|
ISSN 1977-1002 doi:10.3000/19771002.C_2013.210.pol |
||
|
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 210 |
|
|
||
|
Wydanie polskie |
Informacje i zawiadomienia |
Tom 56 |
|
Powiadomienie nr |
Spis treśći |
Strona |
|
|
IV Informacje |
|
|
|
INFORMACJE INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ |
|
|
|
Komisja Europejska |
|
|
2013/C 210/01 |
||
|
2013/C 210/02 |
Noty wyjaśniające do Nomenklatury scalonej Unii Europejskiej |
|
|
2013/C 210/03 |
Noty wyjaśniające do Nomenklatury scalonej Unii Europejskiej |
|
|
2013/C 210/04 |
||
|
2013/C 210/05 |
||
|
|
V Ogłoszenia |
|
|
|
POSTĘPOWANIA ADMINISTRACYJNE |
|
|
|
Komisja Europejska |
|
|
2013/C 210/06 |
||
|
PL |
|
IV Informacje
INFORMACJE INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ
Komisja Europejska
|
24.7.2013 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 210/1 |
Kursy walutowe euro (1)
23 lipca 2013 r.
2013/C 210/01
1 euro =
|
|
Waluta |
Kurs wymiany |
|
USD |
Dolar amerykański |
1,3180 |
|
JPY |
Jen |
131,91 |
|
DKK |
Korona duńska |
7,4587 |
|
GBP |
Funt szterling |
0,85955 |
|
SEK |
Korona szwedzka |
8,5525 |
|
CHF |
Frank szwajcarski |
1,2387 |
|
ISK |
Korona islandzka |
|
|
NOK |
Korona norweska |
7,8160 |
|
BGN |
Lew |
1,9558 |
|
CZK |
Korona czeska |
25,977 |
|
HUF |
Forint węgierski |
294,49 |
|
LTL |
Lit litewski |
3,4528 |
|
LVL |
Łat łotewski |
0,7022 |
|
PLN |
Złoty polski |
4,2147 |
|
RON |
Lej rumuński |
4,4158 |
|
TRY |
Lir turecki |
2,5195 |
|
AUD |
Dolar australijski |
1,4268 |
|
CAD |
Dolar kanadyjski |
1,3620 |
|
HKD |
Dolar Hongkongu |
10,2245 |
|
NZD |
Dolar nowozelandzki |
1,6528 |
|
SGD |
Dolar singapurski |
1,6696 |
|
KRW |
Won |
1 472,84 |
|
ZAR |
Rand |
12,9495 |
|
CNY |
Yuan renminbi |
8,0891 |
|
HRK |
Kuna chorwacka |
7,5048 |
|
IDR |
Rupia indonezyjska |
13 475,30 |
|
MYR |
Ringgit malezyjski |
4,1893 |
|
PHP |
Peso filipińskie |
56,915 |
|
RUB |
Rubel rosyjski |
42,7002 |
|
THB |
Bat tajlandzki |
40,805 |
|
BRL |
Real |
2,9507 |
|
MXN |
Peso meksykańskie |
16,5033 |
|
INR |
Rupia indyjska |
78,7180 |
(1) Źródło: referencyjny kurs wymiany walut opublikowany przez EBC.
|
24.7.2013 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 210/2 |
Noty wyjaśniające do Nomenklatury scalonej Unii Europejskiej
2013/C 210/02
Zgodnie z art. 9 ust. 1 lit. a) tiret drugie rozporządzenia Rady (EWG) nr 2658/87 z dnia 23 lipca 1987 r. w sprawie nomenklatury taryfowej i statystycznej oraz w sprawie Wspólnej Taryfy Celnej (1) w Notach wyjaśniających do Nomenklatury scalonej Unii Europejskiej (2) wprowadza się następujące zmiany:
Strona 175
W podpozycji „3907 60 20 O liczbie lepkościowej 78 ml/g lub większej” ostatnie zdanie otrzymuje brzmienie:
„Liczba lepkościowa jest obliczana zgodnie z normą ISO 1628-5, z wykorzystaniem kwasu dichlorooctowego jako rozpuszczalnika.”.
(1) Dz.U. L 256 z 7.9.1987, s. 1.
(2) Dz.U. C 137 z 6.5.2011, s. 1.
|
24.7.2013 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 210/3 |
Noty wyjaśniające do Nomenklatury scalonej Unii Europejskiej
2013/C 210/03
Zgodnie z art. 9 ust. 1 lit. a) tiret drugie rozporządzenia Rady (EWG) nr 2658/87 z dnia 23 lipca 1987 r. w sprawie nomenklatury taryfowej i statystycznej oraz w sprawie Wspólnej Taryfy Celnej (1) w Notach wyjaśniających do Nomenklatury scalonej Unii Europejskiej (2) wprowadza się następujące zmiany:
Na s. 101 po podpozycji „2402 10 00 Cygara, nawet z obciętymi końcami i cygaretki, zawierające tytoń” dotychczasowy tekst otrzymuje brzmienie:
„Cygara, cygara z obciętymi końcami i cygaretki są zrolowanym tytoniem, który może być palony, oraz biorąc pod uwagę ich właściwości, są wyłącznie przeznaczone do palenia w stanie, w jakim występują, posiadające:
|
a) |
zewnętrzną pokrywę z naturalnego tytoniu, pokrywającą całkowicie wyrób, tam gdzie właściwe, włącznie z filtrem (ale bez żadnej dalszej warstwy częściowo okrywającej zewnętrzną pokrywę), ale nie w przypadku cygar z końcówką; lub |
|
b) |
wkładkę z ubitej mieszanki tytoniowej i zewnętrzną pokrywę w naturalnym kolorze cygara, z tytoniu odtworzonego objętego podpozycją 2403 91 00, pokrywającą wyrób całkowicie, tam gdzie właściwe, włącznie z filtrem, ale nie w przypadku cygar z końcówką, tam gdzie masa jednostkowa, bez filtra lub ustnika, jest nie mniejsza niż 2,3 g i nie większa niż 10 g, a obwód, równy co najmniej jednej trzeciej długości, jest nie mniejszy niż 34 mm. |
Wyroby z pokrywą z odtworzonego tytoniu, które mogą składać się częściowo z substancji innych niż tytoń, są klasyfikowane do niniejszej podpozycji, pod warunkiem że spełniają powyższe kryteria.”.
(1) Dz.U. L 256 z 7.9.1987, s. 1.
(2) Dz.U. C 137 z 6.5.2011, s. 1.
|
24.7.2013 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 210/4 |
DECYZJA KOMISJI
z dnia 18 lipca 2013 r.
w sprawie mianowania członków i zastępców członków Europejskiej Grupy Konsultacyjnej ds. Konsumentów
2013/C 210/04
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając decyzję Komisji 2009/705/WE z dnia 14 września 2009 r. ustanawiającą Europejską Grupę Konsultacyjną ds. Konsumentów (1), w szczególności jej art. 4,
a także mając na uwadze, co następuje:
|
(1) |
Mandat obecnych członków Europejskiej Grupy Konsultacyjnej ds. Konsumentów wygasł dnia 28 lutego 2013 r. |
|
(2) |
W związku z powyższym konieczne jest mianowanie na okres trzech lat nowych członków i ich zastępców w oparciu o kandydatury przedstawione przez państwa członkowskie oraz europejskie organizacje konsumentów, |
STANOWI, CO NASTĘPUJE:
Artykuł
Następujące osoby mianuje się na okres trzech lat na stanowisko członka lub zastępcy członka Europejskiej Grupy Konsultacyjnej ds. Konsumentów:
|
Członkowie |
Zastępcy członków |
|
Gilles DE HALLEUX (BE) |
Pieter-Jan DE KONING (BE) |
|
Bogomil NIKOLOV (BG) |
Daniela IVANOVA (BG) |
|
Libor DUPAL (CZ) |
Pavel STAŘIČNÝ (CZ) |
|
Benedicte FEDERSPIEL (DK) |
Vagn JELSØE (DK) |
|
Isabelle Marie Charlotte BUSCKE (DE) |
Heinz WILLNAT (DE) |
|
Helle ARUNIIT (EE) |
Tiiu MÜÜRSEPP (EE) |
|
Dermott JEWELL (IE) |
Michael KILCOYNE (IE) |
|
Evangelia KEKELEKI (EL) |
Fotios SPYROPOULOS (EL) |
|
Concepción MARTIN REY (ES) |
Eugenio RIBÓN SEISDEDOS (ES) |
|
Karine DE CRESCENZO (FR) |
Sandrine PERROIS (FR) |
|
Massimiliano DONA (IT) |
Giovanni FERRARI (IT) |
|
Fryni MICHAEL (CY) |
Loucas ARISTODEMOU (CY) |
|
Baiba MILTOVIČA (LV) |
Aivars SMAGARS (LV) |
|
Rūtenis PAUKŠTE (LT) |
Eglė KYBARTIENĖ (LT) |
|
Eugène KIRSCH (LU) |
Bob SCHMITZ (LU) |
|
Dóra GRAFNÉ BARANYI (HU) |
György BARANOVSZY (HU) |
|
Antoine GRIMA (MT) |
Pauline AZZOPARDI (MT) |
|
Michiel KARSKENS (NL) |
Jacobus T. PETERS (NL) |
|
Gabriele ZGUBIC-ENGLEDER (AT) |
Ulrike DOCEKAL (AT) |
|
Kamil PLUSKWA-DĄBROWSKI (PL) |
Grażyna ROKICKA (PL) |
|
Luís Sieuve DE LIMA DA SILVEIRA RODRIGUES (PT) |
Lina Maria CARDOSO LOPES (PT) |
|
Sorin-George TOMA (RO) |
Emil BOJIN (RO) |
|
Živa DROL NOVAK (SI) |
Breda KUTIN (SI) |
|
Petra VARGOVÁ ČASKOVSKÁ (SK) |
Božena STAŠENKOVÁ (SK) |
|
Juha BEURLING (FI) |
Ilkka SALMINEN (FI) |
|
Jens HENRIKSSON (SE) |
Jan BERTOFT (SE) |
|
Michelle SMYTH (UK) |
Antoinette McKEOWN (UK) |
|
Stephen RUSSELL (ANEC) |
Chiara GIOVANNINI (ANEC) |
|
Monique GOYENS (BEUC) |
Ursula PACHL (BEUC) |
Sporządzono w Brukseli dnia 18 lipca 2013 r.
W imieniu Komisji, za Przewodniczącego,
Paola TESTORI COGGI
Dyrektor Generalny ds. Zdrowia i Konsumentów
(1) Dz.U. L 244 z 16.9.2009, s. 21.
|
24.7.2013 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 210/6 |
Zawiadomienie Komisji w sprawie bieżących stóp procentowych od zwracanej pomocy państwa oraz stóp referencyjnych/dyskontowych obowiązujących 28 państw członkowskich od dnia 1 sierpnia 2013 r.
(Opublikowano zgodnie z art. 10 rozporządzenia Komisji (WE) nr 794/2004 z dnia 21 kwietnia 2004 r. (Dz.U. L 140 z 30.4.2004, s. 1))
2013/C 210/05
Stopy bazowe obliczone zgodnie z komunikatem Komisji w sprawie zmiany metody ustalania stóp referencyjnych i dyskontowych (Dz.U. C 14 z 19.1.2008, s. 6). W zależności od zastosowania stopy referencyjnej, nadal należy dodawać odpowiednie marże, tak jak określono w komunikacie. W przypadku stosowania stopy referencyjnej jako stopy dyskontowej oznacza to, że do stopy bazowej należy dodać marżę 100 punktów bazowych. Rozporządzenie Komisji (WE) nr 271/2008 z dnia 30 stycznia 2008 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 794/2004 przewiduje że, o ile nie przewidziano inaczej w odrębnej decyzji, także stopę od zwracanej pomocy oblicza się dodając 100 punktów bazowych do stopy bazowej.
Zmienione stopy zaznaczono pogrubioną czcionką.
Poprzednia tabela została opublikowana w Dz.U. C 187 z 29.6.2013, s. 12.
|
Od |
Do |
AT |
BE |
BG |
CY |
CZ |
DE |
DK |
EE |
EL |
ES |
FI |
FR |
HR |
HU |
IE |
IT |
LT |
LU |
LV |
MT |
NL |
PL |
PT |
RO |
SE |
SI |
SK |
UK |
|
1.8.2013 |
… |
0,56 |
0,56 |
1,30 |
0,56 |
0,88 |
0,56 |
0,85 |
0,56 |
0,56 |
0,56 |
0,56 |
0,56 |
2,49 |
4,62 |
0,56 |
0,56 |
1,25 |
0,56 |
0,91 |
0,56 |
0,56 |
3,18 |
0,56 |
5,20 |
1,60 |
0,56 |
0,56 |
0,99 |
|
1.7.2013 |
31.7.2013 |
0,56 |
0,56 |
1,30 |
0,56 |
0,88 |
0,56 |
0,85 |
0,56 |
0,56 |
0,56 |
0,56 |
0,56 |
2,49 |
4,62 |
0,56 |
0,56 |
1,08 |
0,56 |
1,10 |
0,56 |
0,56 |
3,18 |
0,56 |
5,20 |
1,60 |
0,56 |
0,56 |
0,99 |
V Ogłoszenia
POSTĘPOWANIA ADMINISTRACYJNE
Komisja Europejska
|
24.7.2013 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 210/7 |
Publikacja zgodna z dyrektywą 2001/24/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie reorganizacji i likwidacji instytucji kredytowych
Bank of Credit and Commerce International SA (BCCI SA) objęty przymusową likwidacją – RCS Luxembourg nr B 10370
oraz
BCCI Holdings (Luxembourg) SA (BCCI Holdings) objęta przymusową likwidacją – RCS Luxembourg nr B 12610
Obie spółki akcyjne zostały utworzone pod prawem luksemburskim, a ich siedziba znajduje się pod następującym adresem: 2, rue de la Chapelle, 1325 Luxembourg & PO Box 320, 2013 Luxembourg
ZAWIADOMIENIE O ZAMKNIĘCIU POSTĘPOWANIA
2013/C 210/06
Wyrokiem z dnia 5 lipca 2013 r. wydział gospodarczy sądu rejonowego w Luksemburgu zarządził likwidację spółek BCCI SA i BCCI Holdings, po sprawdzeniu, że wszelkie dostępne aktywa zostały przekazane beneficjentom. Likwidator otrzymał zgodę na przeprowadzenie likwidacji do dnia 21 maja 2013 r. W odniesieniu do tych beneficjentów, w przypadku których dostępne dane nie pozwoliły likwidatorowi na przekazanie środków uzyskanych w toku likwidacji lub ich części, aktywa odpowiadające nieprzekazanym środkom zostały umieszczone w Caisse de Consignation w Luksemburgu, 3, rue de St Esprit, 1475 Luxembourg – e-mail: BCCI@ts.etat.lu – tel. +352 24782777 – faks +352 467262 – gdzie fundusze te będą przechowywane do ich dyspozycji przez określony prawem okres.
Wierzyciele oddziałów w ZEA należących do BCCI SA i BCCI Holdings, którym nie przekazano do tej pory przypadających na nich środków z likwidacji lub ich części, mogą także skontaktować się z Central Bank PO Box 2255, Abu Dhabi, Zjednoczone Emiraty Arabskie – tel. +971 26663204 / +971 26915855 – faks +971 26667327 – e-mail: LiqUAE@cbuae.gov.ae
Księgi rachunkowe i inne dokumenty będą przechowywane przez przewidziany prawem okres pięciu lub sześciu lat, w zależności od rodzaju dokumentu, pod następującymi adresami:
|
a) |
w odniesieniu do likwidacji w Luksemburgu oraz niewielkich oddziałów w różnych jurysdykcjach: Team relocations SA zarejestrowana luksemburskim RCS B0024402, 112, rue de Kiem, 8030 Strassen; |
|
b) |
w odniesieniu do likwidacji oddziałów w ZEA: Central Bank PO Box 2255, Abu Dhabi, Zjednoczone Emiraty Arabskie; |
|
c) |
w odniesieniu do likwidacji oddziałów w Zjednoczonym Królestwie: Iron Mountain UK, Norman Road, Pickardy Manor Way, Belvedere, Kent, DA17 6JY, UK. |
Luksemburg dnia 11 lipca 2013 r.
Likwidator: Jacques DELVAUX