umowy o wzajemnym licencjonowaniu obejmującej zarówno mobilne SEP Samsunga, jak i niektóre mobilne SEP potencjalnego licencjobiorcy. |
|
8. |
Zasady licencjonowania obejmują:
|
|
9. |
Zasady licencjonowania przedstawiono w dwóch załączonych zaproszeniach do negocjacji, które stanowią integralną część zobowiązań i są umowną podstawą stosowania zobowiązań w stosunkach między Samsungiem a potencjalnym licencjobiorcą. |
|
10. |
Zobowiązania umożliwiają również Samsungowi ubieganie się o sądowy zakaz sprzedaży wobec potencjalnego licencjobiorcy na podstawie mobilnych SEP Samsunga, w przypadkach gdy spełnione są łącznie dwa warunki:
|
|
11. |
Zobowiązania będą obowiązywać przez pięć lat od dnia, w którym Samsung otrzymuje formalne zawiadomienie o decyzji Komisji zgodnie z art. 9 rozporządzenia (WE) nr 1/2003. Samsung wyznaczy również pełnomocnika, który będzie monitorował przestrzeganie zobowiązań. |
|
12. |
Streszczone powyżej zobowiązania zostały w całości opublikowane w angielskiej wersji językowej na stronie internetowej Dyrekcji Generalnej ds. Konkurencji: http://ec.europa.eu/competition/index_en.html |
4. ZAPROSZENIE DO ZGŁASZANIA UWAG
|
13. |
Komisja zamierza przyjąć decyzję na mocy art. 9 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1/2003, ogłaszającą jako wiążące zobowiązania streszczone powyżej i opublikowane na stronie internetowej Dyrekcji Generalnej ds. Konkurencji. |
|
14. |
Zgodnie z art. 27 ust. 4 rozporządzenia (WE) nr 1/2003 Komisja wzywa zainteresowane osoby trzecie do zgłaszania uwag na temat zaproponowanych zobowiązań. Komisja musi otrzymać takie uwagi nie później niż w terminie jednego miesiąca od daty niniejszej publikacji. Zainteresowane osoby trzecie są również proszone o przedłożenie nieopatrzonej klauzulą poufności wersji swoich uwag, z której usunięto tajemnice handlowe oraz pozostałe informacje poufne oraz zastąpiono je nieopatrzonym klauzulą poufności streszczeniem lub słowami „tajemnica handlowa” lub „poufne”. |
|
15. |
Odpowiedzi i uwagi należy uzasadnić, przedstawiając istotne fakty. Jeśli stwierdzą Państwo istnienie problemu w stosunku do którejkolwiek części proponowanych zobowiązań, prosimy o zasugerowanie możliwego rozwiązania. |
|
16. |
Uwagi z dopiskiem zawierającym numer referencyjny AT.39939 – Samsung – Stosowanie standardowych istotnych patentów UMTS można przesyłać do Komisji pocztą elektroniczną (na adres: COMP-SAMSUNG@ec.europa.eu), faksem (+32 22950128) lub listownie na poniższy adres:
|
(1) Dz.U. L 1 z 4.1.2003, s. 1. Ze skutkiem od dnia 1 grudnia 2009 r. art. 81 i 82 Traktatu WE stały się odpowiednio art. 101 i 102 TFUE. Treść tych dwóch grup postanowień jest zasadniczo identyczna. Do celów niniejszego zawiadomienia odniesienia do art. 101 i 102 TFUE należy rozumieć, tam gdzie to stosowne, jako odniesienia do art. 81 i 82 Traktatu WE.
(2) Dz.U. L 123 z 27.4.2004, s. 18.
(3) Do celów pisemnego zgłoszenia zastrzeżeń pojęcie „ETSI SEP” oznaczało patenty, które ich właściciel zgłosił jako istotne w kontekście wszelkich norm telefonii komórkowej, takich jak UMTS, W-CDMA, TDMA, CDMA, WLAN, GSM i GPRS.
(4) W których Samsung zobowiązał się do licencjonowania przedmiotowych SEP na sprawiedliwych, rozsądnych i niedyskryminujących warunkach oraz w przypadku braku obiektywnego uzasadnienia (brak obiektywnego uzasadnienia w szczególności odnosi się do faktu, że potencjalny licencjobiorca nie sprzeciwia się zawarciu porozumienia na warunkach FRAND).