ISSN 1725-5228 doi:10.3000/17255228.C_2011.140.pol |
||
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 140 |
|
Wydanie polskie |
Informacje i zawiadomienia |
Tom 54 |
Powiadomienie nr |
Spis treśći |
Strona |
|
II Komunikaty |
|
|
KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ |
|
|
Komisja Europejska |
|
2011/C 140/01 |
Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji (Sprawa COMP/M.6127 – Atos Origin/Siemens IT Solutions & Services) ( 1 ) |
|
2011/C 140/02 |
Zatwierdzenie pomocy państwa zgodnie z art. 107 i 108 TFUE – Sprawy, w których Komisja nie wnosi zastrzeżeń ( 1 ) |
|
2011/C 140/03 |
Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji (Sprawa COMP/M.6156 – JCDecaux/Bolloré/JV) ( 1 ) |
|
|
III Akty przygotowawcze |
|
|
Komisja Europejska |
|
2011/C 140/04 |
||
|
EUROPEJSKI BANK CENTRALNY |
|
|
Europejski Bank Centralny |
|
2011/C 140/05 |
||
|
IV Informacje |
|
|
INFORMACJE INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ |
|
|
Komisja Europejska |
|
2011/C 140/06 |
||
2011/C 140/07 |
||
2011/C 140/08 |
||
2011/C 140/09 |
Dokumenty COM, inne niż wnioski legislacyjne przyjęte przez Komisję |
|
|
Europejska Rada ds. Ryzyka Systemowego |
|
2011/C 140/10 |
||
|
V Ogłoszenia |
|
|
POSTĘPOWANIA ADMINISTRACYJNE |
|
|
Europejskie Urząd Doboru Kadr (EPSO) |
|
2011/C 140/11 |
||
|
POSTĘPOWANIA ZWIĄZANE Z REALIZACJĄ POLITYKI KONKURENCJI |
|
|
Komisja Europejska |
|
2011/C 140/12 |
Zgłoszenie zamiaru koncentracji (Sprawa COMP/M.6184 – Indorama/Sinterama/Trevira) ( 1 ) |
|
2011/C 140/13 |
Zgłoszenie zamiaru koncentracji (Sprawa COMP/M.6186 – Advent/Towergate Businesses) – Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej ( 1 ) |
|
|
INNE AKTY |
|
|
Rada |
|
2011/C 140/14 |
||
|
|
|
(1) Tekst mający znaczenie dla EOG |
PL |
|
II Komunikaty
KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ
Komisja Europejska
11.5.2011 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 140/1 |
Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji
(Sprawa COMP/M.6127 – Atos Origin/Siemens IT Solutions & Services)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
2011/C 140/01
W dniu 25 marca 2011 r. Komisja podjęła decyzję o niewyrażaniu sprzeciwu wobec powyższej zgłoszonej koncentracji i uznaniu jej za zgodną ze wspólnym rynkiem. Decyzja ta została oparta na art. 6 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004. Pełny tekst decyzji dostępny jest wyłącznie w języku angielskim i zostanie podany do wiadomości publicznej po uprzednim usunięciu ewentualnych informacji stanowiących tajemnicę handlową. Tekst zostanie udostępniony:
— |
w dziale dotyczącym połączeń przedsiębiorstw na stronie internetowej Komisji poświęconej konkurencji: (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Powyższa strona została wyposażona w różne funkcje pomagające odnaleźć konkretną decyzję w sprawie połączenia, w tym indeksy wyszukiwania według nazwy przedsiębiorstwa, numeru sprawy, daty i sektora, |
— |
w formie elektronicznej na stronie internetowej EUR-Lex jako numerem dokumentu 32011M6127 Strona EUR-Lex zapewnia internetowy dostęp do europejskiego prawa. (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm). |
11.5.2011 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 140/2 |
Zatwierdzenie pomocy państwa zgodnie z art. 107 i 108 TFUE
Sprawy, w których Komisja nie wnosi zastrzeżeń
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
2011/C 140/02
Data przyjęcia decyzji |
21.3.2011 |
|||||
Numer środka pomocy państwa |
SA.32566 (11/N) |
|||||
Państwo członkowskie |
Słowacja |
|||||
Region |
— |
|||||
Nazwa (i/lub nazwa beneficjenta) |
Prechod na digitálne televízne vysielanie v Slovenskej republike – Koncové zariadenie pre sociálne znevýhodnene osoby – zmena |
|||||
Podstawa prawna |
zákon č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov, v znení neskorších predpisov, zákon č. 231/1999 Z. z. o štátnej pomoci v znení neskorších predpisov; výnos MDPT SR o poskytovaní dotácií na podporu prechodu na digitálne televízne vysielanie v Slovenskej republike |
|||||
Rodzaj środka pomocy |
Program pomocy |
|||||
Cel pomocy |
Pomoc socjalna dla indywidualnych konsumentów |
|||||
Forma pomocy |
Dotacje bezpośrednie |
|||||
Budżet |
Całkowita kwota pomocy przewidziana w ramach programu 3,8 mln EUR |
|||||
Intensywność pomocy |
100 % |
|||||
Czas trwania |
Do 1.7.2013 |
|||||
Sektory gospodarki |
Środki masowego przekazu |
|||||
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc |
|
|||||
Inne informacje |
— |
Oryginalny tekst decyzji, z którego usunięto wszystkie informacje poufne, znajduje się na stronie:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_pl.htm
11.5.2011 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 140/3 |
Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji
(Sprawa COMP/M.6156 – JCDecaux/Bolloré/JV)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
2011/C 140/03
W dniu 26 kwietnia 2011 r. Komisja podjęła decyzję o niewyrażaniu sprzeciwu wobec powyższej zgłoszonej koncentracji i uznaniu jej za zgodną ze wspólnym rynkiem. Decyzja ta została oparta na art. 6 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004. Pełny tekst decyzji dostępny jest wyłącznie w języku francuski i zostanie podany do wiadomości publicznej po uprzednim usunięciu ewentualnych informacji stanowiących tajemnicę handlową. Tekst zostanie udostępniony:
— |
w dziale dotyczącym połączeń przedsiębiorstw na stronie internetowej Komisji poświęconej konkurencji: (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Powyższa strona została wyposażona w różne funkcje pomagające odnaleźć konkretną decyzję w sprawie połączenia, w tym indeksy wyszukiwania według nazwy przedsiębiorstwa, numeru sprawy, daty i sektora, |
— |
w formie elektronicznej na stronie internetowej EUR-Lex jako numerem dokumentu 32011M6156 Strona EUR-Lex zapewnia internetowy dostęp do europejskiego prawa. (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm). |
III Akty przygotowawcze
Komisja Europejska
11.5.2011 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 140/4 |
Wnioski legislacyjne przyjęte przez Komisję
2011/C 140/04
Dokument |
Część |
Data |
Tytuł |
COM(2011) 68 |
|
1.3.2011 |
Wspólny wniosek: Rozporządzenie Rady zmieniające rozporządzenie (UE) nr 1284/2009 wprowadzające pewne szczególne środki ograniczające wobec Republiki Gwinei |
COM(2011) 71 |
|
7.3.2011 |
Wniosek: Rozporządzenie Rady (Euratom) ustanawiające zasady uczestnictwa przedsiębiorstw, ośrodków badawczych i szkół wyższych w działaniach pośrednich prowadzonych w ramach programu ramowego Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej oraz zasady upowszechniania wyników badań (2012–2013) |
COM(2011) 72 |
|
7.3.2011 |
Wniosek: Decyzja Rady dotycząca programu ramowego Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej w zakresie działań badawczych i szkoleniowych w dziedzinie jądrowej (2012–2013) |
COM(2011) 73 |
|
7.3.2011 |
Wniosek: Decyzja Rady dotycząca programu szczegółowego, który ma zostać zrealizowany w formie działań pośrednich w ramach wdrażania programu ramowego Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej w zakresie działań badawczych i szkoleniowych w dziedzinie jądrowej (2012–2013) |
COM(2011) 74 |
|
7.3.2011 |
Wniosek: Decyzja Rady dotycząca programu szczegółowego, który ma zostać zrealizowany w formie działań bezpośrednich przez Wspólne Centrum Badawcze w ramach wdrażania programu ramowego Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej w zakresie działań badawczych i szkoleniowych w dziedzinie jądrowej (2012–2013) |
COM(2011) 82 |
|
7.3.2011 |
Wniosek: Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniające niektóre rozporządzenia dotyczące wspólnej polityki handlowej w odniesieniu do procedur przyjmowania niektórych środków |
COM(2011) 88 |
|
3.3.2011 |
Wniosek: Decyzja Rady w sprawie podpisania Porozumienia w formie wymiany listów pomiędzy Unią Europejską, z jednej strony, a Autonomią Palestyńską na Zachodnim Brzegu i w Strefie Gazy, z drugiej strony, w celu dalszej liberalizacji handlu produktami rolnymi, przetworzonymi produktami rolnymi oraz rybami i produktami rybołówstwa, zmieniającego Eurośródziemnomorski przejściowy układ stowarzyszeniowy w sprawie wymiany handlowej i współpracy między Wspólnotą Europejską, z jednej strony, a Organizacją Wyzwolenia Palestyny (OWP) na rzecz Autonomii Palestyńskiej na Zachodnim Brzegu i w Strefie Gazy, z drugiej strony |
COM(2011) 89 |
|
3.3.2011 |
Wniosek: Decyzja Rady w sprawie zawarcia Porozumienia w formie wymiany listów pomiędzy Unią Europejską, z jednej strony, a Autonomią Palestyńską na Zachodnim Brzegu i w Strefie Gazy, z drugiej strony, w celu dalszej liberalizacji handlu produktami rolnymi, przetworzonymi produktami rolnymi oraz rybami i produktami rybołówstwa, zmieniającego Eurośródziemnomorski przejściowy układ stowarzyszeniowy w sprawie wymiany handlowej i współpracy między Wspólnotą Europejską, z jednej strony, a Organizacją Wyzwolenia Palestyny (OWP) na rzecz Autonomii Palestyńskiej na Zachodnim Brzegu i w Strefie Gazy, z drugiej strony |
COM(2011) 103 |
|
9.3.2011 |
Wniosek: Decyzja Rady w sprawie zawarcia, w imieniu Unii Europejskiej, Konwencji w sprawie ochrony pełnomorskich zasobów rybnych na południowym Oceanie Spokojnym i zarządzania nimi |
COM(2011) 106 |
|
10.3.2011 |
Wniosek: Decyzja Rady w sprawie podpisania i tymczasowego stosowania porozumienia o współpracy między Unią Europejską a Organizacją Międzynarodowego Lotnictwa Cywilnego |
COM(2011) 107 |
|
10.3.2011 |
Wniosek: Decyzja Rady w sprawie zawarcia porozumienia o współpracy między Unią Europejską a Organizacją Międzynarodowego Lotnictwa Cywilnego |
COM(2011) 117 |
|
14.3.2011 |
Wniosek: Decyzja Rady w sprawie podpisania Umowy ramowej o wszechstronnym partnerstwie i współpracy między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi z jednej strony a Mongolią z drugiej strony |
COM(2011) 118 |
|
10.3.2011 |
Wniosek: Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniające rozporządzenie (WE) nr 562/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiające wspólnotowy kodeks zasad regulujących przepływ osób przez granice (kodeks graniczny Schengen) oraz Konwencję wykonawczą do układu z Schengen |
COM(2011) 120 |
|
11.3.2011 |
Wniosek: Dyrektywa Parlamentu Europejskiego I Rady odnosząca się do opon pojazdów silnikowych i ich przyczep oraz ich instalowania (tekst jednolity) |
COM(2011) 121 |
|
16.3.2011 |
Wniosek: Dyrektywa Rady w sprawie wspólnej skonsolidowanej podstawy opodatkowania osób prawnych |
COM(2011) 124 |
|
17.3.2011 |
Wniosek: Decyzja Rady w sprawie zawarcia Umowy w sprawie promowania, użytkowania i świadczenia usług systemów nawigacji satelitarnej GALILEO i GPS oraz powiązanych z nimi aplikacji między Stanami Zjednoczonymi Ameryki, z jednej strony, a Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z drugiej strony |
COM(2011) 126 |
|
16.3.2011 |
Wniosek: Rozporządzenie Rady w sprawie jurysdykcji, prawa właściwego, uznawania i wykonywania orzeczeń sądowych w zakresie małżeńskich ustrojów majątkowych |
COM(2011) 127 |
|
16.3.2011 |
Wniosek: Rozporządzenie Rady w sprawie jurysdykcji, prawa właściwego, uznawania i wykonywania orzeczeń sądowych w zakresie skutków majątkowych zarejestrowanych związków partnerskich |
COM(2011) 130 |
|
21.3.2011 |
Wniosek: Decyzja Rady w sprawie podpisania uzupełniającego protokołu z Nagoi – Kuala Lumpur dotyczącego odpowiedzialności i odszkodowania do protokołu kartageńskiego o bezpieczeństwie biologicznym |
COM(2011) 132 |
|
10.3.2011 |
Wspólny wniosek: Rozporządzenie Rady w sprawie środków ograniczających skierowanych przeciwko niektórym osobom, podmiotom i organom w związku z sytuacją w Egipcie |
COM(2011) 134 |
|
23.3.2011 |
Wniosek: Decyzja wykonawcza Rady upoważniająca Republikę Litewską do zastosowania środka stanowiącego odstępstwo od art. 287 dyrektywy Rady 2006/112/WE w sprawie wspólnego systemu podatku od wartości dodanej |
COM(2011) 137 |
|
30.3.2011 |
Wniosek: Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1049/2001 w sprawie publicznego dostępu do dokumentów Parlamentu Europejskiego, Rady i Komisji |
COM(2011) 141 |
|
24.3.2011 |
Wniosek: Decyzja Rady w sprawie przedłużenia statusu wspólnego przedsiębiorstwa dla Hochtemperatur-Kernkraftwerk GmbH (HKG) |
COM(2011) 142 |
|
31.3.2011 |
Wniosek: Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie umów o kredyt związanych z nieruchomościami mieszkalnymi |
COM(2011) 147 |
|
24.3.2011 |
Wniosek: Decyzja Rady w sprawie przedłużenia okresu obowiązywania korzyści przyznanych wspólnemu przedsiębiorstwu Hochtemperatur-Kernkraftwerk GmbH (HKG) |
COM(2011) 151 |
|
28.3.2011 |
Wniosek: Rozporządzenie Rady nakładające ostateczne cło wyrównawcze i stanowiące o ostatecznym pobraniu cła tymczasowego nałożonego na przywóz niektórych sztab ze stali nierdzewnej pochodzących z Indii |
COM(2011) 155 |
|
25.3.2011 |
Wniosek: Decyzja Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie uruchomienia Funduszu Solidarności UE |
COM(2011) 156 |
|
4.4.2011 |
Wniosek: Rozporządzenie Rady zmieniające wykazy postępowań upadłościowych i likwidacyjnych oraz wykaz zarządców zawarte w załącznikach A, B i C do rozporządzenia (WE) nr 1346/2000 w sprawie postępowania upadłościowego oraz ujednolicające załączniki A, B i C do tego rozporządzenia |
COM(2011) 157 |
|
23.3.2011 |
Wspólny wniosek: Rozporządzenie Rady zmieniające rozporządzenie Rady (UE) nr 204/2011 w sprawie środków ograniczających w związku z sytuacją w Libii |
COM(2011) 161 |
|
31.3.2011 |
Wniosek: Decyzja Rady ustanawiająca stanowisko, jakie w imieniu Unii Europejskiej ma zostać przyjęte w ramach Komitetu ds. Pomocy Żywnościowej w odniesieniu do przedłużenia Konwencji o pomocy żywnościowej z 1999 r. |
COM(2011) 162 |
|
4.4.2011 |
Wniosek: Rozporządzenie Rady w sprawie publikacji elektronicznej Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej |
COM(2011) 165 |
|
4.4.2011 |
Wniosek: Rozporządzenie Rady zmieniające rozporządzenie Rady (WE) nr 1425/2006 nakładające ostateczne cło antydumpingowe na przywóz niektórych worków i toreb plastikowych pochodzących między innymi z Chińskiej Republiki Ludowej |
COM(2011) 185 |
|
6.4.2011 |
Wniosek: Decyzja Rady określająca stanowisko Unii Europejskiej na forum Rady Generalnej Światowej Organizacji Handlu w sprawie przystąpienia Republiki Vanuatu do Światowej Organizacji Handlu |
COM(2011) 194 |
|
1.4.2011 |
Wspólny wniosek: Rozporządzenie Rady zmieniające rozporządzenie Rady (WE) nr 560/2005 nakładające określone szczególne środki ograniczające skierowane przeciwko niektórym osobom i podmiotom w związku z sytuacją w Republice Wybrzeża Kości Słoniowej |
COM(2011) 196 |
|
5.4.2011 |
Wspólny wniosek: Rozporządzenie Rady w sprawie środków ograniczających skierowanych przeciwko niektórym osobom, podmiotom i organom w związku z sytuacją w Iranie |
Te dokumenty dostępne są na stronie EUR-Lex: http://eur-lex.europa.eu
EUROPEJSKI BANK CENTRALNY
Europejski Bank Centralny
11.5.2011 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 140/8 |
OPINIA EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO
z dnia 17 marca 2011 r.
w sprawie projektu decyzji Rady Europejskiej w sprawie zmiany art. 136 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej w odniesieniu do mechanizmu stabilizacyjnego dla państw członkowskich, których walutą jest euro
(CON/2011/24)
2011/C 140/05
Wprowadzenie i podstawa prawna
W dniu 10 stycznia 2011 r. Europejski Bank Centralny (EBC) otrzymał wniosek Rady Europejskiej o wydanie opinii w sprawie projektu decyzji Rady Europejskiej w sprawie zmiany art. 136 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej w odniesieniu do mechanizmu stabilizacyjnego dla państw członkowskich, których walutą jest euro (1) (zwanego dalej „projektem decyzji”).
Właściwość EBC do wydania opinii wynika z art. 48 ust. 6 Traktatu o Unii Europejskiej. Rada Prezesów wydała niniejszą opinię zgodnie ze zdaniem pierwszym art. 17 ust. 5 Regulaminu Europejskiego Banku Centralnego.
Uwagi ogólne
1. |
W unii walutowej wzmocniony nadzór fiskalny i makroekonomiczny jest właściwym narzędziem pozwalającym na ograniczenie ryzyka wystąpienia tak rozległego i dotkliwego kryzysu długu państwowego, jak ten, którego Unia Europejska doświadcza w ostatnim czasie. W związku z tym EBC apelował o „skok jakościowy” w dziedzinie zarządzania gospodarczego unią gospodarczą i walutową (UGW), który powinien prowadzić do powstania głębszej unii gospodarczej, współmiernej do stopnia integracji i współzależności gospodarczej osiągniętej dotychczas przez państwa członkowskie, których walutą jest euro. EBC przedstawił propozycje dotyczące takiego „skoku jakościowego” w komunikacie pt. „Reinforcing economic governance in the euro area” z dnia 10 czerwca 2010 r. i zaprezentował konkretne propozycje legislacyjne w tym zakresie w opinii EBC CON/2011/13 z dnia 16 lutego 2011 r. w sprawie reformy zarządzania gospodarczego w Unii Europejskiej (2). |
2. |
W zakresie, w jakim nawet przy tak wzmocnionym nadzorze fiskalnym i makroekonomicznym nadal występuje ryzyko kryzysu długu państwowego, jak również w celu zapewnienia stabilności strefy euro jako całości, pożądane jest wprowadzenie stałych przepisów dotyczących zarządzania kryzysowego, które mogłyby, jako ultima ratio, umożliwiać udzielanie tymczasowego wsparcia finansowego doświadczającym problemów z dostępem do finansowania rynkowego państwom członkowskim, których walutą jest euro. Przepisy takie powinny być opracowane w sposób, który ograniczy pole do nadużyć i zachęci do dokonywania korekt fiskalnych i makroekonomicznych o charakterze prewencyjnym. |
3. |
W ostatnim czasie państwa członkowskie, których walutą jest euro, podkreślały determinację do podjęcia działań mających na celu zabezpieczenie stabilności strefy euro. Ustanowiły one w tym celu pakiet dwustronnych pożyczek dla Republiki Greckiej oraz powołały europejski instrument stabilności finansowej (EFSF) jako tymczasowy międzyrządowy instrument strefy euro udzielający wsparcia państwom członkowskim znajdującym się w trudnej sytuacji finansowej. EFSF istnieje obok europejskiego mechanizmu stabilizacji finansowej (EFSM) Unii Europejskiej. Podobnie jak w przypadku pakietu pożyczek dla Republiki Greckiej, jego finansowanie poddane jest rygorystycznym warunkom negocjowanym pomiędzy ubiegającymi się o wsparcie państwami członkowskimi i Komisją Europejską działającą w imieniu państw członkowskich, których walutą jest euro, w porozumieniu z EBC i Międzynarodowym Funduszem Walutowym. Warunki te podlegają akceptacji udzielających wsparcia państw członkowskich, których walutą jest euro. |
4. |
Na tym tle, a także w nawiązaniu do zawartego w opinii CON/2011/13 wezwania do dalszego wzmacniania nadzoru finansowego i makroekonomicznego, EBC przyjmuje z zadowoleniem projekt decyzji. Po akceptacji projektu decyzji przez wszystkie państwa członkowskie do Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE) dodany zostanie nowy art. 136 ust. 3. Zgodnie z tym przepisem państwa członkowskie, których walutą jest euro, mają ustanowić stały mechanizm zwany europejskim mechanizmem stabilizacyjnym (ESM) (3). ESM będzie uruchamiany w przypadkach, w których konieczne okaże się zapewnienie stabilności strefy euro jako całości, a tymczasowego wsparcia finansowego będzie można udzielić po spełnieniu rygorystycznych warunków. ESM zastąpi obecne tymczasowe rozwiązania w postaci EFSM i EFSF, które pozostaną w mocy do czerwca 2013 roku lub do czasu, gdy zakończy się prowadzona przez nie działalność. |
5. |
Ponadto brzmienie nowego art. 136 ust. 3 TFUE, nawet przed jego wejściem w życie, pomaga wyjaśnić i jednocześnie potwierdza zakres art. 125 TFUE w odniesieniu do zapewnienia stabilności finansowej strefy euro jako całości, tj. potwierdza, że uruchamianie tymczasowej pomocy finansowej jest zgodne z art. 125 TFUE, pod warunkiem, że pomoc ta jest niezbędna do osiągnięcia wymienionego powyżej celu oraz wymaga spełnienia rygorystycznych warunków. Co więcej, nowy art. 136 ust. 3 TFUE nie zwiększa kompetencji Unii. |
6. |
Niezbędne przygotowania dokładnej struktury ESM są obecnie w toku. Następujące cztery cechy zwiększyłyby efektywność działania i usprawniłyby funkcjonowanie ESM: a) mechanizm ten powinien być ustanowiony na mocy Traktatu podlegającego prawu międzynarodowemu publicznemu i przyjętego przez państwa członkowskie, których walutą jest euro, co skutkowałoby koniecznością dostosowania prawa krajowego do przepisów Traktatu, b) zasady podejmowania decyzji w ramach ESM powinny wspierać efektywność działania, na przykład zapewniając jego uruchamianie przez wzajemne porozumienie państw członkowskich, których walutą jest euro; c) w pełnej zgodzie z Traktatem, ESM powinien być upoważniony do stosowania odpowiedniego wachlarza instrumentów umożliwiających skuteczne zwalczanie dalszego rozprzestrzeniania się zagrożeń w sytuacjach szczególnej niestabilności rynku, oraz d) ESM powinien przestrzegać zasad ostrożnego i właściwego zarządzania finansowego oraz podlegać audytowi przeprowadzanemu przez zewnętrznych niezależnych biegłych rewidentów. |
7. |
Oprócz czterech cech wymienionych powyżej zasadnicze znaczenie ma również potrzeba ochrony ESM przed obecnym we wszelkich mechanizmach zarządzania kryzysowego polem do nadużyć. Nieodzowne dla zapewnienia silnej i trwałej motywacji do realizacji przez państwa członkowskie, których walutą jest euro, właściwej polityki fiskalnej i gospodarczej jest istnienie mechanizmów zabezpieczających, takich jak zaangażowanie MFW w analizę zdolności obsługi zadłużenia, negocjowanie i finansowania programu, niepreferencyjne warunki zgodne z praktyką MFW oraz regularny i rygorystyczny nadzór nad przestrzeganiem przez państwa członkowskie korzystające z pomocy programu korekt fiskalnych i makroekonomicznych, od których zależy udzielenie wsparcia finansowego. Ponadto zabezpieczenia takie wspierają efektywność wskazanych powyżej wzmocnionych ram nadzoru fiskalnego i makroekonomicznego w Unii. |
8. |
Kluczowym elementem projektu decyzji jest ustanowienie mechanizmu międzyrządowego, a nie mechanizmu Unii. EBC wspiera odwołanie się do metody unijnej i przyjąłby z zadowoleniem przekształcenie ESM w odpowiednim momencie, korzystając ze zdobytego doświadczenia, w mechanizm unijny. W międzyczasie EBC zachęca do tego, aby w odniesieniu do oceny okoliczności prowadzących do uruchomiania ESM i w odniesieniu do warunków udzielania wsparcia instytucje Unii pełniły zasadniczą rolę ze względu na ich wiedzę ekspercką oraz skupienie na wspólnym interesie Unii. |
9. |
Jeżeli chodzi o rolę EBC oraz Eurosystemu, to zgodnie z art. 21 ust. 2 Statutu Europejskiego Systemu Banków Centralnych i Europejskiego Banku Centralnego (zwanego dalej „Statutem ESBC”) EBC może działać jako agent skarbowy ESM, podobnie jak w przypadku instrumentu średnioterminowej pomocy finansowej Unii (4), EFSM oraz EFSF. Jednak art. 123 TFUE nie pozwala na to, aby ESM stał się kontrahentem operacji Eurosystemu na podstawie art. 18 Statutu ESBC. W odniesieniu do tego ostatniego elementu EBC przypomina, że zakaz finansowania ze środków banku centralnego zawarty w art. 123 TFUE jest jednym z filarów architektury prawnej UGW (5), zarówno ze względu na dyscyplinę finansową państw członkowskich jak i w celu zachowania wiarygodności wspólnej polityki pieniężnej oraz niezależności EBC i Eurosystemu. |
10. |
EBC zachęca państwa członkowskie do szybkiego przyjęcia projektu decyzji w celu umożliwienia jej wejścia w życie w przewidzianej w niej dacie, tj. 1 stycznia 2013 r. |
11. |
EBC zaleca zmianę projektu decyzji ze względów techniki legislacyjnej. Propozycję zmiany w projekcie decyzji wraz z jej uzasadnieniem zamieszczono w załączniku. |
Sporządzono we Frankfurcie nad Menem dnia 17 marca 2011 r.
Jean-Claude TRICHET
Prezes EBC
(1) Zob. ustalenia Rady Europejskiej, 16-17 grudnia 2010 r.
(2) Dotychczas nieopublikowana w Dzienniku Urzędowym. Zob. również oświadczenie Prezesa EBC po spotkaniu Rady Prezesów w dniu 4 listopada 2010 r.
(3) Zob. stanowisko Eurogrupy z dnia 28 listopada 2010 r.
(4) Zob. drugi akapit punktu 1 opinii EBC CON/2009/37 z 20 kwietnia 2009 r. w sprawie projektu rozporządzenia Rady zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 332/2002 ustanawiające instrument średnioterminowej pomocy finansowej dla bilansów płatniczych państw członkowskich (Dz.U. C 106 z 8.5.2009, s. 1).
(5) Zob. Raport o konwergencji EBC z maja 2010 r., s. 24.
ZAŁĄCZNIK
Propozycje zmian
Tekst proponowany przez Radę Europejską |
Zmiany proponowane przez EBC (1) |
Zmiana |
|
Drugi akapit w art. 2 |
|
„Niniejsza decyzja wchodzi w życie w dniu 1 stycznia 2013 r., pod warunkiem otrzymania przed tą datą wszystkich notyfikacji …” |
„Artykuł 1 niniejszej decyzji wchodzi w życie w dniu 1 stycznia 2013 r., pod warunkiem otrzymania przed tą datą wszystkich notyfikacji …” |
Uzasadnienie Zgodnie z art. 48 ust. 6 Traktatu UE, dnia 1 stycznia 2013 r. (lub w późniejszej dacie wynikającej z zakończenia procedur służących zatwierdzeniu decyzji) wejdzie w życie wyłącznie artykuł 1 projektu decyzji. Artykuł 2, który odnosi się do nałożonego na państwa członkowskie obowiązku notyfikacji zakończenia procedur służących zatwierdzeniu niniejszej decyzji, wejdzie w życie, podobnie jak sam projekt decyzji, w terminie zgodnym z drugim akapitem art. 297 ust. 2 TFUE (tj. dwudziestego dnia po jej publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej, chyba że projekt decyzji określi dzień jej wejścia w życie), w związku z brakiem w art. 48 ust. 6 Traktatu UE określenia daty wejścia w życie tego szczególnego obowiązku notyfikacji. |
(1) Pogrubienie w tekście wskazuje, w którym miejscu EBC proponuje wprowadzenie nowego tekstu.
IV Informacje
INFORMACJE INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ
Komisja Europejska
11.5.2011 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 140/12 |
Kursy walutowe euro (1)
9 maja 2011 r.
2011/C 140/06
1 euro =
|
Waluta |
Kurs wymiany |
USD |
Dolar amerykański |
1,4397 |
JPY |
Jen |
116,28 |
DKK |
Korona duńska |
7,4570 |
GBP |
Funt szterling |
0,87925 |
SEK |
Korona szwedzka |
8,9791 |
CHF |
Frank szwajcarski |
1,2617 |
ISK |
Korona islandzka |
|
NOK |
Korona norweska |
7,8665 |
BGN |
Lew |
1,9558 |
CZK |
Korona czeska |
24,176 |
HUF |
Forint węgierski |
264,40 |
LTL |
Lit litewski |
3,4528 |
LVL |
Łat łotewski |
0,7093 |
PLN |
Złoty polski |
3,9383 |
RON |
Lej rumuński |
4,0998 |
TRY |
Lir turecki |
2,2202 |
AUD |
Dolar australijski |
1,3389 |
CAD |
Dolar kanadyjski |
1,3884 |
HKD |
Dolar hong kong |
11,1901 |
NZD |
Dolar nowozelandzki |
1,8179 |
SGD |
Dolar singapurski |
1,7752 |
KRW |
Won |
1 557,53 |
ZAR |
Rand |
9,6798 |
CNY |
Yuan renminbi |
9,3496 |
HRK |
Kuna chorwacka |
7,3783 |
IDR |
Rupia indonezyjska |
12 323,02 |
MYR |
Ringgit malezyjski |
4,3047 |
PHP |
Peso filipińskie |
61,892 |
RUB |
Rubel rosyjski |
39,9600 |
THB |
Bat tajlandzki |
43,479 |
BRL |
Real |
2,3167 |
MXN |
Peso meksykańskie |
16,7077 |
INR |
Rupia indyjska |
64,3830 |
(1) Źródło: referencyjny kurs wymiany walut opublikowany przez ECB.
11.5.2011 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 140/13 |
Kursy walutowe euro (1)
10 maja 2011 r.
2011/C 140/07
1 euro =
|
Waluta |
Kurs wymiany |
USD |
Dolar amerykański |
1,4358 |
JPY |
Jen |
115,72 |
DKK |
Korona duńska |
7,4563 |
GBP |
Funt szterling |
0,87790 |
SEK |
Korona szwedzka |
8,9565 |
CHF |
Frank szwajcarski |
1,2602 |
ISK |
Korona islandzka |
|
NOK |
Korona norweska |
7,8035 |
BGN |
Lew |
1,9558 |
CZK |
Korona czeska |
24,227 |
HUF |
Forint węgierski |
263,85 |
LTL |
Lit litewski |
3,4528 |
LVL |
Łat łotewski |
0,7093 |
PLN |
Złoty polski |
3,9315 |
RON |
Lej rumuński |
4,0888 |
TRY |
Lir turecki |
2,2398 |
AUD |
Dolar australijski |
1,3295 |
CAD |
Dolar kanadyjski |
1,3777 |
HKD |
Dolar hong kong |
11,1595 |
NZD |
Dolar nowozelandzki |
1,8104 |
SGD |
Dolar singapurski |
1,7698 |
KRW |
Won |
1 552,92 |
ZAR |
Rand |
9,6990 |
CNY |
Yuan renminbi |
9,3218 |
HRK |
Kuna chorwacka |
7,3775 |
IDR |
Rupia indonezyjska |
12 281,91 |
MYR |
Ringgit malezyjski |
4,2952 |
PHP |
Peso filipińskie |
61,695 |
RUB |
Rubel rosyjski |
39,8300 |
THB |
Bat tajlandzki |
43,332 |
BRL |
Real |
2,3138 |
MXN |
Peso meksykańskie |
16,6538 |
INR |
Rupia indyjska |
64,2590 |
(1) Źródło: referencyjny kurs wymiany walut opublikowany przez ECB.
11.5.2011 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 140/14 |
Ostatnia publikacja dokumentów COM innych niż wnioski legislacyjne i wnioski legislacyjne przyjęte przez Komisję
2011/C 140/08
Poprzednie publikacje:
|
|
|
|
|
|
11.5.2011 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 140/15 |
Dokumenty COM, inne niż wnioski legislacyjne przyjęte przez Komisję
2011/C 140/09
Dokument |
Część |
Data |
Tytuł |
COM(2011) 70 |
|
15.2.2011 |
Opinia Komisji w sprawie projektu decyzji Rady Europejskiej zmieniającej art. 136 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej w zakresie dotyczącym mechanizmu stabilizacyjnego obejmującego państwa członkowskie, których walutą jest euro |
COM(2011) 83 |
|
1.3.2011 |
Sprawozdanie Komisji dla Parlamentu Europejskiego, Rady, Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego i Komitetu Regionów: Sprawozdanie ze śródokresowej oceny programu „Europa dla obywateli” 2007–2013 |
COM(2011) 85 |
|
24.2.2011 |
Komunikat Komisji do Rady: Ocena wykonania decyzji Rady 2010/320/UE skierowanej do Grecji celem wzmocnienia i pogłębienia nadzoru budżetowego oraz wezwania Grecji do zastosowania środków służących ograniczeniu deficytu uznanemu za niezbędne w celu likwidacji nadmiernego deficytu |
COM(2011) 86 |
|
24.2.2011 |
Zalecenie: Decyzja Rady zmieniająca po raz trzeci decyzję Rady 2010/320/UE z dnia 8 czerwca 2010 r. skierowaną do Grecji celem wzmocnienia i pogłębienia nadzoru budżetowego oraz wezwania Grecji do zastosowania środków służących ograniczeniu deficytu uznanemu za niezbędne w celu likwidacji nadmiernego deficytu |
COM(2011) 102 |
|
8.3.2011 |
Sprawozdanie Komisji do Parlamentu Europejskiego i Rady z wykonania rozporządzenia (WE) nr 450/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady dotyczącego wskaźnika kosztów pracy |
COM(2011) 104 |
|
28.2.2011 |
Sprawozdanie Komisji: Odpowiedzi państw członkowskich na sprawozdanie roczne Trybunału Obrachunkowego za 2009 rok |
COM(2011) 105 |
|
10.3.2011 |
Sprawozdanie Komisji dla Parlamentu Europejskiego i Rady na mocy art. 7 decyzji 2006/500/WE (Traktat o Wspólnocie Energetycznej) |
COM(2011) 109 |
|
8.3.2011 |
Komunikat Komisji do Parlamentu Europejskiego, Rady, Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego i Komitetu Regionów: Plan na rzecz efektywności energetycznej z 2011 r. |
COM(2011) 110 |
|
2.3.2011 |
Sprawozdanie okresowe Komisji dla Rady i Parlamentu Europejskiego dotyczące reform przeprowadzanych w Chorwacji w dziedzinie wymiaru sprawiedliwości i praw podstawowych (rozdział negocjacyjny 23) |
COM(2011) 111 |
|
10.3.2011 |
Sprawozdanie Komisji dla Parlamentu Europejskiego, Rady, Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego i Komitetu Regionów w sprawie wdrożenia instrumentu współpracy w dziedzinie bezpieczeństwa jądrowego – Pierwsze sprawozdanie – Roczne programy działania na lata 2007, 2008 i 2009 |
COM(2011) 112 |
|
8.3.2011 |
Komunikat Komisji do Parlamentu Europejskiego, Rady, Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego i Komitetu Regionów: Plan działania prowadzący do przejścia na konkurencyjną gospodarkę niskoemisyjną do 2050 r. |
COM(2011) 113 |
|
11.3.2011 |
Sprawozdanie Komisji dla Parlamentu Europejskiego i Rady: Jakość benzyny i oleju napędowego stosowanych w transporcie drogowym w Unii Europejskiej – Szóste sprawozdanie roczne (rok sprawozdawczy 2007) |
COM(2011) 114 |
|
10.3.2011 |
Sprawozdanie Komisji dla Rady Europejskiej: Sprawozdanie w sprawie barier w handlu i inwestycjach – 2011 r. Włączenie naszych strategicznych partnerów gospodarczych w działania na rzecz poprawy dostępu do rynku: priorytetowe działania w celu zniesienia barier w handlu |
COM(2011) 115 |
|
14.3.2011 |
Zalecenie: Decyzja Rady w sprawie wyznaczenia Europejskiej Stolicy Kultury na rok 2015 w Republice Czeskiej |
COM(2011) 116 |
|
11.3.2011 |
Sprawozdanie Komisji dla Parlamentu Europejskiego i Rady: Jakość benzyny i oleju napędowego stosowanych w transporcie drogowym w Unii Europejskiej – Siódme sprawozdanie roczne (rok sprawozdawczy 2008) |
COM(2011) 122 |
|
8.4.2011 |
Odpowiedź Komisji na sprawozdanie specjalne „Wydajność i skuteczność pomocy UE przekazywanej za pośrednictwem Organizacji Narodów Zjednoczonych w krajach dotkniętych konfliktami” |
COM(2011) 123 |
|
16.3.2011 |
Sprawozdanie Komisji dla Parlamentu Europejskiego i Rady: Pierwsze sprawozdanie dotyczące wdrożenia dyrektywy 2000/9/WE odnoszącej się do urządzeń kolei linowych przeznaczonych do przewozu osób |
COM(2011) 125 |
|
16.3.2011 |
Komunikat Komisji do Parlamentu Europejskiego, Rady, Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego i Komitetu Regionów: Wyjaśnienie sytuacji prawnej w zakresie praw własności par międzynarodowych |
COM(2011) 128 |
|
24.3.2011 |
Zielona księga w sprawie gier hazardowych oferowanych w Internecie w obrębie rynku wewnętrznego |
COM(2011) 131 |
|
17.3.2011 |
Sprawozdanie Komisji dla Parlamentu Europejskiego i Rady na temat statystyk zestawianych na podstawie rozporządzenia (WE) nr 2150/2002 w sprawie statystyk odpadów oraz na temat ich jakości |
COM(2011) 133 |
|
21.3.2011 |
Sprawozdanie Komisji dla Parlamentu Europejskiego i Rady: Trzecie sprawozdanie uzupełniające komunikat w sprawie rozwiązania problemu dotyczącego niedoboru wody i susz w Unii Europejskiej COM(2007) 414 wersja ostateczna |
COM(2011) 136 |
|
23.3.2011 |
Sprawozdanie Komisji: Fundusz Solidarności Unii Europejskiej – Sprawozdanie roczne za 2009 r. |
COM(2011) 138 |
|
23.3.2011 |
Sprawozdanie Komisji dla Parlamentu Europejskiego, Rady, Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego i Komitetu Regionów: Drugie sprawozdanie dotyczące dobrowolnego nieodpłatnego dawstwa krwi i składników krwi |
COM(2011) 140 |
|
22.3.2011 |
Komunikat Komisji do Parlamentu Europejskiego, Rady, Europejskiego Banku Centralnego, Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego i Komitetu Regionów: Wprowadzenie euro w Estonii |
COM(2011) 144 |
|
28.3.2011 |
Biała księga: Plan utworzenia jednolitego europejskiego obszaru transportu – dążenie do osiągnięcia konkurencyjnego i zasobooszczędnego systemu transportu |
COM(2011) 146 |
|
23.3.2011 |
Komunikat Komisji do Parlamentu Europejskiego, Rady, Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego i Komitetu Regionów: Reforma zasad UE dotyczących pomocy państwa w odniesieniu do usług świadczonych w ogólnym interesie gospodarczym |
COM(2011) 149 |
|
23.3.2011 |
Komunikat Komisji do Parlamentu Europejskiego i Rady: Ochrona konsularna obywateli UE w państwach trzecich: Stan aktualny i perspektywy |
COM(2011) 150 |
|
29.3.2011 |
Sprawozdanie Komisji do Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie gwarancji pokrytych przez budżet ogólny – Stan na dzień 30 czerwca 2010 r. |
COM(2011) 152 |
|
4.4.2011 |
Komunikat Komisji do Parlamentu Europejskiego, Rady, Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego i Komitetu Regionów: Ku strategii Unii Europejskiej w zakresie przestrzeni kosmicznej w służbie obywateli |
COM(2011) 154 |
|
25.3.2011 |
Projekt budżetu korygującego nr 2 do budżetu ogólnego na 2011 r. – Zestawienie wydatków według sekcji – Sekcja III – Komisja |
COM(2011) 159 |
|
31.3.2011 |
Sprawozdanie Komisji dla Parlamentu Europejskiego i Rady: Program Unii Europejskiej SAFA |
COM(2011) 160 |
|
30.3.2011 |
Sprawozdanie Komisji dla Parlamentu Europejskiego, Rady, Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego i Komitetu Regionów – Sprawozdanie ze stosowania Karty praw podstawowych Unii Europejskiej w 2010 r. |
COM(2011) 163 |
|
31.3.2011 |
Komunikat Komisji do Parlamentu Europejskiego, Rady, Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego i Komitetu Regionów w sprawie ochrony krytycznej infrastruktury teleinformatycznej „Osiągnięcia i dalsze działania na rzecz globalnego bezpieczeństwa cyberprzestrzeni” |
COM(2011) 164 |
|
5.4.2011 |
Zielona księga: Unijne ramy ładu korporacyjnego |
COM(2011) 173 |
|
5.4.2011 |
Komunikat Komisji do Parlamentu Europejskiego, Rady, Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego i Komitetu Regionów: Unijne ramy dotyczące krajowych strategii integracji Romów do 2020 r. |
COM(2011) 177 |
|
6.4.2011 |
Komunikat Komisji do Rady w sprawie uczestnictwa Unii Europejskiej w szóstej konferencji ministerialnej poświęconej ochronie lasów w Europie (Oslo, 14–16 czerwca 2011 r.) |
COM(2011) 181 |
|
7.4.2011 |
Komunikat Komisji do Rady w sprawie żądania przedłożenia wniosku dotyczącego systemu wczesnych emerytur dla urzędników UE |
COM(2011) 200 |
|
8.3.2011 |
Wspólny komunikat do Rady Europejskiej, Parlamentu Europejskiego, Rady, Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego i Komitetu Regionów: Partnerstwo na rzecz demokracji i wspólnego dobrobytu z południowym regionem Morza Śródziemnego |
Te dokumenty dostępne są na stronie EUR-Lex: http://eur-lex.europa.eu
Europejska Rada ds. Ryzyka Systemowego
11.5.2011 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 140/18 |
DECYZJA EUROPEJSKIEJ RADY DS. RYZYKA SYSTEMOWEGO
z dnia 25 marca 2011 r.
w sprawie przyjęcia Kodeksu postępowania Europejskiej Rady ds. Ryzyka Systemowego
(ERRS/2011/3)
2011/C 140/10
RADA GENERALNA EUROPEJSKIEJ RADY DS. RYZYKA SYSTEMOWEGO,
uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1092/2010 z dnia 24 listopada 2010 r. w sprawie unijnego nadzoru makroostrożnościowego nad systemem finansowym i ustanowienia Europejskiej Rady ds. Ryzyka Systemowego (1), w szczególności art. 5 ust. 8 oraz art. 7 i 8,
uwzględniając decyzję ERRS/2011/1 z dnia 20 stycznia 2011 r. ustanawiającą regulamin Europejskiej Rady ds. Ryzyka Systemowego (2), w szczególności art. 26,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł
Kodeks postępowania Europejskiej Rady ds. Ryzyka Systemowego
1. Niniejszym przyjmuje się Kodeks postępowania Europejskiej Rady ds. Ryzyka Systemowego zawarty w załączniku do niniejszej decyzji i stanowiący jej integralną część.
2. Niniejsza decyzja wchodzi w życie w dniu jej przyjęcia.
3. Niniejsza decyzja zostanie opublikowana w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej oraz na stronie internetowej ERRS.
Sporządzono we Frankfurcie nad Menem dnia 25 marca 2011 r.
Jean-Claude TRICHET
Przewodniczący ERRS
(1) Dz.U. L 331 z 15.12.2010, s. 1.
(2) Dz.U. C 58 z 24.2.2011, s. 4.
ZAŁĄCZNIK
Kodeks Postępowania Europejskiej Rady ds. Ryzyka Systemowego
1. |
Członkowie Rady Generalnej, Komitetu Sterującego, Doradczego Komitetu Technicznego oraz Doradczego Komitetu Naukowego (zwanych dalej łącznie „komitetami doradczymi”) Europejskiej Rady ds. Ryzyka Systemowego (ERRS) są zobowiązani do przestrzegania najwyższych standardów etycznych, zgodnie z zasadami obowiązującymi ich na mocy reguł mających zastosowanie w instytucjach, z których pochodzą. Członkowie wskazanych organów powinni mieć na uwadze publiczny charakter sprawowanej funkcji i postępować w sposób chroniący i promujący zaufanie opinii publicznej do ERRS. Powinni oni postępować w sposób uczciwy, niezależny i bezstronny, wyłącznie w interesie Unii jako całości, z dyskrecją, nie preferując swojego osobistego interesu i unikając sytuacji mogących powodować powstanie konfliktu interesów. Konflikt interesów powstaje, gdy członek wskazanych organów ma prywatny lub osobisty, finansowy lub niefinansowy interes, który może wpływać lub sprawiać wrażenie wpływania na bezstronne i obiektywne sprawowanie powierzonych mu obowiązków. Przez prywatne lub osobiste interesy członków wskazanych organów należy rozumieć wszelkie potencjalne korzyści tych członków, ich rodzin, innych krewnych oraz kręgu ich znajomych i przyjaciół. |
2. |
Członkowie Doradczego Komitetu Naukowego mają również obowiązek przestrzegania dodatkowych zasad postępowania określonych w akcie powołania oraz umowie z Europejskim Bankiem Centralnym. |
3. |
W ramach wystąpień i oświadczeń publicznych oraz kontaktów z mediami w odniesieniu do kwestii związanych z ERRS członkowie Rady Generalnej, Komitetu Sterującego oraz komitetów doradczych mają obowiązek: a) jednoznacznego deklarowania, czy wypowiadają się we własnym imieniu czy też w imieniu ERRS, w którym to przypadku mają obowiązek uprzedniego zasięgnięcia opinii przewodniczącego lub wiceprzewodniczących ERRS; b) dokładania starań celem respektowania roli przewodniczącego jako osoby reprezentującej dany organ; c) pełnego przestrzegania zasad poufności; oraz d) podchodzenia z należytą uwagą do swojej roli i obowiązków w ERRS. |
4. |
Członkowie Rady Generalnej, Komitetu Sterującego oraz komitetów doradczych mogą jako osoby prywatne podejmować działalność dydaktyczną i naukową oraz zajmować się działalnością o charakterze non-profit. W wystąpieniach naukowych i dydaktycznych dotyczących kwestii związanych z ERRS członkowie wskazanych organów mają obowiązek jednoznacznego wskazania, że wypowiadają się jako osoby prywatne i nie reprezentują stanowiska ERRS. |
5. |
Zasada tajemnicy zawodowej wymaga nieujawniania informacji dotyczących działalności i decyzji ERRS, o których w sposób zgodny z prawem nie została poinformowana opinia publiczna. |
6. |
Członkowie Rady Generalnej, Komitetu Sterującego oraz komitetów doradczych są zobowiązani do niewykorzystywania informacji niejawnych do realizacji swoich prywatnych interesów lub prywatnych interesów innych osób. W szczególności są oni zobowiązani do niewykorzystywania takich informacji w ramach prywatnych transakcji finansowych realizowanych bezpośrednio lub za pośrednictwem osób trzecich, na własne ryzyko i na własny rachunek lub na ryzyko i rachunek osoby trzeciej. |
7. |
Z zasadą niezależności niezgodne jest ubieganie się, otrzymywanie lub przyjmowanie z dowolnego źródła wszelkich finansowych lub niefinansowych korzyści, nagród, wynagrodzeń lub prezentów, których wartość przekracza zwyczajowo przyjęte normy, a które związane są w jakikolwiek sposób z funkcją lub działalnością realizowaną na rzecz ERRS. |
8. |
Postanowienia pkt 5–7 mają zastosowanie do członków Rady Generalnej, Komitetu Sterującego oraz komitetów doradczych również po wygaśnięciu ich mandatu w ERRS. |
9. |
Niniejszy Kodeks postępowania ma również zastosowanie do tymczasowych zastępców i zastępców członków Rady Generalnej i ich osób towarzyszących oraz do tymczasowych zastępców członków Komitetu Sterującego i Doradczego Komitetu Technicznego. |
V Ogłoszenia
POSTĘPOWANIA ADMINISTRACYJNE
Europejskie Urząd Doboru Kadr (EPSO)
11.5.2011 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 140/20 |
OGŁOSZENIE O KONKURSACH OTWARTYCH
2011/C 140/11
Europejski Urząd Doboru Kadr (EPSO) organizuje następujące konkursy otwarte:
|
EPSO/AD/208/11 – Prawnicy lingwiści języka bułgarskiego (BG) |
|
EPSO/AD/209/11 – Prawnicy lingwiści języka estońskiego (ET) |
|
EPSO/AD/210/11 – Prawnicy lingwiści języka węgierskiego (HU) |
|
EPSO/AD/211/11 – Prawnicy lingwiści języka maltańskiego (MT) |
|
EPSO/AD/212/11 – Prawnicy lingwiści języka polskiego (PL) |
|
EPSO/AD/213/11 – Prawnicy lingwiści języka słoweńskiego (SL) |
|
EPSO/AD/214/11 – Prawnicy lingwiści języka szwedzkiego (SV) |
Ogłoszenie o konkursie zostanie opublikowane w Dzienniku Urzędowym C 140 A z dnia 11 maja 2011 r. wyłącznie w językach bułgarskim, estońskim, maltańskim, polskim, słowackim, słoweńskim i węgierskim.
Szczegółowe informacje można znaleźć na stronie internetowej EPSO: http://eu-careers.eu
POSTĘPOWANIA ZWIĄZANE Z REALIZACJĄ POLITYKI KONKURENCJI
Komisja Europejska
11.5.2011 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 140/21 |
Zgłoszenie zamiaru koncentracji
(Sprawa COMP/M.6184 – Indorama/Sinterama/Trevira)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
2011/C 140/12
1. |
W dniu 2 maja 2011 r., zgodnie z art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1), Komisja otrzymała zgłoszenie planowanej koncentracji, w wyniku której przedsiębiorstwa Indorama Ventures Public Company Limited („Indorama”, Tajlandia), kontrolowane przez przedsiębiorstwo Canopus International Ltd (Mauritius), oraz Sinterama SpA („Sinterama”, Włochy), kontrolowane przez przedsiębiorstwo Compagnie de l'Ours Sarl (Luksemburg), przejmują w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw, wspólną kontrolę nad przedsiębiorstwem Trevira GmbH („Trevira”, Niemcy) w drodze zakupu udziałów. |
2. |
Przedmiotem działalności gospodarczej przedsiębiorstw biorących udział w koncentracji jest:
|
3. |
Po wstępnej analizie Komisja uznała, że zgłoszona koncentracja może wchodzić w zakres rozporządzenia WE w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw. Jednocześnie Komisja zastrzega sobie prawo do podjęcia ostatecznej decyzji w tej kwestii. |
4. |
Komisja zwraca się do zainteresowanych osób trzecich o zgłaszanie ewentualnych uwag na temat planowanej koncentracji. Komisja musi otrzymać takie uwagi w nieprzekraczalnym terminie dziesięciu dni od daty niniejszej publikacji. Można je przesyłać do Komisji faksem (+32 22964301), pocztą elektroniczną na adres: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu lub listownie, podając numer referencyjny: COMP/M.6184 – Indorama/Sinterama/Trevira, na poniższy adres Dyrekcji Generalnej ds. Konkurencji Komisji Europejskiej:
|
(1) Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1 („rozporządzenie WE w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw”).
11.5.2011 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 140/22 |
Zgłoszenie zamiaru koncentracji
(Sprawa COMP/M.6186 – Advent/Towergate Businesses)
Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
2011/C 140/13
1. |
W dniu 26 kwietnia 2011 r., zgodnie z art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1), Komisja otrzymała zgłoszenie planowanej koncentracji, w wyniku której określone fundusze kontrolowane przez Advent International Corporation („Advent”, Stany Zjednoczone) przejmują, w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw, kontrolę nad całością przedsiębiorstw Towergate Partnership Limited (Zjednoczone Królestwo), Cullum Capital Ventures Limited (Zjednoczone Królestwo), Countrywide Insurance Management Limited (Zjednoczone Królestwo) oraz Powerplace Insurance Services Limited (zwanymi dalej łącznie „Towergate Businesses”) w drodze zakupu udziałów. |
2. |
Przedmiotem działalności gospodarczej przedsiębiorstw biorących udział w koncentracji jest:
|
3. |
Po wstępnej analizie Komisja uznała, że zgłoszona koncentracja może wchodzić w zakres rozporządzenia WE w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw. Jednocześnie Komisja zastrzega sobie prawo do podjęcia ostatecznej decyzji w tej kwestii. Należy zauważyć, iż zgodnie z obwieszczeniem Komisji w sprawie uproszczonej procedury stosowanej do niektórych koncentracji na mocy rozporządzenia WE w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw (2), sprawa ta może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury określonej w tym obwieszczeniu. |
4. |
Komisja zwraca się do zainteresowanych osób trzecich o zgłaszanie ewentualnych uwag na temat planowanej koncentracji. Komisja musi otrzymać takie uwagi w nieprzekraczalnym terminie dziesięciu dni od daty niniejszej publikacji. Można je przesyłać do Komisji faksem (+32 22964301), pocztą elektroniczną na adres: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu lub listownie, podając numer referencyjny: COMP/M.6186 – Advent/Towergate Businesses, na poniższy adres Dyrekcji Generalnej ds. Konkurencji Komisji Europejskiej:
|
(1) Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1 („rozporządzenie WE w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw”).
(2) Dz.U. C 56 z 5.3.2005, s. 32 („obwieszczenie Komisji w sprawie uproszczonej procedury”).
INNE AKTY
Rada
11.5.2011 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 140/23 |
Zawiadomienie skierowane do osób, do których mają zastosowanie środki ograniczające przewidziane w decyzji Rady 2011/273/WPZiB i w rozporządzeniu Rady (UE) nr 442/2011 w sprawie środków ograniczających w związku z sytuacją w Syrii
2011/C 140/14
RADA UNII EUROPEJSKIEJ
Osobom wyszczególnionym w załączniku II do decyzji Rady 2011/273/WPZiB (1) i w załączniku II do rozporządzenia Rady (UE) nr 442/2011 (2) w sprawie środków ograniczających w związku z sytuacją w Syrii przekazuje się następujące informacje.
Rada Unii Europejskiej zdecydowała, że osoby wyszczególnione w wyżej wymienionych załącznikach powinny znaleźć się w wykazie osób objętych środkami ograniczającymi przewidzianymi w decyzji 2011/273/WPZiB i w rozporządzeniu (UE) nr 442/2011 w sprawie środków ograniczających w związku z sytuacją w Syrii.
Zwraca się uwagę zainteresowanych osób na możliwość złożenia wniosku do właściwych organów w odpowiednim państwie członkowskim lub w odpowiednich państwach członkowskich, wskazanych na stronach internetowych wymienionych w załączniku III do rozporządzenia (UE) nr 442/2011, o pozwolenie na skorzystanie z zamrożonych środków w celu zaspokojenia podstawowych potrzeb lub dokonania konkretnych płatności (por. art. 6 rozporządzenia).
Zainteresowane osoby mogą złożyć do Rady wniosek, wraz z dokumentami uzupełniającymi, o ponowne rozpatrzenie decyzji o wpisaniu ich do wyżej wymienionego wykazu; wniosek taki należy przesłać na poniższy adres:
Council of the European Union |
General Secretariat |
TEFS Coordination |
Rue de la Loi/Wetstraat 175 |
1048 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
Zwraca się również uwagę zainteresowanych osób na możliwość zaskarżenia decyzji Rady do Sądu Unii Europejskiej zgodnie z warunkami określonymi w art. 275 akapit drugi oraz w art. 263 akapit czwarty i szósty Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej.
(1) Dz.U. L 121 z 10.5.2011, s. 11.
(2) Dz.U. L 121 z 10.5.2011, s. 1.