ISSN 1977-1002

doi:10.3000/19771002.C_2013.021.pol

Dziennik Urzędowy

Unii Europejskiej

C 21

European flag  

Wydanie polskie

Informacje i zawiadomienia

Tom 56
24 stycznia 2013


Powiadomienie nr

Spis treśći

Strona

 

II   Komunikaty

 

KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ

 

Komisja Europejska

2013/C 021/01

Zatwierdzenie pomocy państwa zgodnie z art. 107 i 108 TFUE – Sprawy, w których Komisja nie wnosi zastrzeżeń ( 1 )

1

2013/C 021/02

Zatwierdzenie pomocy państwa zgodnie z art. 107 i 108 TFUE – Sprawy, w których Komisja nie wnosi zastrzeżeń ( 2 )

6

 

IV   Informacje

 

INFORMACJE INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ

 

Komisja Europejska

2013/C 021/03

Kursy walutowe euro

9

2013/C 021/04

Nowa strona narodowa obiegowych monet euro

10

2013/C 021/05

Nowa strona narodowa obiegowych monet euro

11

 

V   Ogłoszenia

 

POSTĘPOWANIA ZWIĄZANE Z REALIZACJĄ POLITYKI KONKURENCJI

 

Komisja Europejska

2013/C 021/06

Zgłoszenie zamiaru koncentracji (Sprawa COMP/M.6823 – CD & R/B & M) – Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej ( 1 )

12

2013/C 021/07

Zgłoszenie zamiaru koncentracji (Sprawa COMP/M.6852 – CVC/Cerved Holding) – Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej ( 1 )

13

 


 

(1)   Tekst mający znaczenie dla EOG

 

(2)   Tekst mający znaczenie dla EOG, z wyjątkiem działań wchodzących w zakres załącznika I do Traktatu

PL

 


II Komunikaty

KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ

Komisja Europejska

24.1.2013   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 21/1


Zatwierdzenie pomocy państwa zgodnie z art. 107 i 108 TFUE

Sprawy, w których Komisja nie wnosi zastrzeżeń

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

2013/C 21/01

Data przyjęcia decyzji

5.12.2012

Numer środka pomocy państwa

SA.33952 (12/NN)

Państwo członkowskie

Niemcy

Region

Nazwa (i/lub nazwa beneficjenta)

Kletteranlagen des Deutschen Alpinvereins

Podstawa prawna

Sportförderungsgesetze der Bundesländer

Rodzaj środka pomocy

Program pomocy

Deutscher Alpenverein and its sections

Cel pomocy

Rozwój sektorowy

Forma pomocy

Dotacja bezpośrednia

Budżet

Intensywność pomocy

Czas trwania

Sektory gospodarki

Działalność klubów sportowych

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc

Inne informacje

Oryginalny tekst decyzji, z którego usunięto wszystkie informacje poufne, znajduje się na stronie:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

Data przyjęcia decyzji

26.3.2012

Numer środka pomocy państwa

SA.33998 (11/N)

Państwo członkowskie

Polska

Region

Świętokrzyskie

Nazwa (i/lub nazwa beneficjenta)

Pomoc na ratowanie dla Zakładu Produkcyjno-Handlowego Artykułów Gospodarstwa Domowego MESKO-AGD Sp. z o.o.

Podstawa prawna

1)

Ustawa z dnia 30 sierpnia 1996 r. o komercjalizacji i prywatyzacji – art. 56;

2)

Uchwała Zarządu ARP SA nr 813/XLVII/2011 z dnia 10 sierpnia 2011 r.

Rodzaj środka pomocy

Pomoc ad hoc

Zakład Produkcyjno-Handlowy Artykułów Gospodarstwa Domowego MESKO-AGD Sp. z o.o.

Cel pomocy

Pomoc na ratowanie

Forma pomocy

Kredyt preferencyjny

Budżet

Całkowity budżet: 0,86 PLN (w mln)

Intensywność pomocy

Czas trwania

Sektory gospodarki

Produkcja nieelektrycznego sprzętu gospodarstwa domowego, Produkcja elektrycznego sprzętu oświetleniowego, Produkcja pozostałego sprzętu elektrycznego

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc

Agencja Rozwoju Przemysłu SA

ul. Wołoska 7

02-675 Warszawa

POLSKA/POLAND

Inne informacje

Oryginalny tekst decyzji, z którego usunięto wszystkie informacje poufne, znajduje się na stronie:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

Data przyjęcia decyzji

27.6.2012

Numer środka pomocy państwa

SA.34250 (12/N)

Państwo członkowskie

Cypr

Region

Nazwa (i/lub nazwa beneficjenta)

Δωρεάν κατανομή δικαιωμάτων στον τομέα της ηλεκτρικής ενέργειας, στο πλαίσιο του συστήματος εμπορίας δικαιωμάτων εκπομπής αερίων του θερμοκηπίου μετά το 2012.

Podstawa prawna

Ο περί της Θέσπισης Συστήματος Εμπορίας Δικαιωμάτων Εκπομπής Αερίων του Θερμοκηπίου Νόμος του 2011 (Ν. 110(Ι)/2011)

Απόφαση του Υπουργού Γεωργίας, Φυσικών Πόρων και Περιβάλλοντος

Rodzaj środka pomocy

Program pomocy

Electricity Authority of Cyprus (EAC)

Cel pomocy

Ochrona środowiska

Forma pomocy

Pozostałe – Bezpłatne uprawnienia do emisji gazów cieplarnianych dla instalacji Cypryjskiego Urzędu Energetyki (EAC) na lata 2013–2019

Budżet

Całkowity budżet: 194 EUR (w mln)

Intensywność pomocy

100 %

Czas trwania

28.2.2013–28.2.2019

Sektory gospodarki

Wytwarzanie, przesyłanie, dystrybucja i handel energią elektryczną

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc

Υπουργείο Γεωργίας, Φυσικών Πόρων και Περιβάλλοντος

Λουκή Ακρίτα

1411 Λευκωσία/Nicosia

ΚYΠΡΟΣ/CYPRUS

Inne informacje

Oryginalny tekst decyzji, z którego usunięto wszystkie informacje poufne, znajduje się na stronie:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

Data przyjęcia decyzji

3.12.2012

Numer środka pomocy państwa

SA.34895 (12/N)

Państwo członkowskie

Hiszpania

Region

Artykuł 107 ust. 3 lit. c), art. 107 ust. 3 lit. a)

Nazwa (i/lub nazwa beneficjenta)

Régimen regional de inversión en parques científicos y tecnológicos de España — Subprograma — ACTEPARQ

Podstawa prawna

 

Orden PRE/660/2008, de 7 de marzo,

 

Orden CIN/1318/2010, de 14 de mayo,

 

Orden CIN/1862/2009, de 7 de julio,

 

Orden CIN/1589/2010, de 9 de junio, por la que se convoca para el año 2010, la concesión de ayudas correspondientes al subprograma de actuaciones científico-tecnológicas para las entidades públicas instaladas en los Parques Científicos y Tecnológicos (INNPLANTA), a modo de ejemplo

Rodzaj środka pomocy

Program pomocy

Cel pomocy

Rozwój regionalny

Forma pomocy

Dotacja bezpośrednia, Kredyt preferencyjny

Budżet

 

Całkowity budżet: 300 EUR (w mln)

 

Budżet roczny: 150 EUR (w mln)

Intensywność pomocy

60 %

Czas trwania

Do 31.12.2013

Sektory gospodarki

Wszystkie sektory gospodarki kwalifikujące się do pomocy

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc

Secretaria de Estado Investigación, Desarrollo e Innovación

Albacete, 5

28027 Madrid

ESPAÑA

Inne informacje

Oryginalny tekst decyzji, z którego usunięto wszystkie informacje poufne, znajduje się na stronie:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

Data przyjęcia decyzji

14.12.2012

Numer środka pomocy państwa

SA.35110 (12/N)

Państwo członkowskie

Finlandia

Region

Nazwa (i/lub nazwa beneficjenta)

Laki meriliikenteessä käytettävien alusten kilpailukyvyn parantamisesta/Lag om förbättrande av konkurrenskraften för fartyg som används för sjötransport

Podstawa prawna

Laki meriliikenteessä käytettävien alusten kilpailukyvyn parantamisesta/Lag om förbättrande av konkurrenskraften för fartyg som används för sjötransport (1277/2007)

Laki meriliikenteessä käytettävien alusten kilpailukyvyn parantamisesta annetun lain muuttamisesta/Lag om ändring av lagen om förbättrande av konkurrenskraften för fartyg som används för sjötransport (967/2008)

Rodzaj środka pomocy

Program pomocy

Cel pomocy

Rozwój sektorowy

Forma pomocy

Dotacja bezpośrednia, Pozostałe – direct grant related to reimbursement of taxes/mandatory contributions

Budżet

Budżet roczny: 81 EUR (w mln)

Intensywność pomocy

100 %

Czas trwania

Od 1.1.2012

Sektory gospodarki

Transport morski i wodny przybrzeżny pasażerski, Transport morski i wodny przybrzeżny towarów

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc

Liikennevirasto

PL 55

FI-00521 Helsinki

SUOMI/FINLAND

Trafikverket

PL 55

FI-00521 Helsingfors

SUOMI/FINLAND

Inne informacje

Oryginalny tekst decyzji, z którego usunięto wszystkie informacje poufne, znajduje się na stronie:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm


24.1.2013   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 21/6


Zatwierdzenie pomocy państwa zgodnie z art. 107 i 108 TFUE

Sprawy, w których Komisja nie wnosi zastrzeżeń

(Tekst mający znaczenie dla EOG, z wyjątkiem działań wchodzących w zakres załącznika I do Traktatu)

2013/C 21/02

Data przyjęcia decyzji

11.4.2012

Numer środka pomocy państwa

SA.34348 (12/N)

Państwo członkowskie

Francja

Region

Nazwa (i/lub nazwa beneficjenta)

Aides du Conseil général de la Manche à des projets de modernisation des exploitations légumières

Podstawa prawna

Articles L 1511-1 à L 1511-6, et L 3231-2 du code général des collectivité territoriales

délibération du Conseil général de la Manche

Rodzaj środka pomocy

Program pomocy

Cel pomocy

Inwestycje w gospodarstwach rolnych

Forma pomocy

Dotacja bezpośrednia

Budżet

 

Całkowity budżet: 0,18 EUR (w mln)

 

Budżet roczny: 0,06 EUR (w mln)

Intensywność pomocy

30 %

Czas trwania

1.5.2012–31.12.2014

Sektory gospodarki

Uprawy rolne, chów i hodowla zwierząt, łowiectwo, włączając działalność usługową

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc

Monsieur le Président du Conseil général de la Manche

50050 Saint-Lo Cedex

FRANCE

Inne informacje

Oryginalny tekst decyzji, z którego usunięto wszystkie informacje poufne, znajduje się na stronie:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

Data przyjęcia decyzji

5.12.2012

Numer środka pomocy państwa

SA.34814 (12/N)

Państwo członkowskie

Włochy

Region

Calabria

Nazwa (i/lub nazwa beneficjenta)

Pubblicità e Promozione prodotti ortofrutticoli

Podstawa prawna

 

Legge Regione Calabria n. 24 dell'8 luglio 2002;

 

Deliberazione Giunta Regionale n. 136 del 27 marzo 2012

Rodzaj środka pomocy

Program pomocy

Cel pomocy

Reklama, Reklama (AGRI), Zachęcanie do wytwarzania produktów dobrej jakości

Forma pomocy

Dotacja bezpośrednia

Budżet

 

Całkowity budżet: 3,50 EUR (w mln)

 

Budżet roczny: 3,50 EUR (w mln)

Intensywność pomocy

100 %

Czas trwania

Do 31.12.2015

Sektory gospodarki

Uprawa drzew i krzewów owocowych cytrusowych, Uprawa drzew i krzewów owoców ziarnkowych i pestkowych

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc

Regione Calabria

Dipartimento Agricoltura Foreste e Forestazione, Caccia e Pesca

Via Molè

88100 Catanzaro CZ

ITALIA

Inne informacje

Oryginalny tekst decyzji, z którego usunięto wszystkie informacje poufne, znajduje się na stronie:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

Data przyjęcia decyzji

30.11.2012

Numer środka pomocy państwa

SA.35228 (12/N)

Państwo członkowskie

Republika Czeska

Region

Nazwa (i/lub nazwa beneficjenta)

Opatření č. 225: Lesnicko-environmentální platby

Podstawa prawna

1)

Program rozvoje venkova České republiky na období 2007–2013 (kód podpory 225)

2)

Nařízení vlády č. 53/2009 Sb., o stanovení podmínek pro poskytování dotací na lesnicko-environmentální opatření, ve znění pozdějších předpisů

3)

Návrh změny opatření II.2.3.1 PRV ČR na období 2007–2013

4)

Návrh novely nařízení vlády č. 53/2009 Sb.

Rodzaj środka pomocy

Program pomocy

Cel pomocy

Leśnictwo, Ochrona środowiska, Rozwój obszarów wiejskich (AGRI)

Forma pomocy

Dotacja bezpośrednia

Budżet

 

Całkowity budżet: 12,50 CZK (w mln)

 

Budżet roczny: 12,50 CZK (w mln)

Intensywność pomocy

100 %

Czas trwania

1.1.2013–31.12.2013

Sektory gospodarki

Leśnictwo i pozyskiwanie drewna

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc

Ministerstvo zemědělství

Těšnov 17

117 05 Praha 1

ČESKÁ REPUBLIKA

Inne informacje

Oryginalny tekst decyzji, z którego usunięto wszystkie informacje poufne, znajduje się na stronie:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm


IV Informacje

INFORMACJE INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ

Komisja Europejska

24.1.2013   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 21/9


Kursy walutowe euro (1)

23 stycznia 2013 r.

2013/C 21/03

1 euro =


 

Waluta

Kurs wymiany

USD

Dolar amerykański

1,3330

JPY

Jen

117,98

DKK

Korona duńska

7,4629

GBP

Funt szterling

0,84070

SEK

Korona szwedzka

8,6909

CHF

Frank szwajcarski

1,2385

ISK

Korona islandzka

 

NOK

Korona norweska

7,4015

BGN

Lew

1,9558

CZK

Korona czeska

25,597

HUF

Forint węgierski

294,57

LTL

Lit litewski

3,4528

LVL

Łat łotewski

0,6979

PLN

Złoty polski

4,1638

RON

Lej rumuński

4,3755

TRY

Lir turecki

2,3591

AUD

Dolar australijski

1,2635

CAD

Dolar kanadyjski

1,3222

HKD

Dolar Hongkongu

10,3351

NZD

Dolar nowozelandzki

1,5827

SGD

Dolar singapurski

1,6347

KRW

Won

1 421,90

ZAR

Rand

11,9650

CNY

Yuan renminbi

8,2891

HRK

Kuna chorwacka

7,5790

IDR

Rupia indonezyjska

12 832,90

MYR

Ringgit malezyjski

4,0569

PHP

Peso filipińskie

54,201

RUB

Rubel rosyjski

40,2314

THB

Bat tajlandzki

39,710

BRL

Real

2,7205

MXN

Peso meksykańskie

16,8538

INR

Rupia indyjska

71,4590


(1)  Źródło: referencyjny kurs wymiany walut opublikowany przez ECB.


24.1.2013   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 21/10


Nowa strona narodowa obiegowych monet euro

2013/C 21/04

Image

Strona narodowa nowej obiegowej monety okolicznościowej o nominale 2 euro emitowanej przez Niemcy

Obiegowe monety euro mają status prawnego środka płatniczego w całej strefie euro. W celu poinformowania ogółu społeczeństwa, a także podmiotów obracających monetami w ramach swojej działalności Komisja ogłasza opis wszystkich nowych wzorów monet euro (1). Zgodnie z konkluzjami Rady z dnia 10 lutego 2009 r. (2), państwom członkowskim strefy euro oraz państwom, które zawarły układ monetarny ze Wspólnotą przewidujący emisję monet euro, przysługuje prawo do emisji okolicznościowych obiegowych monet euro, przy czym emisja ta musi spełniać określone warunki, a w szczególności monety muszą mieć nominał 2 euro. Monety okolicznościowe mają parametry techniczne zwykłych obiegowych monet o nominale 2 euro, lecz na ich stronie narodowej znajduje się wzór okolicznościowy mający istotne symboliczne znaczenie dla danego państwa lub całej Europy.

Państwo emitujące: Niemcy

Upamiętniane wydarzenie: Pięćdziesiąta rocznica podpisania Traktatu Elizejskiego

Opis motywu: Na monecie, zaprojektowanej przez Yves’a Sampo z Monnaie de Paris (Mennicy Paryskiej), Stefanie Lindner z Berlin State Mint (Mennicy Berlińskiej), Alinę Hoyer (Berlin) oraz Sneschanę Russewą-Hoyer (Berlin), znajdują się wystylizowane portrety sygnatariuszy Traktatu Elizejskiego (ówczesnego kanclerza Republiki Federalnej Niemiec – Konrada Adenauera oraz byłego prezydenta Republiki Francuskiej – Charles’a de Gaulle’a), ich podpisy oraz pośrodku napis „50 ANS JAHRE” i rok „2013”, a na górze napis „TRAITÉ DE L’ÉLYSÉE” i na dole „ÉLYSÉE-VERTRAG”. Po prawej stronie wewnętrznej części widnieje znak mennicy („A”, „D”, „F”, „G” lub „J”), jak również oznaczenie państwa emitującego „D”.

Na zewnętrznym otoku monety umieszczonych jest dwanaście gwiazd flagi europejskiej.

Planowany nakład: 11 milionów monet

Data emisji: Styczeń 2013 r.


(1)  Zob. Dz.U. C 373 z 28.12.2001, s. 1, zawierający odniesienie do wszystkich stron narodowych monet, które zostały wyemitowane w 2002 r.

(2)  Zob. konkluzje Rady ds. Gospodarczych i Finansowych z dnia 10 lutego 2009 r. i zalecenie Komisji z dnia 19 grudnia 2008 r. w sprawie wspólnych wytycznych dotyczących narodowych stron i emisji monet euro przeznaczonych do obiegu (Dz.U. L 9 z 14.1.2009, s. 52).


24.1.2013   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 21/11


Nowa strona narodowa obiegowych monet euro

2013/C 21/05

Image

Strona narodowa nowej obiegowej monety okolicznościowej o nominale 2 euro emitowanej przez Luksemburg

Obiegowe monety euro mają status prawnego środka płatniczego w całej strefie euro. W celu poinformowania ogółu społeczeństwa, a także podmiotów obracających monetami w ramach swojej działalności Komisja ogłasza opis wszystkich nowych wzorów monet euro (1). Zgodnie z konkluzjami Rady z dnia 10 lutego 2009 r. (2), państwom członkowskim strefy euro oraz państwom, które zawarły układ monetarny ze Wspólnotą przewidujący emisję monet euro, przysługuje prawo do emisji okolicznościowych obiegowych monet euro, przy czym emisja ta musi spełniać określone warunki, a w szczególności monety muszą mieć nominał 2 euro. Monety okolicznościowe mają parametry techniczne zwykłych obiegowych monet o nominale 2 euro, lecz na ich stronie narodowej znajduje się wzór okolicznościowy mający istotne symboliczne znaczenie dla danego państwa lub całej Europy.

Państwo emitujące: Luksemburg

Upamiętniane wydarzenie: Ślub następcy tronu wielkiego księcia Guillaume'a z hrabiną Stéphanie de Lannoy

Opis motywu: Po lewej stronie wewnętrznej części monety widnieje wizerunek Jego Książęcej Wysokości Wielkiego Księcia Henryka, a po prawej stronie wewnętrznej części monety – wizerunek następcy tronu wielkiego księcia Guillaume'a nachodzący na wizerunek hrabiny Stéphanie. Napisy „PRËNZENHOCHZAÏT” i „LËTZEBUERG” oraz rok „2012”, wraz ze znajdującym się obok znakiem mennicy oraz znakiem mincerskim, umieszczone są na dole wewnętrznej części monety.

Na zewnętrznym otoku monety umieszczonych jest dwanaście gwiazd flagi europejskiej.

Planowany nakład: 1,4 miliona monet

Data emisji: Grudzień 2012


(1)  Zob. Dz.U. C 373 z 28.12.2001, s. 1, zawierający odniesienie do wszystkich stron narodowych monet, które zostały wyemitowane w 2002 r.

(2)  Zob. konkluzje Rady ds. Gospodarczych i Finansowych z dnia 10 lutego 2009 r. i zalecenie Komisji z dnia 19 grudnia 2008 r. w sprawie wspólnych wytycznych dotyczących narodowych stron i emisji monet euro przeznaczonych do obiegu (Dz.U. L 9 z 14.1.2009, s. 52).


V Ogłoszenia

POSTĘPOWANIA ZWIĄZANE Z REALIZACJĄ POLITYKI KONKURENCJI

Komisja Europejska

24.1.2013   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 21/12


Zgłoszenie zamiaru koncentracji

(Sprawa COMP/M.6823 – CD & R/B & M)

Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

2013/C 21/06

1.

W dniu 16 stycznia 2013 r., zgodnie z art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1), Komisja otrzymała zgłoszenie planowanej koncentracji, w wyniku której fundusze zarządzane przez przedsiębiorstwo Clayton, Dubilier & Rice LLC („CD & R”, Stany Zjednoczone) przejmują, w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw, wyłączną kontrolę nad całym przedsiębiorstwem SBR Europe Sàrl („SBR”, Luksemburg), które jest pośrednio spółką dominującą przedsiębiorstwa B & M Retail Limited („B & M”, Zjednoczone Królestwo), w drodze zakupu udziałów.

2.

Przedmiotem działalności gospodarczej przedsiębiorstw biorących udział w koncentracji jest:

w przypadku przedsiębiorstwa CD & R: inwestycje na niepublicznym rynku kapitałowym,

w przypadku przedsiębiorstwa B & M: sprzedaż detaliczna towarów konsumpcyjnych codziennego użytku w Zjednoczonym Królestwie.

3.

Po wstępnej analizie Komisja uznała, że zgłoszona koncentracja może wchodzić w zakres rozporządzenia WE w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw. Jednocześnie Komisja zastrzega sobie prawo do podjęcia ostatecznej decyzji w tej kwestii. Należy zauważyć, iż zgodnie z obwieszczeniem Komisji w sprawie uproszczonej procedury stosowanej do niektórych koncentracji na mocy rozporządzenia WE w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw (2), sprawa ta może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury określonej w tym obwieszczeniu.

4.

Komisja zwraca się do zainteresowanych osób trzecich o zgłaszanie ewentualnych uwag na temat planowanej koncentracji.

Komisja musi otrzymać takie uwagi w nieprzekraczalnym terminie dziesięciu dni od daty niniejszej publikacji. Można je przesyłać do Komisji faksem (+32 22964301), pocztą elektroniczną na adres: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu lub listownie, podając numer referencyjny: COMP/M.6823 – CD & R/B & M, na poniższy adres Dyrekcji Generalnej ds. Konkurencji Komisji Europejskiej:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1 („rozporządzenie WE w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw”).

(2)  Dz.U. C 56 z 5.3.2005, s. 32 („obwieszczenie Komisji w sprawie uproszczonej procedury”).


24.1.2013   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 21/13


Zgłoszenie zamiaru koncentracji

(Sprawa COMP/M.6852 – CVC/Cerved Holding)

Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

2013/C 21/07

1.

W dniu 18 stycznia 2013 r., zgodnie z art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1), Komisja otrzymała zgłoszenie planowanej koncentracji, w wyniku której przedsiębiorstwo CVC Capital Partners SICAV-FIS SA wraz ze swoimi spółkami zależnymi i podmiotami powiązanymi („CVC”, Luksemburg) przejmuje, w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw, kontrolę nad całym przedsiębiorstwem Cerved Holding SpA („Cerved Holding”, Włochy) w drodze zakupu akcji.

2.

Przedmiotem działalności gospodarczej przedsiębiorstw biorących udział w koncentracji jest:

w przypadku przedsiębiorstwa CVC: usługi doradcze oraz zarządzanie funduszami inwestycyjnymi,

w przypadku przedsiębiorstwa Cerved Holding: udostępnianie osobom trzecim informacji z baz danych i informacji handlowych.

3.

Po wstępnej analizie Komisja uznała, że zgłoszona koncentracja może wchodzić w zakres rozporządzenia WE w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw. Jednocześnie Komisja zastrzega sobie prawo do podjęcia ostatecznej decyzji w tej kwestii. Należy zauważyć, iż zgodnie z obwieszczeniem Komisji w sprawie uproszczonej procedury stosowanej do niektórych koncentracji na mocy rozporządzenia WE w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw (2), sprawa ta może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury określonej w tym obwieszczeniu.

4.

Komisja zwraca się do zainteresowanych osób trzecich o zgłaszanie ewentualnych uwag na temat planowanej koncentracji.

Komisja musi otrzymać takie uwagi w nieprzekraczalnym terminie dziesięciu dni od daty niniejszej publikacji. Można je przesyłać do Komisji faksem (+32 22964301), pocztą elektroniczną na adres: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu lub listownie, podając numer referencyjny: COMP/M.6852 – CVC/Cerved Holding, na poniższy adres Dyrekcji Generalnej ds. Konkurencji Komisji Europejskiej:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1 („rozporządzenie WE w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw”).

(2)  Dz.U. C 56 z 5.3.2005, s. 32 („obwieszczenie Komisji w sprawie uproszczonej procedury”).