ISSN 1977-1002

doi:10.3000/19771002.C_2013.165.pol

Dziennik Urzędowy

Unii Europejskiej

C 165

European flag  

Wydanie polskie

Informacje i zawiadomienia

Tom 56
11 czerwca 2013


Powiadomienie nr

Spis treśći

Strona

 

II   Komunikaty

 

KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ

 

Komisja Europejska

2013/C 165/01

Komunikat Komisji w sprawie ilości, w odniesieniu do których nie złożono wniosków i które dodaje się do ilości ustalonych dla podokresu od dnia 1 października do dnia 31 grudnia 2013 r. w ramach niektórych kontyngentów otwartych przez Wspólnotę na produkty w sektorze mięsa drobiowego

1

2013/C 165/02

Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji (Sprawa COMP/M.6894 – Syral China Investment/Wilmar China New Investments/Liaoning Jinxin Biology & Chemistry) ( 1 )

2

2013/C 165/03

Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji (Sprawa COMP/M.6899 – Lion Capital/Avedon Capital Partners/AD Van Geloven Holding) ( 1 )

2

2013/C 165/04

Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji (Sprawa COMP/M.6841 – Goldman Sachs/TPG Lundy/Tulloch Homes Group Limited) ( 1 )

3

2013/C 165/05

Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji (Sprawa COMP/M.6854 – Cameron/Schlumberger/Onesubsea) ( 1 )

3

 

IV   Informacje

 

INFORMACJE INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ

 

Komisja Europejska

2013/C 165/06

Kursy walutowe euro

4

2013/C 165/07

Informacje dostarczone przez Komisję zgodnie z art. 11 dyrektywy 98/34/WE Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiającej procedurę udzielania informacji w dziedzinie norm i przepisów technicznych oraz zasad dotyczących usług społeczeństwa informacyjnego – Dane statystyczne dotyczące przepisów technicznych zgłoszonych w 2012 r. zgodnie z procedurą notyfikacji na podstawie dyrektywy 98/34/WE

5

2013/C 165/08

Nowa strona narodowa obiegowych monet euro

10

 

V   Ogłoszenia

 

POSTĘPOWANIA ADMINISTRACYJNE

 

Rada

2013/C 165/09

Zaproszenie otwarte – Europejska współpraca naukowo-techniczna (COST)

11

 

POSTĘPOWANIA ZWIĄZANE Z REALIZACJĄ POLITYKI KONKURENCJI

 

Komisja Europejska

2013/C 165/10

Zgłoszenie zamiaru koncentracji (Sprawa COMP/M.6851 – Baxter International/Gambro) ( 1 )

13

 


 

(1)   Tekst mający znaczenie dla EOG

PL

 


II Komunikaty

KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ

Komisja Europejska

11.6.2013   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 165/1


Komunikat Komisji w sprawie ilości, w odniesieniu do których nie złożono wniosków i które dodaje się do ilości ustalonych dla podokresu od dnia 1 października do dnia 31 grudnia 2013 r. w ramach niektórych kontyngentów otwartych przez Wspólnotę na produkty w sektorze mięsa drobiowego

2013/C 165/01

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 616/2007 (1) otworzyło kontyngenty taryfowe na przywóz produktów w sektorze mięsa drobiowego. Wnioski o pozwolenia na przywóz złożone w pierwszych siedmiu dniach kwietnia 2013 r. w odniesieniu do podokresu od dnia 1 lipca do dnia 30 września 2013 r. dla kontyngentów 09.4212, 09.4217 oraz 09.4218 dotyczą ilości mniejszych niż ilości dostępne. Zgodnie z art. 7 ust. 4 zdanie drugie rozporządzenia Komisji (WE) nr 1301/2006 (2) ilości, w odniesieniu do których nie złożono wniosków, są dodawane do ilości ustalonych dla kolejnego podokresu obowiązywania kontyngentu, tj. od dnia 1 października do dnia 31 grudnia 2013 r. Są one wymienione w załączniku do niniejszego zawiadomienia.


(1)  Dz.U. L 142 z 5.6.2007, s. 3.

(2)  Dz.U. L 238 z 1.9.2006, s. 13.


ZAŁĄCZNIK

Numer porządkowy kontyngentu

Ilości, w odniesieniu do których nie złożono wniosków i które dodaje się do ilości ustalonych dla podokresu od dnia 1 października do dnia 31 grudnia 2013 r.

(w kg)

09.4212

10 056 120

09.4217

6 408 000

09.4218

3 478 800


11.6.2013   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 165/2


Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji

(Sprawa COMP/M.6894 – Syral China Investment/Wilmar China New Investments/Liaoning Jinxin Biology & Chemistry)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

2013/C 165/02

W dniu 31 maja 2013 r. Komisja podjęła decyzję o niewyrażaniu sprzeciwu wobec powyższej zgłoszonej koncentracji i uznaniu jej za zgodną ze wspólnym rynkiem. Decyzja ta została oparta na art. 6 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004. Pełny tekst decyzji dostępny jest wyłącznie w języku angielskim i zostanie podany do wiadomości publicznej po uprzednim usunięciu ewentualnych informacji stanowiących tajemnicę handlową. Tekst zostanie udostępniony:

w dziale dotyczącym połączeń przedsiębiorstw na stronie internetowej Komisji poświęconej konkurencji: (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Powyższa strona została wyposażona w różne funkcje pomagające odnaleźć konkretną decyzję w sprawie połączenia, w tym indeksy wyszukiwania według nazwy przedsiębiorstwa, numeru sprawy, daty i sektora,

w formie elektronicznej na stronie internetowej EUR-Lex jako numerem dokumentu 32013M6894 Strona EUR-Lex zapewnia internetowy dostęp do europejskiego prawa. (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm).


11.6.2013   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 165/2


Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji

(Sprawa COMP/M.6899 – Lion Capital/Avedon Capital Partners/AD Van Geloven Holding)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

2013/C 165/03

W dniu 3 czerwca 2013 r. Komisja podjęła decyzję o niewyrażaniu sprzeciwu wobec powyższej zgłoszonej koncentracji i uznaniu jej za zgodną ze wspólnym rynkiem. Decyzja ta została oparta na art. 6 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004. Pełny tekst decyzji dostępny jest wyłącznie w języku angielskim i zostanie podany do wiadomości publicznej po uprzednim usunięciu ewentualnych informacji stanowiących tajemnicę handlową. Tekst zostanie udostępniony:

w dziale dotyczącym połączeń przedsiębiorstw na stronie internetowej Komisji poświęconej konkurencji: (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Powyższa strona została wyposażona w różne funkcje pomagające odnaleźć konkretną decyzję w sprawie połączenia, w tym indeksy wyszukiwania według nazwy przedsiębiorstwa, numeru sprawy, daty i sektora,

w formie elektronicznej na stronie internetowej EUR-Lex jako numerem dokumentu 32013M6899 Strona EUR-Lex zapewnia internetowy dostęp do europejskiego prawa. (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm).


11.6.2013   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 165/3


Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji

(Sprawa COMP/M.6841 – Goldman Sachs/TPG Lundy/Tulloch Homes Group Limited)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

2013/C 165/04

W dniu 22 kwietnia 2013 r. Komisja podjęła decyzję o niewyrażaniu sprzeciwu wobec powyższej zgłoszonej koncentracji i uznaniu jej za zgodną ze wspólnym rynkiem. Decyzja ta została oparta na art. 6 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004. Pełny tekst decyzji dostępny jest wyłącznie w języku angielskim i zostanie podany do wiadomości publicznej po uprzednim usunięciu ewentualnych informacji stanowiących tajemnicę handlową. Tekst zostanie udostępniony:

w dziale dotyczącym połączeń przedsiębiorstw na stronie internetowej Komisji poświęconej konkurencji: (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Powyższa strona została wyposażona w różne funkcje pomagające odnaleźć konkretną decyzję w sprawie połączenia, w tym indeksy wyszukiwania według nazwy przedsiębiorstwa, numeru sprawy, daty i sektora,

w formie elektronicznej na stronie internetowej EUR-Lex jako numerem dokumentu 32013M6841 Strona EUR-Lex zapewnia internetowy dostęp do europejskiego prawa. (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm).


11.6.2013   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 165/3


Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji

(Sprawa COMP/M.6854 – Cameron/Schlumberger/Onesubsea)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

2013/C 165/05

W dniu 15 kwietnia 2013 r. Komisja podjęła decyzję o niewyrażaniu sprzeciwu wobec powyższej zgłoszonej koncentracji i uznaniu jej za zgodną ze wspólnym rynkiem. Decyzja ta została oparta na art. 6 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004. Pełny tekst decyzji dostępny jest wyłącznie w języku angielskim i zostanie podany do wiadomości publicznej po uprzednim usunięciu ewentualnych informacji stanowiących tajemnicę handlową. Tekst zostanie udostępniony:

w dziale dotyczącym połączeń przedsiębiorstw na stronie internetowej Komisji poświęconej konkurencji: (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Powyższa strona została wyposażona w różne funkcje pomagające odnaleźć konkretną decyzję w sprawie połączenia, w tym indeksy wyszukiwania według nazwy przedsiębiorstwa, numeru sprawy, daty i sektora,

w formie elektronicznej na stronie internetowej EUR-Lex jako numerem dokumentu 32013M6854 Strona EUR-Lex zapewnia internetowy dostęp do europejskiego prawa. (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm).


IV Informacje

INFORMACJE INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ

Komisja Europejska

11.6.2013   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 165/4


Kursy walutowe euro (1)

10 czerwca 2013 r.

2013/C 165/06

1 euro =


 

Waluta

Kurs wymiany

USD

Dolar amerykański

1,3209

JPY

Jen

130,47

DKK

Korona duńska

7,4560

GBP

Funt szterling

0,85040

SEK

Korona szwedzka

8,7144

CHF

Frank szwajcarski

1,2395

ISK

Korona islandzka

 

NOK

Korona norweska

7,6120

BGN

Lew

1,9558

CZK

Korona czeska

25,666

HUF

Forint węgierski

297,20

LTL

Lit litewski

3,4528

LVL

Łat łotewski

0,7018

PLN

Złoty polski

4,2532

RON

Lej rumuński

4,5235

TRY

Lir turecki

2,5053

AUD

Dolar australijski

1,3983

CAD

Dolar kanadyjski

1,3455

HKD

Dolar Hongkongu

10,2549

NZD

Dolar nowozelandzki

1,6728

SGD

Dolar singapurski

1,6631

KRW

Won

1 497,42

ZAR

Rand

13,4090

CNY

Yuan renminbi

8,1017

HRK

Kuna chorwacka

7,5115

IDR

Rupia indonezyjska

13 158,79

MYR

Ringgit malezyjski

4,1476

PHP

Peso filipińskie

56,804

RUB

Rubel rosyjski

42,7360

THB

Bat tajlandzki

40,671

BRL

Real

2,8284

MXN

Peso meksykańskie

16,9220

INR

Rupia indyjska

76,8450


(1)  Źródło: referencyjny kurs wymiany walut opublikowany przez EBC.


11.6.2013   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 165/5


Informacje dostarczone przez Komisję zgodnie z art. 11 dyrektywy 98/34/WE Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiającej procedurę udzielania informacji w dziedzinie norm i przepisów technicznych oraz zasad dotyczących usług społeczeństwa informacyjnego (1)

Dane statystyczne dotyczące przepisów technicznych zgłoszonych w 2012 r. zgodnie z procedurą notyfikacji na podstawie dyrektywy 98/34/WE

2013/C 165/07

I.   Tabela przedstawiająca rodzaje reakcji przesłanych do państw członkowskich Unii Europejskiej na zgłoszone przez nie projekty

Państwa członkowskie (PC)

Ilość notyfikacji

Uwagi (2)

Szczegółowe opinie (3)

Propozycje aktów wspólnotowych

PC

Komisja Europejska

EFTA (4) TR (5)

PC

Komisja Europejska

9.3 (6)

9.4 (7)

Belgia

25

9

4

0

5

3

0

0

Bułgaria

12

6

3

0

4

2

0

0

Republika Czeska

29

7

4

0

5

9

0

0

Dania

39

3

7

0

1

2

0

0

Niemcy

57

4

12

0

3

10

1

0

Estonia

16

3

3

0

0

0

0

0

Irlandia

6

2

2

0

0

1

0

0

Grecja

15

5

11

0

2

3

0

0

Hiszpania

27

6

8

0

5

6

0

0

Francja

57

13

6

0

6

4

1

0

Włochy

48

18

14

0

18

8

0

0

Cypr

26

23

1

0

0

2

0

0

Łotwa

3

2

1

0

0

0

0

0

Litwa

9

7

1

0

2

2

0

0

Luksemburg

4

2

0

0

0

0

0

0

Węgry

27

13

3

0

7

1

0

0

Malta

2

1

1

0

1

1

0

0

Niderlandy

43

3

9

0

10

1

0

0

Austria

59

3

5

0

2

2

0

0

Polska

37

16

9

0

6

1

0

0

Portugalia

5

1

1

0

1

1

0

0

Rumunia

41

3

4

0

0

1

0

0

Słowenia

8

2

0

0

0

0

0

0

Słowacja

28

26

3

0

5

4

0

0

Finlandia

23

2

8

0

0

1

0

0

Szwecja

40

5

7

0

3

0

0

0

Zjednoczone Królestwo

48

15

2

0

6

1

0

0

Ogółem UE

734

200

129

0

92

66

2

0


II.   Podział na sektory projektów notyfikowanych przez państwa członkowskie Unii Europejskiej

Sektor

BE

BG

CZ

CY

DK

DE

EE

IE

GR

ES

FR

IT

LV

LT

LU

HU

MT

NL

AT

PL

PT

RO

SI

SK

FI

SE

UK

Łącznie

Budownictwo

3

2

2

1

10

32

3

1

2

5

3

6

0

4

1

5

0

8

30

10

0

27

2

6

7

0

18

188

Rolnictwo, rybołówstwo i artykuły spożywcze

6

6

8

0

4

2

1

1

3

8

20

19

2

3

0

5

1

15

3

5

4

1

0

19

3

4

3

146

Chemikalia

4

0

0

0

1

1

2

0

0

2

2

1

0

0

0

1

0

0

0

1

0

0

0

0

1

2

1

19

Produkty farmaceutyczne

0

1

5

0

1

2

1

0

0

1

3

0

0

0

0

1

0

0

0

0

0

0

0

0

7

7

2

31

Sprzęty do domu i wypoczynku

0

0

1

0

0

2

0

0

4

5

0

2

0

1

0

1

0

0

3

1

1

0

0

0

0

0

1

22

Maszyny

2

2

7

1

0

1

0

1

1

0

3

1

1

1

0

0

0

1

5

1

0

3

4

0

0

1

0

36

Energia, minerały, drewno

0

0

1

0

0

2

0

0

2

1

1

1

0

0

0

1

0

5

4

4

0

3

1

1

0

1

1

29

Ochrona środowiska, opakowania

1

0

3

0

7

1

2

0

0

1

2

5

0

0

0

2

0

6

5

4

0

0

0

0

0

2

2

43

Zdrowie, sprzęt medyczny

0

1

0

0

0

0

0

0

0

0

2

0

0

0

0

0

0

0

3

0

0

0

0

0

0

1

0

7

Transport

3

0

0

0

9

3

2

1

1

2

3

0

0

0

0

0

0

4

3

1

0

2

0

0

4

17

5

60

Telekomunikacja

4

0

0

23

3

8

2

2

0

2

7

4

0

0

2

2

0

1

0

0

0

5

1

0

1

2

8

77

Inne produkty

0

0

2

1

4

0

2

0

2

0

8

2

0

0

0

6

1

1

3

4

0

0

0

2

0

2

6

46

Usługi społeczeństwa informacyjnego

2

0

0

0

0

3

1

0

0

0

3

7

0

0

1

3

0

2

0

6

0

0

0

0

0

1

1

30

Ogółem na państwo członkowskie

25

12

29

26

39

57

16

6

15

27

57

48

3

9

4

27

2

43

59

37

5

41

8

28

23

40

48

734


III.   Uwagi dotyczące projektów zgłoszonych przez Islandię, Liechtenstein, Norwegię (8) oraz Szwajcarię (9)

Państwo

Notyfikacje

Uwagi UE (10)

Islandia

4

2

Liechtenstein

2

2

Szwajcaria

11

2

Norwegia

4

0

Łącznie

21

6


IV.   Podział na sektory projektów zgłoszonych przez Islandię, Liechtenstein, Norwegię i Szwajcarię

Sektor

Islandia

Liechtenstein

Norwegia

Szwajcaria

Łącznie

Rolnictwo, rybołówstwo i artykuły spożywcze

2

 

 

1

3

Metrologia

 

 

 

2

2

Budownictwo

 

 

 

1

1

Transport

1

2

1

2

6

Telekomunikacja

 

 

 

5

5

Inne produkty

 

 

1

 

1

Zdrowie, sprzęt medyczny

1

 

 

 

1

Usługi 98/48/WE

 

 

2

 

2

Ogółem na państwo

4

2

4

11

21


V.   Projekty zgłoszone przez Turcję oraz uwagi dotyczące tych projektów

Turcja

Notyfikacje

Uwagi UE

Łącznie

0

0


VI.   Podział na sektory projektów zgłoszonych przez Turcję

Sektor

Turcja

 

0

Ogółem

0


VII.   Dane statystyczne dotyczące postępowań w sprawie uchybienia wszczętych w 2012 r. na mocy art. 226 Traktatu WE przeciwko krajowym przepisom technicznym przyjętym z naruszeniem przepisów dyrektywy 98/34/WE

Państwo

Liczba

Hiszpania

1

Polska

1

Ogółem UE

2


(1)  Dyrektywa 98/34/WE z dnia 22 czerwca 1998 r. (Dz.U. L 204 z 21.7.1998) ujednolica dyrektywę 83/189/EWG ze zmianami wprowadzonymi w szczególności dyrektywami 88/182/EWG i 94/10/WE. Dyrektywa 98/34/WE została zmieniona dyrektywą 98/48/WE z dnia 20 lipca 1998 r. (Dz.U. L 217 z 5.8.1998, s. 1), która rozszerzyła zakres jej stosowania o zasady dotyczące usług społeczeństwa informacyjnego.

(2)  Artykuł 8 ust. 2 dyrektywy.

(3)  Artykuł 9 ust. 2 dyrektywy („szczegółową opinię, (…), stwierdzającą, że przewidziany środek może stworzyć bariery w swobodnym przepływie towarów lub usług lub swobodzie przedsiębiorczości podmiotów gospodarczych w dziedzinie usług w obrębie rynku wewnętrznego.”).

(4)  Na mocy Porozumienia o Europejskim Obszarze Gospodarczym kraje EFTA będące sygnatariuszami tego porozumienia stosują dyrektywę 98/34/WE, dostosowaną zgodnie z załącznikiem II, rozdział XIX, pkt 1, w związku z czym mogą zgłaszać uwagi do projektów notyfikowanych przez państwa członkowskie Unii Europejskiej. Szwajcaria może również zgłaszać uwagi na podstawie nieformalnej umowy o wymianie informacji w dziedzinie przepisów technicznych.

(5)  Procedura dyrektywy 98/34/WE została rozszerzona o Turcję w ramach umowy stowarzyszeniowej zawartej z tym krajem (Umowa ustanawiająca stowarzyszenie między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Turcją (Dz.U. 217 z 29.12.1964, s. 3687) oraz decyzje nr 1/95 i nr 2/97 Rady Stowarzyszenia WE–Turcja).

(6)  Artykuł 9 ust. 3 dyrektywy, zobowiązujący państwa członkowskie do odroczenia w czasie przyjęcia notyfikowanego projektu (z wyjątkiem projektów zasad dotyczących usług) o dwanaście miesięcy od daty jego otrzymania przez Komisję, jeżeli ogłosi ona zamiar zgłoszenia wniosku lub przyjęcia dyrektywy, rozporządzenia lub decyzji w tej dziedzinie.

(7)  Artykuł 9 ust. 4 dyrektywy, zobowiązujący państwa członkowskie do odroczenia przyjęcia notyfikowanego projektu o dwanaście miesięcy od jego otrzymania przez Komisję, jeżeli ogłosi ona, że przedłożony projekt przepisu technicznego dotyczy kwestii objętej projektem dyrektywy, rozporządzenia lub decyzji przedstawionej Radzie.

(8)  Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym (zob. przypis 4) zobowiązuje państwa EFTA, sygnatariuszy porozumienia, do zgłaszania Komisji projektów przepisów technicznych.

(9)  Na podstawie nieformalnej umowy o wymianie informacji w dziedzinie przepisów technicznych (zob. przypis 4) Szwajcaria przesyła Komisji swoje projekty przepisów technicznych.

(10)  Jedynym rodzajem reakcji UE przewidzianym w Porozumieniu o Europejskim Obszarze Gospodarczym (zob. przypisy 4 i 7) jest możliwość zgłoszenia uwag (art. 8 ust. 2 dyrektywy 98/34/WE, zgodnie z załącznikiem II, rozdział XIX, pkt 1 do tego porozumienia). Taki sam rodzaj reakcji może nastąpić w odniesieniu do notyfikacji Szwajcarii na podstawie nieformalnej umowy zawartej pomiędzy UE a Szwajcarią (zob. przypisy 4 i 8).


11.6.2013   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 165/10


Nowa strona narodowa obiegowych monet euro

2013/C 165/08

Image

Strona narodowa nowej obiegowej monety okolicznościowej o nominale 2 euro emitowanej przez Francję

Obiegowe monety euro mają status prawnego środka płatniczego w całej strefie euro. W celu poinformowania ogółu społeczeństwa, a także podmiotów obracających monetami w ramach swojej działalności Komisja ogłasza opis wszystkich nowych wzorów monet euro (1). Zgodnie z konkluzjami Rady z dnia 10 lutego 2009 r. (2), państwom członkowskim strefy euro oraz państwom, które zawarły układ monetarny ze Wspólnotą przewidujący emisję monet euro, przysługuje prawo do emisji okolicznościowych obiegowych monet euro, przy czym emisja ta musi spełniać określone warunki, a w szczególności monety muszą mieć nominał 2 euro. Monety okolicznościowe mają parametry techniczne zwykłych obiegowych monet o nominale 2 euro, lecz na ich stronie narodowej znajduje się wzór okolicznościowy mający istotne symboliczne znaczenie dla danego państwa lub całej Europy.

Państwo emitujące: Francja

Upamiętniane wydarzenie: Sto pięćdziesiąta rocznica urodzin Pierre’a de Coubertin, inicjatora wznowienia Igrzysk Olimpijskich, założyciela i pierwszego przewodniczącego Międzynarodowego Komitetu Olimpijskiego

Opis motywu: W wewnętrznej części monety znajduje się wizerunek młodego Pierre’a de Coubertin. Tło stanowią stylizowane koła olimpijskie. W ich wnętrzu znajdują się sylwetki symbolizujące dyscypliny olimpijskie. Po lewej stronie umieszczono litery „RF” oznaczające państwo emitujące oraz rok wybicia monety „2013”. Na górze znajduje się ułożony w półokręgu napis „PIERRE DE COUBERTIN”.

Na zewnętrznym otoku monety umieszczonych jest dwanaście gwiazd flagi europejskiej.

Planowany nakład: 1 milion

Data emisji: Czerwiec 2013 r.


(1)  Zob. Dz.U. C 373 z 28.12.2001, s. 1, zawierający odniesienie do wszystkich stron narodowych monet, które zostały wyemitowane w 2002 r.

(2)  Zob. konkluzje Rady ds. Gospodarczych i Finansowych z dnia 10 lutego 2009 r. i zalecenie Komisji z dnia 19 grudnia 2008 r. w sprawie wspólnych wytycznych dotyczących narodowych stron i emisji monet euro przeznaczonych do obiegu (Dz.U. L 9 z 14.1.2009, s. 52).


V Ogłoszenia

POSTĘPOWANIA ADMINISTRACYJNE

Rada

11.6.2013   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 165/11


ZAPROSZENIE OTWARTE

Europejska współpraca naukowo-techniczna (COST)

2013/C 165/09

COST łączy badaczy i ekspertów z różnych krajów, którzy pracują nad konkretnymi zagadnieniami. COST NIE finansuje samych badań, ale wspiera działania sieciowe, takie jak spotkania, konferencje, krótkoterminowe wymiany naukowe i kontakty zewnętrzne. Obecnie COST wspiera około 250 sieci naukowych (działań).

W ramach programu COST ogłoszone zostaje zaproszenie do składania wniosków w sprawie działań, które przyczynią się do naukowego, technologicznego, gospodarczego, kulturalnego lub społecznego rozwoju Europy. Szczególnie mile widziane są wnioski, które w stosunku do innych programów europejskich będą miały nowatorski charakter, lub wnioski wychodzące od badaczy o krótkim stażu.

Nawiązywanie bliższych kontaktów pomiędzy badaczami europejskimi ma ogromne znaczenie dla stworzenia europejskiej przestrzeni badań i innowacji (EPB). COST zachęca do tworzenia nowych, innowacyjnych, interdyscyplinarnych i mających szeroki zasięg sieci badawczych w Europie. Zespoły badaczy prowadzą w ramach programu COST działania, które przyczyniają się do zapewniania najwyższej jakości prac naukowych w Europie.

Struktura COST obejmuje dziewięć szeroko pojętych dziedzin (takich jak: biomedycyna i biologia molekularna; chemia oraz nauki i technologie molekularne; nauka o Ziemi i kształtowanie środowiska; żywienie i agronomia; leśnictwo, funkcja produkcyjna i usługowa lasów; człowiek, społeczeństwo, kultura i zdrowie; technologie informacyjne i telekomunikacyjne; nauka o materiałach, nauki fizyczne i nanonauki; transport i urbanistyka). Zagadnienia wchodzące w zakres każdej z tych dziedzin opisano na stronie internetowej http://www.cost.eu

Wnioskodawcy proszeni są o przyporządkowanie swojego zagadnienia do jednej z tych dziedzin. Jednakże wnioski interdyscyplinarne niemieszczące się jednoznacznie w jednej dziedzinie powinny być składane jako wnioski interdyscyplinarne i będą one rozpatrywane oddzielnie.

Wnioski powinny być składane przez badaczy pochodzących z co najmniej pięciu krajów uczestniczących w COST. Wysokość pomocy finansowej na rzecz działania realizowanego przez 19 krajów uczestniczących – zazwyczaj przyznawanej na okres czterech lat – wynosi około 130 000 EUR rocznie, z zastrzeżeniem dostępnych środków budżetowych.

Wnioski będą oceniane w dwóch etapach (z wyjątkiem wniosków interdyscyplinarnych – zob. poniżej). Wnioski wstępne (do 1 500 słów/3 stron), składane przy użyciu odpowiedniego szablonu na stronie internetowej http://www.cost.eu/opencall, powinny zawierać krótkie streszczenie i opisywać spodziewany efekt działań. Wnioski, które nie będą spełniać kryteriów kwalifikacyjnych COST (np. wnioski o finansowanie badań), zostaną odrzucone. Kwalifikujące się wnioski zostaną ocenione – zgodnie z kryteriami opublikowanymi na stronie internetowej http://www.cost.eu – przez komitety zajmujące się poszczególnymi dziedzinami. Autorzy wyselekcjonowanych propozycji wstępnych zostaną zaproszeni do złożenia pełnych wniosków. Pełne wnioski będą podlegać ocenie ekspertów zgodnie z kryteriami oceny przedstawionymi na stronie internetowej http://www.cost.eu/opencall. Decyzja jest zwykle podejmowana w ciągu 6 miesięcy od terminu zgłoszenia wniosków, a działania powinny rozpocząć się w ciągu kolejnych 3 miesięcy.

Termin zgłaszania wniosków wstępnych upływa dnia 27 września 2013 r. o godzinie 17.00 czasu brukselskiego. Około 20 % z nich zostanie zaproszonych do złożenia pełnego wniosku i przekazanych do ostatecznej selekcji, w wyniku której wybranych zostanie około 40 nowych działań, z zastrzeżeniem dostępnych środków budżetowych. Prośby o przedstawienie pełnych wniosków zostaną przesłane do dnia 22 listopada 2013 r., a termin zgłaszania pełnych wniosków upływa dnia 24 stycznia 2014 r.

Wnioski zgłoszone jako wnioski interdyscyplinarne podlegają specjalnej pilotażowej procedurze oceny wymagającej przedłożenia jednego wniosku i muszą zostać zarejestrowane do dnia 27 września 2013 r. do godziny 17.00 czasu brukselskiego. Termin zgłaszania wniosków interdyscyplinarnych upływa dnia 8 listopada 2013 r. o godzinie 17.00 czasu brukselskiego. Wniosek ten będzie zdalnie oceniany w dwóch etapach, po czym odbędą się posiedzenia interdyscyplinarne, pod nadzorem panelu interdyscyplinarnego. Dodatkowe informacje znajdują się pod adresem: http://www.cost.eu/domains_actions/TDP. Decyzje w sprawie zatwierdzenia działań są spodziewane w maju 2014 r.

Kolejny termin zgłaszania wniosków przewidziany jest na dzień 8 marca 2014 r., z uwzględnieniem specjalnego zbierania wniosków interdyscyplinarnych zgodnie z procedurą pilotażową.

Wnioskodawcy mogą skontaktować się z krajowymi koordynatorami COST (CNC) w celu uzyskania informacji i wskazówek – zob. http://www.cost.eu/cnc

Wnioski należy składać przez Internet na stronie internetowej biura COST.

Wsparcie finansowe przeznaczone dla COST na działalność koordynacyjną pochodzi z programu ramowego UE w zakresie badań i rozwoju technologicznego. Biuro COST, zarządzane przez Europejską Fundację Naukową, działa jako jednostka odpowiedzialna za realizację programu COST i zapewnia prowadzenie sekretariatu administracyjnego, naukowego i technicznego obsługującego program COST, komitety zajmujące się poszczególnymi dziedzinami programu oraz działania COST.


POSTĘPOWANIA ZWIĄZANE Z REALIZACJĄ POLITYKI KONKURENCJI

Komisja Europejska

11.6.2013   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 165/13


Zgłoszenie zamiaru koncentracji

(Sprawa COMP/M.6851 – Baxter International/Gambro)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

2013/C 165/10

1.

W dniu 3 czerwca 2013 r., zgodnie z art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1), Komisja otrzymała zgłoszenie planowanej koncentracji, w wyniku której przedsiębiorstwo Baxter International Inc. („Baxter”, USA) przejmuje, w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw, kontrolę nad całością przedsiębiorstwa Gambro AB („Gambro”, Szwecja) w drodze zakupu udziałów/akcji.

2.

Przedmiotem działalności gospodarczej przedsiębiorstw biorących udział w koncentracji jest:

w przypadku Baxter: rozwijanie, wytwarzanie i wprowadzanie na rynek produktów stosowanych w leczeniu pacjentów cierpiących na hemofilię, zaburzenia układu odpornościowego, choroby zakaźne, choroby nerek, z powodu urazów oraz na inne choroby przewlekłe i w stanach nagłych,

w przypadku Gambro: rozwijanie, wytwarzanie i dystrybucja produktów i terapii do hemodializy, ciągłej terapii nerkozastępczej, dializy wątrobowej i leczenia nerek w przebiegu szpiczaka mnogiego, a także systemów uzdatniania wody oraz innych terapii pozaustrojowych dla pacjentów z chorobami przewlekłymi i w stanach nagłych.

3.

Po wstępnej analizie Komisja uznała, że zgłoszona koncentracja może wchodzić w zakres rozporządzenia WE w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw. Jednocześnie Komisja zastrzega sobie prawo do podjęcia ostatecznej decyzji w tej kwestii.

4.

Komisja zwraca się do zainteresowanych osób trzecich o zgłaszanie ewentualnych uwag na temat planowanej koncentracji.

Komisja musi otrzymać takie uwagi w nieprzekraczalnym terminie dziesięciu dni od daty niniejszej publikacji. Można je przesyłać do Komisji faksem (+32 22964301), pocztą elektroniczną na adres: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu lub listownie, podając numer referencyjny: COMP/M.6851 – Baxter International/Gambro, na poniższy adres Dyrekcji Generalnej ds. Konkurencji Komisji Europejskiej:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1 („rozporządzenie WE w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw”).