ISSN 1977-1002

doi:10.3000/19771002.C_2013.302.pol

Dziennik Urzędowy

Unii Europejskiej

C 302

European flag  

Wydanie polskie

Informacje i zawiadomienia

Tom 56
18 października 2013


Powiadomienie nr

Spis treśći

Strona

 

II   Komunikaty

 

KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ

 

Komisja Europejska

2013/C 302/01

Komunikat Komisji w sprawie ilości dostępnych w pierwszym półroczu 2014 r. dla niektórych produktów w sektorze mleka i przetworów mlecznych w ramach niektórych kontyngentów otwartych przez Unię

1

 

IV   Informacje

 

INFORMACJE INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ

 

Komisja Europejska

2013/C 302/02

Kursy walutowe euro

2

 

INFORMACJE PAŃSTW CZŁONKOWSKICH

2013/C 302/03

Ogłoszenie Ministerstwa Rozwoju Gospodarczego Republiki Włoskiej wydane na podstawie art. 3 ust. 2 dyrektywy 94/22/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie warunków udzielania i korzystania z zezwoleń na poszukiwanie, badanie i produkcję węglowodorów

3

2013/C 302/04

Ogłoszenie Ministerstwa Rozwoju Gospodarczego Republiki Włoskiej wydane na podstawie art. 3 ust. 2 dyrektywy 94/22/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie warunków udzielania i korzystania z zezwoleń na poszukiwanie, badanie i produkcję węglowodorów

5

2013/C 302/05

Komunikat Ministra Gospodarki Królestwa Niderlandów wydany na podstawie art. 3 ust. 2 dyrektywy 94/22/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie warunków udzielania i korzystania z zezwoleń na poszukiwanie, badanie i produkcję węglowodorów

7

2013/C 302/06

Komunikat Ministra Gospodarki Królestwa Niderlandów wydany na podstawie art. 3 ust. 2 dyrektywy 94/22/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie warunków udzielania i korzystania z zezwoleń na poszukiwanie, badanie i produkcję węglowodorów

8

2013/C 302/07

Komunikat Ministra Gospodarki Królestwa Niderlandów wydany na podstawie art. 3 ust. 2 dyrektywy 94/22/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie warunków udzielania i korzystania z zezwoleń na poszukiwanie, badanie i produkcję węglowodorów

9

2013/C 302/08

Komunikat Ministra Gospodarki Królestwa Niderlandów wydany na podstawie art. 3 ust. 2 dyrektywy 94/22/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie warunków udzielania i korzystania z zezwoleń na poszukiwanie, badanie i produkcję węglowodorów

10

 

V   Ogłoszenia

 

POSTĘPOWANIA ZWIĄZANE Z REALIZACJĄ POLITYKI KONKURENCJI

 

Komisja Europejska

2013/C 302/09

Zgłoszenie zamiaru koncentracji (Sprawa COMP/M.7069 – Ares/OTPP/CPG) – Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej ( 1 )

11

2013/C 302/10

Zgłoszenie zamiaru koncentracji (Sprawa COMP/M.7046 – Parkwind/Summit renewable Energy Belwind 1/Belwind) – Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej ( 1 )

13

2013/C 302/11

Komunikat Komisji opublikowany na podstawie art. 27 ust. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 1/2003 w sprawie AT.39939 – Samsung – Stosowanie standardowych istotnych patentów UMTS ( 1 )

14

 


 

(1)   Tekst mający znaczenie dla EOG

PL

 


II Komunikaty

KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ

Komisja Europejska

18.10.2013   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 302/1


Komunikat Komisji w sprawie ilości dostępnych w pierwszym półroczu 2014 r. dla niektórych produktów w sektorze mleka i przetworów mlecznych w ramach niektórych kontyngentów otwartych przez Unię

2013/C 302/01

Pozwolenia na przywóz, które przyznano na drugie półrocze 2013 r. w odniesieniu do niektórych kontyngentów, o których mowa w rozporządzeniu Komisji (WE) nr 2535/2001 (1), nie objęły całkowitych ilości dostępnych w ramach tych kontyngentów. Pozostałe ilości określono w załączniku. Będą one dostępne od dnia 1 stycznia do dnia 30 czerwca 2014 r.


(1)  Dz.U. L 341 z 22.12.2001, s. 29.


ZAŁĄCZNIK

Produkty pochodzące z dowolnego państwa trzeciego

Numer kontyngentu

Ilość (kg)

09.4590

68 537 000

09.4599

9 335 532

09.4591

5 360 000

09.4592

18 438 000

09.4593

5 413 000

09.4594

20 007 000

09.4595

11 052 488

09.4596

19 242 700


Produkty pochodzące ze Szwajcarii

Numer kontyngentu

Ilość (kg)

09.4155

1 798 000


Produkty pochodzące z Islandii

Numer kontyngentu

Ilość (kg)

09.4205

325 000

09.4206

190 000


IV Informacje

INFORMACJE INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ

Komisja Europejska

18.10.2013   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 302/2


Kursy walutowe euro (1)

17 października 2013 r.

2013/C 302/02

1 euro =


 

Waluta

Kurs wymiany

USD

Dolar amerykański

1,3662

JPY

Jen

133,64

DKK

Korona duńska

7,4589

GBP

Funt szterling

0,84760

SEK

Korona szwedzka

8,7781

CHF

Frank szwajcarski

1,2327

ISK

Korona islandzka

 

NOK

Korona norweska

8,1150

BGN

Lew

1,9558

CZK

Korona czeska

25,704

HUF

Forint węgierski

294,41

LTL

Lit litewski

3,4528

LVL

Łat łotewski

0,7027

PLN

Złoty polski

4,1744

RON

Lej rumuński

4,4518

TRY

Lir turecki

2,6890

AUD

Dolar australijski

1,4197

CAD

Dolar kanadyjski

1,4069

HKD

Dolar Hongkongu

10,5935

NZD

Dolar nowozelandzki

1,6080

SGD

Dolar singapurski

1,6948

KRW

Won

1 451,90

ZAR

Rand

13,4557

CNY

Yuan renminbi

8,3299

HRK

Kuna chorwacka

7,6208

IDR

Rupia indonezyjska

14 835,57

MYR

Ringgit malezyjski

4,3049

PHP

Peso filipińskie

58,812

RUB

Rubel rosyjski

43,7360

THB

Bat tajlandzki

42,380

BRL

Real

2,9599

MXN

Peso meksykańskie

17,5324

INR

Rupia indyjska

83,6390


(1)  Źródło: referencyjny kurs wymiany walut opublikowany przez EBC.


INFORMACJE PAŃSTW CZŁONKOWSKICH

18.10.2013   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 302/3


Ogłoszenie Ministerstwa Rozwoju Gospodarczego Republiki Włoskiej wydane na podstawie art. 3 ust. 2 dyrektywy 94/22/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie warunków udzielania i korzystania z zezwoleń na poszukiwanie, badanie i produkcję węglowodorów

2013/C 302/03

Ministerstwo Rozwoju Gospodarczego informuje o złożeniu przez spółkę Global Petroleum Limited wniosku o wydanie zezwolenia na poszukiwanie węglowodorów, pod nazwą „d 80 F.R-.GP”, na obszarze położonym w strefie F (Morze Adriatyckie), wyznaczonym liniami południków i równoleżników, których wierzchołki określają następujące współrzędne geograficzne:

Wierzchołek

Współrzędne geograficzne

Długość geograficzna wsch.

Szerokość geograficzna płn.

a

Punkt przecięcia południka 17°27′ z linią graniczną strefy F

b

Punkt przecięcia linii granicznej strefy F z równoleżnikiem 17°44′

c

17°44′

41°29′

d

17°43′

41°29′

e

17°43′

41°30′

f

17°36′

41°30′

g

17°36′

41°36′

h

17°27′

41°36′

Od wierzchołka „a” do wierzchołka „b” granicę obszaru objętego wnioskiem o wydanie zezwolenia wyznacza linia graniczna strefy F.

Powyższe współrzędne geograficzne oparte są na mapie nawigacyjnej wybrzeży Włoch opracowanej przez Instytut Hydrograficzny Marynarki Wojennej – karta mapy nr 921 w skali 1:250 000.

Wyznaczony obszar ma powierzchnię 744,80 km2.

Zgodnie z przepisami wspomnianej wyżej dyrektywy, z art. 4 dekretu legislacyjnego nr 625 z dnia 25 listopada 1996 r., z dekretem ministerialnym z dnia 4 marca 2011 r. i z dekretem dyrekcyjnym z dnia 22 marca 2011 r., Ministerstwo Rozwoju Gospodarczego publikuje ogłoszenie w celu umożliwienia zainteresowanym podmiotom złożenia wniosków o wydanie zezwolenia na poszukiwanie węglowodorów na przedmiotowym obszarze wyznaczonym za pomocą opisanych powyżej punktów i współrzędnych geograficznych.

Organem właściwym w sprawach wydawania odpowiednich zezwoleń na poszukiwanie jest Ministerstwo Rozwoju Gospodarczego (Dipartimento per l’Energia — Direzione generale delle risorse minerarie ed energetiche — Divisione VI).

Kwestie związane z wydawaniem zezwoleń na wydobycie regulują bardziej szczegółowo następujące przepisy:

ustawa nr 613 z dnia 21 lipca 1967 r.; ustawa nr 9 z dnia 9 stycznia 1991 r.; dekret legislacyjny nr 625 z dnia 25 listopada 1996 r.; dekret ministerialny z dnia 4 marca 2011 r. i dekret dyrekcyjny z dnia 22 marca 2011 r.

Termin składania wniosków wynosi 3 miesiące od publikacji niniejszego ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Wnioski złożone po upływie powyższego terminu nie będą rozpatrywane.

Wnioski należy przesyłać na następujący adres:

Ministero dello sviluppo economico

Dipartimento per l’energia

Direzione generale delle risorse minerarie ed energetiche

Divisione VI

Via Molise 2

00187 Roma RM

ITALIA

Wnioski można również składać za pomocą poczty elektronicznej na adres: ene.rme.div6@pec.sviluppoeconomico.gov.it, przesyłając wymagane dokumenty w formacie elektronicznym, opatrzone podpisem elektronicznym przedstawiciela prawnego kandydata.

Zgodnie z pkt 2 załącznika A dekretu Prezesa Rady Ministrów nr 22 z dnia 22 grudnia 2010 r., łączny czas trwania postępowania w sprawie wydania zezwolenia na poszukiwanie nie może przekraczać 180 dni.


18.10.2013   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 302/5


Ogłoszenie Ministerstwa Rozwoju Gospodarczego Republiki Włoskiej wydane na podstawie art. 3 ust. 2 dyrektywy 94/22/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie warunków udzielania i korzystania z zezwoleń na poszukiwanie, badanie i produkcję węglowodorów

2013/C 302/04

Ministerstwo Rozwoju Gospodarczego informuje o złożeniu przez spółkę Global Petroleum Limited wniosku o wydanie zezwolenia na poszukiwanie węglowodorów, pod nazwą „d 81 F.R-.GP”, na obszarze położonym w strefie F (Morze Adriatyckie), wyznaczonym liniami południków i równoleżników, których wierzchołki określają następujące współrzędne geograficzne:

Wierzchołek

Współrzędne geograficzne

Długość geograficzna wsch.

Szerokość geograficzna płn.

a

Punkt przecięcia południka 17°44′ z linią graniczną strefy F

b

Punkt przecięcia linii granicznej strefy F z równoleżnikiem 18°00′

c

18°00′

41°22′

d

17°57′

41°22′

e

17°57′

41°23′

f

17°54′

41°23′

g

17°54′

41°24′

h

17°50′

41°24′

i

17°50′

41°25′

l

17°46′

41°25′

m

17°46′

41°29′

n

17°44′

41°29′

Od wierzchołka „a” do wierzchołka „b” granicę obszaru objętego wnioskiem o wydanie zezwolenia wyznacza linia graniczna strefy F.

Powyższe współrzędne geograficzne oparte są na mapie nawigacyjnej wybrzeży Włoch opracowanej przez Instytut Hydrograficzny Marynarki Wojennej – karta mapy nr 921 w skali 1:250 000.

Wyznaczony obszar ma powierzchnię 749,90 km2.

Zgodnie z przepisami wspomnianej wyżej dyrektywy, z art. 4 dekretu legislacyjnego nr 625 z dnia 25 listopada 1996 r., z dekretem ministerialnym z dnia 4 marca 2011 r. i z dekretem dyrekcyjnym z dnia 22 marca 2011 r. Ministerstwo Rozwoju Gospodarczego publikuje ogłoszenie w celu umożliwienia zainteresowanym podmiotom złożenia wniosków o wydanie zezwolenia na poszukiwanie węglowodorów na przedmiotowym obszarze wyznaczonym za pomocą opisanych powyżej punktów i współrzędnych geograficznych.

Organem właściwym w sprawach wydawania odpowiednich zezwoleń na poszukiwanie jest Ministerstwo Rozwoju Gospodarczego (Dipartimento per l’Energia – Direzione generale delle risorse minerarie ed energetiche – Divisione VI).

Kwestie związane z wydawaniem zezwoleń na wydobycie regulują bardziej szczegółowo następujące przepisy:

ustawa nr 613 z dnia 21 lipca 1967 r.; ustawa nr 9 z dnia 9 stycznia 1991 r.; dekret legislacyjny nr 625 z dnia 25 listopada 1996 r.; dekret ministerialny z dnia 4 marca 2011 r. i dekret dyrekcyjny z dnia 22 marca 2011 r.

Termin składania wniosków wynosi 3 miesiące od publikacji niniejszego ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Wnioski złożone po upływie powyższego terminu nie będą rozpatrywane.

Wnioski należy przesyłać na następujący adres:

Ministero dello sviluppo economico

Dipartimento per l’energia

Direzione generale delle risorse minerarie ed energetiche

Divisione VI

Via Molise 2

00187 Roma RM

ITALIA

Wnioski można również składać za pomocą poczty elektronicznej na adres: ene.rme.div6@pec.sviluppoeconomico.gov.it, przesyłając wymagane dokumenty w formacie elektronicznym, opatrzone podpisem elektronicznym przedstawiciela prawnego kandydata.

Zgodnie z pkt 2 załącznika A do dekretu Prezesa Rady Ministrów nr 22 z dnia 22 grudnia 2010 r. łączny czas trwania postępowania w sprawie wydania zezwolenia na poszukiwanie nie może przekraczać 180 dni.


18.10.2013   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 302/7


Komunikat Ministra Gospodarki Królestwa Niderlandów wydany na podstawie art. 3 ust. 2 dyrektywy 94/22/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie warunków udzielania i korzystania z zezwoleń na poszukiwanie, badanie i produkcję węglowodorów

2013/C 302/05

Minister Gospodarki informuje niniejszym, że złożono wniosek o zezwolenie na poszukiwanie węglowodorów na obszarze oznaczonym jako sektor F10 na mapie stanowiącej załącznik 3 do rozporządzenia o górnictwie (Mijnbouwregeling) (Dziennik Urzędowy Królestwa Niderlandów (Staatscourant) z 2002 r., nr 245).

Zgodnie z dyrektywą wymienioną w tytule oraz art. 15 ustawy o górnictwie (Mijnbouwwet) (Dziennik Ustaw (Staatsblad) z 2002 r., nr 542) Minister Gospodarki zaprasza niniejszym zainteresowane strony do składania konkurencyjnych wniosków o zezwolenie na poszukiwanie węglowodorów w sektorze F10 szelfu kontynentalnego należącego do Królestwa Niderlandów.

Organem upoważnionym do wydawania zezwoleń jest Minister Gospodarki. Kryteria, warunki i wymagania, o których mowa w art. 5 ust. 1 i 2 oraz art. 6 ust. 2 wyżej wymienionej dyrektywy, określa ustawa o górnictwie (Dziennik Ustaw (Staatsblad) z 2002 r., nr 542).

Wnioski można składać przez 13 tygodni od daty opublikowania niniejszego zaproszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. Wnioski należy przesyłać na adres:

De minister van Economische Zaken

ter attentie van de heer P. Jongerius, directie Energiemarkt

Bezuidenhoutseweg 73

Postbus 20401

2500 EK Den Haag

NEDERLAND

Wnioski, które wpłyną po upływie powyższego terminu, nie będą rozpatrywane.

Decyzja w sprawie wniosków zostanie podjęta w ciągu dwunastu miesięcy od upływu wspomnianego terminu.

Dodatkowych informacji udziela pan E. J. Hoppel pod numerem telefonu: +31 703797762.


18.10.2013   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 302/8


Komunikat Ministra Gospodarki Królestwa Niderlandów wydany na podstawie art. 3 ust. 2 dyrektywy 94/22/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie warunków udzielania i korzystania z zezwoleń na poszukiwanie, badanie i produkcję węglowodorów

2013/C 302/06

Minister Gospodarki informuje niniejszym, że złożono wniosek o zezwolenie na poszukiwanie węglowodorów na obszarze oznaczonym jako sektor F11 na mapie stanowiącej załącznik 3 do rozporządzenia o górnictwie (Mijnbouwregeling) (Dziennik Urzędowy Królestwa Niderlandów (Staatscourant) z 2002 r., nr 245).

Zgodnie z dyrektywą wymienioną w tytule oraz art. 15 ustawy o górnictwie (Mijnbouwwet) (Dziennik Ustaw (Staatsblad) z 2002 r., nr 542) Minister Gospodarki zaprasza niniejszym zainteresowane strony do składania konkurencyjnych wniosków o zezwolenie na poszukiwanie węglowodorów w sektorze F11 szelfu kontynentalnego należącego do Królestwa Niderlandów.

Organem upoważnionym do wydawania zezwoleń jest Minister Gospodarki. Kryteria, warunki i wymagania, o których mowa w art. 5 ust. 1 i 2 oraz art. 6 ust. 2 wyżej wymienionej dyrektywy, określa ustawa o górnictwie (Dziennik Ustaw (Staatsblad) z 2002 r., nr 542).

Wnioski można składać przez 13 tygodni od daty opublikowania niniejszego zaproszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. Wnioski należy przesyłać na adres:

De minister van Economische Zaken

ter attentie van de heer P. Jongerius, directie Energiemarkt

Bezuidenhoutseweg 73

Postbus 20401

2500 EK Den Haag

NEDERLAND

Wnioski, które wpłyną po upływie powyższego terminu, nie będą rozpatrywane.

Decyzja w sprawie wniosków zostanie podjęta w ciągu dwunastu miesięcy od upływu wspomnianego terminu.

Dodatkowych informacji udziela pan E. J. Hoppel pod numerem telefonu: +31 703797762.


18.10.2013   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 302/9


Komunikat Ministra Gospodarki Królestwa Niderlandów wydany na podstawie art. 3 ust. 2 dyrektywy 94/22/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie warunków udzielania i korzystania z zezwoleń na poszukiwanie, badanie i produkcję węglowodorów

2013/C 302/07

Minister Gospodarki informuje niniejszym, że złożono wniosek o zezwolenie na poszukiwanie węglowodorów na obszarze oznaczonym jako sektor F12 na mapie stanowiącej załącznik 3 do rozporządzenia o górnictwie (Mijnbouwregeling) (Dziennik Urzędowy Królestwa Niderlandów (Staatscourant) z 2002 r. nr 245).

Zgodnie z dyrektywą wymienioną w tytule oraz art. 15 ustawy o górnictwie (Mijnbouwwet) (Dziennik Ustaw (Staatsblad) z 2002 r. nr 542) Minister Gospodarki zaprasza niniejszym zainteresowane strony do składania konkurencyjnych wniosków o zezwolenie na poszukiwanie węglowodorów w sektorze F12 szelfu kontynentalnego należącego do Królestwa Niderlandów.

Organem upoważnionym do wydawania zezwoleń jest Minister Gospodarki. Kryteria, warunki i wymagania, o których mowa w art. 5 ust. 1 i 2 oraz art. 6 ust. 2 wyżej wymienionej dyrektywy, określa ustawa o górnictwie (Dziennik Ustaw (Staatsblad) z 2002 r. nr 542).

Wnioski można składać przez 13 tygodni od daty opublikowania niniejszego zaproszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. Wnioski należy przesyłać na adres:

De minister van Economische Zaken

ter attentie van de heer P. Jongerius, directie Energiemarkt

Bezuidenhoutseweg 73

Postbus 20401

2500 EK Den Haag

NEDERLAND

Wnioski, które wpłyną po upływie powyższego terminu, nie będą rozpatrywane.

Decyzja w sprawie wniosków zostanie podjęta w ciągu dwunastu miesięcy od upływu wspomnianego terminu.

Dodatkowych informacji udziela pan E. J. Hoppel pod numerem telefonu: +31 703797762.


18.10.2013   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 302/10


Komunikat Ministra Gospodarki Królestwa Niderlandów wydany na podstawie art. 3 ust. 2 dyrektywy 94/22/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie warunków udzielania i korzystania z zezwoleń na poszukiwanie, badanie i produkcję węglowodorów

2013/C 302/08

Minister Gospodarki informuje niniejszym, że złożono wniosek o zezwolenie na poszukiwanie węglowodorów na obszarze oznaczonym jako podsektor F14 na mapie stanowiącej załącznik 3 do rozporządzenia o górnictwie (Mijnbouwregeling) (Dziennik Urzędowy Królestwa Niderlandów (Staatscourant) z 2002 r., nr 245). Przedmiotowy obszar jest oznaczony jako podsektor F14-część płytka.

Zgodnie z dyrektywą wymienioną w tytule oraz art. 15 ustawy o górnictwie (Mijnbouwwet) (Dziennik Ustaw (Staatsblad) z 2002 r., nr 542) Minister Gospodarki zaprasza niniejszym zainteresowane strony do składania konkurencyjnych wniosków o zezwolenie na poszukiwanie węglowodorów w podsektorze F14-część płytka szelfu kontynentalnego należącego do Królestwa Niderlandów.

Podsektor F14-część płytka zawiera jedynie skały z okresów wczesnej kredy i jury.

Obejmuje on obszar 403 km2.

Organem upoważnionym do wydawania zezwoleń jest Minister Gospodarki. Kryteria, warunki i wymagania, o których mowa w art. 5 ust. 1 i 2 oraz art. 6 ust. 2 wyżej wymienionej dyrektywy, określa ustawa o górnictwie (Dziennik Ustaw (Staatsblad) z 2002 r., nr 542).

Wnioski można składać przez 13 tygodni od daty opublikowania niniejszego zaproszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. Wnioski należy przesyłać na adres:

De minister van Economische Zaken

ter attentie van de heer P. Jongerius, directie Energiemarkt

Bezuidenhoutseweg 73

Postbus 20401

2500 EK Den Haag

NEDERLAND

Wnioski, które wpłyną po upływie powyższego terminu, nie będą rozpatrywane.

Decyzja w sprawie wniosków zostanie podjęta w ciągu dwunastu miesięcy od upływu wspomnianego terminu.

Dodatkowych informacji udziela pan E. J. Hoppel pod numerem telefonu: +31 703797762.


V Ogłoszenia

POSTĘPOWANIA ZWIĄZANE Z REALIZACJĄ POLITYKI KONKURENCJI

Komisja Europejska

18.10.2013   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 302/11


Zgłoszenie zamiaru koncentracji

(Sprawa COMP/M.7069 – Ares/OTPP/CPG)

Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

2013/C 302/09

1.

W dniu 11 października 2013 r., zgodnie z art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1), Komisja otrzymała zgłoszenie planowanej koncentracji, w wyniku której przedsiębiorstwo Ontario Teachers’ Pension Plan („OTPP”, Kanada) oraz przedsiębiorstwo Ares Management LLC („Ares”, Stany Zjednoczone) przejmują, w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw, wspólną kontrolę nad przedsiębiorstwem CPG International LLC („CPG”, Stany Zjednoczone) w drodze zmiany statutu spółki.

2.

Przedmiotem działalności gospodarczej przedsiębiorstw biorących udział w koncentracji jest:

w przypadku przedsiębiorstwa OTPP: administracja w zakresie świadczeń emerytalnych i inwestycji w aktywa programów emerytalnych w imieniu pracujących i emerytowanych nauczycieli z prowincji Ontario,

w przypadku przedsiębiorstwa Ares: alternatywne zarządzanie aktywami w Stanach Zjednoczonych, Europie, Azji i Australii,

w przypadku przedsiębiorstwa CPG: działalność w różnych dziedzinach w Stanach Zjednoczonych, Kanadzie i w EOG za pośrednictwem swoich czterech głównych marek handlowych: AZEK, TimberTech, Scranton Products i Vycom. CPG wytwarza i sprzedaje materiały budowlane na użytek mieszkalny i handlowy, tworzywa na bazie PCV (tj. polichlorku winylu) (podłoża i werandy z PCV, listwy, wykończenia ozdobne i balustrady), rozwiązania w zakresie aranżacji wnętrz i przechowywania przedmiotów (kabiny, ścianki działowe do łazienek, ławki i szafki) oraz wyroby wytłaczane z PCV i produkty olefinowe.

3.

Po wstępnej analizie Komisja uznała, że zgłoszona koncentracja może wchodzić w zakres rozporządzenia WE w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw. Jednocześnie Komisja zastrzega sobie prawo do podjęcia ostatecznej decyzji w tej kwestii. Należy zauważyć, iż zgodnie z obwieszczeniem Komisji w sprawie uproszczonej procedury stosowanej do niektórych koncentracji na mocy rozporządzenia WE w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw (2), sprawa ta może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury określonej w tym obwieszczeniu.

4.

Komisja zwraca się do zainteresowanych osób trzecich o zgłaszanie ewentualnych uwag na temat planowanej koncentracji.

Komisja musi otrzymać takie uwagi w nieprzekraczalnym terminie dziesięciu dni od daty niniejszej publikacji. Można je przesyłać do Komisji faksem (+32 22964301), pocztą elektroniczną na adres: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu lub listownie, podając numer referencyjny: COMP/M.7069 – Ares/OTPP/CPG, na poniższy adres Dyrekcji Generalnej ds. Konkurencji Komisji Europejskiej:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1 („rozporządzenie WE w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw”).

(2)  Dz.U. C 56 z 5.3.2005, s. 32 („obwieszczenie Komisji w sprawie uproszczonej procedury”).


18.10.2013   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 302/13


Zgłoszenie zamiaru koncentracji

(Sprawa COMP/M.7046 – Parkwind/Summit renewable Energy Belwind 1/Belwind)

Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

2013/C 302/10

1.

Dnia 11 października 2013 r. zgodnie z art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1), Komisja otrzymała zgłoszenie planowanej koncentracji, w wyniku której przedsiębiorstwa Parkwind NV („Parkwind”, Belgia) i Summit Renewable Energy Belwind 1 („Summit”, Zjednoczone Królestwo) przejmują, w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw, wspólną kontrolę nad przedsiębiorstwem Belwind NV („Belwind”, Belgia) w drodze zakupu udziałów/akcji.

2.

Przedmiotem działalności gospodarczej przedsiębiorstw biorących udział w koncentracji jest:

przedsiębiorstwo Parkwind działa obecnie w sektorze instalacji do produkcji energii wiatrowej. Stanowi ono instrument inwestycji i rozwoju kontrolowany wspólnie przez grupę Korys/Colruyt oraz PMV, działające w sektorze sprzedaży detalicznej artykułów konsumpcyjnych codziennego użytku oraz sprzedaży detalicznej paliwa silnikowego prowadzonej w wyspecjalizowanych sklepach i dokonujące inwestycji w różnych obszarach, w tym odpowiednio w sektorze energetycznym,

przedsiębiorstwo Summit zostało ustanowione jako spółka specjalnego przeznaczenia w celu koncentracji i jest przedsiębiorstwem zależnym stanowiącym całkowitą własność grupy Sumitomo, będącej zintegrowaną spółką handlową oferującą szeroki zakres produktów i świadczącą szeroki zakres usług w Japonii i na całym świecie, w tym w zakresie poszukiwania, produkcji oraz sprzedaży gazu ziemnego oraz ropy naftowej, chemikaliów i elektroniki,

przedsiębiorstwo Belwind działa w sektorze rozwoju i promowania farm wiatrowych, w szczególności prowadząc morską farmę wiatrową w belgijskiej wyłącznej strefie ekonomicznej na Morzu Północnym.

3.

Po wstępnej analizie Komisja uznała, że zgłoszona koncentracja może wchodzić w zakres rozporządzenia WE w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw. Jednocześnie Komisja zastrzega sobie prawo do podjęcia ostatecznej decyzji w tej kwestii. Należy zauważyć, iż zgodnie z obwieszczeniem Komisji w sprawie uproszczonej procedury stosowanej do niektórych koncentracji na mocy rozporządzenia WE w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw (2), sprawa ta może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury określonej w tym obwieszczeniu.

4.

Komisja zwraca się do zainteresowanych osób trzecich o zgłaszanie ewentualnych uwag na temat planowanej koncentracji.

Komisja musi otrzymać takie uwagi w nieprzekraczalnym terminie dziesięciu dni od daty niniejszej publikacji. Można je przesyłać do Komisji faksem (+32 22964301), pocztą elektroniczną na adres: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu lub listownie, podając numer referencyjny: COMP/M.7046 – Parkwind/Summit renewable Energy Belwind 1/Belwind, na poniższy adres Dyrekcji Generalnej ds. Konkurencji Komisji Europejskiej:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1 („rozporządzenie WE w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw”).

(2)  Dz.U. C 56 z 5.3.2005, s. 32 („obwieszczenie Komisji w sprawie uproszczonej procedury”).


18.10.2013   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 302/14


Komunikat Komisji opublikowany na podstawie art. 27 ust. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 1/2003 w sprawie AT.39939 – Samsung – Stosowanie standardowych istotnych patentów UMTS

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

2013/C 302/11

1.   WPROWADZENIE

1.

Zgodnie z art. 9 rozporządzenia Rady (WE) nr 1/2003 z dnia 16 grudnia 2002 r. w sprawie wprowadzenia w życie reguł konkurencji ustanowionych w art. 81 i 82 Traktatu („rozporządzenie (WE) nr 1/2003”) (1) Komisja może zdecydować – w przypadkach gdy zamierza przyjąć decyzję nakazującą zakończenie naruszenia, a zainteresowane przedsiębiorstwa przedkładają zobowiązania mające na celu rozwiązanie wątpliwości wyrażonych przez Komisję w jej ocenie wstępnej – aby takie zobowiązania były dla przedsiębiorstw wiążące. Taka decyzja może zostać przyjęta na określony czas i stanowi, że nie ma już dalszych podstaw do podejmowania działań przez Komisję. Zgodnie z art. 27 ust. 4 tego samego rozporządzenia Komisja publikuje zwięzłe streszczenie sprawy i zasadniczą treść zobowiązań. Zainteresowane strony mogą przedłożyć swoje uwagi w ustalonym przez Komisję terminie.

2.   STRESZCZENIE SPRAWY

2.

Dnia 21 grudnia 2012 r. Komisja przyjęła pisemne zgłoszenie zastrzeżeń zgodnie z art. 27 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1/2003 w związku z art. 10 ust. 1 rozporządzenia Komisji (WE) nr 773/2004 (2), którego adresatami były: Samsung Electronics Co., Ltd, Samsung Electronics France, Samsung Electronics GmbH, Samsung Electronics Holding GmbH oraz Samsung Electronics Italia SpA (wspólnie zwane dalej „Samsung”). Pisemne zgłoszenie zastrzeżeń stanowi również wstępną ocenę w rozumieniu art. 9 rozporządzenia Rady (WE) nr 1/2003.

3.

Zgodnie z pisemnym zgłoszeniem zastrzeżeń Samsung ubiegał się o wydanie tymczasowych i stałych sądowych zakazów sprzedaży przed sądami w różnych państwach członkowskich na podstawie swych patentów niezbędnych do wdrożenia standardów (standard essential patents, „SEP”) obejmujących technologię uniwersalnego systemu telefonii ruchomej (UMTS), na które, w trakcie ustalania tego standardu w Europejskim Instytucie Norm Telekomunikacyjnych (ETSI) (3), Samsung zobowiązał się udzielać licencji na sprawiedliwych, rozsądnych i niedyskryminujących warunkach (FRAND).

4.

Zgodnie ze wstępnym wnioskiem pisemnego zgłoszenia zastrzeżeń praktyki te, w wyjątkowych okolicznościach przedmiotowej sprawy (4), stanowią nadużycie pozycji dominującej w rozumieniu art. 102 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE) i art. 54 Porozumienia EOG.

3.   ZASADNICZA TREŚĆ ZAPROPONOWANYCH ZOBOWIĄZAŃ

5.

Samsung nie zgadza się z zarzutami wyrażonymi w pisemnym zgłoszeniu zastrzeżeń. Przedstawił on jednak zobowiązania zgodnie z art. 9 rozporządzenia (WE) nr 1/2003 w odpowiedzi na stwierdzone przez Komisję problemy w zakresie konkurencji.

6.

Poniżej przedstawiono zasadnicze elementy zobowiązań Samsunga.

7.

Samsung zobowiązuje się nie ubiegać się o sądowy zakaz sprzedaży przed żadnym sądem w EOG za naruszenie jego patentów niezbędnych do wdrożenia standardów (włączając wszystkie patenty już istniejące i udzielone w przyszłości) stosowanych w smartfonach i tabletach (mobilne SEP) wobec potencjalnego licencjobiorcy, który zgodzi się na proponowaną procedurę negocjowania umowy licencyjnej mającą na celu określanie warunków FRAND jednostronnej umowy licencyjnej obejmującej mobilne SEP Samsunga lub – na wniosek Samsunga lub potencjalnego licencjobiorcy – umowy o wzajemnym licencjonowaniu obejmującej zarówno mobilne SEP Samsunga, jak i niektóre mobilne SEP potencjalnego licencjobiorcy.

8.

Zasady licencjonowania obejmują:

(i)

okres negocjacji do 12 miesięcy oraz

(ii)

określenie warunków FRAND przez osobę trzecią, jeśli po upływie okresu negocjacji nie uzgodniono porozumienia licencyjnego lub alternatywnego sposobu określenia warunków FRAND. Określenie warunków FRAND przez osobę trzecią będzie polegać na zastosowaniu do sporu postępowania polubownego lub rozstrzygnięcia sądowego w celu określenia warunków FRAND jednostronnej umowy licencyjnej lub umowy o wzajemnym licencjonowaniu.

9.

Zasady licencjonowania przedstawiono w dwóch załączonych zaproszeniach do negocjacji, które stanowią integralną część zobowiązań i są umowną podstawą stosowania zobowiązań w stosunkach między Samsungiem a potencjalnym licencjobiorcą.

10.

Zobowiązania umożliwiają również Samsungowi ubieganie się o sądowy zakaz sprzedaży wobec potencjalnego licencjobiorcy na podstawie mobilnych SEP Samsunga, w przypadkach gdy spełnione są łącznie dwa warunki:

(i)

potencjalny licencjobiorca ubiegał się o sądowy zakaz sprzedaży wobec Samsunga na podstawie niektórych z jego mobilnych SEP oraz

(ii)

Samsung podpisał i dostarczył odpowiednie zaproszenie (zaproszenia) do negocjacji umów licencyjnych na warunkach FRAND obejmujących jego własne mobilne SEP i niektóre mobilne SEP potencjalnego licencjobiorcy.

11.

Zobowiązania będą obowiązywać przez pięć lat od dnia, w którym Samsung otrzymuje formalne zawiadomienie o decyzji Komisji zgodnie z art. 9 rozporządzenia (WE) nr 1/2003. Samsung wyznaczy również pełnomocnika, który będzie monitorował przestrzeganie zobowiązań.

12.

Streszczone powyżej zobowiązania zostały w całości opublikowane w angielskiej wersji językowej na stronie internetowej Dyrekcji Generalnej ds. Konkurencji:

http://ec.europa.eu/competition/index_en.html

4.   ZAPROSZENIE DO ZGŁASZANIA UWAG

13.

Komisja zamierza przyjąć decyzję na mocy art. 9 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1/2003, ogłaszającą jako wiążące zobowiązania streszczone powyżej i opublikowane na stronie internetowej Dyrekcji Generalnej ds. Konkurencji.

14.

Zgodnie z art. 27 ust. 4 rozporządzenia (WE) nr 1/2003 Komisja wzywa zainteresowane osoby trzecie do zgłaszania uwag na temat zaproponowanych zobowiązań. Komisja musi otrzymać takie uwagi nie później niż w terminie jednego miesiąca od daty niniejszej publikacji. Zainteresowane osoby trzecie są również proszone o przedłożenie nieopatrzonej klauzulą poufności wersji swoich uwag, z której usunięto tajemnice handlowe oraz pozostałe informacje poufne oraz zastąpiono je nieopatrzonym klauzulą poufności streszczeniem lub słowami „tajemnica handlowa” lub „poufne”.

15.

Odpowiedzi i uwagi należy uzasadnić, przedstawiając istotne fakty. Jeśli stwierdzą Państwo istnienie problemu w stosunku do którejkolwiek części proponowanych zobowiązań, prosimy o zasugerowanie możliwego rozwiązania.

16.

Uwagi z dopiskiem zawierającym numer referencyjny AT.39939 – Samsung – Stosowanie standardowych istotnych patentów UMTS można przesyłać do Komisji pocztą elektroniczną (na adres: COMP-SAMSUNG@ec.europa.eu), faksem (+32 22950128) lub listownie na poniższy adres:

European Commission

Directorate-General for Competition

Antitrust Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  Dz.U. L 1 z 4.1.2003, s. 1. Ze skutkiem od dnia 1 grudnia 2009 r. art. 81 i 82 Traktatu WE stały się odpowiednio art. 101 i 102 TFUE. Treść tych dwóch grup postanowień jest zasadniczo identyczna. Do celów niniejszego zawiadomienia odniesienia do art. 101 i 102 TFUE należy rozumieć, tam gdzie to stosowne, jako odniesienia do art. 81 i 82 Traktatu WE.

(2)  Dz.U. L 123 z 27.4.2004, s. 18.

(3)  Do celów pisemnego zgłoszenia zastrzeżeń pojęcie „ETSI SEP” oznaczało patenty, które ich właściciel zgłosił jako istotne w kontekście wszelkich norm telefonii komórkowej, takich jak UMTS, W-CDMA, TDMA, CDMA, WLAN, GSM i GPRS.

(4)  W których Samsung zobowiązał się do licencjonowania przedmiotowych SEP na sprawiedliwych, rozsądnych i niedyskryminujących warunkach oraz w przypadku braku obiektywnego uzasadnienia (brak obiektywnego uzasadnienia w szczególności odnosi się do faktu, że potencjalny licencjobiorca nie sprzeciwia się zawarciu porozumienia na warunkach FRAND).