|
ISSN 1977-1002 doi:10.3000/19771002.C_2013.165.pol |
||
|
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 165 |
|
|
||
|
Wydanie polskie |
Informacje i zawiadomienia |
Tom 56 |
|
Powiadomienie nr |
Spis treśći |
Strona |
|
|
II Komunikaty |
|
|
|
KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ |
|
|
|
Komisja Europejska |
|
|
2013/C 165/01 |
||
|
2013/C 165/02 |
Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji (Sprawa COMP/M.6894 – Syral China Investment/Wilmar China New Investments/Liaoning Jinxin Biology & Chemistry) ( 1 ) |
|
|
2013/C 165/03 |
Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji (Sprawa COMP/M.6899 – Lion Capital/Avedon Capital Partners/AD Van Geloven Holding) ( 1 ) |
|
|
2013/C 165/04 |
Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji (Sprawa COMP/M.6841 – Goldman Sachs/TPG Lundy/Tulloch Homes Group Limited) ( 1 ) |
|
|
2013/C 165/05 |
Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji (Sprawa COMP/M.6854 – Cameron/Schlumberger/Onesubsea) ( 1 ) |
|
|
|
IV Informacje |
|
|
|
INFORMACJE INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ |
|
|
|
Komisja Europejska |
|
|
2013/C 165/06 |
||
|
2013/C 165/07 |
||
|
2013/C 165/08 |
||
|
|
V Ogłoszenia |
|
|
|
POSTĘPOWANIA ADMINISTRACYJNE |
|
|
|
Rada |
|
|
2013/C 165/09 |
Zaproszenie otwarte – Europejska współpraca naukowo-techniczna (COST) |
|
|
|
POSTĘPOWANIA ZWIĄZANE Z REALIZACJĄ POLITYKI KONKURENCJI |
|
|
|
Komisja Europejska |
|
|
2013/C 165/10 |
Zgłoszenie zamiaru koncentracji (Sprawa COMP/M.6851 – Baxter International/Gambro) ( 1 ) |
|
|
|
|
|
|
(1) Tekst mający znaczenie dla EOG |
|
PL |
|
II Komunikaty
KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ
Komisja Europejska
|
11.6.2013 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 165/1 |
Komunikat Komisji w sprawie ilości, w odniesieniu do których nie złożono wniosków i które dodaje się do ilości ustalonych dla podokresu od dnia 1 października do dnia 31 grudnia 2013 r. w ramach niektórych kontyngentów otwartych przez Wspólnotę na produkty w sektorze mięsa drobiowego
2013/C 165/01
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 616/2007 (1) otworzyło kontyngenty taryfowe na przywóz produktów w sektorze mięsa drobiowego. Wnioski o pozwolenia na przywóz złożone w pierwszych siedmiu dniach kwietnia 2013 r. w odniesieniu do podokresu od dnia 1 lipca do dnia 30 września 2013 r. dla kontyngentów 09.4212, 09.4217 oraz 09.4218 dotyczą ilości mniejszych niż ilości dostępne. Zgodnie z art. 7 ust. 4 zdanie drugie rozporządzenia Komisji (WE) nr 1301/2006 (2) ilości, w odniesieniu do których nie złożono wniosków, są dodawane do ilości ustalonych dla kolejnego podokresu obowiązywania kontyngentu, tj. od dnia 1 października do dnia 31 grudnia 2013 r. Są one wymienione w załączniku do niniejszego zawiadomienia.
(1) Dz.U. L 142 z 5.6.2007, s. 3.
(2) Dz.U. L 238 z 1.9.2006, s. 13.
ZAŁĄCZNIK
|
Numer porządkowy kontyngentu |
Ilości, w odniesieniu do których nie złożono wniosków i które dodaje się do ilości ustalonych dla podokresu od dnia 1 października do dnia 31 grudnia 2013 r. (w kg) |
|
09.4212 |
10 056 120 |
|
09.4217 |
6 408 000 |
|
09.4218 |
3 478 800 |
|
11.6.2013 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 165/2 |
Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji
(Sprawa COMP/M.6894 – Syral China Investment/Wilmar China New Investments/Liaoning Jinxin Biology & Chemistry)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
2013/C 165/02
W dniu 31 maja 2013 r. Komisja podjęła decyzję o niewyrażaniu sprzeciwu wobec powyższej zgłoszonej koncentracji i uznaniu jej za zgodną ze wspólnym rynkiem. Decyzja ta została oparta na art. 6 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004. Pełny tekst decyzji dostępny jest wyłącznie w języku angielskim i zostanie podany do wiadomości publicznej po uprzednim usunięciu ewentualnych informacji stanowiących tajemnicę handlową. Tekst zostanie udostępniony:
|
— |
w dziale dotyczącym połączeń przedsiębiorstw na stronie internetowej Komisji poświęconej konkurencji: (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Powyższa strona została wyposażona w różne funkcje pomagające odnaleźć konkretną decyzję w sprawie połączenia, w tym indeksy wyszukiwania według nazwy przedsiębiorstwa, numeru sprawy, daty i sektora, |
|
— |
w formie elektronicznej na stronie internetowej EUR-Lex jako numerem dokumentu 32013M6894 Strona EUR-Lex zapewnia internetowy dostęp do europejskiego prawa. (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm). |
|
11.6.2013 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 165/2 |
Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji
(Sprawa COMP/M.6899 – Lion Capital/Avedon Capital Partners/AD Van Geloven Holding)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
2013/C 165/03
W dniu 3 czerwca 2013 r. Komisja podjęła decyzję o niewyrażaniu sprzeciwu wobec powyższej zgłoszonej koncentracji i uznaniu jej za zgodną ze wspólnym rynkiem. Decyzja ta została oparta na art. 6 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004. Pełny tekst decyzji dostępny jest wyłącznie w języku angielskim i zostanie podany do wiadomości publicznej po uprzednim usunięciu ewentualnych informacji stanowiących tajemnicę handlową. Tekst zostanie udostępniony:
|
— |
w dziale dotyczącym połączeń przedsiębiorstw na stronie internetowej Komisji poświęconej konkurencji: (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Powyższa strona została wyposażona w różne funkcje pomagające odnaleźć konkretną decyzję w sprawie połączenia, w tym indeksy wyszukiwania według nazwy przedsiębiorstwa, numeru sprawy, daty i sektora, |
|
— |
w formie elektronicznej na stronie internetowej EUR-Lex jako numerem dokumentu 32013M6899 Strona EUR-Lex zapewnia internetowy dostęp do europejskiego prawa. (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm). |
|
11.6.2013 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 165/3 |
Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji
(Sprawa COMP/M.6841 – Goldman Sachs/TPG Lundy/Tulloch Homes Group Limited)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
2013/C 165/04
W dniu 22 kwietnia 2013 r. Komisja podjęła decyzję o niewyrażaniu sprzeciwu wobec powyższej zgłoszonej koncentracji i uznaniu jej za zgodną ze wspólnym rynkiem. Decyzja ta została oparta na art. 6 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004. Pełny tekst decyzji dostępny jest wyłącznie w języku angielskim i zostanie podany do wiadomości publicznej po uprzednim usunięciu ewentualnych informacji stanowiących tajemnicę handlową. Tekst zostanie udostępniony:
|
— |
w dziale dotyczącym połączeń przedsiębiorstw na stronie internetowej Komisji poświęconej konkurencji: (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Powyższa strona została wyposażona w różne funkcje pomagające odnaleźć konkretną decyzję w sprawie połączenia, w tym indeksy wyszukiwania według nazwy przedsiębiorstwa, numeru sprawy, daty i sektora, |
|
— |
w formie elektronicznej na stronie internetowej EUR-Lex jako numerem dokumentu 32013M6841 Strona EUR-Lex zapewnia internetowy dostęp do europejskiego prawa. (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm). |
|
11.6.2013 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 165/3 |
Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji
(Sprawa COMP/M.6854 – Cameron/Schlumberger/Onesubsea)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
2013/C 165/05
W dniu 15 kwietnia 2013 r. Komisja podjęła decyzję o niewyrażaniu sprzeciwu wobec powyższej zgłoszonej koncentracji i uznaniu jej za zgodną ze wspólnym rynkiem. Decyzja ta została oparta na art. 6 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004. Pełny tekst decyzji dostępny jest wyłącznie w języku angielskim i zostanie podany do wiadomości publicznej po uprzednim usunięciu ewentualnych informacji stanowiących tajemnicę handlową. Tekst zostanie udostępniony:
|
— |
w dziale dotyczącym połączeń przedsiębiorstw na stronie internetowej Komisji poświęconej konkurencji: (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Powyższa strona została wyposażona w różne funkcje pomagające odnaleźć konkretną decyzję w sprawie połączenia, w tym indeksy wyszukiwania według nazwy przedsiębiorstwa, numeru sprawy, daty i sektora, |
|
— |
w formie elektronicznej na stronie internetowej EUR-Lex jako numerem dokumentu 32013M6854 Strona EUR-Lex zapewnia internetowy dostęp do europejskiego prawa. (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm). |
IV Informacje
INFORMACJE INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ
Komisja Europejska
|
11.6.2013 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 165/4 |
Kursy walutowe euro (1)
10 czerwca 2013 r.
2013/C 165/06
1 euro =
|
|
Waluta |
Kurs wymiany |
|
USD |
Dolar amerykański |
1,3209 |
|
JPY |
Jen |
130,47 |
|
DKK |
Korona duńska |
7,4560 |
|
GBP |
Funt szterling |
0,85040 |
|
SEK |
Korona szwedzka |
8,7144 |
|
CHF |
Frank szwajcarski |
1,2395 |
|
ISK |
Korona islandzka |
|
|
NOK |
Korona norweska |
7,6120 |
|
BGN |
Lew |
1,9558 |
|
CZK |
Korona czeska |
25,666 |
|
HUF |
Forint węgierski |
297,20 |
|
LTL |
Lit litewski |
3,4528 |
|
LVL |
Łat łotewski |
0,7018 |
|
PLN |
Złoty polski |
4,2532 |
|
RON |
Lej rumuński |
4,5235 |
|
TRY |
Lir turecki |
2,5053 |
|
AUD |
Dolar australijski |
1,3983 |
|
CAD |
Dolar kanadyjski |
1,3455 |
|
HKD |
Dolar Hongkongu |
10,2549 |
|
NZD |
Dolar nowozelandzki |
1,6728 |
|
SGD |
Dolar singapurski |
1,6631 |
|
KRW |
Won |
1 497,42 |
|
ZAR |
Rand |
13,4090 |
|
CNY |
Yuan renminbi |
8,1017 |
|
HRK |
Kuna chorwacka |
7,5115 |
|
IDR |
Rupia indonezyjska |
13 158,79 |
|
MYR |
Ringgit malezyjski |
4,1476 |
|
PHP |
Peso filipińskie |
56,804 |
|
RUB |
Rubel rosyjski |
42,7360 |
|
THB |
Bat tajlandzki |
40,671 |
|
BRL |
Real |
2,8284 |
|
MXN |
Peso meksykańskie |
16,9220 |
|
INR |
Rupia indyjska |
76,8450 |
(1) Źródło: referencyjny kurs wymiany walut opublikowany przez EBC.
|
11.6.2013 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 165/5 |
Informacje dostarczone przez Komisję zgodnie z art. 11 dyrektywy 98/34/WE Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiającej procedurę udzielania informacji w dziedzinie norm i przepisów technicznych oraz zasad dotyczących usług społeczeństwa informacyjnego (1)
Dane statystyczne dotyczące przepisów technicznych zgłoszonych w 2012 r. zgodnie z procedurą notyfikacji na podstawie dyrektywy 98/34/WE
2013/C 165/07
I. Tabela przedstawiająca rodzaje reakcji przesłanych do państw członkowskich Unii Europejskiej na zgłoszone przez nie projekty
|
Państwa członkowskie (PC) |
Ilość notyfikacji |
Uwagi (2) |
Szczegółowe opinie (3) |
Propozycje aktów wspólnotowych |
||||
|
PC |
Komisja Europejska |
PC |
Komisja Europejska |
9.3 (6) |
9.4 (7) |
|||
|
Belgia |
25 |
9 |
4 |
0 |
5 |
3 |
0 |
0 |
|
Bułgaria |
12 |
6 |
3 |
0 |
4 |
2 |
0 |
0 |
|
Republika Czeska |
29 |
7 |
4 |
0 |
5 |
9 |
0 |
0 |
|
Dania |
39 |
3 |
7 |
0 |
1 |
2 |
0 |
0 |
|
Niemcy |
57 |
4 |
12 |
0 |
3 |
10 |
1 |
0 |
|
Estonia |
16 |
3 |
3 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
|
Irlandia |
6 |
2 |
2 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
|
Grecja |
15 |
5 |
11 |
0 |
2 |
3 |
0 |
0 |
|
Hiszpania |
27 |
6 |
8 |
0 |
5 |
6 |
0 |
0 |
|
Francja |
57 |
13 |
6 |
0 |
6 |
4 |
1 |
0 |
|
Włochy |
48 |
18 |
14 |
0 |
18 |
8 |
0 |
0 |
|
Cypr |
26 |
23 |
1 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
|
Łotwa |
3 |
2 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
|
Litwa |
9 |
7 |
1 |
0 |
2 |
2 |
0 |
0 |
|
Luksemburg |
4 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
|
Węgry |
27 |
13 |
3 |
0 |
7 |
1 |
0 |
0 |
|
Malta |
2 |
1 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
|
Niderlandy |
43 |
3 |
9 |
0 |
10 |
1 |
0 |
0 |
|
Austria |
59 |
3 |
5 |
0 |
2 |
2 |
0 |
0 |
|
Polska |
37 |
16 |
9 |
0 |
6 |
1 |
0 |
0 |
|
Portugalia |
5 |
1 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
|
Rumunia |
41 |
3 |
4 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
|
Słowenia |
8 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
|
Słowacja |
28 |
26 |
3 |
0 |
5 |
4 |
0 |
0 |
|
Finlandia |
23 |
2 |
8 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
|
Szwecja |
40 |
5 |
7 |
0 |
3 |
0 |
0 |
0 |
|
Zjednoczone Królestwo |
48 |
15 |
2 |
0 |
6 |
1 |
0 |
0 |
|
Ogółem UE |
734 |
200 |
129 |
0 |
92 |
66 |
2 |
0 |
II. Podział na sektory projektów notyfikowanych przez państwa członkowskie Unii Europejskiej
|
Sektor |
BE |
BG |
CZ |
CY |
DK |
DE |
EE |
IE |
GR |
ES |
FR |
IT |
LV |
LT |
LU |
HU |
MT |
NL |
AT |
PL |
PT |
RO |
SI |
SK |
FI |
SE |
UK |
Łącznie |
|
Budownictwo |
3 |
2 |
2 |
1 |
10 |
32 |
3 |
1 |
2 |
5 |
3 |
6 |
0 |
4 |
1 |
5 |
0 |
8 |
30 |
10 |
0 |
27 |
2 |
6 |
7 |
0 |
18 |
188 |
|
Rolnictwo, rybołówstwo i artykuły spożywcze |
6 |
6 |
8 |
0 |
4 |
2 |
1 |
1 |
3 |
8 |
20 |
19 |
2 |
3 |
0 |
5 |
1 |
15 |
3 |
5 |
4 |
1 |
0 |
19 |
3 |
4 |
3 |
146 |
|
Chemikalia |
4 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
2 |
0 |
0 |
2 |
2 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
2 |
1 |
19 |
|
Produkty farmaceutyczne |
0 |
1 |
5 |
0 |
1 |
2 |
1 |
0 |
0 |
1 |
3 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
7 |
7 |
2 |
31 |
|
Sprzęty do domu i wypoczynku |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
4 |
5 |
0 |
2 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
3 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
22 |
|
Maszyny |
2 |
2 |
7 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
3 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
5 |
1 |
0 |
3 |
4 |
0 |
0 |
1 |
0 |
36 |
|
Energia, minerały, drewno |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
2 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
5 |
4 |
4 |
0 |
3 |
1 |
1 |
0 |
1 |
1 |
29 |
|
Ochrona środowiska, opakowania |
1 |
0 |
3 |
0 |
7 |
1 |
2 |
0 |
0 |
1 |
2 |
5 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
6 |
5 |
4 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
2 |
43 |
|
Zdrowie, sprzęt medyczny |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
3 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
7 |
|
Transport |
3 |
0 |
0 |
0 |
9 |
3 |
2 |
1 |
1 |
2 |
3 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
4 |
3 |
1 |
0 |
2 |
0 |
0 |
4 |
17 |
5 |
60 |
|
Telekomunikacja |
4 |
0 |
0 |
23 |
3 |
8 |
2 |
2 |
0 |
2 |
7 |
4 |
0 |
0 |
2 |
2 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
5 |
1 |
0 |
1 |
2 |
8 |
77 |
|
Inne produkty |
0 |
0 |
2 |
1 |
4 |
0 |
2 |
0 |
2 |
0 |
8 |
2 |
0 |
0 |
0 |
6 |
1 |
1 |
3 |
4 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
2 |
6 |
46 |
|
Usługi społeczeństwa informacyjnego |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
3 |
1 |
0 |
0 |
0 |
3 |
7 |
0 |
0 |
1 |
3 |
0 |
2 |
0 |
6 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
30 |
|
Ogółem na państwo członkowskie |
25 |
12 |
29 |
26 |
39 |
57 |
16 |
6 |
15 |
27 |
57 |
48 |
3 |
9 |
4 |
27 |
2 |
43 |
59 |
37 |
5 |
41 |
8 |
28 |
23 |
40 |
48 |
734 |
III. Uwagi dotyczące projektów zgłoszonych przez Islandię, Liechtenstein, Norwegię (8) oraz Szwajcarię (9)
|
Państwo |
Notyfikacje |
Uwagi UE (10) |
|
Islandia |
4 |
2 |
|
Liechtenstein |
2 |
2 |
|
Szwajcaria |
11 |
2 |
|
Norwegia |
4 |
0 |
|
Łącznie |
21 |
6 |
IV. Podział na sektory projektów zgłoszonych przez Islandię, Liechtenstein, Norwegię i Szwajcarię
|
Sektor |
Islandia |
Liechtenstein |
Norwegia |
Szwajcaria |
Łącznie |
|
Rolnictwo, rybołówstwo i artykuły spożywcze |
2 |
|
|
1 |
3 |
|
Metrologia |
|
|
|
2 |
2 |
|
Budownictwo |
|
|
|
1 |
1 |
|
Transport |
1 |
2 |
1 |
2 |
6 |
|
Telekomunikacja |
|
|
|
5 |
5 |
|
Inne produkty |
|
|
1 |
|
1 |
|
Zdrowie, sprzęt medyczny |
1 |
|
|
|
1 |
|
Usługi 98/48/WE |
|
|
2 |
|
2 |
|
Ogółem na państwo |
4 |
2 |
4 |
11 |
21 |
V. Projekty zgłoszone przez Turcję oraz uwagi dotyczące tych projektów
|
Turcja |
Notyfikacje |
Uwagi UE |
|
Łącznie |
0 |
0 |
VI. Podział na sektory projektów zgłoszonych przez Turcję
|
Sektor |
Turcja |
|
|
0 |
|
Ogółem |
0 |
VII. Dane statystyczne dotyczące postępowań w sprawie uchybienia wszczętych w 2012 r. na mocy art. 226 Traktatu WE przeciwko krajowym przepisom technicznym przyjętym z naruszeniem przepisów dyrektywy 98/34/WE
|
Państwo |
Liczba |
|
Hiszpania |
1 |
|
Polska |
1 |
|
Ogółem UE |
2 |
(1) Dyrektywa 98/34/WE z dnia 22 czerwca 1998 r. (Dz.U. L 204 z 21.7.1998) ujednolica dyrektywę 83/189/EWG ze zmianami wprowadzonymi w szczególności dyrektywami 88/182/EWG i 94/10/WE. Dyrektywa 98/34/WE została zmieniona dyrektywą 98/48/WE z dnia 20 lipca 1998 r. (Dz.U. L 217 z 5.8.1998, s. 1), która rozszerzyła zakres jej stosowania o zasady dotyczące usług społeczeństwa informacyjnego.
(2) Artykuł 8 ust. 2 dyrektywy.
(3) Artykuł 9 ust. 2 dyrektywy („szczegółową opinię, (…), stwierdzającą, że przewidziany środek może stworzyć bariery w swobodnym przepływie towarów lub usług lub swobodzie przedsiębiorczości podmiotów gospodarczych w dziedzinie usług w obrębie rynku wewnętrznego.”).
(4) Na mocy Porozumienia o Europejskim Obszarze Gospodarczym kraje EFTA będące sygnatariuszami tego porozumienia stosują dyrektywę 98/34/WE, dostosowaną zgodnie z załącznikiem II, rozdział XIX, pkt 1, w związku z czym mogą zgłaszać uwagi do projektów notyfikowanych przez państwa członkowskie Unii Europejskiej. Szwajcaria może również zgłaszać uwagi na podstawie nieformalnej umowy o wymianie informacji w dziedzinie przepisów technicznych.
(5) Procedura dyrektywy 98/34/WE została rozszerzona o Turcję w ramach umowy stowarzyszeniowej zawartej z tym krajem (Umowa ustanawiająca stowarzyszenie między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Turcją (Dz.U. 217 z 29.12.1964, s. 3687) oraz decyzje nr 1/95 i nr 2/97 Rady Stowarzyszenia WE–Turcja).
(6) Artykuł 9 ust. 3 dyrektywy, zobowiązujący państwa członkowskie do odroczenia w czasie przyjęcia notyfikowanego projektu (z wyjątkiem projektów zasad dotyczących usług) o dwanaście miesięcy od daty jego otrzymania przez Komisję, jeżeli ogłosi ona zamiar zgłoszenia wniosku lub przyjęcia dyrektywy, rozporządzenia lub decyzji w tej dziedzinie.
(7) Artykuł 9 ust. 4 dyrektywy, zobowiązujący państwa członkowskie do odroczenia przyjęcia notyfikowanego projektu o dwanaście miesięcy od jego otrzymania przez Komisję, jeżeli ogłosi ona, że przedłożony projekt przepisu technicznego dotyczy kwestii objętej projektem dyrektywy, rozporządzenia lub decyzji przedstawionej Radzie.
(8) Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym (zob. przypis 4) zobowiązuje państwa EFTA, sygnatariuszy porozumienia, do zgłaszania Komisji projektów przepisów technicznych.
(9) Na podstawie nieformalnej umowy o wymianie informacji w dziedzinie przepisów technicznych (zob. przypis 4) Szwajcaria przesyła Komisji swoje projekty przepisów technicznych.
(10) Jedynym rodzajem reakcji UE przewidzianym w Porozumieniu o Europejskim Obszarze Gospodarczym (zob. przypisy 4 i 7) jest możliwość zgłoszenia uwag (art. 8 ust. 2 dyrektywy 98/34/WE, zgodnie z załącznikiem II, rozdział XIX, pkt 1 do tego porozumienia). Taki sam rodzaj reakcji może nastąpić w odniesieniu do notyfikacji Szwajcarii na podstawie nieformalnej umowy zawartej pomiędzy UE a Szwajcarią (zob. przypisy 4 i 8).
|
11.6.2013 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 165/10 |
Nowa strona narodowa obiegowych monet euro
2013/C 165/08
Strona narodowa nowej obiegowej monety okolicznościowej o nominale 2 euro emitowanej przez Francję
Obiegowe monety euro mają status prawnego środka płatniczego w całej strefie euro. W celu poinformowania ogółu społeczeństwa, a także podmiotów obracających monetami w ramach swojej działalności Komisja ogłasza opis wszystkich nowych wzorów monet euro (1). Zgodnie z konkluzjami Rady z dnia 10 lutego 2009 r. (2), państwom członkowskim strefy euro oraz państwom, które zawarły układ monetarny ze Wspólnotą przewidujący emisję monet euro, przysługuje prawo do emisji okolicznościowych obiegowych monet euro, przy czym emisja ta musi spełniać określone warunki, a w szczególności monety muszą mieć nominał 2 euro. Monety okolicznościowe mają parametry techniczne zwykłych obiegowych monet o nominale 2 euro, lecz na ich stronie narodowej znajduje się wzór okolicznościowy mający istotne symboliczne znaczenie dla danego państwa lub całej Europy.
Państwo emitujące: Francja
Upamiętniane wydarzenie: Sto pięćdziesiąta rocznica urodzin Pierre’a de Coubertin, inicjatora wznowienia Igrzysk Olimpijskich, założyciela i pierwszego przewodniczącego Międzynarodowego Komitetu Olimpijskiego
Opis motywu: W wewnętrznej części monety znajduje się wizerunek młodego Pierre’a de Coubertin. Tło stanowią stylizowane koła olimpijskie. W ich wnętrzu znajdują się sylwetki symbolizujące dyscypliny olimpijskie. Po lewej stronie umieszczono litery „RF” oznaczające państwo emitujące oraz rok wybicia monety „2013”. Na górze znajduje się ułożony w półokręgu napis „PIERRE DE COUBERTIN”.
Na zewnętrznym otoku monety umieszczonych jest dwanaście gwiazd flagi europejskiej.
Planowany nakład: 1 milion
Data emisji: Czerwiec 2013 r.
(1) Zob. Dz.U. C 373 z 28.12.2001, s. 1, zawierający odniesienie do wszystkich stron narodowych monet, które zostały wyemitowane w 2002 r.
(2) Zob. konkluzje Rady ds. Gospodarczych i Finansowych z dnia 10 lutego 2009 r. i zalecenie Komisji z dnia 19 grudnia 2008 r. w sprawie wspólnych wytycznych dotyczących narodowych stron i emisji monet euro przeznaczonych do obiegu (Dz.U. L 9 z 14.1.2009, s. 52).
V Ogłoszenia
POSTĘPOWANIA ADMINISTRACYJNE
Rada
|
11.6.2013 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 165/11 |
ZAPROSZENIE OTWARTE
Europejska współpraca naukowo-techniczna (COST)
2013/C 165/09
COST łączy badaczy i ekspertów z różnych krajów, którzy pracują nad konkretnymi zagadnieniami. COST NIE finansuje samych badań, ale wspiera działania sieciowe, takie jak spotkania, konferencje, krótkoterminowe wymiany naukowe i kontakty zewnętrzne. Obecnie COST wspiera około 250 sieci naukowych (działań).
W ramach programu COST ogłoszone zostaje zaproszenie do składania wniosków w sprawie działań, które przyczynią się do naukowego, technologicznego, gospodarczego, kulturalnego lub społecznego rozwoju Europy. Szczególnie mile widziane są wnioski, które w stosunku do innych programów europejskich będą miały nowatorski charakter, lub wnioski wychodzące od badaczy o krótkim stażu.
Nawiązywanie bliższych kontaktów pomiędzy badaczami europejskimi ma ogromne znaczenie dla stworzenia europejskiej przestrzeni badań i innowacji (EPB). COST zachęca do tworzenia nowych, innowacyjnych, interdyscyplinarnych i mających szeroki zasięg sieci badawczych w Europie. Zespoły badaczy prowadzą w ramach programu COST działania, które przyczyniają się do zapewniania najwyższej jakości prac naukowych w Europie.
Struktura COST obejmuje dziewięć szeroko pojętych dziedzin (takich jak: biomedycyna i biologia molekularna; chemia oraz nauki i technologie molekularne; nauka o Ziemi i kształtowanie środowiska; żywienie i agronomia; leśnictwo, funkcja produkcyjna i usługowa lasów; człowiek, społeczeństwo, kultura i zdrowie; technologie informacyjne i telekomunikacyjne; nauka o materiałach, nauki fizyczne i nanonauki; transport i urbanistyka). Zagadnienia wchodzące w zakres każdej z tych dziedzin opisano na stronie internetowej http://www.cost.eu
Wnioskodawcy proszeni są o przyporządkowanie swojego zagadnienia do jednej z tych dziedzin. Jednakże wnioski interdyscyplinarne niemieszczące się jednoznacznie w jednej dziedzinie powinny być składane jako wnioski interdyscyplinarne i będą one rozpatrywane oddzielnie.
Wnioski powinny być składane przez badaczy pochodzących z co najmniej pięciu krajów uczestniczących w COST. Wysokość pomocy finansowej na rzecz działania realizowanego przez 19 krajów uczestniczących – zazwyczaj przyznawanej na okres czterech lat – wynosi około 130 000 EUR rocznie, z zastrzeżeniem dostępnych środków budżetowych.
Wnioski będą oceniane w dwóch etapach (z wyjątkiem wniosków interdyscyplinarnych – zob. poniżej). Wnioski wstępne (do 1 500 słów/3 stron), składane przy użyciu odpowiedniego szablonu na stronie internetowej http://www.cost.eu/opencall, powinny zawierać krótkie streszczenie i opisywać spodziewany efekt działań. Wnioski, które nie będą spełniać kryteriów kwalifikacyjnych COST (np. wnioski o finansowanie badań), zostaną odrzucone. Kwalifikujące się wnioski zostaną ocenione – zgodnie z kryteriami opublikowanymi na stronie internetowej http://www.cost.eu – przez komitety zajmujące się poszczególnymi dziedzinami. Autorzy wyselekcjonowanych propozycji wstępnych zostaną zaproszeni do złożenia pełnych wniosków. Pełne wnioski będą podlegać ocenie ekspertów zgodnie z kryteriami oceny przedstawionymi na stronie internetowej http://www.cost.eu/opencall. Decyzja jest zwykle podejmowana w ciągu 6 miesięcy od terminu zgłoszenia wniosków, a działania powinny rozpocząć się w ciągu kolejnych 3 miesięcy.
Termin zgłaszania wniosków wstępnych upływa dnia 27 września 2013 r. o godzinie 17.00 czasu brukselskiego. Około 20 % z nich zostanie zaproszonych do złożenia pełnego wniosku i przekazanych do ostatecznej selekcji, w wyniku której wybranych zostanie około 40 nowych działań, z zastrzeżeniem dostępnych środków budżetowych. Prośby o przedstawienie pełnych wniosków zostaną przesłane do dnia 22 listopada 2013 r., a termin zgłaszania pełnych wniosków upływa dnia 24 stycznia 2014 r.
Wnioski zgłoszone jako wnioski interdyscyplinarne podlegają specjalnej pilotażowej procedurze oceny wymagającej przedłożenia jednego wniosku i muszą zostać zarejestrowane do dnia 27 września 2013 r. do godziny 17.00 czasu brukselskiego. Termin zgłaszania wniosków interdyscyplinarnych upływa dnia 8 listopada 2013 r. o godzinie 17.00 czasu brukselskiego. Wniosek ten będzie zdalnie oceniany w dwóch etapach, po czym odbędą się posiedzenia interdyscyplinarne, pod nadzorem panelu interdyscyplinarnego. Dodatkowe informacje znajdują się pod adresem: http://www.cost.eu/domains_actions/TDP. Decyzje w sprawie zatwierdzenia działań są spodziewane w maju 2014 r.
Kolejny termin zgłaszania wniosków przewidziany jest na dzień 8 marca 2014 r., z uwzględnieniem specjalnego zbierania wniosków interdyscyplinarnych zgodnie z procedurą pilotażową.
Wnioskodawcy mogą skontaktować się z krajowymi koordynatorami COST (CNC) w celu uzyskania informacji i wskazówek – zob. http://www.cost.eu/cnc
Wnioski należy składać przez Internet na stronie internetowej biura COST.
Wsparcie finansowe przeznaczone dla COST na działalność koordynacyjną pochodzi z programu ramowego UE w zakresie badań i rozwoju technologicznego. Biuro COST, zarządzane przez Europejską Fundację Naukową, działa jako jednostka odpowiedzialna za realizację programu COST i zapewnia prowadzenie sekretariatu administracyjnego, naukowego i technicznego obsługującego program COST, komitety zajmujące się poszczególnymi dziedzinami programu oraz działania COST.
POSTĘPOWANIA ZWIĄZANE Z REALIZACJĄ POLITYKI KONKURENCJI
Komisja Europejska
|
11.6.2013 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 165/13 |
Zgłoszenie zamiaru koncentracji
(Sprawa COMP/M.6851 – Baxter International/Gambro)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
2013/C 165/10
|
1. |
W dniu 3 czerwca 2013 r., zgodnie z art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1), Komisja otrzymała zgłoszenie planowanej koncentracji, w wyniku której przedsiębiorstwo Baxter International Inc. („Baxter”, USA) przejmuje, w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw, kontrolę nad całością przedsiębiorstwa Gambro AB („Gambro”, Szwecja) w drodze zakupu udziałów/akcji. |
|
2. |
Przedmiotem działalności gospodarczej przedsiębiorstw biorących udział w koncentracji jest:
|
|
3. |
Po wstępnej analizie Komisja uznała, że zgłoszona koncentracja może wchodzić w zakres rozporządzenia WE w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw. Jednocześnie Komisja zastrzega sobie prawo do podjęcia ostatecznej decyzji w tej kwestii. |
|
4. |
Komisja zwraca się do zainteresowanych osób trzecich o zgłaszanie ewentualnych uwag na temat planowanej koncentracji. Komisja musi otrzymać takie uwagi w nieprzekraczalnym terminie dziesięciu dni od daty niniejszej publikacji. Można je przesyłać do Komisji faksem (+32 22964301), pocztą elektroniczną na adres: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu lub listownie, podając numer referencyjny: COMP/M.6851 – Baxter International/Gambro, na poniższy adres Dyrekcji Generalnej ds. Konkurencji Komisji Europejskiej:
|
(1) Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1 („rozporządzenie WE w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw”).