ISSN 1977-1002

doi:10.3000/19771002.C_2013.106.pol

Dziennik Urzędowy

Unii Europejskiej

C 106

European flag  

Wydanie polskie

Informacje i zawiadomienia

Tom 56
12 kwietnia 2013


Powiadomienie nr

Spis treśći

Strona

 

II   Komunikaty

 

KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ

 

Komisja Europejska

2013/C 106/01

Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji (Sprawa COMP/M.6807 – Mercuria Energy Asset Management/Sinomart KTS Development/Vesta Terminals) ( 1 )

1

2013/C 106/02

Wszczęcie postępowania (Sprawa COMP/M.6360 – Nynas/Shell/Harburg Refinery) ( 1 )

2

2013/C 106/03

Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji (Sprawa COMP/M.6869 – GM/Ispol) ( 1 )

2

 

IV   Informacje

 

INFORMACJE INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ

 

Komisja Europejska

2013/C 106/04

Kursy walutowe euro

3

 

INFORMACJE PAŃSTW CZŁONKOWSKICH

2013/C 106/05

Informacje o zamknięciu łowisk przekazane przez państwa członkowskie

4

2013/C 106/06

Decyzja nr 23 z dnia 14 stycznia 2013 r. w sprawie otwarcia procedury udzielenia zezwolenia na poszukiwanie i wydobycie ropy naftowej i gazu ziemnego – podziemnych zasobów naturalnych, których definicja znajduje się w art. 2 ust. 1 pkt 3 ustawy o podziemnych zasobach naturalnych – w bloku 1–23 Sveta Marina, położonym na szelfie kontynentalnym i w wyłącznej strefie ekonomicznej Republiki Bułgarii nad Morzem Czarnym, oraz zapowiedzi udzielenia zezwolenia w drodze postępowania przetargowego

5

2013/C 106/07

Komunikat Ministra Rozwoju Gospodarczego Republiki Włoskiej wydany na podstawie art. 3 ust. 2 lit. a) dyrektywy 94/22/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie warunków udzielania i korzystania z zezwoleń na poszukiwanie, badanie i produkcję węglowodorów

8

 

V   Ogłoszenia

 

POSTĘPOWANIA ZWIĄZANE Z REALIZACJĄ WSPÓLNEJ POLITYKI HANDLOWEJ

 

Komisja Europejska

2013/C 106/08

Zawiadomienie skierowane do przedsiębiorców – Nowa runda wniosków o zawieszenie ceł autonomicznych Wspólnej Taryfy Celnej na niektóre produkty przemysłowe i rolne

10

 

POSTĘPOWANIA ZWIĄZANE Z REALIZACJĄ POLITYKI KONKURENCJI

 

Komisja Europejska

2013/C 106/09

Zgłoszenie zamiaru koncentracji (Sprawa COMP/M.6884 – Access Industires, INC./PLG) ( 1 )

11

2013/C 106/10

Zgłoszenie zamiaru koncentracji (Sprawa COMP/M.6918 – Rhône Capital/CSM Bakery Supplies) – Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej ( 1 )

12

 


 

(1)   Tekst mający znaczenie dla EOG

PL

 


II Komunikaty

KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ

Komisja Europejska

12.4.2013   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 106/1


Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji

(Sprawa COMP/M.6807 – Mercuria Energy Asset Management/Sinomart KTS Development/Vesta Terminals)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

2013/C 106/01

W dniu 7 marca 2013 r. Komisja podjęła decyzję o niewyrażaniu sprzeciwu wobec powyższej zgłoszonej koncentracji i uznaniu jej za zgodną ze wspólnym rynkiem. Decyzja ta została oparta na art. 6 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004. Pełny tekst decyzji dostępny jest wyłącznie w języku angielskim i zostanie podany do wiadomości publicznej po uprzednim usunięciu ewentualnych informacji stanowiących tajemnicę handlową. Tekst zostanie udostępniony:

w dziale dotyczącym połączeń przedsiębiorstw na stronie internetowej Komisji poświęconej konkurencji: (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Powyższa strona została wyposażona w różne funkcje pomagające odnaleźć konkretną decyzję w sprawie połączenia, w tym indeksy wyszukiwania według nazwy przedsiębiorstwa, numeru sprawy, daty i sektora,

w formie elektronicznej na stronie internetowej EUR-Lex jako numerem dokumentu 32013M6807 Strona EUR-Lex zapewnia internetowy dostęp do europejskiego prawa. (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm).


12.4.2013   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 106/2


Wszczęcie postępowania

(Sprawa COMP/M.6360 – Nynas/Shell/Harburg Refinery)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

2013/C 106/02

W dniu 26 marca 2013 r., Komisja podjęła decyzję o wszczęciu postępowania w powyższej sprawie, po wcześniejszym stwierdzeniu, iż zgłoszona sprawa wzbudza poważne wątpliwości co do jej zgodności ze wspólnym rynkiem. Niniejsze wszczęcie postępowania otwiera drugą fazę dochodzenia w stosunku do zgłoszonej koncentracji i nie determinuje końcowej decyzji w tej sprawie. Obecna decyzja jest oparta na podstawie art. 6 ust. 1 lit. c) rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004.

Komisja zaprasza zainteresowane strony trzecie do przedłożenia jej ewentualnych uwag o planowanej koncentracji.

Spostrzeżenia te muszą dotrzeć do Komisji nie później niż w ciągu 15 dni od daty niniejszej publikacji, aby mogły zostać w pełni wzięte po uwagę podczas procedury. Mogą one zostać nadesłane Komisji za pomocą faksu (+32 22964301 / 2967244) lub listownie, z zaznaczonym numerem referencyjnym: COMP/M.6360 – Nynas/Shell/Harburg Refinery, na adres:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


12.4.2013   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 106/2


Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji

(Sprawa COMP/M.6869 – GM/Ispol)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

2013/C 106/03

W dniu 3 kwietnia 2013 r. Komisja podjęła decyzję o niewyrażaniu sprzeciwu wobec powyższej zgłoszonej koncentracji i uznaniu jej za zgodną ze wspólnym rynkiem. Decyzja ta została oparta na art. 6 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004. Pełny tekst decyzji dostępny jest wyłącznie w języku angielskim i zostanie podany do wiadomości publicznej po uprzednim usunięciu ewentualnych informacji stanowiących tajemnicę handlową. Tekst zostanie udostępniony:

w dziale dotyczącym połączeń przedsiębiorstw na stronie internetowej Komisji poświęconej konkurencji: (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Powyższa strona została wyposażona w różne funkcje pomagające odnaleźć konkretną decyzję w sprawie połączenia, w tym indeksy wyszukiwania według nazwy przedsiębiorstwa, numeru sprawy, daty i sektora,

w formie elektronicznej na stronie internetowej EUR-Lex jako numerem dokumentu 32013M6869 Strona EUR-Lex zapewnia internetowy dostęp do europejskiego prawa. (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm).


IV Informacje

INFORMACJE INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ

Komisja Europejska

12.4.2013   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 106/3


Kursy walutowe euro (1)

11 kwietnia 2013 r.

2013/C 106/04

1 euro =


 

Waluta

Kurs wymiany

USD

Dolar amerykański

1,3119

JPY

Jen

130,39

DKK

Korona duńska

7,4563

GBP

Funt szterling

0,85200

SEK

Korona szwedzka

8,3138

CHF

Frank szwajcarski

1,2187

ISK

Korona islandzka

 

NOK

Korona norweska

7,4770

BGN

Lew

1,9558

CZK

Korona czeska

25,942

HUF

Forint węgierski

297,79

LTL

Lit litewski

3,4528

LVL

Łat łotewski

0,7009

PLN

Złoty polski

4,1124

RON

Lej rumuński

4,3940

TRY

Lir turecki

2,3464

AUD

Dolar australijski

1,2411

CAD

Dolar kanadyjski

1,3242

HKD

Dolar Hongkongu

10,1836

NZD

Dolar nowozelandzki

1,5140

SGD

Dolar singapurski

1,6223

KRW

Won

1 481,37

ZAR

Rand

11,6910

CNY

Yuan renminbi

8,1288

HRK

Kuna chorwacka

7,6203

IDR

Rupia indonezyjska

12 737,87

MYR

Ringgit malezyjski

3,9796

PHP

Peso filipińskie

53,825

RUB

Rubel rosyjski

40,4260

THB

Bat tajlandzki

38,084

BRL

Real

2,5876

MXN

Peso meksykańskie

15,8661

INR

Rupia indyjska

71,5310


(1)  Źródło: referencyjny kurs wymiany walut opublikowany przez EBC.


INFORMACJE PAŃSTW CZŁONKOWSKICH

12.4.2013   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 106/4


Informacje o zamknięciu łowisk przekazane przez państwa członkowskie

2013/C 106/05

Zgodnie z art. 35 ust. 3 rozporządzenia Rady (WE) nr 1224/2009 z dnia 20 listopada 2009 r. ustanawiającego wspólnotowy system kontroli w celu zapewnienia przestrzegania przepisów wspólnej polityki rybołówstwa (1) podjęto decyzję o zamknięciu łowiska, jak określono w tabeli poniżej:

Data i godzina zamknięcia łowiska

19.3.2013

Czas trwania

19.3.2013–31.12.2013

Państwo członkowskie

Portugalia

Stado lub grupa stad

WHB/ATLANT

Gatunek

WHM/ATLANT (Tetrapturus albidus)

Obszar

Ocean Atlantycki

Rodzaj(-e) statków rybackich

Numer referencyjny

FS02TQ40


(1)  Dz.U. L 343 z 22.12.2009, s. 1.


12.4.2013   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 106/5


DECYZJA NR 23

z dnia 14 stycznia 2013 r.

w sprawie otwarcia procedury udzielenia zezwolenia na poszukiwanie i wydobycie ropy naftowej i gazu ziemnego – podziemnych zasobów naturalnych, których definicja znajduje się w art. 2 ust. 1 pkt 3 ustawy o podziemnych zasobach naturalnych – w bloku 1–23 Sveta Marina, położonym na szelfie kontynentalnym i w wyłącznej strefie ekonomicznej Republiki Bułgarii nad Morzem Czarnym, oraz zapowiedzi udzielenia zezwolenia w drodze postępowania przetargowego

2013/C 106/06

Zgodnie z art. 5 ust. 2, art. 7 ust. 2 pkt 8, art. 42 ust. 1 pkt 1 i art. 44 ust. 3 ustawy o podziemnych zasobach naturalnych, w związku z art. 4 ust. 1 pkt 1 i art. 16 rozporządzenia o postępowaniach przetargowych i udzielaniu zezwoleń na poszukiwanie i eksploatację złóż podziemnych zasobów naturalnych zdefiniowanych ustawą o podziemnych zasobach naturalnych oraz udzielaniu koncesji na ich wydobycie, przyjętego przez Radę Ministrów decyzją nr 231 z dnia 11 października 2010 r.,

RADA MINISTRÓW STANOWI, CO NASTĘPUJE:

1.

Otwiera się postępowanie zmierzające do udzielenia zezwolenia na poszukiwanie i wydobycie ropy naftowej i gazu ziemnego w bloku 1–23 Sveta Marina o powierzchni 1 612 km2, położonym na szelfie kontynentalnym i w wyłącznej strefie ekonomicznej Republiki Bułgarii nad Morzem Czarnym, na obszarze wyznaczonym przez współrzędne 1–15 określone w załączniku.

2.

Zezwolenia, o którym mowa w pkt 1, udziela się w wyniku postępowania przetargowego. Oferenci nie są obecni podczas rozpatrywania ofert.

3.

Okres ważności zezwolenia na poszukiwanie i wydobycie ropy naftowej i gazu ziemnego ustala się na pięć lat od dnia wejścia w życie umowy o poszukiwanie i wydobycie ropy naftowej i gazu ziemnego, z możliwością przedłużenia tego okresu zgodnie z art. 31 ust. 3 ustawy o podziemnych zasobach naturalnych.

4.

Termin zakupu dokumentacji przetargowej upływa o godzinie 17.00 sto dwudziestego dnia po opublikowaniu niniejszej decyzji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

5.

Termin składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu przetargowym upływa o godzinie 17.00 sto czterdziestego dnia po opublikowaniu niniejszej decyzji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

6.

Termin składania ofert spełniających wymogi określone w dokumentacji przetargowej upływa o godzinie 17.00 sto pięćdziesiątego piątego dnia po opublikowaniu niniejszej decyzji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

7.

Cenę dokumentacji przetargowej ustala się na 10 000 BGN. Dokumentacja przetargowa jest dostępna w biurze 902 w Ministerstwie Gospodarki, Energetyki i Turystyki, ul. Triadica 8 w Sofii, Bulgaria w terminie ustalonym w pkt 4 po przedstawieniu dowodu wpłaty.

7.1.

Kwotę określoną w pkt 7 należy wpłacić na następujący rachunek bankowy Ministerstwa Gospodarki, Energetyki i Turystyki:

 

kod BIC banku BNB dla płatności w walucie bułgarskiej (BGN) – BNBGBGSD;

 

kod SWIFT banku BNB dla płatności w walutach obcych – BNBGBGSF;

 

IBAN – BG79 BNBG 9661 3000 1026 01;

 

siedziba banku BNB.

7.2.

Na dowodzie wpłaty należy umieścić następujące informacje: płatność za dokumentację przetargową dotyczącą bloku 1–23 Sveta Marina, zakupioną w imieniu oferenta (którego nazwa musi być umieszczona na dowodzie wpłaty).

7.3.

Osoba odbierająca dokumentację przetargową podpisuje deklarację w imieniu oferenta, zobowiązując się do ochrony poufności informacji w niej zawartej.

8.

Oferenci pragnący wziąć udział w postępowaniu przetargowym muszą spełniać wymogi określone w art. 23 ust. 1 ustawy o podziemnych zasobach naturalnych.

9.

Oferty ocenia się na podstawie proponowanych przez oferentów harmonogramów prac, środków przeznaczanych na ochronę środowiska, a także zachęt i zdolności administracyjnych oraz finansowych, zgodnie z dokumentacją przetargową.

10.

Kaucję za uczestnictwo w postępowaniu przetargowym ustala się na 10 000 BGN; należy ją wpłacić przed upływem terminu ustalonego w pkt 5 na następujący rachunek bankowy Ministerstwa Gospodarki, Energetyki i Turystyki:

 

kod BIC banku BNB dla płatności w walucie bułgarskiej (BGN) – BNBGBGSD;

 

kod SWIFT banku BNB dla płatności w walutach obcych – BNBGBGSF;

 

IBAN – BG17 BNBG 9661 3300 1026 01;

 

siedziba banku BNB.

11.

Oferenci niedopuszczeni do uczestnictwa w postępowaniu przetargowym odzyskują swoją kaucję w ciągu 14 dni po otrzymaniu powiadomienia o niedopuszczeniu.

12.

Kaucja zwycięskiego oferenta ulega zwrotowi w terminie 14 dni od podpisania umowy, a w przypadku pozostałych oferentów – w ciągu 14 dni od ogłoszenia w bułgarskim dzienniku urzędowym decyzji Rady Ministrów o udzieleniu zezwolenia na poszukiwanie i wydobycie.

13.

Wnioski o dopuszczenie do udziału w postępowaniu przetargowym oraz oferty w ramach tegoż postępowania składa się w rejestrze Ministerstwa Gospodarki, Energetyki i Turystyki, ul. Triadica 8 w Sofii, Bulgaria w języku bułgarskim, zgodnie z wymogami art. 46 ustawy o podziemnych zasobach naturalnych.

14.

Oferty muszą być zgodne z wymogami i spełniać warunki określone w dokumentacji przetargowej.

15.

Postępowanie przetargowe prowadzi się również w przypadkach, gdy do udziału w nim zakwalifikuje się tylko jeden z oferentów.

16.

Minister Gospodarki, Energetyki i Turystyki jest uprawniony do:

16.1.

przesłania niniejszej decyzji do publikacji w Dzienniku Urzędowych Unii Europejskiej;

16.2.

zorganizowania i przeprowadzenia postępowania przetargowego.

17.

Niniejsza decyzja zostanie opublikowana w bułgarskim dzienniku urzędowym oraz na stronie internetowej Rady Ministrów. Niniejsza decyzja zostanie ogłoszona w miejscowościach Kawarna, Bałczik, Aksakowo, Warna i Awren.

18.

Odwołania od niniejszej decyzji można kierować do Najwyższego Sądu Administracyjnego w ciągu 14 dni od daty jej opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Prezes Rady Ministrów

Boyko BORISOV

Główny Sekretarz Rady Ministrów

Rosen ZHELYAZKOV

Główny Sekretarz Ministerstwa Gospodarki, Energetyki i Turystyki

Vladimir TUDZHAROV

Dyrektor Departamentu ds. Prawnych Ministerstwa Gospodarki, Energetyki i Turystyki

Zara DOBREVA


ZAŁĄCZNIK

WYKAZ WSPÓŁRZĘDNYCH PUNKTÓW GRANICZNYCH

(Układ współrzędnych WGS 84)

Nr

Długość geograficzna

(° ′ ″)

Szerokość geograficzna

(° ′ ″)

1.

28° 37′ 04.00″

43° 30′ 06.00″

2.

28° 45′ 00.00″

43° 30′ 06.00″

3.

28° 45′ 00.00″

43° 27′ 51.98″

4.

29° 01′ 30.88″

43° 27′ 51.13″

5.

29° 01′ 33.16″

43° 24′ 18.64″

6.

29° 10′ 19.47″

43° 24′ 18.00″

7.

29° 10′ 19.50″

43° 19′ 00.00″

8.

29° 06′ 00.00″

43° 19′ 00.00″

9.

29° 06′ 00.00″

43° 13′ 00.00″

10.

28° 50′ 00.00″

43° 13′ 00.00″

11.

28° 50′ 00.00″

43° 10′ 00.00″

12.

28° 45′ 00.00″

43° 10′ 00.00″

13.

28° 45′ 00.00″

43° 07′ 00.00″

14.

28° 30′ 00.00″

43° 07′ 00.00″

15.

28° 30′ 00.00″

43° 20′ 00.00″

Łączna powierzchnia: S = 1 612 km2


12.4.2013   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 106/8


Komunikat Ministra Rozwoju Gospodarczego Republiki Włoskiej wydany na podstawie art. 3 ust. 2 lit. a) dyrektywy 94/22/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie warunków udzielania i korzystania z zezwoleń na poszukiwanie, badanie i produkcję węglowodorów

2013/C 106/07

Zgodnie z art. 3 ust. 2 lit. a) dyrektywy 94/22/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 30 maja 1994 r. w sprawie warunków udzielania i korzystania z zezwoleń na poszukiwanie, badanie i produkcję węglowodorów, Minister Rozwoju Gospodarczego wydał dekret ministerialny z dnia 27 grudnia 2012 r. dotyczący poszerzenia „strefy morskiej C – sektor południowy” na wschód w południowej części Morza Jońskiego oraz na południowy wschód w Cieśninie Sycylijskiej.

W terminie trzech miesięcy od daty publikacji wspomnianego wyżej dekretu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej zainteresowane podmioty mogą składać wnioski o udzielenie zezwolenia na poszukiwanie lub badanie węglowodorów płynnych i gazowych, zgodnie z obowiązującymi przepisami, na poszerzonych obszarach, o których mowa w ust. 1 wspomnianego dekretu.

Kwestie związane z wydawaniem zezwoleń na wydobycie regulują bardziej szczegółowo następujące przepisy:

ustawa nr 613 z dnia 21 lipca 1967 r.; ustawa nr 9 z dnia 9 stycznia 1991 r.; dekret legislacyjny nr 625 z dnia 25 listopada 1996 r.; dekret ministerialny z dnia 4 marca 2011 r. i dekret dyrekcyjny z dnia 22 marca 2011 r.

Organem właściwym w sprawach wydawania zezwoleń na wydobycie jest Ministerstwo Rozwoju Gospodarczego (Dipartimento per l’Energia — Direzione generale delle risorse minerarie ed energetiche).

Wnioski o udzielenie zezwolenia na poszukiwanie lub badanie węglowodorów należy przesyłać na poniższy adres:

Ministero dello sviluppo economico

Dipartimento per l’energia

Direzione generale delle risorse minerarie ed energetiche

Via Molise 2

00187 Roma RM

ITALIA

Wnioski o udzielenie zezwolenia na poszukiwanie lub badanie węglowodorów można również składać za pomocą poczty elektronicznej na adres: ene.rme.div.6@pec.sviluppoeconomico.gov.it, przesyłając wymagane dokumenty w formacie elektronicznym, opatrzone podpisem elektronicznym przedstawiciela prawnego kandydata.

Dalszych informacji udziela inż. Liliana Panei (tel. +39 647052794; e-mail: liliana.panei@mise.gov.it).

Linię graniczną „strefy morskiej C – sektor południowy” wyznaczają przedstawione niżej współrzędne geograficzne (wierzchołki), zgodnie z mapą batymetryczną Canale di Sicilia dell'Istituto Idrografico della Marina nr 1503 w skali 1:750 000.

Wierzchołek

Długość geograficzna wschodnia

Szerokość geograficzna północna

1

Punkt przecięcia izobaty o głębokości 200 m i równoleżnika 36°34′

2

16°04′

36°34′

3

16°04′

36°00′

4

16°46′

36°00′

5

16°46′

35°04′

6

16°40′

35°04′

7

16°40′

35°00′

8

16°33′

35°00′

9

16°33′

34°57′

10

16°29′

34°57′

11

16°29′

34°54′

12

16°23′

34°54′

13

16°23′

34°52′

14

16°18′

34°52′

15

16°18′

34°50′

16

16°14′

34°50′

17

16°14′

34°48′

18

16°10′

34°48′

19

16°10′

34°46′

20

16°04′

34°46′

21

16°04′

34°44′

22

16°00′

34°44′

23

16°00′

34°43′

24

15°56′

34°43′

25

15°56′

34°40′

26

15°45′

34°40′

27

15°45′

34°38′

28

15°36′

34°38′

29

15°36′

34°35′

30

15°10′

34°35′

31

Punkt przecięcia południka 15°10′ i linii granicznej „strefy morskiej C”

32

Punkt przecięcia linii granicznej „strefy morskiej C” i izobaty o głębokości 200 m

Od wierzchołka 32 do wierzchołka 1 linię graniczną „strefy morskiej C – sektor południowy” wyznacza izobata o głębokości 200 m.


V Ogłoszenia

POSTĘPOWANIA ZWIĄZANE Z REALIZACJĄ WSPÓLNEJ POLITYKI HANDLOWEJ

Komisja Europejska

12.4.2013   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 106/10


Zawiadomienie skierowane do przedsiębiorców – Nowa runda wniosków o zawieszenie ceł autonomicznych Wspólnej Taryfy Celnej na niektóre produkty przemysłowe i rolne

2013/C 106/08

Niniejszym informuje się przedsiębiorców, że Komisja otrzymała wnioski zgodnie z ustaleniami administracyjnymi zawartymi w komunikacie Komisji dotyczącym autonomicznych zawieszeń i kontyngentów taryfowych (2011/C 363/02) (1), w ramach rundy styczniowej 2014 r.

Wykaz produktów, co do których wnioskuje się o zawieszenie cła, jest obecnie dostępny na stronie internetowej Komisji (w portalu Europa) poświęconej unii celnej (2).

Jednocześnie informuje się przedsiębiorców, że zastrzeżenia dotyczące nowych wniosków można zgłaszać Komisji, za pośrednictwem krajowych administracji, do dnia 13 czerwca 2013 r., w którym odbyć się ma drugie posiedzenie Grupy ds. Aspektów Ekonomicznych Taryf Celnych.

W celu uzyskania informacji na temat statusu wniosków zainteresowani przedsiębiorcy powinni regularnie sprawdzać wspomniany wykaz.

Dodatkowe informacje na temat procedury zawieszenia ceł autonomicznych dostępne są na wyżej wymienionej stronie internetowej „Europa”:

http://ec.europa.eu/taxation_customs/customs/customs_duties/tariff_aspects/suspensions/index_pl.htm


(1)  Dz.U. C 363 z 13.12.2011, s. 6.

(2)  http://ec.europa.eu/taxation_customs/dds2/susp/susp_home.jsp?Lang=pl


POSTĘPOWANIA ZWIĄZANE Z REALIZACJĄ POLITYKI KONKURENCJI

Komisja Europejska

12.4.2013   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 106/11


Zgłoszenie zamiaru koncentracji

(Sprawa COMP/M.6884 – Access Industires, INC./PLG)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

2013/C 106/09

1.

W dniu 5 kwietnia 2013 r., zgodnie z art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1), Komisja otrzymała zgłoszenie planowanej koncentracji, w wyniku której przedsiębiorstwo Warner Music Group Corp. („WMG”, Stany Zjednoczone), kontrolowane przez Access Industries, Inc. („Access”, Stany Zjednoczone), przejmuje, w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. a) rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw, kontrolę nad całym przedsiębiorstwem PLG Holdco Limited (Zjednoczone Królestwo), EMI Music Belgium BVBA, EMI Czech Republic sro, EMI Music Denmark AS, EMI Group Norway AS, EMI Music Poland sp. z o.o., EMI Group Portugal SGPS Lda, EMI Music Spain SL, EMI Music Sweden AB i EMI Music France SAS (określanych łącznie jako „Parlophone Label Group”) w drodze zakupu udziałów/akcji.

2.

Przedmiotem działalności gospodarczej przedsiębiorstw biorących udział w koncentracji jest:

w przypadku przedsiębiorstwa Access: sektory zasobów naturalnych i chemikaliów, telekomunikacji i mediów oraz nieruchomości,

w przypadku przedsiębiorstwa WMG: działalność fonograficzna, wytwórnia płytowa, w tym wprowadzanie na rynek i sprzedaż nagrań muzycznych oraz udzielanie licencji na publikację nagrań muzycznych; oraz,

w przypadku Parlophone Label Group: działalność fonograficzna oraz bardzo ograniczona pozostała działalność w sektorze muzycznym.

3.

Po wstępnej analizie Komisja uznała, że zgłoszona koncentracja może wchodzić w zakres rozporządzenia WE w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw. Jednocześnie Komisja zastrzega sobie prawo do podjęcia ostatecznej decyzji w tej kwestii.

4.

Komisja zwraca się do zainteresowanych osób trzecich o zgłaszanie ewentualnych uwag na temat planowanej koncentracji.

Komisja musi otrzymać takie uwagi w nieprzekraczalnym terminie dziesięciu dni od daty niniejszej publikacji. Można je przesyłać do Komisji faksem (+32 22964301), pocztą elektroniczną na adres: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu lub listownie, podając numer referencyjny: COMP/M.6884 – Access Industires, INC./PLG, na poniższy adres Dyrekcji Generalnej ds. Konkurencji Komisji Europejskiej:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1 („rozporządzenie WE w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw”).


12.4.2013   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 106/12


Zgłoszenie zamiaru koncentracji

(Sprawa COMP/M.6918 – Rhône Capital/CSM Bakery Supplies)

Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

2013/C 106/10

1.

W dniu 8 kwietnia 2013 r., zgodnie z art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1), Komisja otrzymała zgłoszenie planowanej koncentracji, w wyniku której przedsiębiorstwo Rhône Capital LLC (Stany Zjednoczone) przejmuje, w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw, kontrolę nad całą działalnością przedsiębiorstwa CSM w zakresie składników piekarniczych (Niderlandy) w drodze zakupu akcji i aktywów.

2.

Przedmiotem działalności gospodarczej przedsiębiorstw biorących udział w koncentracji jest:

przedsiębiorstwo Rhône Capital LLC inwestuje na niepublicznym rynku kapitałowym i posiada pakiet kontrolny w szeregu przedsiębiorstw prowadzących działalność w różnych sektorach, w tym zarządzania statkami, prowadzenia sklepów z artykułami elektronicznymi, produkcji sadzy i wydobycia minerałów,

działalność CSM w zakresie składników piekarniczych obejmuje opracowywanie, wytwarzanie i dostawy składników piekarniczych na całym świecie.

3.

Po wstępnej analizie Komisja uznała, że zgłoszona koncentracja może wchodzić w zakres rozporządzenia WE w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw. Jednocześnie Komisja zastrzega sobie prawo do podjęcia ostatecznej decyzji w tej kwestii. Należy zauważyć, iż zgodnie z obwieszczeniem Komisji w sprawie uproszczonej procedury stosowanej do niektórych koncentracji na mocy rozporządzenia WE w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw (2), sprawa ta może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury określonej w tym obwieszczeniu.

4.

Komisja zwraca się do zainteresowanych osób trzecich o zgłaszanie ewentualnych uwag na temat planowanej koncentracji.

Komisja musi otrzymać takie uwagi w nieprzekraczalnym terminie dziesięciu dni od daty niniejszej publikacji. Można je przesyłać do Komisji faksem (+32 22964301), pocztą elektroniczną na adres: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu lub listownie, podając numer referencyjny: COMP/M.6918 – Rhône Capital/CSM Bakery Supplies, na poniższy adres Dyrekcji Generalnej ds. Konkurencji Komisji Europejskiej:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1 („rozporządzenie WE w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw”).

(2)  Dz.U. C 56 z 5.3.2005, s. 32 („obwieszczenie Komisji w sprawie uproszczonej procedury”).