| 
                ISSN 1725-5228 doi:10.3000/17255228.C_2010.226.pol  | 
         ||
| 
                Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej  | 
            
                C 226  | 
         |
                
             | 
            ||
| 
                Wydanie polskie  | 
            
                Informacje i zawiadomienia  | 
            
                Tom 53  | 
         
| 
                Powiadomienie nr  | 
            
                Spis treśći  | 
            
                Strona  | 
         
| 
                
  | 
            
                II Komunikaty  | 
            |
| 
                
  | 
            
                KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ  | 
            |
| 
                
  | 
            
                Komisja Europejska  | 
            |
| 
                2010/C 226/01  | 
            ||
| 
                2010/C 226/02  | 
            
                Zatwierdzenie pomoc państwa zgodnie z art. 107 i 108 TFUE – Sprawy, w których Komisja nie wnosi zastrzeżeń ( 1 )  | 
            |
| 
                2010/C 226/03  | 
            ||
| 
                2010/C 226/04  | 
            
                Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji (Sprawa COMP/M.5863 – Merck/Millipore) ( 1 )  | 
            |
| 
                2010/C 226/05  | 
            
                Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji (Sprawa COMP/M.5888 – Delek Europe/BP France Retail) ( 1 )  | 
            |
| 
                
  | 
            
                IV Informacje  | 
            |
| 
                
  | 
            
                INFORMACJE INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ  | 
            |
| 
                
  | 
            
                Komisja Europejska  | 
            |
| 
                2010/C 226/06  | 
            ||
| 
                
  | 
            
                V Ogłoszenia  | 
            |
| 
                
  | 
            
                POSTĘPOWANIA ADMINISTRACYJNE  | 
            |
| 
                
  | 
            
                Komisja Europejska  | 
            |
| 
                2010/C 226/07  | 
            ||
| 
                
  | 
            
                POSTĘPOWANIA ZWIĄZANE Z REALIZACJĄ POLITYKI KONKURENCJI  | 
            |
| 
                
  | 
            
                Komisja Europejska  | 
            |
| 
                2010/C 226/08  | 
            
                Zgłoszenie zamiaru koncentracji (Sprawa COMP/M.5784 – Magna/Semikron/JV) – Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej ( 1 )  | 
            |
| 
                2010/C 226/09  | 
            
                Zgłoszenie zamiaru koncentracji (Sprawa COMP/M.5952 – CPPIB/Onex/Tomkins) – Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej ( 1 )  | 
            |
| 
                
  | 
            
                | 
         
| 
                
  | 
            
                (1) Tekst mający znaczenie dla EOG  | 
         
| 
                PL  | 
            
                
  | 
         
II Komunikaty
KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ
Komisja Europejska
| 
                   21.8.2010  | 
               
                   PL  | 
               
                   Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej  | 
               
                   C 226/1  | 
            
Zatwierdzenie pomoc państwa zgodnie z art. 107 i 108 TFUE
Sprawy, w których Komisja nie wnosi zastrzeżeń
2010/C 226/01
| 
                   Data przyjęcia decyzji  | 
               
                   16.12.2009  | 
            ||||
| 
                   Numer środka pomocy państwa  | 
               
                   NN 29/05  | 
            ||||
| 
                   Państwo członkowskie  | 
               
                   Łotwa  | 
            ||||
| 
                   Region  | 
               
                   —  | 
            ||||
| 
                   Nazwa (i/lub nazwa beneficjenta)  | 
               
                   Atbalsts lauksaimniekiem nelabvēlīgu laika apstākļu radītu zaudējumu kompensēšanai  | 
            ||||
| 
                   Podstawa prawna  | 
               
                   Lauksaimniecības un lauku attīstības likums (24.4.2004.)  | 
            ||||
| 
                   Rodzaj środka pomocy  | 
               
                   Program pomocy  | 
            ||||
| 
                   Cel pomocy  | 
               
                   Niekorzystne warunki pogodowe  | 
            ||||
| 
                   Forma pomocy  | 
               
                   Dotacja bezpośrednia  | 
            ||||
| 
                   Budżet  | 
               
                   317 010,70 LVL (ok. 477 000 EUR)  | 
            ||||
| 
                   Intensywność pomocy  | 
               
                   Maksymalnie 50 %  | 
            ||||
| 
                   Czas trwania  | 
               
                   Pomoc została wypłacona między dniem 1 a dniem 31 grudnia 2004 r., a przymrozki wystąpiły w maju 2004 r.  | 
            ||||
| 
                   Sektory gospodarki  | 
               
                   Sektor rolnictwa  | 
            ||||
| 
                   Nazwa i adres organu przyznającego pomoc  | 
               
                  
  | 
            ||||
| 
                   Inne informacje  | 
               
                   (ex N 565/04)  | 
            
Oryginalny tekst decyzji, z którego usunięto wszystkie informacje poufne, znajduje się na stronie:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_pl.htm
| 
                   Data przyjęcia decyzji  | 
               
                   3.2.2010  | 
            ||||
| 
                   Numer środka pomocy państwa  | 
               
                   NN 78/05  | 
            ||||
| 
                   Państwo członkowskie  | 
               
                   Finlandia  | 
            ||||
| 
                   Region  | 
               
                   —  | 
            ||||
| 
                   Nazwa (i/lub nazwa beneficjenta)  | 
               
                   TSE-testit ja kuolleet eläimet/TSE-test och avlivade eller självdöda djur  | 
            ||||
| 
                   Podstawa prawna  | 
               
                   Ministeriön päätökset 27/EEO/1997 ja 15/EEO/1998 (kumottu ja korvattu ministeriön päätöksellä 6/EEO/2007) sekä ministeriön päätös 1374/2004/Ministerbeslut 27/EEO/1997 och 15/EEO/1998 (upphävt och ersatt av ministerdekret 6/EEO/2007); minsterdekret 1374/2004  | 
            ||||
| 
                   Rodzaj środka pomocy  | 
               
                   Program pomocy  | 
            ||||
| 
                   Cel pomocy  | 
               
                   Profilaktyka chorób zwierząt  | 
            ||||
| 
                   Forma pomocy  | 
               
                   Dotacja  | 
            ||||
| 
                   Budżet  | 
               
                   Badania na obecność TSE i BSE (w EUR): 2 359 045 (2004), 3 908 545 (2005), 3 956 986 (2006), 4 033 766 (2007). Padłe zwierzęta (w EUR): 3 209 397 (2004), 3 667 737 (2005), 3 401 143 (2006), 4 722 053 (2007).  | 
            ||||
| 
                   Intensywność pomocy  | 
               
                   Zmienna  | 
            ||||
| 
                   Czas trwania  | 
               
                   Od 2004 r. do dnia 25. maja 2008 r.  | 
            ||||
| 
                   Sektory gospodarki  | 
               
                   A1 – Uprawy rolne, chów i hodowla zwierząt, łowiectwo, włączając działalność usługową  | 
            ||||
| 
                   Nazwa i adres organu przyznającego pomoc  | 
               
                  
  | 
            ||||
| 
                   Inne informacje  | 
               
                   —  | 
            
Oryginalny tekst decyzji, z którego usunięto wszystkie informacje poufne, znajduje się na stronie:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_pl.htm
| 
                   Data przyjęcia decyzji  | 
               
                   5.3.2010  | 
            ||||||
| 
                   Numer środka pomocy państwa  | 
               
                   N 175/08  | 
            ||||||
| 
                   Państwo członkowskie  | 
               
                   Hiszpania  | 
            ||||||
| 
                   Region  | 
               
                   Castilla y Léon  | 
            ||||||
| 
                   Nazwa (i/lub nazwa beneficjenta)  | 
               
                   Ayuda a la reestructuración de «Proinserga SA»  | 
            ||||||
| 
                   Podstawa prawna  | 
               
                  
 
 
  | 
            ||||||
| 
                   Rodzaj środka pomocy  | 
               
                   Pomoc indywidualna  | 
            ||||||
| 
                   Cel pomocy  | 
               
                   Pomoc na restrukturyzację MŚP  | 
            ||||||
| 
                   Forma pomocy  | 
               
                   Gwarancja państwa na operację kredytu bankowego  | 
            ||||||
| 
                   Budżet  | 
               
                   5 mln EUR  | 
            ||||||
| 
                   Intensywność pomocy  | 
               
                   100 %  | 
            ||||||
| 
                   Czas trwania  | 
               
                   Czas trwania pomocy wynosi 5 lat.  | 
            ||||||
| 
                   Sektory gospodarki  | 
               
                   Rolnictwo  | 
            ||||||
| 
                   Nazwa i adres organu przyznającego pomoc  | 
               
                  
  | 
            ||||||
| 
                   Inne informacje  | 
               
                   Wcześniejsze programy pomocy: Pomoc na ratowanie NN 15/08 (ex N 517/07)  | 
            
Oryginalny tekst decyzji, z którego usunięto wszystkie informacje poufne, znajduje się na stronie:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_pl.htm
| 
                   Data przyjęcia decyzji  | 
               
                   4.3.2010  | 
            |||||
| 
                   Numer środka pomocy państwa  | 
               
                   N 136/09  | 
            |||||
| 
                   Państwo członkowskie  | 
               
                   Hiszpania  | 
            |||||
| 
                   Region  | 
               
                   Aragon  | 
            |||||
| 
                   Nazwa (i/lub nazwa beneficjenta)  | 
               
                   Ayuda para el fomento de sistemas de producción extensivos en determinadas zonas de Aragón de razas ganaderas oficialmente catalogadas como autóctonas españolas y españolas  | 
            |||||
| 
                   Podstawa prawna  | 
               
                   Proyecto de Orden, de (…), del Consejero de Agricultura y Alimentación, por la que se establecen las bases reguladoras de las subvenciones destinadas al fomento de sistemas de producción de razas ganaderas oficialmente catalogadas como autóctonas españolas y españolas, en regímenes extensivos ubicadas en determinadas comarcas de Aragón Ley 38/2003 de 17.11.2003 General de Subvenciones Decreto 2/2007 de 16 de Enero del Gobierno de Aragón sobre subvenciones en materia de Agricultura y Alimentación  | 
            |||||
| 
                   Rodzaj środka pomocy  | 
               
                   Program pomocy  | 
            |||||
| 
                   Cel pomocy  | 
               
                   Ochrona, zachowanie i poprawa stanu środowiska naturalnego  | 
            |||||
| 
                   Forma pomocy  | 
               
                   Dotacja bezpośrednia  | 
            |||||
| 
                   Budżet  | 
               
                   Łączny budżet: 14 mln EUR Budżet roczny: 2,8 mln EUR  | 
            |||||
| 
                   Intensywność pomocy  | 
               
                   Do 100 % kosztów kwalifikowalnych  | 
            |||||
| 
                   Czas trwania  | 
               
                   Z chwilą zatwierdzenia przez Komisję z mocą wsteczną od dnia 2 marca 2009 r. do dnia 31 grudnia 2013 r.  | 
            |||||
| 
                   Sektory gospodarki  | 
               
                   Sektor rolnictwa  | 
            |||||
| 
                   Nazwa i adres organu przyznającego pomoc  | 
               
                  
  | 
            |||||
| 
                   Inne informacje  | 
               
                   —  | 
            
Oryginalny tekst decyzji, z którego usunięto wszystkie informacje poufne, znajduje się na stronie:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_pl.htm
| 
                   Data przyjęcia decyzji  | 
               
                   15.3.2010  | 
            |||||
| 
                   Numer środka pomocy państwa  | 
               
                   N 18/10  | 
            |||||
| 
                   Państwo członkowskie  | 
               
                   Niemcy  | 
            |||||
| 
                   Region  | 
               
                   Niedersachsen  | 
            |||||
| 
                   Nazwa (i/lub nazwa beneficjenta)  | 
               
                   Forstliche Standortkartierung  | 
            |||||
| 
                   Podstawa prawna  | 
               
                   Richtlinie über die Gewährung von Zuwendungen zur Förderung der forstlichen Standortkartierung Änderungsentwurf für Kapitel 5.3.2.2.7 des Programms zur Förderung im ländlichen Raum, Niedersachsen und Bremen „PROFIL 2007-2013“  | 
            |||||
| 
                   Rodzaj środka pomocy  | 
               
                   Program pomocy  | 
            |||||
| 
                   Cel pomocy  | 
               
                   Ochrona, zachowanie i poprawa stanu środowiska naturalnego  | 
            |||||
| 
                   Forma pomocy  | 
               
                   Dotacja bezpośrednia  | 
            |||||
| 
                   Budżet  | 
               
                   Łączny budżet: 1,8 mln EUR Budżet roczny: 0,45 mln EUR  | 
            |||||
| 
                   Intensywność pomocy  | 
               
                   Do 100 % kosztów kwalifikowalnych  | 
            |||||
| 
                   Czas trwania  | 
               
                   Po zatwierdzeniu przez Komisję do dnia 31 grudnia 2013 r.  | 
            |||||
| 
                   Sektory gospodarki  | 
               
                   Leśnictwo  | 
            |||||
| 
                   Nazwa i adres organu przyznającego pomoc  | 
               
                  
  | 
            |||||
| 
                   Inne informacje  | 
               
                   —  | 
            
Oryginalny tekst decyzji, z którego usunięto wszystkie informacje poufne, znajduje się na stronie:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_pl.htm
| 
                   21.8.2010  | 
               
                   PL  | 
               
                   Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej  | 
               
                   C 226/5  | 
            
Zatwierdzenie pomoc państwa zgodnie z art. 107 i 108 TFUE
Sprawy, w których Komisja nie wnosi zastrzeżeń
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
2010/C 226/02
| 
                   Data przyjęcia decyzji  | 
               
                   23.6.2010  | 
            |||||
| 
                   Numer środka pomocy państwa  | 
               
                   N 623/09  | 
            |||||
| 
                   Państwo członkowskie  | 
               
                   Hiszpania  | 
            |||||
| 
                   Region  | 
               
                   Galicia  | 
            |||||
| 
                   Nazwa (i/lub nazwa beneficjenta)  | 
               
                   Convenio de colaboración entre la Consellería de Economía e Industria de la Xunta de Galicia y la empresa Unión Fenosa Distribución, S.A. para el soterramiento de líneas eléctricas en la Comunidad Autónoma de Galicia  | 
            |||||
| 
                   Podstawa prawna  | 
               
                   Ley 54/1997, de 27 de noviembre, del Sector Eléctrico. (Modificada por la Ley 17/2007, de 4 de julio). Real Decreto 1955/2000, de 1 de diciembre, por el que se regulan las actividades de transporte, distribución, comercialización, suministro y procedimientos de autorización de instalaciones de energía eléctrica. Ley 38/2003, del 17 de noviembre, general de subvenciones. Real Decreto 887/2006, del 21 de julio, por el que se aprueba el Reglamento de la Ley 38/2003, general de subvenciones. Ley 9/2007, del 13 de julio, de subvenciones de Galicia. Decreto 11/2009, del 8 de enero, por el que se aprueba el Reglamento de la Ley 9/2007, de subvenciones de Galicia  | 
            |||||
| 
                   Rodzaj środka pomocy  | 
               
                   Pomoc indywidualna  | 
            |||||
| 
                   Cel pomocy  | 
               
                   Rozwój regionalny  | 
            |||||
| 
                   Forma pomocy  | 
               
                   Dotacje bezpośrednie  | 
            |||||
| 
                   Budżet  | 
               
                   Całkowita kwota pomocy przewidziana w ramach programu 0,13 mln EUR  | 
            |||||
| 
                   Intensywność pomocy  | 
               
                   30 %  | 
            |||||
| 
                   Czas trwania  | 
               
                   31.12.2009  | 
            |||||
| 
                   Sektory gospodarki  | 
               
                   Zaopatrzenie w energię elektryczną, gaz i wodę  | 
            |||||
| 
                   Nazwa i adres organu przyznającego pomoc  | 
               
                  
  | 
            |||||
| 
                   Inne informacje  | 
               
                   —  | 
            
Oryginalny tekst decyzji, z którego usunięto wszystkie informacje poufne, znajduje się na stronie:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_pl.htm
| 
                   Data przyjęcia decyzji  | 
               
                   20.7.2010  | 
            ||||
| 
                   Numer środka pomocy państwa  | 
               
                   N 130/10  | 
            ||||
| 
                   Państwo członkowskie  | 
               
                   Irlandia  | 
            ||||
| 
                   Region  | 
               
                   —  | 
            ||||
| 
                   Nazwa (i/lub nazwa beneficjenta)  | 
               
                   Amendment to the regional aid map for Ireland for 2007-2013  | 
            ||||
| 
                   Podstawa prawna  | 
               
                   —  | 
            ||||
| 
                   Rodzaj środka pomocy  | 
               
                   —  | 
            ||||
| 
                   Cel pomocy  | 
               
                   Rozwój regionalny  | 
            ||||
| 
                   Forma pomocy  | 
               
                   —  | 
            ||||
| 
                   Budżet  | 
               
                   —  | 
            ||||
| 
                   Intensywność pomocy  | 
               
                   —  | 
            ||||
| 
                   Czas trwania  | 
               
                   do 31.12.2013  | 
            ||||
| 
                   Sektory gospodarki  | 
               
                   Wszystkie sektory  | 
            ||||
| 
                   Nazwa i adres organu przyznającego pomoc  | 
               
                  
  | 
            ||||
| 
                   Inne informacje  | 
               
                   —  | 
            
Oryginalny tekst decyzji, z którego usunięto wszystkie informacje poufne, znajduje się na stronie:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_pl.htm
| 
                   Data przyjęcia decyzji  | 
               
                   6.7.2010  | 
            ||||
| 
                   Numer środka pomocy państwa  | 
               
                   N 182/10  | 
            ||||
| 
                   Państwo członkowskie  | 
               
                   Włochy  | 
            ||||
| 
                   Region  | 
               
                   —  | 
            ||||
| 
                   Nazwa (i/lub nazwa beneficjenta)  | 
               
                   Metodologia di calcolo dell'intensità di aiuto in forma di garanzie per le PMI  | 
            ||||
| 
                   Podstawa prawna  | 
               
                   Documento del Ministero dello Sviluppo Economico  | 
            ||||
| 
                   Rodzaj środka pomocy  | 
               
                   Program pomocy  | 
            ||||
| 
                   Cel pomocy  | 
               
                   Małe i średnie przedsiębiorstwa  | 
            ||||
| 
                   Forma pomocy  | 
               
                   Gwarancja  | 
            ||||
| 
                   Budżet  | 
               
                  
 
  | 
            ||||
| 
                   Intensywność pomocy  | 
               
                   —  | 
            ||||
| 
                   Czas trwania  | 
               
                   do 31.12.2013  | 
            ||||
| 
                   Sektory gospodarki  | 
               
                   Wszystkie sektory  | 
            ||||
| 
                   Nazwa i adres organu przyznającego pomoc  | 
               
                   Ministero dello Sviluppo Economico  | 
            ||||
| 
                   Inne informacje  | 
               
                   —  | 
            
Oryginalny tekst decyzji, z którego usunięto wszystkie informacje poufne, znajduje się na stronie:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_pl.htm
| 
                   21.8.2010  | 
               
                   PL  | 
               
                   Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej  | 
               
                   C 226/8  | 
            
Zatwierdzenie pomoc państwa zgodnie z art. 107 i 108 TFUE
Sprawy, w których Komisja nie wnosi zastrzeżeń
2010/C 226/03
| 
                   Data przyjęcia decyzji  | 
               
                   24.3.2010  | 
            ||||
| 
                   Numer środka pomocy państwa  | 
               
                   N 281/09  | 
            ||||
| 
                   Państwo członkowskie  | 
               
                   Niderlandy  | 
            ||||
| 
                   Region  | 
               
                   —  | 
            ||||
| 
                   Nazwa (i/lub nazwa beneficjenta)  | 
               
                   Steunregeling voor ondernemingen in moeilijkheden als gevolg van maatregelen ter bestrijding van dierziekten en schadelijke organismen bij planten  | 
            ||||
| 
                   Podstawa prawna  | 
               
                   Regeling van de Minister van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit van 14 februari 2007, nr. TRCJZ/2007/388, houdende regels inzake de verstrekking van subsidies door de Minister van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit (Regeling LNV-subsidies)  | 
            ||||
| 
                   Rodzaj środka pomocy  | 
               
                   Program pomocy  | 
            ||||
| 
                   Cel pomocy  | 
               
                   Ratowanie i restrukturyzacja zagrożonych przedsiębiorstw  | 
            ||||
| 
                   Forma pomocy  | 
               
                   Pożyczka, gwarancja, dotacja na spłatę oprocentowania  | 
            ||||
| 
                   Budżet  | 
               
                   21 000 000 EUR na 7 lat  | 
            ||||
| 
                   Intensywność pomocy  | 
               
                   —  | 
            ||||
| 
                   Czas trwania  | 
               
                   Do dnia 1 lutego 2017 r.  | 
            ||||
| 
                   Sektory gospodarki  | 
               
                   Wszystkie  | 
            ||||
| 
                   Nazwa i adres organu przyznającego pomoc  | 
               
                  
  | 
            ||||
| 
                   Inne informacje  | 
               
                   —  | 
            
Oryginalny tekst decyzji, z którego usunięto wszystkie informacje poufne, znajduje się na stronie:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_pl.htm
| 
                   Data przyjęcia decyzji  | 
               
                   10.12.2009  | 
            |||||
| 
                   Numer środka pomocy państwa  | 
               
                   N 403/09  | 
            |||||
| 
                   Państwo członkowskie  | 
               
                   Hiszpania  | 
            |||||
| 
                   Region  | 
               
                   Castilla y Leon  | 
            |||||
| 
                   Nazwa (i/lub nazwa beneficjenta)  | 
               
                   Ayuda a la inversión a Grupo Alimentario Naturiber SA  | 
            |||||
| 
                   Podstawa prawna  | 
               
                   Ley 50/85, de 27 de diciembre, de incentivos regionales para la corrección de los desequilibrios económicos interterritoriales Real Decreto 899/2007, de 6 de julio, por el que se aprueba el Reglamento de los Incentivos Regionales, de desarrollo de la Ley 50/85, de 27 de diciembre. Real Decreto 171/2008, de 8 de febrero, por el que se delimita la zona de promoción económica de la Comunidad de Castilla y León  | 
            |||||
| 
                   Rodzaj środka pomocy  | 
               
                   Pomoc indywidualna przyznawana na podstawie programu  | 
            |||||
| 
                   Cel pomocy  | 
               
                   Inwestycje związane z przetwarzaniem i wprowadzaniem do obrotu produktów rolnych  | 
            |||||
| 
                   Forma pomocy  | 
               
                   Dotacja bezpośrednia  | 
            |||||
| 
                   Budżet  | 
               
                   3 666 671 EUR  | 
            |||||
| 
                   Intensywność pomocy  | 
               
                   8 %  | 
            |||||
| 
                   Czas trwania  | 
               
                   Od daty zatwierdzenia przez Komisję do dnia 31 grudnia 2010 r.  | 
            |||||
| 
                   Sektory gospodarki  | 
               
                   Sektor rolnictwa  | 
            |||||
| 
                   Nazwa i adres organu przyznającego pomoc  | 
               
                  
  | 
            |||||
| 
                   Inne informacje  | 
               
                   —  | 
            
Oryginalny tekst decyzji, z którego usunięto wszystkie informacje poufne, znajduje się na stronie:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_pl.htm
| 
                   Data przyjęcia decyzji  | 
               
                   19.3.2010  | 
            ||||
| 
                   Numer środka pomocy państwa  | 
               
                   N 558/09  | 
            ||||
| 
                   Państwo członkowskie  | 
               
                   Austria  | 
            ||||
| 
                   Region  | 
               
                   —  | 
            ||||
| 
                   Nazwa (i/lub nazwa beneficjenta)  | 
               
                   Beihilfe für Verarbeitung, Vermarktung, Marktstudien und Innovation in der Landwirtschaft  | 
            ||||
| 
                   Podstawa prawna  | 
               
                   Landwirtschaftsgesetz 1992, BGBl. Nr. 1992/375 and Sonderrichtlinie des Bundesministers für Land- und Forstwirtschaft, Umwelt und Wasserwirtschaft zur Förderung der Landwirtschaft aus nationalen Mitteln  | 
            ||||
| 
                   Rodzaj środka pomocy  | 
               
                   Program pomocy  | 
            ||||
| 
                   Cel pomocy  | 
               
                   Celem programu pomocy jest zwiększenie konkurencyjności sektora rolnictwa oraz tworzenie i utrzymywanie miejsc pracy poprzez rozwój innowacyjnych produktów, procesów i usług, z uwzględnieniem produkcji sprzyjającej środowisku naturalnemu  | 
            ||||
| 
                   Forma pomocy  | 
               
                   Dotacja bezpośrednia  | 
            ||||
| 
                   Budżet  | 
               
                   500 000 EUR rocznie, ogółem: 2 miliony EUR  | 
            ||||
| 
                   Intensywność pomocy  | 
               
                   80 %  | 
            ||||
| 
                   Czas trwania  | 
               
                   Do dnia 31 grudnia 2013 r.  | 
            ||||
| 
                   Sektory gospodarki  | 
               
                   Rolnictwo  | 
            ||||
| 
                   Nazwa i adres organu przyznającego pomoc  | 
               
                  
  | 
            ||||
| 
                   Inne informacje  | 
               
                   —  | 
            
Oryginalny tekst decyzji, z którego usunięto wszystkie informacje poufne, znajduje się na stronie:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_pl.htm
| 
                   Data przyjęcia decyzji  | 
               
                   14.12.2009  | 
            ||||
| 
                   Numer środka pomocy państwa  | 
               
                   N 577/09  | 
            ||||
| 
                   Państwo członkowskie  | 
               
                   Hiszpania  | 
            ||||
| 
                   Region  | 
               
                   Castilla y León  | 
            ||||
| 
                   Nazwa (i/lub nazwa beneficjenta)  | 
               
                   Ayudas destinadas a reparar los perjuicios causados en las explotaciones agrarias por el incendio declarado el día 28 de julio de 2009 en el Valle del Tiétar (Ávila)  | 
            ||||
| 
                   Podstawa prawna  | 
               
                   Proyecto de Orden por la que se establecen las bases reguladoras para la concesión de las ayudas destinadas a reparar los perjuicios causados en las explotaciones agrarias por el incendio forestal declarado el día 28 de julio de 2009 en el Valle del Tiétar (Ávila)  | 
            ||||
| 
                   Rodzaj środka pomocy  | 
               
                   Program pomocy  | 
            ||||
| 
                   Cel pomocy  | 
               
                   Pomoc mająca na celu naprawę szkód spowodowanych klęskami żywiołowymi lub innymi zdarzeniami nadzwyczajnymi  | 
            ||||
| 
                   Forma pomocy  | 
               
                   Dotacja bezpośrednia  | 
            ||||
| 
                   Budżet  | 
               
                   300 000 EUR  | 
            ||||
| 
                   Intensywność pomocy  | 
               
                   Do 100 %  | 
            ||||
| 
                   Czas trwania  | 
               
                   Do dnia 30 czerwca 2010 r.  | 
            ||||
| 
                   Sektory gospodarki  | 
               
                   Rolnictwo  | 
            ||||
| 
                   Nazwa i adres organu przyznającego pomoc  | 
               
                  
  | 
            ||||
| 
                   Inne informacje  | 
               
                   —  | 
            
Oryginalny tekst decyzji, z którego usunięto wszystkie informacje poufne, znajduje się na stronie:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_pl.htm
| 
                   Data przyjęcia decyzji  | 
               
                   7.4.2010  | 
            |||||
| 
                   Numer środka pomocy państwa  | 
               
                   N 591/09  | 
            |||||
| 
                   Państwo członkowskie  | 
               
                   Francja  | 
            |||||
| 
                   Region  | 
               
                   Languedoc-Roussillion  | 
            |||||
| 
                   Nazwa (i/lub nazwa beneficjenta)  | 
               
                   Aides aux investissements d'irrigation individuelle dans les exploitations agricoles en région Languedoc-Roussillon  | 
            |||||
| 
                   Podstawa prawna  | 
               
                   Articles L 1511-1 à 1511-6 do Code général des collectivités territoriales et L 3231-2 et suivants du même code, sur les aides des collectivités territoriales pour favoriser le développement économique, et délibération du Conseil régional (délibération no CR-09/08.290 réunion du 25 juin 2009)  | 
            |||||
| 
                   Rodzaj środka pomocy  | 
               
                   Program pomocy  | 
            |||||
| 
                   Cel pomocy  | 
               
                   Pomoc na inwestycje  | 
            |||||
| 
                   Forma pomocy  | 
               
                   Dotacja bezpośrednia  | 
            |||||
| 
                   Budżet  | 
               
                   Łączna maksymalna kwota: 1,6 mln EUR  | 
            |||||
| 
                   Intensywność pomocy  | 
               
                   Zmienna  | 
            |||||
| 
                   Czas trwania  | 
               
                   Do dnia 31 grudnia 2013 r.  | 
            |||||
| 
                   Sektory gospodarki  | 
               
                   Rolnictwo  | 
            |||||
| 
                   Nazwa i adres organu przyznającego pomoc  | 
               
                  
  | 
            |||||
| 
                   Inne informacje  | 
               
                   —  | 
            
Oryginalny tekst decyzji, z którego usunięto wszystkie informacje poufne, znajduje się na stronie:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_pl.htm
| 
                   21.8.2010  | 
               
                   PL  | 
               
                   Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej  | 
               
                   C 226/12  | 
            
Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji
(Sprawa COMP/M.5863 – Merck/Millipore)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
2010/C 226/04
W dniu 7 lipca 2010 r. Komisja podjęła decyzję o niewyrażaniu sprzeciwu wobec powyższej zgłoszonej koncentracji i uznaniu jej za zgodną ze wspólnym rynkiem. Decyzja ta została oparta na art. 6 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004. Pełny tekst decyzji dostępny jest wyłącznie w języku angielskim i zostanie podany do wiadomości publicznej po uprzednim usunięciu ewentualnych informacji stanowiących tajemnicę handlową. Tekst zostanie udostępniony:
| 
                   —  | 
               
                   w dziale dotyczącym połączeń przedsiębiorstw na stronie internetowej Komisji poświęconej konkurencji: (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Powyższa strona została wyposażona w różne funkcje pomagające odnaleźć konkretną decyzję w sprawie połączenia, w tym indeksy wyszukiwania według nazwy przedsiębiorstwa, numeru sprawy, daty i sektora,  | 
            
| 
                   —  | 
               
                   w formie elektronicznej na stronie internetowej EUR-Lex jako numerem dokumentu 32010M5863 Strona EUR-Lex zapewnia internetowy dostęp do europejskiego prawa. (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm).  | 
            
| 
                   21.8.2010  | 
               
                   PL  | 
               
                   Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej  | 
               
                   C 226/12  | 
            
Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji
(Sprawa COMP/M.5888 – Delek Europe/BP France Retail)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
2010/C 226/05
W dniu 18 sierpnia 2010 r. Komisja podjęła decyzję o niewyrażaniu sprzeciwu wobec powyższej zgłoszonej koncentracji i uznaniu jej za zgodną ze wspólnym rynkiem. Decyzja ta została oparta na art. 6 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004. Pełny tekst decyzji dostępny jest wyłącznie w języku angielskim i zostanie podany do wiadomości publicznej po uprzednim usunięciu ewentualnych informacji stanowiących tajemnicę handlową. Tekst zostanie udostępniony:
| 
                   —  | 
               
                   w dziale dotyczącym połączeń przedsiębiorstw na stronie internetowej Komisji poświęconej konkurencji: (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Powyższa strona została wyposażona w różne funkcje pomagające odnaleźć konkretną decyzję w sprawie połączenia, w tym indeksy wyszukiwania według nazwy przedsiębiorstwa, numeru sprawy, daty i sektora,  | 
            
| 
                   —  | 
               
                   w formie elektronicznej na stronie internetowej EUR-Lex jako numerem dokumentu 32010M5888 Strona EUR-Lex zapewnia internetowy dostęp do europejskiego prawa. (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm).  | 
            
IV Informacje
INFORMACJE INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ
Komisja Europejska
| 
                   21.8.2010  | 
               
                   PL  | 
               
                   Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej  | 
               
                   C 226/13  | 
            
Kursy walutowe euro (1)
20 sierpnia 2010 r.
2010/C 226/06
1 euro =
         
      
| 
                   
  | 
               
                   Waluta  | 
               
                   Kurs wymiany  | 
            
| 
                   USD  | 
               
                   Dolar amerykański  | 
               
                   1,2711  | 
            
| 
                   JPY  | 
               
                   Jen  | 
               
                   108,54  | 
            
| 
                   DKK  | 
               
                   Korona duńska  | 
               
                   7,4506  | 
            
| 
                   GBP  | 
               
                   Funt szterling  | 
               
                   0,81910  | 
            
| 
                   SEK  | 
               
                   Korona szwedzka  | 
               
                   9,4761  | 
            
| 
                   CHF  | 
               
                   Frank szwajcarski  | 
               
                   1,3151  | 
            
| 
                   ISK  | 
               
                   Korona islandzka  | 
               
                   
  | 
            
| 
                   NOK  | 
               
                   Korona norweska  | 
               
                   7,9640  | 
            
| 
                   BGN  | 
               
                   Lew  | 
               
                   1,9558  | 
            
| 
                   CZK  | 
               
                   Korona czeska  | 
               
                   24,803  | 
            
| 
                   EEK  | 
               
                   Korona estońska  | 
               
                   15,6466  | 
            
| 
                   HUF  | 
               
                   Forint węgierski  | 
               
                   279,40  | 
            
| 
                   LTL  | 
               
                   Lit litewski  | 
               
                   3,4528  | 
            
| 
                   LVL  | 
               
                   Łat łotewski  | 
               
                   0,7083  | 
            
| 
                   PLN  | 
               
                   Złoty polski  | 
               
                   3,9810  | 
            
| 
                   RON  | 
               
                   Lej rumuński  | 
               
                   4,2270  | 
            
| 
                   TRY  | 
               
                   Lir turecki  | 
               
                   1,9282  | 
            
| 
                   AUD  | 
               
                   Dolar australijski  | 
               
                   1,4314  | 
            
| 
                   CAD  | 
               
                   Dolar kanadyjski  | 
               
                   1,3326  | 
            
| 
                   HKD  | 
               
                   Dolar hong kong  | 
               
                   9,8823  | 
            
| 
                   NZD  | 
               
                   Dolar nowozelandzki  | 
               
                   1,8076  | 
            
| 
                   SGD  | 
               
                   Dolar singapurski  | 
               
                   1,7274  | 
            
| 
                   KRW  | 
               
                   Won  | 
               
                   1 504,63  | 
            
| 
                   ZAR  | 
               
                   Rand  | 
               
                   9,3524  | 
            
| 
                   CNY  | 
               
                   Yuan renminbi  | 
               
                   8,6310  | 
            
| 
                   HRK  | 
               
                   Kuna chorwacka  | 
               
                   7,2873  | 
            
| 
                   IDR  | 
               
                   Rupia indonezyjska  | 
               
                   11 400,52  | 
            
| 
                   MYR  | 
               
                   Ringgit malezyjski  | 
               
                   3,9939  | 
            
| 
                   PHP  | 
               
                   Peso filipińskie  | 
               
                   57,288  | 
            
| 
                   RUB  | 
               
                   Rubel rosyjski  | 
               
                   38,9199  | 
            
| 
                   THB  | 
               
                   Bat tajlandzki  | 
               
                   40,069  | 
            
| 
                   BRL  | 
               
                   Real  | 
               
                   2,2386  | 
            
| 
                   MXN  | 
               
                   Peso meksykańskie  | 
               
                   16,2180  | 
            
| 
                   INR  | 
               
                   Rupia indyjska  | 
               
                   59,3000  | 
            
(1) Źródło: referencyjny kurs wymiany walut opublikowany przez ECB.
V Ogłoszenia
POSTĘPOWANIA ADMINISTRACYJNE
Komisja Europejska
| 
                   21.8.2010  | 
               
                   PL  | 
               
                   Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej  | 
               
                   C 226/14  | 
            
Zaproszenie do składania wniosków – Program ESPON 2013
2010/C 226/07
W ramach programu ESPON 2013 w dniu 24 sierpnia 2010 r. opublikowane zostanie zaproszenie do składania wniosków dotyczących dwóch badań ukierunkowanych oraz bazy danych ESPON (etap drugi).
| 
                   I.  | 
               
                   Zaproszenie do składania wniosków dotyczących badań ukierunkowanych (priorytet 2 programu ESPON 2013): 
 
 W każdym ze wskazanych dwóch tematów może zostać wybrany jeden wniosek.  | 
            
| 
                   II.  | 
               
                   Zaproszenie do składania wniosków dotyczących projektu bazy danych ESPON – etap II (priorytet 3 programu ESPON 2013): 
 
 
 
  | 
            
Dodatkowe informacje można znaleźć na stronie http://www.espon.eu
POSTĘPOWANIA ZWIĄZANE Z REALIZACJĄ POLITYKI KONKURENCJI
Komisja Europejska
| 
                   21.8.2010  | 
               
                   PL  | 
               
                   Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej  | 
               
                   C 226/15  | 
            
Zgłoszenie zamiaru koncentracji
(Sprawa COMP/M.5784 – Magna/Semikron/JV)
Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
2010/C 226/08
| 
                   1.  | 
               
                   W dniu 13 sierpnia 2010 r., zgodnie z art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1), Komisja otrzymała zgłoszenie planowanej koncentracji, w wyniku której przedsiębiorstwa Magna International Inc („Magna”, Kanada) oraz Semikron Elektronik GmbH & Co. KG („Semikron”, Niemcy) przejmują w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw wspólną kontrolę nad przedsiębiorstwem Vepoint GmbH & Co. KG („Vepoint”, Niemcy) w drodze zakupu udziałów w nowo utworzonej spółce będącej wspólnym przedsiębiorcą.  | 
            
| 
                   2.  | 
               
                   Przedmiotem działalności gospodarczej przedsiębiorstw biorących udział w koncentracji jest: 
 
 
  | 
            
| 
                   3.  | 
               
                   Po wstępnej analizie Komisja uznała, że zgłoszona koncentracja może wchodzić w zakres rozporządzenia WE w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw. Jednocześnie Komisja zastrzega sobie prawo do podjęcia ostatecznej decyzji w tej kwestii. Należy zauważyć, iż zgodnie z obwieszczeniem Komisji w sprawie uproszczonej procedury stosowanej do niektórych koncentracji na mocy rozporządzenia WE w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw (2), sprawa ta może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury określonej w tym obwieszczeniu.  | 
            
| 
                   4.  | 
               
                   Komisja zwraca się do zainteresowanych osób trzecich o zgłaszanie ewentualnych uwag na temat planowanej koncentracji. Komisja musi otrzymać takie uwagi w nieprzekraczalnym terminie dziesięciu dni od daty niniejszej publikacji. Można je przesyłać do Komisji faksem (+32 22964301), pocztą elektroniczną na adres: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu lub listownie, podając numer referencyjny: COMP/M.5784 – Magna/Semikron/JV, na poniższy adres Dyrekcji Generalnej ds. Konkurencji Komisji Europejskiej: 
  | 
            
(1) Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1 („rozporządzenie WE w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw”).
(2) Dz.U. C 56 z 5.3.2005, s. 32 („obwieszczenie Komisji w sprawie uproszczonej procedury”).
| 
                   21.8.2010  | 
               
                   PL  | 
               
                   Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej  | 
               
                   C 226/16  | 
            
Zgłoszenie zamiaru koncentracji
(Sprawa COMP/M.5952 – CPPIB/Onex/Tomkins)
Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
2010/C 226/09
| 
                   1.  | 
               
                   W dniu 16 sierpnia 2010 r., zgodnie z art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1), Komisja otrzymała zgłoszenie planowanej koncentracji, w wyniku której przedsiębiorstwa Canada Pension Plan Investment Board („CPPIB”, Kanada) oraz Onex Corporation („Onex”, Kanada) przejmują w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Rady wspólną kontrolę nad przedsiębiorstwem Tomkins plc („Tomkins”, Zjednoczone Królestwo) w drodze oferty publicznej.  | 
            
| 
                   2.  | 
               
                   Przedmiotem działalności gospodarczej przedsiębiorstw biorących udział w koncentracji jest: 
 
 
  | 
            
| 
                   3.  | 
               
                   Po wstępnej analizie Komisja uznała, że zgłoszona koncentracja może wchodzić w zakres rozporządzenia WE w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw. Jednocześnie Komisja zastrzega sobie prawo do podjęcia ostatecznej decyzji w tej kwestii. Należy zauważyć, iż zgodnie z obwieszczeniem Komisji w sprawie uproszczonej procedury stosowanej do niektórych koncentracji na mocy rozporządzenia WE w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw (2), sprawa ta może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury określonej w tym obwieszczeniu.  | 
            
| 
                   4.  | 
               
                   Komisja zwraca się do zainteresowanych osób trzecich o zgłaszanie ewentualnych uwag na temat planowanej koncentracji. Komisja musi otrzymać takie uwagi w nieprzekraczalnym terminie dziesięciu dni od daty niniejszej publikacji. Można je przesyłać do Komisji faksem (+32 22964301), pocztą elektroniczną na adres: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu lub listownie, podając numer referencyjny: COMP/M.5952 – CPPIB/Onex/Tomkins, na poniższy adres Dyrekcji Generalnej ds. Konkurencji Komisji Europejskiej: 
  | 
            
(1) Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1 („rozporządzenie WE w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw”).
(2) Dz.U. C 56 z 5.3.2005, s. 32 („obwieszczenie Komisji w sprawie uproszczonej procedury”).