ISSN 1977-1002

doi:10.3000/19771002.C_2013.272.pol

Dziennik Urzędowy

Unii Europejskiej

C 272

European flag  

Wydanie polskie

Informacje i zawiadomienia

Tom 56
20 września 2013


Powiadomienie nr

Spis treśći

Strona

 

II   Komunikaty

 

KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ

 

Komisja Europejska

2013/C 272/01

Zatwierdzenie pomocy państwa zgodnie z art. 107 i 108 TFUE – Sprawy, w których Komisja nie wnosi zastrzeżeń ( 1 )

1

2013/C 272/02

Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji (Sprawa COMP/M.6960 – SNCF/COMSA-EMTE/CRT) ( 1 )

4

2013/C 272/03

Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji (Sprawa COMP/M.6950 – UPC/GPT/JV) ( 1 )

4

 

IV   Informacje

 

INFORMACJE INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ

 

Komisja Europejska

2013/C 272/04

Kursy walutowe euro

5

2013/C 272/05

Nowa strona narodowa obiegowych monet euro

6

2013/C 272/06

Nowa strona narodowa obiegowych monet euro

7

2013/C 272/07

Zawiadomienie Komisji w sprawie bieżących stóp procentowych od zwracanej pomocy państwa oraz stóp referencyjnych/dyskontowych obowiązujących 28 państw członkowskich od dnia 1 października 2013 r.(Opublikowano zgodnie z art. 10 rozporządzenia Komisji (WE) nr 794/2004 z dnia 21 kwietnia 2004 r. (Dz.U. L 140 z 30.4.2004, s. 1))

8

 

Trybunał Obrachunkowy

2013/C 272/08

Sprawozdanie specjalne nr 8/2013 pt. Wsparcie na rzecz podwyższania wartości gospodarczej lasów udzielane z Europejskiego Funduszu Rolnego na rzecz Rozwoju Obszarów Wiejskich

9

 

INFORMACJE PAŃSTW CZŁONKOWSKICH

2013/C 272/09

Notyfikacje przewidziane w art. 37 rozporządzenia (WE) nr 562/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiającego wspólnotowy kodeks zasad regulujących przepływ osób przez granice (kodeks graniczny Schengen) – Możliwość ustanowienia przez państwo członkowskie przepisów o obowiązku posiadania lub posiadania przy sobie dokumentów zgodnie z art. 21 lit. c)

10

2013/C 272/10

Informacje o zamknięciu łowisk przekazane przez państwa członkowskie

10

 

V   Ogłoszenia

 

INNE AKTY

 

Komisja Europejska

2013/C 272/11

Publikacja wniosku o zatwierdzenie zmiany zgodnie z art. 50 ust. 2 lit. a) rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1151/2012 w sprawie systemów jakości produktów rolnych i środków spożywczych

11

 


 

(1)   Tekst mający znaczenie dla EOG

PL

 


II Komunikaty

KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ

Komisja Europejska

20.9.2013   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 272/1


Zatwierdzenie pomocy państwa zgodnie z art. 107 i 108 TFUE

Sprawy, w których Komisja nie wnosi zastrzeżeń

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

2013/C 272/01

Data przyjęcia decyzji

23.8.2013

Numer środka pomocy państwa

SA.36888 (13/N)

Państwo członkowskie

Polska

Region

Miasto Kraków

Nazwa (i/lub nazwa beneficjenta)

PerkinElmer Shared Services Sp. z o.o.

Podstawa prawna

Projekt umowy ramowej o udzielenie dotacji celowej pomiędzy PerkinElmer Shared Services Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością a Ministrem Gospodarki

„Program wspierania inwestycji o istotnym znaczeniu dla gospodarki polskiej na lata 2011–2020”, przyjęty przez Radę Ministrów w dniu 5 lipca 2011 r. na podstawie art. 19 ust. 2 ustawy z dnia 6 grudnia 2006 r. o zasadach prowadzenia polityki rozwoju (Dz.U. z 2009 r. nr 84, poz. 712 i nr 157, poz. 1241) zmieniony uchwałą Rady Ministrów z dnia 20 marca 2012 r. zwany dalej „Programem”

Rodzaj środka pomocy

Pomoc indywidualna

PerkinElmer Shared Services Sp. z o.o.

Cel pomocy

Rozwój regionalny, Zatrudnienie

Forma pomocy

Dotacja bezpośrednia

Budżet

Całkowity budżet: 1,23 PLN (w mln)

Intensywność pomocy

2,66 %

Czas trwania

Do 31.12.2017

Sektory gospodarki

Doradztwo w zakresie prowadzenia działalności gospodarczej i zarządzania, pozostałe

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc

Minister Gospodarki

Plac Trzech Krzyży 3/5

00-507 Warszawa

POLSKA/POLAND

Inne informacje

Oryginalny tekst decyzji, z którego usunięto wszystkie informacje poufne, znajduje się na stronie:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

Data przyjęcia decyzji

18.7.2013

Numer środka pomocy państwa

SA.36944 (13/N)

Państwo członkowskie

Irlandia

Region

Nazwa (i/lub nazwa beneficjenta)

Extension of the Credit Union Resolution Scheme H2 2013

Podstawa prawna

Central Bank and Credit Institutions (Resolutions) Act 2011

Rodzaj środka pomocy

Program pomocy

Cel pomocy

Zaradzenie poważnym zakłóceniom w funkcjonowaniu gospodarki

Forma pomocy

Gwarancja, Dotacja bezpośrednia

Budżet

 

Całkowity budżet: 500 EUR (w mln)

 

Budżet roczny: 500 EUR (w mln)

Intensywność pomocy

Czas trwania

1.7.2013–31.12.2013

Sektory gospodarki

Działalność finansowa i ubezpieczeniowa

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc

Minister for Finance

Government Buildings

Upper Merrion Street

Dublin 2

IRELAND

Inne informacje

Oryginalny tekst decyzji, z którego usunięto wszystkie informacje poufne, znajduje się na stronie:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

Data przyjęcia decyzji

19.8.2013

Numer środka pomocy państwa

SA.37024 (13/N)

Państwo członkowskie

Hiszpania

Region

Nazwa (i/lub nazwa beneficjenta)

State aid to dance, music and poetry

Podstawa prawna

Resolución de la Dirección General del INAEM por la que se convocan ayudas a la danza, la lírica y la música correspondientes al año 2014

Rodzaj środka pomocy

Program pomocy

Cel pomocy

Kultura

Forma pomocy

Dotacja bezpośrednia

Budżet

 

Całkowity budżet: 15,45 EUR (w mln)

 

Budżet roczny: 5,15 EUR (w mln)

Intensywność pomocy

65 %

Czas trwania

1.1.2014–31.12.2016

Sektory gospodarki

Działalność związana z kulturą, rozrywką i rekreacją

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc

Instituto Nacional de las Artes Escénicas y de la Música

Plaza del Rey, 1

28004 Madrid

ESPAÑA

Inne informacje

Oryginalny tekst decyzji, z którego usunięto wszystkie informacje poufne, znajduje się na stronie:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm


20.9.2013   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 272/4


Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji

(Sprawa COMP/M.6960 – SNCF/COMSA-EMTE/CRT)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

2013/C 272/02

W dniu 16 września 2013 r. Komisja podjęła decyzję o niewyrażaniu sprzeciwu wobec powyższej zgłoszonej koncentracji i uznaniu jej za zgodną ze wspólnym rynkiem. Decyzja ta została oparta na art. 6 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004. Pełny tekst decyzji dostępny jest wyłącznie w języku angielskim i zostanie podany do wiadomości publicznej po uprzednim usunięciu ewentualnych informacji stanowiących tajemnicę handlową. Tekst zostanie udostępniony:

w dziale dotyczącym połączeń przedsiębiorstw na stronie internetowej Komisji poświęconej konkurencji: (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Powyższa strona została wyposażona w różne funkcje pomagające odnaleźć konkretną decyzję w sprawie połączenia, w tym indeksy wyszukiwania według nazwy przedsiębiorstwa, numeru sprawy, daty i sektora,

w formie elektronicznej na stronie internetowej EUR-Lex jako numerem dokumentu 32013M6960 Strona EUR-Lex zapewnia internetowy dostęp do europejskiego prawa. (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm).


20.9.2013   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 272/4


Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji

(Sprawa COMP/M.6950 – UPC/GPT/JV)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

2013/C 272/03

W dniu 16 września 2013 r. Komisja podjęła decyzję o niewyrażaniu sprzeciwu wobec powyższej zgłoszonej koncentracji i uznaniu jej za zgodną ze wspólnym rynkiem. Decyzja ta została oparta na art. 6 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004. Pełny tekst decyzji dostępny jest wyłącznie w języku angielskim i zostanie podany do wiadomości publicznej po uprzednim usunięciu ewentualnych informacji stanowiących tajemnicę handlową. Tekst zostanie udostępniony:

w dziale dotyczącym połączeń przedsiębiorstw na stronie internetowej Komisji poświęconej konkurencji: (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Powyższa strona została wyposażona w różne funkcje pomagające odnaleźć konkretną decyzję w sprawie połączenia, w tym indeksy wyszukiwania według nazwy przedsiębiorstwa, numeru sprawy, daty i sektora,

w formie elektronicznej na stronie internetowej EUR-Lex jako numerem dokumentu 32013M6950 Strona EUR-Lex zapewnia internetowy dostęp do europejskiego prawa. (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm).


IV Informacje

INFORMACJE INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ

Komisja Europejska

20.9.2013   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 272/5


Kursy walutowe euro (1)

19 września 2013 r.

2013/C 272/04

1 euro =


 

Waluta

Kurs wymiany

USD

Dolar amerykański

1,3545

JPY

Jen

134,09

DKK

Korona duńska

7,4577

GBP

Funt szterling

0,84200

SEK

Korona szwedzka

8,5702

CHF

Frank szwajcarski

1,2333

ISK

Korona islandzka

 

NOK

Korona norweska

7,8420

BGN

Lew

1,9558

CZK

Korona czeska

25,735

HUF

Forint węgierski

295,72

LTL

Lit litewski

3,4528

LVL

Łat łotewski

0,7025

PLN

Złoty polski

4,1828

RON

Lej rumuński

4,4503

TRY

Lir turecki

2,6491

AUD

Dolar australijski

1,4261

CAD

Dolar kanadyjski

1,3829

HKD

Dolar Hongkongu

10,5023

NZD

Dolar nowozelandzki

1,6137

SGD

Dolar singapurski

1,6857

KRW

Won

1 453,69

ZAR

Rand

13,0449

CNY

Yuan renminbi

8,2887

HRK

Kuna chorwacka

7,6085

IDR

Rupia indonezyjska

14 707,55

MYR

Ringgit malezyjski

4,2714

PHP

Peso filipińskie

58,179

RUB

Rubel rosyjski

42,8400

THB

Bat tajlandzki

41,935

BRL

Real

2,9605

MXN

Peso meksykańskie

17,0857

INR

Rupia indyjska

83,8450


(1)  Źródło: referencyjny kurs wymiany walut opublikowany przez EBC.


20.9.2013   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 272/6


Nowa strona narodowa obiegowych monet euro

2013/C 272/05

Image

Strona narodowa nowej obiegowej monety okolicznościowej o nominale 2 euro emitowanej przez Republikę Grecką

Obiegowe monety euro mają status prawnego środka płatniczego w całej strefie euro. W celu poinformowania ogółu społeczeństwa, a także podmiotów obracających monetami w ramach swojej działalności Komisja ogłasza opis wszystkich nowych wzorów monet euro (1). Zgodnie z konkluzjami Rady z dnia 10 lutego 2009 r. (2) państwom członkowskim strefy euro oraz państwom, które zawarły układ monetarny z Unią Europejską przewidujący emisję monet euro, przysługuje prawo do emisji okolicznościowych obiegowych monet euro, przy czym emisja ta musi spełniać określone warunki, a w szczególności monety muszą mieć nominał 2 euro. Monety okolicznościowe mają parametry techniczne zwykłych obiegowych monet o nominale 2 euro, lecz na ich stronie narodowej znajduje się wzór okolicznościowy mający istotne symboliczne znaczenie dla danego państwa lub całej Europy.

Państwo emitujące: Republika Grecka

Upamiętniane wydarzenie: Założenie Akademii Platońskiej przed 2 400 laty

Opis motywu: Portret Platona (ujęcie z profilu). Po jego lewej stronie widnieją słowa „2 400 lat od założenia Akademii Platońskiej” oraz „Republika Grecka” zapisane starożytnym alfabetem greckim. Po jego prawej stronie widnieje oznaczenie roku „2013” oraz monogram mennicy greckiej. W egzerdze widnieje napis „ΣΤΑΜ” (monogram autora: G. Stamatopoulos).

Na zewnętrznym otoku monety umieszczonych jest dwanaście gwiazd flagi europejskiej.

Planowany nakład: Maksymalnie 750 000

Data emisji: Jesień 2013 r.


(1)  Zob. Dz.U. C 373 z 28.12.2001, s. 1, zawierający odniesienie do wszystkich stron narodowych monet, które zostały wyemitowane w 2002 r.

(2)  Zob. konkluzje Rady ds. Gospodarczych i Finansowych z dnia 10 lutego 2009 r. i zalecenie Komisji z dnia 19 grudnia 2008 r. w sprawie wspólnych wytycznych dotyczących narodowych stron i emisji monet euro przeznaczonych do obiegu (Dz.U. L 9 z 14.1.2009, s. 52).


20.9.2013   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 272/7


Nowa strona narodowa obiegowych monet euro

2013/C 272/06

Image

Strona narodowa nowej obiegowej monety okolicznościowej o nominale 2 euro wyemitowanej przez Republikę Grecką

Obiegowe monety euro mają status prawnego środka płatniczego w całej strefie euro. W celu poinformowania ogółu społeczeństwa, a także podmiotów obracających monetami w ramach swojej działalności Komisja ogłasza opis wszystkich nowych wzorów monet euro (1). Zgodnie z konkluzjami Rady z dnia 10 lutego 2009 r. (2) państwom członkowskim strefy euro oraz państwom, które zawarły układ monetarny z Unią Europejską przewidujący emisję monet euro, przysługuje prawo do emisji okolicznościowych obiegowych monet euro, przy czym emisja ta musi spełniać określone warunki, a w szczególności monety muszą mieć nominał 2 euro. Monety okolicznościowe mają parametry techniczne zwykłych obiegowych monet o nominale 2 euro, lecz na ich stronie narodowej znajduje się wzór okolicznościowy mający istotne symboliczne znaczenie dla danego państwa lub całej Europy.

Państwo emitujące: Republika Grecka

Upamiętniane wydarzenie: Stulecie unii Krety z Grecją

Opis motywu: Wewnętrzna część monety przedstawia wizerunek rebeliantów z Krety wznoszących grecką flagę, będący symbolicznym przedstawieniem walki Krety o unię z Grecją. W górnej części umieszczono zapisaną wielkimi literami w formie półkola nazwę państwa emitującego „Republika Grecka” w języku greckim. Poniżej znajduje się napis: „100 lat unii Krety z Grecją” w języku greckim. Po prawej stronie: „1913–2013” oraz monogram mennicy greckiej. W egzerdze widnieje „ΣΤΑΜ” (monogram autora G. Stamatopoulosa).

Na zewnętrznym otoku monety umieszczonych jest dwanaście gwiazd flagi europejskiej.

Planowany nakład: Maksymalnie 750 000

Data emisji: Jesień 2013 r.


(1)  Zob. Dz.U. C 373 z 28.12.2001, s. 1, zawierający odniesienie do wszystkich stron narodowych monet, które zostały wyemitowane w 2002 r.

(2)  Zob. konkluzje Rady ds. Gospodarczych i Finansowych z dnia 10 lutego 2009 r. i zalecenie Komisji z dnia 19 grudnia 2008 r. w sprawie wspólnych wytycznych dotyczących narodowych stron i emisji monet euro przeznaczonych do obiegu (Dz.U. L 9 z 14.1.2009, s. 52).


20.9.2013   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 272/8


Zawiadomienie Komisji w sprawie bieżących stóp procentowych od zwracanej pomocy państwa oraz stóp referencyjnych/dyskontowych obowiązujących 28 państw członkowskich od dnia 1 października 2013 r.

(Opublikowano zgodnie z art. 10 rozporządzenia Komisji (WE) nr 794/2004 z dnia 21 kwietnia 2004 r. (Dz.U. L 140 z 30.4.2004, s. 1))

2013/C 272/07

Stopy bazowe obliczone zgodnie z komunikatem Komisji w sprawie zmiany metody ustalania stóp referencyjnych i dyskontowych (Dz.U. C 14 z 19.1.2008, s. 6). W zależności od zastosowania stopy referencyjnej, nadal należy dodawać odpowiednie marże, tak jak określono w komunikacie. W przypadku stosowania stopy referencyjnej jako stopy dyskontowej oznacza to, że do stopy bazowej należy dodać marżę 100 punktów bazowych. Rozporządzenie Komisji (WE) nr 271/2008 z dnia 30 stycznia 2008 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 794/2004 przewiduje że, o ile nie przewidziano inaczej w odrębnej decyzji, także stopę od zwracanej pomocy oblicza się dodając 100 punktów bazowych do stopy bazowej.

Zmienione stopy zaznaczono pogrubioną czcionką.

Poprzednia tabela została opublikowana w Dz.U. C 210 z 24.7.2013, s. 6.

Od

Do

AT

BE

BG

CY

CZ

DE

DK

EE

EL

ES

FI

FR

HR

HU

IE

IT

LT

LU

LV

MT

NL

PL

PT

RO

SE

SI

SK

UK

1.10.2013

0,56

0,56

1,30

0,56

0,75

0,56

0,85

0,56

0,56

0,56

0,56

0,56

2,49

4,62

0,56

0,56

0,99

0,56

0,91

0,56

0,56

3,18

0,56

5,20

1,60

0,56

0,56

0,99

1.8.2013

30.9.2013

0,56

0,56

1,30

0,56

0,88

0,56

0,85

0,56

0,56

0,56

0,56

0,56

2,49

4,62

0,56

0,56

1,25

0,56

0,91

0,56

0,56

3,18

0,56

5,20

1,60

0,56

0,56

0,99

1.7.2013

31.7.2013

0,56

0,56

1,30

0,56

0,88

0,56

0,85

0,56

0,56

0,56

0,56

0,56

2,49

4,62

0,56

0,56

1,08

0,56

1,10

0,56

0,56

3,18

0,56

5,20

1,60

0,56

0,56

0,99


Trybunał Obrachunkowy

20.9.2013   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 272/9


Sprawozdanie specjalne nr 8/2013 pt. „Wsparcie na rzecz podwyższania wartości gospodarczej lasów udzielane z Europejskiego Funduszu Rolnego na rzecz Rozwoju Obszarów Wiejskich”

2013/C 272/08

Europejski Trybunał Obrachunkowy zawiadamia o publikacji swojego sprawozdania specjalnego nr 8/2013 pt. „Wsparcie na rzecz podwyższania wartości gospodarczej lasów udzielane z Europejskiego Funduszu Rolnego na rzecz Rozwoju Obszarów Wiejskich”.

Sprawozdanie to dostępne jest na stronie internetowej Europejskiego Trybunału Obrachunkowego: http://eca.europa.eu, gdzie można zapoznać się z jego treścią lub pobrać je w formie pliku.

Aby bezpłatnie otrzymać sprawozdanie w wersji papierowej, należy zwrócić się do Trybunału Obrachunkowego, pisząc na adres:

European Court of Auditors

Unit ‘Audit: Production of Reports’

12, rue Alcide de Gasperi

1615 Luxembourg

LUXEMBOURG

Tel. +352 4398-1

E-mail: eca-info@eca.europa.eu

lub wypełnić elektroniczny formularz zamówienia dostępny na stronie EU-Bookshop.


INFORMACJE PAŃSTW CZŁONKOWSKICH

20.9.2013   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 272/10


Notyfikacje przewidziane w art. 37 rozporządzenia (WE) nr 562/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiającego wspólnotowy kodeks zasad regulujących przepływ osób przez granice („kodeks graniczny Schengen”)

Możliwość ustanowienia przez państwo członkowskie przepisów o obowiązku posiadania lub posiadania przy sobie dokumentów zgodnie z art. 21 lit. c)

2013/C 272/09

CHORWACJA

Obywatele państw trzecich są zobowiązani do noszenia przy sobie dokumentów potwierdzających tożsamość i innych dokumentów uprawniających do przekroczenia granicy państwowej na podstawie art. 139 ust. 2 i 3 ustawy o cudzoziemcach (Dziennik Urzędowy 130/2011, 74/2013). Obowiązek ten ma zastosowanie do wszystkich cudzoziemców przebywających na terytorium Chorwacji.


20.9.2013   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 272/10


Informacje o zamknięciu łowisk przekazane przez państwa członkowskie

2013/C 272/10

Zgodnie z art. 35 ust. 3 rozporządzenia Rady (WE) nr 1224/2009 z dnia 20 listopada 2009 r. ustanawiającego wspólnotowy system kontroli w celu zapewnienia przestrzegania przepisów wspólnej polityki rybołówstwa (1) podjęto decyzję o zamknięciu łowiska, jak określono w tabeli poniżej:

Data i godzina zamknięcia łowiska

21.8.2013

Czas trwania

21.8.2013–31.12.2013

Państwo członkowskie

Irlandia

Stado lub grupa stad

PLE/7HJK.

Gatunek

Gładzica (Pleuronectes platessa)

Obszar

VIIh, VIIj i VIIk

Rodzaj(-e) statków rybackich

Numer referencyjny

44/TQ39


(1)  Dz.U. L 343 z 22.12.2009, s. 1.


V Ogłoszenia

INNE AKTY

Komisja Europejska

20.9.2013   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 272/11


Publikacja wniosku o zatwierdzenie zmiany zgodnie z art. 50 ust. 2 lit. a) rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1151/2012 w sprawie systemów jakości produktów rolnych i środków spożywczych

2013/C 272/11

Niniejsza publikacja uprawnia do zgłoszenia sprzeciwu wobec wniosku w sprawie zmian zgodnie z art. 51 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1151/2012 (1).

WNIOSEK O ZATWIERDZENIE ZMIANY

ROZPORZĄDZENIE RADY (WE) NR 510/2006

w sprawie ochrony oznaczeń geograficznych i nazw pochodzenia produktów rolnych i środków spożywczych  (2)

WNIOSEK O ZATWIERDZENIE ZMIANY SKŁADANY NA PODSTAWIE ART. 9

„CAROTA DELL’ALTOPIANO DEL FUCINO”

NR WE: IT-PGI-0105-0988-17.04.2012

ChOG ( X ) ChNP ( )

1.   Nagłówek w specyfikacji produktu, którego dotyczy zmiana

Nazwa produktu

Opis produktu

Obszar geograficzny

Dowód pochodzenia

Metoda produkcji

Związek z obszarem geograficznym

Etykietowanie

Wymogi krajowe

Inne

2.   Rodzaj zmiany

Zmiana jednolitego dokumentu lub arkusza streszczenia

Zmiana specyfikacji zarejestrowanej ChNP lub zarejestrowanego ChOG, w odniesieniu do których nie opublikowano ani jednolitego dokumentu, ani arkusza streszczenia

Zmiana specyfikacji niewymagająca zmian w opublikowanym jednolitym dokumencie (art. 9 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 510/2006)

Tymczasowa zmiana specyfikacji wynikająca z wprowadzenia obowiązkowych środków sanitarnych lub fitosanitarnych przez organy publiczne (art. 9 ust. 4 rozporządzenia (WE) nr 510/2006)

3.   Zmiana (zmiany)

3.1.   Opis produktu

W specyfikacji produktu podano, że marchew, która kwalifikuje się do objęcia ChOG „Carota dell’Altopiano del Fucino”, zalicza się do kultywaru gatunku Daucus carota L. i pochodzi z odmian Maestro, Presto i Concerto (Vilmorin), Napoli (Bejo), Nandor (Clause) i Dordogne (SG). Przepis ten faktycznie wyklucza stosowanie innych kultywarów lub hybryd, które są obecnie dostępne na rynku i które charakteryzują się w obszarze produkcji nie tylko takimi samymi właściwościami i jakością, jakie są przewidziane w specyfikacji „Carota dell’Altopiano del Fucino”, ale w niektórych przypadkach także ulepszeniami pod względem pewnych aspektów agronomicznych (wyjątkowa odporność na niektóre choroby roślin) oraz przechowywania.

W związku z powyższym należy dokonać zmiany specyfikacji produktu, tak aby włączyć stosowanie również innych kultywarów i hybryd, pod warunkiem że w udokumentowanych próbach doświadczalnych wykazano ich zgodność z parametrami jakościowymi opisanymi w specyfikacji produktu „Carota dell’Altopiano del Fucino”.

Należy dokonać aktualizacji wartości ß-karotenu w świetle wyników badań przeprowadzonych na miejscu. Badania na miejscu potwierdziły, że zawartość ß-karotenu jest uzależniona od ilości stosowanych nawozów, a zwłaszcza od techniki nawożenia. Wyższe poziomy ß-karotenu występują w przypadku, gdy wymusza się stosowanie nawozów azotowych, zwłaszcza jeśli ten sposób nawożenia praktykowany jest metodą fertygacji w pobliżu zbiorów. Takie praktyki nie tylko są kosztowne i nie przynoszą żadnej korzyści plonom produktu końcowego, lecz często sprawiają, że korzenie stają się bardziej podatne na choroby roślin wywołane przechowywaniem. Ponadto praktyki te są trudne do pogodzenia z zobowiązaniem do ograniczania stosowania nawozów azotowych i do bardziej odpowiedzialnego wykorzystywania zasobów wodnych w rolnictwie. Zgodnie z proponowanym wskaźnikiem zawartość ß-karotenu w „Carota dell’Altopiano del Fucino” przekracza 60 mg/kg. Wartość ta pozwala zachować specyfikę produktu, ponieważ plasuje produkcję „Carota dell’Altopiano del Fucino” powyżej średniej wartości odniesienia dla marchwi podawanej w literaturze przedmiotu.

Należy obniżyć poziom zawartości białka w marchwi z 1,2 % do 0,5 %. Obniżenie poziomu zawartości białka nie ma istotnego znaczenia jakościowego z racji tego, że marchew nie kojarzy się konsumentom z warzywem dostarczającym znacznych ilości białka. Ponadto proponowany poziom w żaden sposób nie wpływa na właściwości produktu ani tym bardziej na jego sprzedaż czy rozpoznawalność na rynku.

Za właściwe uznano wykreślenie odniesień do kategorii „Extra” i „Prima” w następstwie uchylenia rozporządzenia (WE) nr 730/1999 ustanawiającego normy handlowe w odniesieniu do marchwi.

JEDNOLITY DOKUMENT

ROZPORZĄDZENIE RADY (WE) NR 510/2006

w sprawie ochrony oznaczeń geograficznych i nazw pochodzenia produktów rolnych i środków spożywczych  (3)

„CAROTA DELL’ALTOPIANO DEL FUCINO”

NR WE: IT-PGI-0105-0988-17.04.2012

ChOG ( X ) ChNP ( )

1.   Nazwa

„Carota dell’Altopiano del Fucino”

2.   Państwo członkowskie lub państwo trzecie

Włochy

3.   Opis produktu rolnego lub środka spożywczego

3.1.   Rodzaj produktu

Klasa 1.6.

Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone

3.2.   Opis produktu noszącego nazwę podaną w pkt 1

ChOG „Carota dell’Altopiano del Fucino” odnosi się do marchwi zaliczanych do kultywarów gatunku Daucus carota L., otrzymanych z następujących odmian: Maestro (Vilmorin); Presto (Vilmorin); Concerto (Vilmorin); Napoli (Bejo); Nandor (Clause); Dordogne (SG).

Stosowane mogą być również kultywary pochodzące od grupy odmian z Nantes oraz od ich hybryd, pod warunkiem że producenci wykazali za pomocą udokumentowanych prób doświadczalnych zgodność z parametrami jakościowymi ChOG „Carota dell’Altopiano del Fucino”. Wykorzystanie grupy odmian z Nantes oraz ich hybryd do celów produkcji „Carota dell’Altopiano del Fucino” jest dozwolone pod warunkiem uzyskania pozytywnej oceny prób doświadczalnych ze strony ministerstwa polityki rolnej, żywieniowej i leśnictwa, które może w tym celu zwrócić się o fachową opinię organu kontrolnego lub innego podmiotu.

Produkt musi mieć następujące właściwości:

kształt: walcowaty z zaokrągloną końcówką, bez włośników,

barwa: intensywnie pomarańczowa, także szyjki korzeniowej,

zawartość:

sacharozy > 3 %,

beta karotenu > 60 mg/kg,

kwasu askorbinowego > 5 mg/kg,

białka > 0,5 %,

błonnika > 1,2 %,

właściwości fizyczne: miąższ chrupiący i łatwo łamiący się.

3.3.   Surowce (wyłącznie w odniesieniu do produktów przetworzonych)

3.4.   Pasza (wyłącznie w odniesieniu do produktów pochodzenia zwierzęcego)

3.5.   Poszczególne etapy produkcji, które muszą odbywać się na wyznaczonym obszarze geograficznym

Wszystkie czynności związane z uprawą „Carota dell’Altopiano del Fucino” muszą się odbywać w obszarze geograficznym produkcji określonym w pkt 4.

3.6.   Szczegółowe zasady dotyczące krojenia, tarcia, pakowania itd.

Tuż po zebraniu marchew musi zostać przewieziona w ciągu czterech godzin do zakładów pakowania, gdzie przed umyciem i opakowaniem jest chłodzona w celu zachowania takich cech jak chrupkość, barwa skórki i smak.

3.7.   Szczegółowe zasady dotyczące etykietowania

Produkt należy wprowadzać do sprzedaży w odpowiednich nowych opakowaniach wykonanych z drewna, kartonu lub tworzyw sztucznych, opatrzonych właściwą etykietą zawierającą następujące informacje:

nazwę „Carota dell'Altopiano del Fucino” oraz skrót „ChOG” i napis „chronione oznaczenie geograficzne”, zapisane czcionką przynajmniej dwukrotnie większą od użytej w pozostałym tekście,

wszystkie elementy służące ustaleniu nazwy, nazwy handlowej, adresu zakładu produkującego/pakującego i innych informacji przewidzianych przepisami w tej dziedzinie,

zabrania się dodawania jakichkolwiek innych określeń.

Produkty, do których wyrobu używa się jako surowca marchwi „Carota dell’Altopiano del Fucino” opatrzonej skrótem „ChOG”, także po procesie obróbki i przetwarzania, mogą być wprowadzane do konsumpcji w opakowaniach zawierających odniesienie do tej nazwy, bez symbolu Unii Europejskiej, pod warunkiem że:

„Carota dell’Altopiano del Fucino”, opatrzona skrótem „ChOG” i potwierdzającym to oznaczenie świadectwem, musi stanowić wyłączny składnik odnośnej kategorii towaru,

podmioty wykorzystujące marchew „Carota dell’Altopiano del Fucino” opatrzoną skrótem „ChOG” są wpisane do odpowiedniego rejestru stworzonego, prowadzonego i uaktualnianego przez organ upoważniony przez ministerstwo polityki rolnej, żywieniowej i leśnictwa, a także przez ten organ kontrolowane w zakresie ograniczonym do nazwy chronionej.

Użycie marchwi „Carota dell’Altopiano del Fucino” opatrzonej skrótem „ChOG”, które nie ma charakteru wyłącznego, jest dozwolone zgodnie z obowiązującymi przepisami tylko jako wzmianka w wykazie składników produktu, w którego skład wchodzi lub na który została przetworzona.

Logo

W górnej części znak identyfikacyjny przedstawiony jest w formie napisu koloru zielonego Pantone P.C.S. (S 274-1 CVS) z czarnymi konturami, nazwa „Carota dell’Altopiano del Fucino” zapisana czcionką Cooper Blk Hd BT z wyraźnym efektem zróżnicowania wysokości liter w celu przedstawienia wzniesienia w centralnej części napisu (wyraz „Altopiano”) i niższej części końcowej (wyraz „Fucino”). Poniżej napis „chronione oznaczenie geograficzne”, czcionką Arial Rounded MT Bold koloru białego, odznaczający się na tle w kolorze niebieskim Pantone reflex blue. Po lewej stronie napisu znajduje się symbol Unii Europejskiej.

4.   Zwięzłe określenie obszaru geograficznego

Obszar produkcji „Carota dell'Altopiano del Fucino” obejmuje cały teren płaskowyżu Fucino.

Obszar ten jest otoczony regionalną drogą biegnącą wokół płaskowyżu Fucino (Strada Provinciale Circonfucense) i obejmuje części terenu rozdzielone drogami łączącymi gospodarstwa oraz ponumerowane działki należące do następujących gmin prowincji L’Aquila: Avezzano i przynależne miejscowości; Celano i przynależne miejscowości; Cerchio; Aielli; Collarmele; Pescina i przynależne miejscowości; S. Benedetto dei Marsi; Gioia nei Marsi i przynależne miejscowości; Lecce dei Marsi; Ortucchio; Trasacco; Luco dei Marsi.

5.   Związek z obszarem geograficznym

5.1.   Specyfika obszaru geograficznego

L’Altopiano del Fucino jest obszarem znanym szczególnie z uprawy warzyw. Pod względem geograficznym położony jest w środkowo-południowej części Włoch, w Abruzji, która jest uznawana za region parków.

Teren jest w całości równinny, położony na wysokości 700 m n.p.m., liczy 16 tys. hektarów i jest otoczony górami o szczególnym znaczeniu dla środowiska, do których zalicza się Park Narodowy Abruzji oraz łańcuchy górskie Velino-Sirente i Ernici-Símbruini.

Początki rolnictwa w regionie sięgają końca XIX wieku, kiedy zakończono prowadzone przez księcia Alessandra Torlonię prace nad osuszaniem jeziora Fucino, które uznawano za trzecie co do wielkości jezioro Włoch.

Gleba na tym obszarze jest piaszczysto-mulista o dużej zawartości czynnego wapnia, jej odczyn pH waha się między subalkalicznym a alkalicznym, a ponadto cechuje ją wysoki poziom substancji organicznych, który może wynikać również z tego, że rolnicy Fucino co dwa lata obficie nawożą ją nawozami organicznymi.

Na klimat tego obszaru wpływa obecność otaczających go łańcuchów górskich, położenie nad poziomem morza oraz wilgotność względna związana z gęstą siecią kanałów, które zaspokajają zapotrzebowanie na wodę podczas upraw i zapewniają odnowienie wód powierzchniowych w okresie zimowym. Zimy są na ogół surowe i deszczowe, natomiast latem na całym terenie panują upały, zwłaszcza w lipcu i w pierwszej połowie sierpnia. Ponadto ze względu na położenie nad poziomem morza obszar ten charakteryzuje się znacznymi różnicami temperatur między dniem a nocą.

5.2.   Specyfika produktu

Do cech charakterystycznych „Carota dell’Altopiano del Fucino” należą: kształt korzenia w przeważającej mierze walcowaty z zaokrągloną końcówką, brak włośników i głębokich bruzd w miejscach, z których wyrastają korzenie boczne, a także gładka powierzchnia i intensywnie pomarańczowa barwa całego korzenia. Pozostałe właściwości dotyczą zawartości składników odżywczych: „Carota dell’Altopiano del Fucino” odznacza się wysokim poziomem łącznej zawartości cukrów i kwasu askorbinowego w zrównoważonych proporcjach.

Cechą wyróżniającą „Carota dell’Altopiano del Fucino” są również witaminy; marchew ta jest bogata w tiaminę, ryboflawinę, a przede wszystkim karoten.

5.3.   Związek przyczynowy zachodzący między charakterystyką obszaru geograficznego a jakością lub właściwościami produktu (w przypadku ChNP) lub szczególne cechy jakościowe, renoma lub inne właściwości produktu (w przypadku ChOG)

„Carota dell’Altopiano del Fucino” stała się dla regionu Fucino wiodącą uprawą, między innymi dzięki szczególnym właściwościom, które obszar ten nadaje produktowi.

W istocie dzięki warunkom klimatycznym i rodzajowi gleby, która jest bardzo luźna i pozbawiona kamieni, obszar upraw wyposaża marchew „Carota dell’Altopiano del Fucino” w szczególne właściwości organoleptyczne i odżywcze, opisane powyżej, które są rozpoznawane i doceniane przez europejskich konsumentów.

Duża dostępność produktu sprzyja prowadzeniu na omawianym obszarze działalności związanej z pakowaniem i konfekcjonowaniem produktu, a także powstawaniu zakładów przetwórczych produkujących marchew w kostkach lub soki z marchwi. Wszystko to przyczyniło się do stworzenia systemu, który łączy zalety gleby i klimatu, wysoki stopień specjalizacji podmiotów działających w tym sektorze, zarówno rolników, jak i handlowców, a także istotne dziedzictwo w zakresie struktury upraw, które sprawia, że obszar ten słynie z produkcji marchwi.

Odesłanie do publikacji specyfikacji

(Artykuł 5 ust. 7 rozporządzenia (WE) nr 510/2006 (4))

Właściwe organy administracyjne wszczęły krajową procedurę sprzeciwu, publikując propozycję zmiany specyfikacji ChOG „Carota dell’Altopiano del Fucino” w Dzienniku Urzędowym Republiki Włoskiej nr 51 z dnia 1 marca 2012 r.

Skonsolidowany tekst specyfikacji produktu jest dostępny na stronie internetowej:

http://www.politicheagricole.it/flex/cm/pages/ServeBLOB.php/L/IT/IDPagina/3335

lub

na stronie internetowej ministerstwa polityki rolnej, żywieniowej i leśnictwa (http://www.politicheagricole.it) po kliknięciu na „Qualità e sicurezza” (w górnym prawym rogu ekranu), a następnie na „Disciplinari di Produzione all’esame dell’UE”.


(1)  Dz.U. L 343 z 14.12.2012, s. 1.

(2)  Dz.U. L 93 z 31.3.2006, s. 12. Zastąpione rozporządzeniem (UE) nr 1151/2012.

(3)  Zastąpione rozporządzeniem (UE) nr 1151/2012.

(4)  Porównaj: przypis 3.