ISSN 1725-5228

doi:10.3000/17255228.C_2011.146.pol

Dziennik Urzędowy

Unii Europejskiej

C 146

European flag  

Wydanie polskie

Informacje i zawiadomienia

Tom 54
17 maja 2011


Powiadomienie nr

Spis treśći

Strona

 

II   Komunikaty

 

KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ

 

Komisja Europejska

2011/C 146/01

Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji (Sprawa COMP/M.6180 – CIE Management II/PHONES4U Group) ( 1 )

1

 

IV   Informacje

 

INFORMACJE INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ

 

Komisja Europejska

2011/C 146/02

Kursy walutowe euro

2

2011/C 146/03

Decyzja Komisji z dnia 16 maja 2011 r. ustanawiająca forum wymiany informacji na podstawie art. 13 dyrektywy 2010/75/UE w sprawie emisji przemysłowych

3

2011/C 146/04

Wykaz dotacji przyznanych w trakcie roku budżetowego 2010 według pozycji w budżecie nr 05.08.06 (Opublikowany zgodnie z rozporządzeniem Komisji (WE) nr 2208/2002)

5

2011/C 146/05

Komunikat Komisji w sprawie wykonania art. 4 rozporządzenia (WE) nr 552/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie interoperacyjności Europejskiej Sieci Zarządzania Ruchem Lotniczym(Publikacja tytułów i odniesień do specyfikacji wspólnotowych na mocy rozporządzenia)  ( 1 )

11

 

V   Ogłoszenia

 

POSTĘPOWANIA ZWIĄZANE Z REALIZACJĄ WSPÓLNEJ POLITYKI HANDLOWEJ

 

Komisja Europejska

2011/C 146/06

Opinia Komisji dotycząca zawiadomienia o wygaśnięciu niektórych środków antydumpingowych

12

 

POSTĘPOWANIA ZWIĄZANE Z REALIZACJĄ POLITYKI KONKURENCJI

 

Komisja Europejska

2011/C 146/07

Zgłoszenie zamiaru koncentracji (Sprawa COMP/M.6191 – Birla/Columbian Chemicals) ( 1 )

13

2011/C 146/08

Zgłoszenie zamiaru koncentracji (Sprawa COMP/M.6228 – Vivendi/SFR) – Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej ( 1 )

14

2011/C 146/09

Zgłoszenie zamiaru koncentracji (Sprawa COMP/M.6155 – Groene Energie Maatschappij NV/DEME NV/S.R.I.W. Environment SA/Electrawinds Offshore NV/Z-Kracht NV/Power@Sea NV/Rent-a-Port Energy NV/Socofe SA/JV) – Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej ( 1 )

15

2011/C 146/10

Zgłoszenie zamiaru koncentracji (Sprawa COMP/M.6102 – Wienerberger/Tondach Gleinstätten) – Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej ( 1 )

17

 


 

(1)   Tekst mający znaczenie dla EOG

PL

 


II Komunikaty

KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ

Komisja Europejska

17.5.2011   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 146/1


Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji

(Sprawa COMP/M.6180 – CIE Management II/PHONES4U Group)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

2011/C 146/01

W dniu 18 kwietnia 2011 r. Komisja podjęła decyzję o niewyrażaniu sprzeciwu wobec powyższej zgłoszonej koncentracji i uznaniu jej za zgodną ze wspólnym rynkiem. Decyzja ta została oparta na art. 6 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004. Pełny tekst decyzji dostępny jest wyłącznie w języku angielskim i zostanie podany do wiadomości publicznej po uprzednim usunięciu ewentualnych informacji stanowiących tajemnicę handlową. Tekst zostanie udostępniony:

w dziale dotyczącym połączeń przedsiębiorstw na stronie internetowej Komisji poświęconej konkurencji: (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Powyższa strona została wyposażona w różne funkcje pomagające odnaleźć konkretną decyzję w sprawie połączenia, w tym indeksy wyszukiwania według nazwy przedsiębiorstwa, numeru sprawy, daty i sektora,

w formie elektronicznej na stronie internetowej EUR-Lex jako numerem dokumentu 32011M6180 Strona EUR-Lex zapewnia internetowy dostęp do europejskiego prawa. (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm).


IV Informacje

INFORMACJE INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ

Komisja Europejska

17.5.2011   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 146/2


Kursy walutowe euro (1)

16 maja 2011 r.

2011/C 146/02

1 euro =


 

Waluta

Kurs wymiany

USD

Dolar amerykański

1,4143

JPY

Jen

114,35

DKK

Korona duńska

7,4564

GBP

Funt szterling

0,87250

SEK

Korona szwedzka

9,0090

CHF

Frank szwajcarski

1,2542

ISK

Korona islandzka

 

NOK

Korona norweska

7,8670

BGN

Lew

1,9558

CZK

Korona czeska

24,373

HUF

Forint węgierski

267,93

LTL

Lit litewski

3,4528

LVL

Łat łotewski

0,7093

PLN

Złoty polski

3,9303

RON

Lej rumuński

4,1060

TRY

Lir turecki

2,2477

AUD

Dolar australijski

1,3391

CAD

Dolar kanadyjski

1,3781

HKD

Dolar hong kong

10,9987

NZD

Dolar nowozelandzki

1,8158

SGD

Dolar singapurski

1,7677

KRW

Won

1 544,21

ZAR

Rand

9,9021

CNY

Yuan renminbi

9,2053

HRK

Kuna chorwacka

7,3980

IDR

Rupia indonezyjska

12 163,55

MYR

Ringgit malezyjski

4,3228

PHP

Peso filipińskie

61,230

RUB

Rubel rosyjski

39,8456

THB

Bat tajlandzki

42,924

BRL

Real

2,3053

MXN

Peso meksykańskie

16,6180

INR

Rupia indyjska

63,8700


(1)  Źródło: referencyjny kurs wymiany walut opublikowany przez ECB.


17.5.2011   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 146/3


DECYZJA KOMISJI

z dnia 16 maja 2011 r.

ustanawiająca forum wymiany informacji na podstawie art. 13 dyrektywy 2010/75/UE w sprawie emisji przemysłowych

2011/C 146/03

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając dyrektywę 2010/75/UE w sprawie emisji przemysłowych (zintegrowane zapobieganie zanieczyszczeniom i ich kontrola) (wersja przekształcona) (1) (dyrektywa), w szczególności jej art. 13 ust. 3,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Art. 13 ust. 1 dyrektywy wymaga od Komisji zorganizowania wymiany informacji między państwami członkowskimi, zainteresowanymi branżami, organizacjami pozarządowymi promującymi ochronę środowiska oraz Komisją.

(2)

Art. 13 ust. 3 dyrektywy wymaga od Komisji ustanowienia i regularnego zwoływania posiedzenia forum złożonego z przedstawicieli państw członkowskich, zainteresowanych branż i organizacji pozarządowych promujących ochronę środowiska oraz zasięgania opinii tego forum w sprawie praktycznych ustaleń dotyczących wymiany informacji przewidzianych w tym artykule.

(3)

Art. 13 ust. 4 dyrektywy wymaga od Komisji zasięgania i udostępniania publicznie opinii forum na temat proponowanej treści dokumentów referencyjnych BAT.

(4)

W związku z tym należy ustanowić forum, a także określić jego zadania i strukturę.

(5)

Forum powinno przedstawiać swoją opinię w sprawie praktycznych ustaleń dotyczących wymiany informacji oraz opinię na temat proponowanej treści dokumentów referencyjnych BAT.

(6)

Forum powinno składać się z państw członkowskich, organizacji międzynarodowych reprezentujących branże zainteresowane działaniami wymienionymi w załączniku I do dyrektywy oraz organizacji pozarządowych promujących ochronę środowiska.

(7)

Należy ustanowić zasady dotyczące ujawniania informacji przez członków forum.

(8)

Dane osobowe powinny być przetwarzane zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 45/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 18 grudnia 2000 r. o ochronie osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych przez instytucje i organy wspólnotowe i o swobodnym przepływie takich danych (2),

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

Przedmiot

Na podstawie art. 13 ust. 3 dyrektywy niniejszym ustanawia się forum wymiany informacji.

Artykuł 2

Zadanie

Zadaniem forum jest:

a)

przedstawianie swojej opinii w sprawie praktycznych ustaleń dotyczących wymiany informacji zgodnie z art. 13 ust. 3 akapit drugi dyrektywy;

b)

przedstawianie swojej opinii na temat proponowanej treści dokumentów referencyjnych BAT zgodnie z art. 13 ust. 4 dyrektywy.

Artykuł 3

Konsultacje

Komisja może skonsultować się z forum w każdej sprawie dotyczącej art. 13 dyrektywy lub każdej sprawie dotyczącej najlepszych dostępnych technik zgodnie z definicją zawartą w art. 3 pkt 10 dyrektywy.

Artykuł 4

Skład i powoływanie

1.   Członkami są państwa członkowskie, organizacje międzynarodowe reprezentujące branże zainteresowane działaniami wymienionymi w załączniku I do dyrektywy oraz organizacje pozarządowe promujące ochronę środowiska. Organizacje te powinny posiadać możliwy do zaakceptowania stopień reprezentacji w UE.

2.   Członkowie grupy ekspertów Komisji „Forum wymiany informacji na temat najlepszych dostępnych technik na mocy przepisów o emisjach przemysłowych” (E00466) automatycznie stają się członkami forum.

3.   Nowi członkowie niebędący państwami członkowskimi są powoływani przez Dyrektora Generalnego DG ds. Środowiska.

4.   Członkowie, którzy utracą zdolność wnoszenia należytego wkładu w prace forum, złożą rezygnację lub naruszą warunki określone w art. 339 Traktatu, mogą zostać zastąpieni.

5.   Nazwy organizacji członkowskich publikuje się w rejestrze. W rejestrze mogą być publikowane nazwiska przedstawicieli państw członkowskich.

6.   Dane osobowe są gromadzone, przetwarzane i publikowane zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 45/2001.

Artykuł 5

Funkcjonowanie forum

1.   Forum przewodniczy Komisja.

2.   W porozumieniu z Komisją forum może ustanowić podgrupy celem zbadania szczegółowych kwestii, zgodnie z zakresem obowiązków ustalonym przez forum. Takie podgrupy ulegają rozwiązaniu wraz z wygaśnięciem ich mandatu. Podgrupom przewodniczy Komisja. Przewodniczący podgrupy zdaje sprawozdanie forum.

3.   Przedstawiciele państw członkowskich EOG zapraszani są do udziału w posiedzeniach forum zgodnie z protokołem do porozumienia EOG.

4.   Przedstawiciele krajów przystępujących są zapraszani do udziału w posiedzeniach forum od daty podpisania traktatu o przystąpieniu.

5.   W trybie doraźnym przewodniczący może zaprosić do udziału w pracach forum lub podgrupy zewnętrznych ekspertów posiadających określone kompetencje w dziedzinie, którą zajmuje się forum lub podgrupa. Ponadto przewodniczący może nadawać osobom fizycznym i organizacjom – zgodnie z przepisem 8 ust. 3 zasad horyzontalnych dotyczących grup ekspertów (3) – oraz krajom kandydującym status obserwatora.

6.   Członkowie forum i ich przedstawiciele oraz zaproszeni eksperci i obserwatorzy podlegają wymogom zachowania tajemnicy zawodowej określonym w traktatach i ich przepisach wykonawczych, a także przestrzegają przepisów Komisji dotyczących bezpieczeństwa w zakresie ochrony informacji niejawnych UE, określonych w załączniku do decyzji Komisji 2001/844/WE, EWWiS, Euratom (4). W przypadku nieprzestrzegania przez nich powyższych zobowiązań Komisja może podjąć wszelkie stosowne środki.

7.   Posiedzenia forum i jego podgrup odbywają się w jednej z siedzib Komisji. Komisja zapewnia obsługę sekretariatu.

8.   Forum przyjmuje zwykłą większością głosów swój regulamin wewnętrzny sporządzony na podstawie standardowego regulaminu wewnętrznego grup ekspertów.

9.   Komisja publikuje stosowne informacje na temat działalności forum w rejestrze lub na specjalnej stronie internetowej dostępnej poprzez link umieszczony w rejestrze.

Artykuł 6

Koszty posiedzeń

1.   Osoby uczestniczące w pracach forum nie otrzymują wynagrodzenia za świadczone usługi.

2.   Komisja może dokonać zwrotu kosztów podróży poniesionych przez osoby uczestniczące w pracach forum. Zwrot kosztów następuje zgodnie z obowiązującymi przepisami Komisji oraz w granicach dostępnych środków przyznanych służbom Komisji w ramach rocznej procedury przydziału zasobów.

Sporządzono w Brukseli dnia 16 maja 2011 r.

W imieniu Komisji

Janez POTOČNIK

Członek Komisji


(1)  Dz.U. L 334 z 17.12.2010, s. 17.

(2)  Dz.U. L 8 z 12.1.2001, s. 1.

(3)  C(2010) 7649 wersja ostateczna.

(4)  Decyzja Komisji z dnia 29 listopada 2001 r. zmieniająca jej regulamin wewnętrzny (Dz.U. L 317 z 3.12.2001, s. 1).


17.5.2011   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 146/5


Wykaz dotacji przyznanych w trakcie roku budżetowego 2010 według pozycji w budżecie nr 05.08.06

(Opublikowany zgodnie z rozporządzeniem Komisji (WE) nr 2208/2002)

2011/C 146/04

SZCZEGÓLNE DZIAŁANIA INFORMACYJNE

Nazwa wnioskodawcy

(skrót)

Nazwa wnioskodawcy (pełna)

Ulica

Kod pocztowy

Miejscowość

Kraj

Przyznana kwota

(EUR)

Udział procentowy współfinansowania

Tytuł/Opis

Agri Aware

Agricultural Awareness Trust

Waverley Office Park, Old Naas Road Bluebell

Dublin 12

Dublin

Irlandia

57 968,88

50,00 %

Uczestnictwo i komunikacja w ramach wspólnej polityki rolnej

AGRYA

Fiatal Gazdák Magyarországi Szövetsége

Váci út 134C. VI.28

1138

Budapest

Węgry

60 015,25

50,00 %

Wdrożenie wspólnej polityki rolnej w krajach, które przystąpiły do UE w 2004 r.

Alba County Council

Alba County Council

1st Ion I. C. Brătianu Square

510118

Alba Iulia

Rumunia

24 900,00

49,71 %

Rozwój obszarów wiejskich w powiecie Alba – kolejne działania na rzecz dobrych praktyk i zrównoważonego rozwoju

Araga

Asociacion regional de agricultores y ganaderos de Aragon

Calle San Andres 8, planta 2a

50001

Zaragoza

Hiszpania

46 240,00

50,00 %

Teraźniejszość i przyszłość WPR – zorientowanie na rynek i solidna inwestycja w jakość

Association ‘Dobrudga Agro and Business School’

Association ‘Dobrudja Agro and Business School’

Bulgaria Str. 3

9300

Dobrich

Bułgaria

63 612,50

50,00 %

Zrównoważony rozwój regionu Dobrudży poprzez wspólną politykę rolną Unii Europejskiej

Associazione Alessandro Bartola

Associazione «Alessandro Bartola» — Studi e ricerche di economia e di politica agraria

Piazzale Martelli 8

60121

Ancona

Włochy

51 990,00

50,00 %

Wyzwania WPR – Spotkania w ramach inicjatywy Agriregionieuropa, mające na celu lepsze poznanie WPR i określenie jej przyszłego kształtu w obliczu nowych wyzwań

CEJA

European Council of Young Farmers

Rue Belliard 23A — Boîte 8

1040

Brussels

Belgia

76 689,50

48,71 %

Młodzi rolnicy i WPR po 2013 roku – Szanse i wyzwania dla europejskiego rolnictwa

Chambre d'agriculture des Pyrénées Orientales

Chambre d'agriculture des Pyrénées Orientales

19 Avenue de Grande Bretagne

66025

Perpignan

Francja

32 975,00

50,00 %

Owoce, warzywa i młodzież – w jaki sposób przedstawić WPR dzieciom? (Tytuł oryginału: Les fruits et légumes à la rencontre des jeunes: Comment expliquer la PAC aux enfants?)

CIPA-AT Umbria

Centro istruzione professionale agricola — Assistenza tecnica (della CIA dell'Umbria)

Via M. Angeloni 1

06125

Perugia

Włochy

32 430,00

50,00 %

CAP/ABILITY – Przyszłość rolników w świetle wyników oceny funkcjonowania reformy wspólnej polityki rolnej oraz obecnego kryzysu gospodarczo-finansowego

Circolo Festambiente

Circolo Festambiente

Loc. Enaoli, Rispescia

58100

Grosseto

Włochy

35 627,50

50,00 %

Żyj w dobrym stylu (Tytuł oryginału: Vivi con stile)

CJHR

County Council of Harghita

Piața Libertății 5

530140

Miercurea Ciuc

Rumunia

84 577,00

75,00 %

INSIGHT – Informacje dotyczące zrównoważonego rozwoju i rolnictwa w powiecie Harghita

Comune Di San Giuliano Terme

Comune di San Giuliano Terme

Via GB Niccolini 36

56017

San Giuliano Terme

Włochy

60 190,50

50,00 %

CROSSCAP

COPA

Committee of Professional Agricultural Organisations in the European Union

rue de Trèves 61

1040

Bruxelles

Belgia

94 140,55

50,00 %

Wspólna polityka rolna po 2013 roku – godziwy i stabilny dochód dla rolników

CSA

Collectif stratégies alimentaires

Boulevard Léopold II 184D

1080

Bruxelles

Belgia

21 620,00

50,00 %

Międzynarodowe seminarium – Reforma WPR po 2013 roku oraz śródokresowa reforma budżetu – główne wyzwania dla prezydencji belgijskiej (Tytuł oryginału: Séminaire International. La réforme de la PAC post 2013 et la révision budgétaire à mi-parcours: des enjeux majeurs pour la présidence belge de l’UE)

Economedia AD

Economedia AD

Ivan Vazov Str. 20

1000

Sofia

Bułgaria

29 225,00

50,00 %

Trzy lata po wdrożeniu WPR: wnioski, zalecenia i nowe możliwości dla bułgarskiego rolnictwa

EKODOMOV

EKODOMOV

V Podbabě 29B

160 00

Praha

Czechy

104 590,00

50,00 %

Szansa dla żywej Ziemi

Europäische ARGE Landentwicklung und Dorferneuerung

Europäische ARGE Landentwicklung und Dorferneuerung

Bartensteingasse 4/16

1010

Wien

Austria

48 215,00

50,00 %

Nowa energia do budowania silnej więzi – przyznanie europejskiej Nagrody Odnowy Wsi 2010

Films de la Dreve

Les films de la Drève

Ruelle de France 7

4651

Battice

Belgia

198 548,37

41,97 %

Na krajobraz spadł deszcz (Tytuł oryginału: Il a plu sur le grand paysage)

Fundación Félix Rodríguez de la Fuente

Fundación Félix Rodríguez de la Fuente

Plaza de la Cortes, 5, 5o

28014

Madrid

Hiszpania

55 435,00

49,39 %

Warsztaty informacyjne poświęcone stosowaniu środków rolno-środowiskowych na podstawie programów pilotażowych w dziedzinie ochrony bioróżnorodności i rozwoju obszarów wiejskich w ramach sieci Natura 2000

Interfel

Association interprofessionnelle des fruits et légumes frais

60 rue du Faubourg Poissonnière

75010

Paris

Francja

198 540,50

50,00 %

Przekazywanie dzieciom wiedzy o dobrych nawykach żywieniowych (Tytuł oryginału: Adoptez la fraich'attitude avec l'Europe)

Meusac

Malta-EU Steering and Action Committee

280, Republic Street

1112

Valetta

Malta

38 798,75

75,00 %

Wspólna polityka rolna Europy – teraz i jutro

NAJK

Nederlands Agrarisch Jongeren Kontakt

Bemuurde Weerd OZ 12

3514 AN

Utrecht

Holandia

69 992,50

50,00 %

WPR i miejsce młodych rolników w łańcuchu żywnościowym

Passions céréales

Passion céréales, une culture à partager

23-25 avenue de Neuilly

75116

Paris

Francja

97 750,00

50,00 %

Opracowanie i rozpowszechnienie narzędzia edukacyjnego dla francuskich szkół i uczelni, służącego do przekazywania informacji i wyjaśnień dotyczących WPR (Tytuł oryginału: Réalisation et diffusion d'un outil pédagogique pour les collèges et lycées français, destiné à expliquer et à faire connaître la politique agricole commune)

Provincia di Ancona

Provincia di Ancona

Via Ruggeri 5

60131

Ancona

Włochy

42 995,00

50,00 %

Owoce i jakość życia

Provincia di Macerata

Provincia di Macerata

Corso della Repubblica 28

62100

Macerata

Włochy

36 150,00

50,00 %

WPR dla wszystkich – relacje, możliwości i perspektywy dla rozwoju modelu lokalnego

Radio Italia Puglia

Radio Italia Puglia s.r.l.

Via Verga 9

70033

Corato

Włochy

44 346,00

50,00 %

iCAP – propagowanie europejskiej polityki rolnej wśród obywateli

Regione Campania

Regione Campania — Area generale di coordinamento sviluppo attività settore primario

Via S. Lucia 81

80132

Napoli

Włochy

195 655,00

50,00 %

Wspólna polityka rolna – rolnictwo, środowisko i społeczeństwo – etap drugi

Regione Lombardia

Regione Lombardia

Via Fabio Filzi 22

20124

Milano

Włochy

143 487,50

50,00 %

ENV-AGRINFONET (Sieć informacyjna poświęcona ochronie środowiska i rolnictwu)

SLG-CC.LL.

Sindicato Labrego Galego

Rúa de Touro 21, 2o

15704

Santiago de Compostela

Hiszpania

48 570,50

50,00 %

Perspektywy dla sektora mleczarskiego po zniesieniu systemu kwot w 2015 roku: alternatywy w zakresie produkcji mające na celu zwiększenie rentowności gospodarstw rolnych w ramach WPR

Slow Food

Slow Food

Piazza XX Settembre 5

12042

Bra

Włochy

169 582,75

75,00 %

Europejskie szkoły zdrowej żywności

Standart News EAD

Standart News EAD

„Tsarigradsko shose“ Blvd. 113A

1784

Sofia

Bułgaria

166 816,00

47,95 %

Zreformowana wspólna polityka rolna – nowa wizja europejskiego rolnictwa

Strategma

Strategma Agency Ltd

Triaditza Str. 4

1000

Sofia

Bułgaria

83 513,40

50,00 %

WPR dla młodzieży

Univ. degli Studi di Roma La Sapienza

Università degli studi di Roma La Sapienza

P.le Aldo Moro 5

00185

Roma

Włochy

30 320,00

39,03 %

WPR i zarządzanie klęskami ekologicznymi

UUAA

Unións Agrarias — UPA

Doutor Maceira 13-bajo

15706

Santiago de Compostela

Hiszpania

99 350,00

50,00 %

Kampania informacyjna, refleksje i debata nad przyszłością WPR (wspólnej polityki rolnej)

Vasileios Zampounis

Vasileios Zampounis — Axion Editions

Xenofontos 15A

10557

Athens

Grecja

95 639,31

50,00 %

Sektor oliwy z oliwek w ramach nowej wspólnej polityki rolnej – dotacje, rynek międzynarodowy, jakość i środowisko

Szczególne działania informacyjne razem

2 740 497,26

 

Wyłącznie do celów informacyjnych:

DOTACJE PRZYZNANE W 2010 ROKU, ALE ODWOŁANE PRZEZ WNIOSKODAWCĘ W TYM SAMYM ROKU (BRAK WPŁYWU FINANSOWEGO)

Nazwa wnioskodawcy

(skrót)

Nazwa wnioskodawcy (pełna)

Ulica

Kod pocztowy

Miejscowość

Kraj

Przyznana kwota

(EUR)

Udział procentowy współfinansowania

Tytuł/Opis

AVHGA

Agrár-Vállalkozási Hitelgarancia Alapítvány

Kálmán Imre u. 20.

1054

Budapest

Węgry

44 293,00

48,68 %

Krajowe konferencje i seminaria zorganizowane w 18 miejscach na rzecz wegierskich przedsiębiorstw rolnych, poświęcone pytaniom o finanse w odniesieniu do wspólnej polityki rolnej (WPR)

Odwołane dotacje razem

44 293,00

 


17.5.2011   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 146/11


Komunikat Komisji w sprawie wykonania art. 4 rozporządzenia (WE) nr 552/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie interoperacyjności Europejskiej Sieci Zarządzania Ruchem Lotniczym (1)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(Publikacja tytułów i odniesień do specyfikacji wspólnotowych na mocy rozporządzenia)

2011/C 146/05

Organizacja

Odniesienie

Numer wydania

Tytuł specyfikacji wspólnotowej

Data wydania

Eurocontrol (2)

Spec-0106

4.2

Specyfikacje Eurocontrol dotyczące bezpośredniej wzajemnej wymiany danych (OLDI) (3)

16.12.2010


(1)  Dz.U. L 96 z 31.3.2004, s. 26.

(2)  Europejska Organizacja ds. Bezpieczeństwa Żeglugi Powietrznej: rue de la Fusée 96, 1130 Bruksela, BELGIUM, Tel. +32 27299011. Faks +32 27295190.

(3)  http://www.eurocontrol.int/ses/public/standard_page/oldi_spec.html


V Ogłoszenia

POSTĘPOWANIA ZWIĄZANE Z REALIZACJĄ WSPÓLNEJ POLITYKI HANDLOWEJ

Komisja Europejska

17.5.2011   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 146/12


Opinia Komisji dotycząca zawiadomienia o wygaśnięciu niektórych środków antydumpingowych

2011/C 146/06

W następstwie publikacji zawiadomienia o zbliżającym się wygaśnięciu środków (1), po której nie wpłynął żaden wniosek o dokonanie przeglądu, Komisja zawiadamia, że wymienione poniżej środki antydumpingowe wkrótce wygasną.

Niniejsze zawiadomienie publikuje się zgodnie z art. 11 ust. 2 rozporządzenia Rady (WE) nr 1225/2009 z dnia 30 listopada 2009 r. (2) w sprawie ochrony przed przywozem produktów po cenach dumpingowych z krajów niebędących członkami Wspólnoty Europejskiej.

Produkt

Państwa pochodzenia lub wywozu

Środki

Podstawa prawna

Data wygaśnięcia (3)

Magnezja całkowicie wypalona (spiekana)

Chińska Republika Ludowa

Cło antydumpingowe

Rozporządzenie Rady (WE) nr 716/2006 (Dz.U. L 125 z 12.5.2006, s. 1)

13.5.2011


(1)  Dz.U. C 322 z 27.11.2010, s. 27.

(2)  Dz.U. L 343 z 22.12.2009, s. 51.

(3)  Środek wygasa o północy, dnia podanego w niniejszej kolumnie.


POSTĘPOWANIA ZWIĄZANE Z REALIZACJĄ POLITYKI KONKURENCJI

Komisja Europejska

17.5.2011   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 146/13


Zgłoszenie zamiaru koncentracji

(Sprawa COMP/M.6191 – Birla/Columbian Chemicals)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

2011/C 146/07

1.

W dniu 5 maja 2011 r., zgodnie z art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1), Komisja otrzymała zgłoszenie planowanej koncentracji, w wyniku której przedsiębiorstwo Indigold Carbon (Niderlandy), kontrolowane przez Kumara Mangalama Birlę, prezesa grupy Aditya Birla („Birla”, Indie), przejmuje, w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw, kontrolę nad całym przedsiębiorstwem Columbian Chemicals Acquisition LLC i jego spółkami powiązanymi („Columbian Chemicals”, Stany Zjednoczone) w drodze zakupu udziałów. Koncentrację odesłał do Komisji, zgodnie z art. 22 ust. 3 rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw, niemiecki organ ds. konkurencji. Do decyzji o odesłaniu przyłączyły się następnie Hiszpania, Francja i Zjednoczone Królestwo.

2.

Przedmiotem działalności gospodarczej przedsiębiorstw biorących udział w koncentracji jest:

w przypadku przedsiębiorstwa Birla: produkcja aluminium i miedzi, staplowanych włókien wiskozowych, izolatorów, włókien akrylowych, nawozów oraz sadzy,

w przypadku przedsiębiorstwa Columbian Chemicals: produkcja sadzy.

3.

Po wstępnej analizie Komisja uznała, że zgłoszona koncentracja może wchodzić w zakres rozporządzenia WE w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw. Jednocześnie Komisja zastrzega sobie prawo do podjęcia ostatecznej decyzji w tej kwestii.

4.

Komisja zwraca się do zainteresowanych osób trzecich o zgłaszanie ewentualnych uwag na temat planowanej koncentracji.

Komisja musi otrzymać takie uwagi w nieprzekraczalnym terminie dziesięciu dni od daty niniejszej publikacji. Można je przesyłać do Komisji faksem (+32 22964301), pocztą elektroniczną na adres: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu lub listownie, podając numer referencyjny: COMP/M.6191 – Birla/Columbian Chemicals, na poniższy adres Dyrekcji Generalnej ds. Konkurencji Komisji Europejskiej:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1 („rozporządzenie WE w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw”).


17.5.2011   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 146/14


Zgłoszenie zamiaru koncentracji

(Sprawa COMP/M.6228 – Vivendi/SFR)

Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

2011/C 146/08

1.

W dniu 6 maja 2011 r., zgodnie z art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1), Komisja otrzymała zgłoszenie planowanej koncentracji, w wyniku której przedsiębiorstwo Vivendi SA („Vivendi”, Francja) przejmuje w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw wyłączną kontrolę nad spółką SFR SA („SFR”, Francja) w drodze zakupu akcji.

2.

Przedmiotem działalności gospodarczej przedsiębiorstw biorących udział w koncentracji jest:

w przypadku przedsiębiorstwa Vivendi: telewizja, kino, muzyka, gry interaktywne oraz telefonia stacjonarna i komórkowa,

SFR telefonia stacjonarna i komórkowa.

3.

Po wstępnej analizie Komisja uznała, że zgłoszona koncentracja może wchodzić w zakres rozporządzenia WE w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw. Jednocześnie Komisja zastrzega sobie prawo do podjęcia ostatecznej decyzji w tej kwestii. Należy zauważyć, iż zgodnie z obwieszczeniem Komisji w sprawie uproszczonej procedury stosowanej do niektórych koncentracji na mocy rozporządzenia WE w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw (2), sprawa ta może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury określonej w tym obwieszczeniu.

4.

Komisja zwraca się do zainteresowanych osób trzecich o zgłaszanie ewentualnych uwag na temat planowanej koncentracji.

Komisja musi otrzymać takie uwagi w nieprzekraczalnym terminie dziesięciu dni od daty niniejszej publikacji. Można je przesyłać do Komisji faksem (+32 22964301), pocztą elektroniczną na adres: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu lub listownie, podając numer referencyjny: COMP/M.6228 – Vivendi/SFR, na poniższy adres Dyrekcji Generalnej ds. Konkurencji Komisji Europejskiej:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1 („rozporządzenie WE w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw”).

(2)  Dz.U. C 56 z 5.3.2005, s. 32 („obwieszczenie Komisji w sprawie uproszczonej procedury”).


17.5.2011   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 146/15


Zgłoszenie zamiaru koncentracji

(Sprawa COMP/M.6155 – Groene Energie Maatschappij NV/DEME NV/S.R.I.W. Environment SA/Electrawinds Offshore NV/Z-Kracht NV/Power@Sea NV/Rent-a-Port Energy NV/Socofe SA/JV)

Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

2011/C 146/09

1.

W dniu 5 maja 2011 r., zgodnie z art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1), Komisja otrzymała zgłoszenie planowanej koncentracji, w wyniku której przedsiębiorstwa (i) Groene Energie Maatschappij NV („GEM”, Belgia), kontrolowane przez Aspiravi Holding, (ii) Dredging Environmental & Marine Engineering NV („Deme”, Belgia), kontrolowane przez Ackermans & Van Haaren i CFE, (iii) Electrawinds Offshore NV („Electrawinds Offshore”, Belgia), kontrolowane przez Electrawinds NV, (iv) S.R.I.W. Environnement SA („SRIWE”, Belgia), kontrolowane przez grupę SRIW, (v) Z-Kracht NV („Z-Kracht”, Belgia), kontrolowane przez Nutesbedrijven Houdstermaatschappij NV, (vi) Power@Sea NV („Power@Sea”, Belgia), kontrolowane przez Deme, SRIWE, Socofe i Techno@Green NV, (vii) Rent-A-Port Energy NV („Rent-A-Port Energy”, Belgia), oraz (viii) Socofe SA („Socofe”, Belgia) przejmują, w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) rozporządzenia w sprawie kontroli przedsiębiorstw, wspólną kontrolę nad Otary RS NV (Otary, Belgia), nowo utworzoną spółką będącą wspólnym przedsiębiorcą.

2.

Przedmiotem działalności gospodarczej przedsiębiorstw biorących udział w koncentracji jest:

w przypadku przedsiębiorstwa Deme: pogłębianie i rekultywacja gruntów, inżynieria wodna, usługi w zakresie ochrony środowiska, wydobycie, przetwarzanie i dostarczanie kruszywa z dna morskiego na potrzeby przemysłu budowlanego oraz opracowywanie projektów,

w przypadku przedsiębiorstwa Rent-A-Port Energy: spółka celowa utworzona na potrzeby udziału w Otary jej spółek dominujących: Ackermans Van Haaren i CFE,

w przypadku przedsiębiorstwa Electrawinds Offshore: produkcja energii elektrycznej z wykorzystaniem turbin wiatrowych, biomasy oraz energii słonecznej,

w przypadku przedsiębiorstwa SRIWE: wspieranie zarządzania środowiskiem w Walonii poprzez nabywanie udziałów w działających w tym sektorze przedsiębiorstwach,

w przypadku przedsiębiorstwa Z-Kracht: wspieranie zrównoważonego rozwoju i innowacji poprzez nabywanie udziałów w różnych przedsiębiorstwach, ze szczególnym uwzględnieniem przedsiębiorstw produkujących energię odnawialną,

w przypadku przedsiębiorstwa GEM: udział w projektach związanych z produkcją energii odnawialnej,

w przypadku przedsiębiorstwa Socofe: inwestycje w przedsiębiorstwa świadczące usługi na rzecz lokalnych władz w zakresie: energii, gospodarowania odpadami, zarządzania obiegiem wody oraz technologii informacyjnych,

w przypadku przedsiębiorstwa Power@Sea: inwestycje w morskie farmy wiatrowe,

w przypadku przedsiębiorstwa Otary: produkcja i hurtowe dostawy energii elektrycznej oraz świadczenie usług w zakresie rozwoju farm wiatrowych na rzecz osób trzecich.

3.

Po wstępnej analizie Komisja uznała, że zgłoszona koncentracja może wchodzić w zakres rozporządzenia WE w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw. Jednocześnie Komisja zastrzega sobie prawo do podjęcia ostatecznej decyzji w tej kwestii. Należy zauważyć, iż zgodnie z obwieszczeniem Komisji w sprawie uproszczonej procedury stosowanej do niektórych koncentracji na mocy rozporządzenia WE w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw (2), sprawa ta może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury określonej w tym obwieszczeniu.

4.

Komisja zwraca się do zainteresowanych osób trzecich o zgłaszanie ewentualnych uwag na temat planowanej koncentracji.

Komisja musi otrzymać takie uwagi w nieprzekraczalnym terminie dziesięciu dni od daty niniejszej publikacji. Można je przesyłać do Komisji faksem (+32 22964301), pocztą elektroniczną na adres: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu lub listownie, podając numer referencyjny: COMP/M.6155 – Groene Energie Maatschappij NV/DEME NV/S.R.I.W. Environment SA/Electrawinds Offshore NV/Z-Kracht NV/Power@Sea NV/Rent-a-Port Energy NV/Socofe SA/JV, na poniższy adres Dyrekcji Generalnej ds. Konkurencji Komisji Europejskiej:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1 („rozporządzenie WE w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw”).

(2)  Dz.U. C 56 z 5.3.2005, s. 32 („obwieszczenie Komisji w sprawie uproszczonej procedury”).


17.5.2011   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 146/17


Zgłoszenie zamiaru koncentracji

(Sprawa COMP/M.6102 – Wienerberger/Tondach Gleinstätten)

Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

2011/C 146/10

1.

W dniu 6 maja 2011 r., zgodnie z art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1) i po odesłaniu sprawy zgodnie z art. 4 ust. 5 tego rozporządzenia, Komisja otrzymała zgłoszenie planowanej koncentracji, w wyniku której przedsiębiorstwo Wienerberger AG („Wienerberger”, Austria) przejmuje w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw wyłączną kontrolę nad przedsiębiorstwem WIBRA Tondachziegel Beteiligungs-GmbH („WIBRA”, Austria). WIBRA sprawuje wspólną kontrolę nad przedsiębiorstwem Tondach Gleinstätten AG („Tondach Gleinstätten”, Austria).

2.

Przedmiotem działalności gospodarczej przedsiębiorstw biorących udział w koncentracji jest:

w przypadku Wienerberger: producent cegieł oraz glinianych dachówek, posiadający zakłady produkcyjne w 27 państwach,

w przypadku WIBRA: spółka holdingowa nieposiadająca własnej działalności operacyjnej,

w przypadku Tondach Gleinstätten: produkcja i dystrybucja cegieł oraz glinianych dachówek.

3.

Po wstępnej analizie Komisja uznała, że zgłoszona koncentracja może wchodzić w zakres rozporządzenia WE w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw. Jednocześnie Komisja zastrzega sobie prawo do podjęcia ostatecznej decyzji w tej kwestii. Należy zauważyć, iż zgodnie z obwieszczeniem Komisji w sprawie uproszczonej procedury stosowanej do niektórych koncentracji na mocy rozporządzenia WE w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw (2), sprawa ta może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury określonej w tym obwieszczeniu.

4.

Komisja zwraca się do zainteresowanych osób trzecich o zgłaszanie ewentualnych uwag na temat planowanej koncentracji.

Komisja musi otrzymać takie uwagi w nieprzekraczalnym terminie dziesięciu dni od daty niniejszej publikacji. Można je przesyłać do Komisji faksem (+32 22964301), pocztą elektroniczną na adres: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu lub listownie, podając numer referencyjny: COMP/M.6102 – Wienerberger/Tondach Gleinstätten, na poniższy adres Dyrekcji Generalnej ds. Konkurencji Komisji Europejskiej:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1 („rozporządzenie WE w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw”).

(2)  Dz.U. C 56 z 5.3.2005, s. 32 („obwieszczenie Komisji w sprawie uproszczonej procedury”).