ISSN 1725-5228

doi:10.3000/17255228.C_2010.152.pol

Dziennik Urzędowy

Unii Europejskiej

C 152

European flag  

Wydanie polskie

Informacje i zawiadomienia

Tom 53
11 czerwca 2010


Powiadomienie nr

Spis treśći

Strona

 

IV   Informacje

 

INFORMACJE INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ

 

Rada

2010/C 152/01

Decyzja Rady z dnia 25 maja 2010 r. w sprawie mianowania prezesa, wiceprezesa, prezesa izb odwoławczych oraz trzech przewodniczących izb odwoławczych Urzędu Harmonizacji Rynku Wewnętrznego (Znaki Towarowe i Wzory)

1

 

Komisja Europejska

2010/C 152/02

Kursy walutowe euro

3

 

INFORMACJE PAŃSTW CZŁONKOWSKICH

2010/C 152/03

Zestawienie informacji przekazanych przez państwa członkowskie, dotyczące pomocy państwa przyznanej zgodnie z rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1857/2006 w sprawie stosowania art. 87 i 88 Traktatu w odniesieniu do pomocy państwa dla małych i średnich przedsiębiorstw prowadzących działalność związaną z wytwarzaniem produktów rolnych oraz zmieniającym rozporządzenie (WE) nr 70/2001

4

2010/C 152/04

Zestawienie informacji przekazanych przez państwa członkowskie, dotyczące pomocy państwa przyznanej na mocy rozporządzenia Komisji (WE) nr 1857/2006 w sprawie stosowania art. 87 i 88 Traktatu w odniesieniu do pomocy państwa dla małych i średnich przedsiębiorstw prowadzących działalność związaną z wytwarzaniem produktów rolnych oraz zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 70/2001

10

 

Sprostowania

2010/C 152/05

Sprostowanie do komunikatu Komisji w ramach wdrażania dyrektywy 2006/42/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 17 maja 2006 r. w sprawie maszyn, zmieniającej dyrektywę 95/16/WE (Dz.U. C 136 z 26.5.2010)

14

PL

 


IV Informacje

INFORMACJE INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ

Rada

11.6.2010   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 152/1


DECYZJA RADY

z dnia 25 maja 2010 r.

w sprawie mianowania prezesa, wiceprezesa, prezesa izb odwoławczych oraz trzech przewodniczących izb odwoławczych Urzędu Harmonizacji Rynku Wewnętrznego (Znaki Towarowe i Wzory)

2010/C 152/01

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat o Unii Europejskiej i Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 207/2009 z dnia 26 lutego 2009 r. w sprawie wspólnotowego znaku towarowego (1), w szczególności jego art. 125 i 136,

uwzględniając kandydatury przedstawione w dniu 12 kwietnia 2010 r. przez Radę Administracyjną Urzędu Harmonizacji Rynku Wewnętrznego (Znaki Towarowe i Wzory),

STANOWI, CO NASTĘPUJE:

Artykuł 1

António-Serge DE PINHO CAMPINOS, urodzony w Poitiers (Francja) w dniu 24 października 1968 r., zostaje niniejszym mianowany na stanowisko Prezesa Urzędu Harmonizacji Rynku Wewnętrznego (Znaki Towarowe i Wzory) na okres pięciu lat.

Christian L.L.G. ARCHAMBEAU, urodzony w Vielsalm (Belgia) w dniu 11 kwietnia 1960 r., zostaje niniejszym mianowany na stanowisko Wiceprezesa Urzędu Harmonizacji Rynku Wewnętrznego (Znaki Towarowe i Wzory) na okres pięciu lat.

Paul Alexandre MAIER, urodzony w Strasburgu (Francja) w dniu 4 maja 1958 r., zostaje niniejszym mianowany na stanowisko Prezesa Izb Odwoławczych Urzędu Harmonizacji Rynku Wewnętrznego (Znaki Towarowe i Wzory) na okres pięciu lat.

Théophilos MARGELLOS, urodzony w Atenach (Grecja) w dniu 21 listopada 1953 r., zostaje niniejszym mianowany na stanowisko Przewodniczącego Izby Odwoławczej Urzędu Harmonizacji Rynku Wewnętrznego (Znaki Towarowe i Wzory) na okres pięciu lat.

Tomás DE LAS HERAS LORENZO, urodzony w Zamorze (Hiszpania) w dniu 22 lipca 1951 r., zostaje niniejszym mianowany na stanowisko Przewodniczącego Izby Odwoławczej Urzędu Harmonizacji Rynku Wewnętrznego (Znaki Towarowe i Wzory) na okres pięciu lat.

Detlef Michael SCHENNEN, urodzony w Münster (Niemcy) w dniu 10 września 1956 r., zostaje niniejszym mianowany na stanowisko Przewodniczącego Izby Odwoławczej Urzędu Harmonizacji Rynku Wewnętrznego (Znaki Towarowe i Wzory) na okres pięciu lat.

Artykuł 2

Datę rozpoczynającą pięcioletni okres, o którym mowa w art. 1, ustali Rada Administracyjna Urzędu Harmonizacji Rynku Wewnętrznego (Znaki Towarowe i Wzory).

Artykuł 3

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 25 maja 2010 r.

W imieniu Rady

M. SEBASTIÁN

Przewodniczący


(1)  Dz.U. L 78 z 24.3.2009, s. 1.


Komisja Europejska

11.6.2010   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 152/3


Kursy walutowe euro (1)

10 czerwca 2010 r.

2010/C 152/02

1 euro =


 

Waluta

Kurs wymiany

USD

Dolar amerykański

1,2045

JPY

Jen

109,84

DKK

Korona duńska

7,4390

GBP

Funt szterling

0,82520

SEK

Korona szwedzka

9,5775

CHF

Frank szwajcarski

1,3788

ISK

Korona islandzka

 

NOK

Korona norweska

7,8650

BGN

Lew

1,9558

CZK

Korona czeska

25,965

EEK

Korona estońska

15,6466

HUF

Forint węgierski

282,04

LTL

Lit litewski

3,4528

LVL

Łat łotewski

0,7077

PLN

Złoty polski

4,1218

RON

Lej rumuński

4,2203

TRY

Lir turecki

1,9224

AUD

Dolar australijski

1,4310

CAD

Dolar kanadyjski

1,2486

HKD

Dolar hong kong

9,3875

NZD

Dolar nowozelandzki

1,7686

SGD

Dolar singapurski

1,6992

KRW

Won

1 506,33

ZAR

Rand

9,3345

CNY

Yuan renminbi

8,2277

HRK

Kuna chorwacka

7,2335

IDR

Rupia indonezyjska

11 128,38

MYR

Ringgit malezyjski

3,9732

PHP

Peso filipińskie

56,241

RUB

Rubel rosyjski

38,0912

THB

Bat tajlandzki

39,170

BRL

Real

2,2081

MXN

Peso meksykańskie

15,4266

INR

Rupia indyjska

56,5030


(1)  Źródło: referencyjny kurs wymiany walut opublikowany przez ECB.


INFORMACJE PAŃSTW CZŁONKOWSKICH

11.6.2010   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 152/4


Zestawienie informacji przekazanych przez państwa członkowskie, dotyczące pomocy państwa przyznanej zgodnie z rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1857/2006 w sprawie stosowania art. 87 i 88 Traktatu w odniesieniu do pomocy państwa dla małych i średnich przedsiębiorstw prowadzących działalność związaną z wytwarzaniem produktów rolnych oraz zmieniającym rozporządzenie (WE) nr 70/2001

2010/C 152/03

Nr pomocy: XA 8/10

Państwo członkowskie: Republika Słowacka

Region: Wszystkie regiony Republiki Słowackiej, tj. Bratislavský kraj, Západné Slovensko, Stredné Slovensko i Východné Slovensko.

Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną: Schéma štátnej pomoci na založenie a vedenie plemennej knihy a plemenárskej evidencie

Podstawa prawna:

§ 5 nariadenia vlády SR č. 264/2009 Z. z. o podporných opatreniach v pôdohospodárstve v znení neskorších predpisov (ďalej len „nariadenie vlády”),

zákon č. 231/1999 Z. z. o štátnej pomoci v znení neskorších predpisov,

zákon č. 194/1998 Z. z. o šľachtení a plemenitbe hospodárskych zvierat a o zmene a doplnení zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení neskorších predpisov,

artykuł 16 ust. 1 lit. a) i ust. 3 oraz art. 18 rozporządzenia Komisji (WE) nr 1857/2006 z dnia 15 grudnia 2006 r. w sprawie stosowania art. 87 i 88 Traktatu w odniesieniu do pomocy państwa dla małych i średnich przedsiębiorstw prowadzących działalność związaną z wytwarzaniem produktów rolnych oraz zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 70/2001 („rozporządzenie Komisji”),

załącznik I do rozporządzenia Komisji (WE) nr 800/2008 z dnia 6 sierpnia 2008 r. uznającego niektóre rodzaje pomocy za zgodne ze wspólnym rynkiem w zastosowaniu art. 87 i 88 Traktatu (ogólnego rozporządzenia w sprawie wyłączeń blokowych) (zwanego dalej „rozporządzeniem Komisji (WE) nr 800/2008”).

Planowane w ramach programu roczne wydatki lub łączna kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi: Kwota funduszy przeznaczonych do wdrożenia programu zostanie opublikowana przez podmiot udzielający pomocy na stronie internetowej: http://www.land.gov.sk

Planowana roczna wartość finansowania w ramach programu od 2010 r. wynosi 995 817,57 EUR.

Planowana pełna wartość finansowania w ramach programu w latach 2010–2013 wyniesie 3 983 270,00 EUR.

Maksymalna intensywność pomocy: Pomoc może zostać przyznana do 100 % wysokości kosztów administracyjnych poniesionych przy zakładaniu i prowadzeniu rejestrów hodowli i ksiąg zwierząt zarodowych uznanych stowarzyszeń hodowców lub zatwierdzonej organizacji hodowców.

Data realizacji:

a)

program pomocy wejdzie w życie w dniu, kiedy do wniosku o zwolnienie przypisany zostanie numer identyfikacyjny, a na stronach Dyrekcji Generalnej ds. Rolnictwa i Rozwoju Obszarów Wiejskich Komisji Europejskiej (DG AGRI) oraz na stronie ministerstwa (http://www.mpsr.sk) zostanie opublikowane zestawienie informacji;

b)

zmiany programu odbywają się w formie pisemnych uzupełnień. Zmiany inne niż mające charakter administracyjny lub formalny, są ogłaszane Komisji Europejskiej w formie zestawienia informacji i wchodzą w życie po publikacji zestawienia informacji na stronie DG AGRI;

c)

zmiany w ustawodawstwie europejskim, o których mowa w pkt b) programu lub w ustawodawstwie stosownym w tej dziedzinie, muszą być wprowadzone do programu w terminie sześciu miesięcy od ich wejścia w życie.

Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej: Program zakończy się dnia 31 grudnia 2013 r.

Termin składania wniosków upływa dnia 31 maja 2013 r.

Termin zatwierdzania wniosków o pomoc upływa dnia 30 czerwca 2013 r.

Cel pomocy: Celem pomocy jest wsparcie sektora hodowli zwierząt.

Sektor(-y) gospodarki: Sekcja A – Rolnictwo, leśnictwo i rybołówstwo (zgodnie z NACE Rev. 2).

Klasa

Dział 01 – Uprawy rolne, chów i hodowla zwierząt, łowiectwo i powiązana z nimi działalność usługowa.

Podstawowa produkcja rolna określona w załączniku do Traktatu o funkcjonowaniu UE.

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc: Pomoc przyznaje:

Ministerstvo pôdohospodárstva SR

Dobrovičova ul. 12

812 66 Bratislava

SLOVENSKO/SLOVAKIA

Tel. +421 259266111

Adres internetowy: http://www.land.gov.sk/sk/index.php?navID=161&id=1401

Program pomocy wdrażany przez:

Pôdohospodárska platobná agentúra

Dobrovičova ul. 12

815 26 Bratislava

SLOVENSKO/SLOVAKIA

Tel. +421 259266111

Adres internetowy: http://www.apa.sk/index.php?navID=27

Adres internetowy: —

Inne informacje: Celem programu jest aktualizacja podstawy prawnej istniejącego programu pomocy państwa przy zakładaniu i prowadzeniu ksiąg stadnych i rejestrów hodowli (XA 255/07), ponieważ w 2010 r. pomoc państwa jest przyznawana zgodnie z nową, krajową podstawą prawną – nariadenia vlády SR č. 264/2009 Z. z. o podporných opatreniach v pôdohospodárstve v znení neskorších predpisov (rozporządzenie rządu nr 264/2009 w sprawie środków pomocy dla rolnictwa, z wszelkimi późniejszymi zmianami).

Zgodnie z poprzednim programem pomocy, zarejestrowanym pod nr XA 255/07, pomoc państwa była przyznawana tylko do końca 2009 r. Zgodnie z nowym programem, który zastępuje poprzedni program nr XA 255/07, pomoc państwa ma być przyznawana po dnia 15 marca 2010 r.

Fundusze przeznaczone na nowy program są zgodne z zapisami art. 16 ust. 1 lit. a) i ust. 3 oraz art. 18 rozporządzenia Komisji (WE) nr 1857/2006 w sprawie stosowania art. 87 i 88 Traktatu w odniesieniu do pomocy państwa dla małych i średnich przedsiębiorstw prowadzących działalność związaną z wytwarzaniem produktów rolnych oraz zmieniającym rozporządzenie (WE) nr 70/2001.

Zatwierdził: Ing. Alexander ČARNÝ

riaditeľ odboru štátnej pomoci a národných podpôr

Ministerstvo pôdohospodárstva SR

Nr pomocy: XA 14/10

Państwo członkowskie: Włochy

Region: Lombardia

Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną: Programma straordinario di interventi per l'attuazione della direttiva »Nitrati« (Agricoltura)

Podstawa prawna:

Deliberazione della Giunta regionale n. 10890/2009 »Programma straordinario di interventi per l'attuazione della direttiva “Nitrati”«

L.R. 31/08

Planowane w ramach programu roczne wydatki lub łączna kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi: 7 000 000 EUR na rok.

Maksymalna intensywność pomocy: Do 40 % kosztów kwalifikowalnych zgodnie z art. 4 rozporządzenia (WE) nr 1857/2006.

Data realizacji: Począwszy od dnia publikacji numeru ewidencyjnego wniosku o wyłączenie na stronie internetowej Dyrekcji Generalnej ds. Rolnictwa i Rozwoju Obszarów Wiejskich Komisji Europejskiej.

Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej: 4 lata.

Do dnia 31 grudnia 2013 r.

Cel pomocy: Pomoc na inwestycje w gospodarstwach rolnych mające na celu ochronę i poprawę stanu środowiska naturalnego.

Sektor(-y) gospodarki: Rolnictwo

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc:

Regione Lombardia

DG Agricoltura

Via Pola 12/14

20124 Milano MI

ITALIA

Adres internetowy: http://www.regione.lombardia.it kolejne zakładki „Settori e politiche”, „Agricoltura”, „Argomenti”, „Aiuti di stato nel settore agricolo: pubblicazione dei regimi di aiuto”

Inne informacje: Niniejszy program pomocy odnosi się do rodzajów pomocy przewidzianej w decyzji DGR 10890/2009 w odniesieniu do działalności związanej z rolną produkcją podstawową. Pomoc przewidziana we wspomnianej decyzji, która nie dotyczy produkcji rolnej, jest zgłaszana odrębnie zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 800/2008.

W odniesieniu do gwarancji metodę obliczania wysokości pomocy zatwierdzono następującymi decyzjami: C(2007) 4663; C(2009) 10347; C(2005) 1741; C(2006) 812.

Nr pomocy: XA 15/10

Państwo członkowskie: Hiszpania

Region: Catalunya (Katalonia)

Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną: Ayudas para compensar el ganado ovino y caprino muerto en explotaciones ganaderas de Catalunya como consecuencia de factores agroclimáticos adversos que han provocado un incremento en las afecciones sanitarias en el ganado

Podstawa prawna: Orden de 2009, del Departamento de Agricultura, Alimentación y Acción Rural, por la cual se aprueban las bases reguladoras de las ayudas para compensar los animales ovinos y caprinos muertos en algunas explotaciones ganaderas de Catalunya como consecuencia de factores agroclimáticos adversos que han provocado un incremento en las afecciones sanitarias en el ganado y se convocan las correspondientes al año 2010.

Planowane w ramach programu roczne wydatki lub łączna kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi: 300 336,74 EUR rocznie.

Maksymalna intensywność pomocy: Wysokość pomocy nie może przekroczyć 96 EUR na zwierzę hodowlane, które padło lub zostało poddane ubojowi ze względu na problemy zdrowotne wynikające z niewłaściwego żywienia będącego skutkiem niekorzystnych warunków rolno-klimatycznych, po wcześniejszym odjęciu od tej liczby 10 % pogłowia zwierząt starszych niż 6 miesięcy z poprzedniego roku. Wysokość pomocy nie może też w żadnym razie przekroczyć limitów przewidzianych w art. 11 ust. 2 i 3 rozporządzenia (WE) nr 1857/2006 z dnia 15 grudnia 2006 r.

Data realizacji: Program pomocy realizowany jest od dnia publikacji numeru, pod którym zarejestrowany zostanie wniosek o wyłączenie przewidziany w rozporządzeniu (WE) nr 1857/2006, na stronie internetowej DG AGRI. Podstawa prawna niniejszego programu wejdzie w życie po jej publikacji w dzienniku urzędowym rządu Katalonii przewidzianej po październiku 2009 r.

Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej: Od momentu publikacji numeru wniosku do dnia 31 grudnia 2010 r.

Cel pomocy: Celem pomocy jest wynagrodzenie hodowcom strat poniesionych wśród owiec i kóz hodowlanych lub przyszłych zwierząt hodowlanych w hodowlach przemysłowych, wynikających z problemów związanych z niewłaściwym żywieniem będącym skutkiem niekorzystnych warunków rolno-klimatycznych oraz pomoc w przywróceniu hodowli do ich pierwotnego stanu liczebnego sprzed okresu dotkliwej suszy, która miała miejsce w Katalonii.

Zgodnie z art. 11 rozporządzenia (WE) nr 1857/2006 niniejszą pomoc przyznaje się w celu zrekompensowania strat w zwierzętach spowodowanych niekorzystnymi zjawiskami klimatycznymi, które mogą być porównane z klęskami żywiołowymi. Wystąpienie suszy w Katalonii zostało oficjalnie potwierdzone na mocy dekretu 84/2007 z dnia 3 kwietnia 2007 r. o przyjęciu środków nadzwyczajnych w sprawie korzystania z zasobów wodnych.

Sektor(-y) gospodarki: Zwierzęta hodowlane: owce i kozy, kod NACE 01.45 (Hodowla owiec i kóz).

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc:

Departamento de Agricultura, Alimentación y Acción Rural de la Generalitat de Catalunya

Gran Vía de les Corts Catalanes, 612-614

08007 Barcelona

ESPAÑA

Adres internetowy: http://www20.gencat.cat/docs/DAR/TR_Tramits/TR01_Ajuts_subvencions/TR01_05_Ajus_pendents_publicacio/Documents/Fitxers_estatics/2009_ordre_ovi_cabrum.pdf

Inne informacje: —

Nr pomocy: XA 27/10

Państwo członkowskie: Łotwa

Region: Latvija

Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną: Atbalsta shēma “Arodapmācības, informācijas un veicināšanas pasākumi (Atbalsts kredītgarantīju veidā)”

Podstawa prawna: Ministru kabineta 2009. gada 7. jūlija noteikumi Nr. 746 “Lauksaimniecības un lauku attīstības kredītu garantēšanas kārtība”

Ministru kabineta noteikumu projekts grozījumi Ministru kabineta 2009. gada 7. jūlija noteikumos Nr. 746 “Lauksaimniecības un lauku attīstības kredītu garantēšanas kārtība”

Planowane w ramach programu roczne wydatki lub łączna kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi: Łączna kwota programu pomocy w 2010 r. wynosi 500 000 LVL.

Łączna kwota programu pomocy w 2011 r. wynosi 500 000 LVL.

Łączna kwota programu pomocy w 2012 r. wynosi 500 000 LVL.

Łączna kwota programu pomocy w 2013 r. wynosi 500 000 LVL.

Maksymalna intensywność pomocy: Maksymalna intensywność pomocy wynosi 100 % w formie gwarancji kredytu.

Data realizacji:

Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej: Do dnia 30 grudnia 2013 r.

Cel pomocy: Zapewnienie wsparcia technicznego (art. 15 ust. 2 lit. a), c), d) i f) rozporządzenia (WE) nr 1857/2006).

Sektor(-y) gospodarki: Kod NACE:

A – Rolnictwo, leśnictwo i rybołówstwo

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc:

Lauku atbalsta dienests

Republikas laukums 2

Rīga, LV-1050

LATVIJA

Adres internetowy: http://www.mk.gov.lv/lv/mk/tap/?pid=40163605

http://www.zm.gov.lv/index.php?sadala=1245&id=9630

Inne informacje: Zmiana programu pomocy N 204/08 „Pomoc w formie gwarancji kredytowych” wprowadziła nowy obszar udzielania pomocy „Kształcenie zawodowe, środki informacyjne i promocyjne”. Budżet programu gwarancji kredytowej (250 000 000 LVL) oraz okres obowiązywania pozostają niezmienione.

Pomoc jest przyznawana w formie gwarancji kredytowych, dla środków przeznaczonych na wspieranie podstawowej produkcji rolnej. W przypadku, gdy beneficjent ubiega się o przyznanie pożyczki z instytucji kredytowej, a nie posiada wystarczającego zabezpieczenia, Państwowy Fundusz Rozwoju Obszarów Wiejskich (LAF) zgodnie z podpisaną umową przedstawi instytucjom kredytowym gwarancje. Instytucja kredytowa wyda pożyczki rolnikom i podmiotom przetwarzającym produkty rolnicze, które nie posiadają wystarczających zabezpieczeń pożyczki, wykorzystując środki dla rolnictwa i rozwoju obszarów wiejskich. W celu otrzymania gwarancji kredytowej należy, w chwili gdy gwarancja kredytu trafi do instytucji kredytującej, zapłacić jednorazową opłatę.

Gwarancje zostaną przyznane dla pożyczek wydanych w celu pokrycia kosztów edukacji i szkolenia rolników i pracowników gospodarstw rolnych (koszty kwalifikowane związane z organizacją programu szkolenia, podróży i utrzymania uczestników), kosztów usług konsultingowych prowadzonych przez osoby trzecie, opłat za usługi, które nie stanowią działalności ciągłej lub okresowej i nie mają związku ze zwykłymi wydatkami operacyjnymi przedsiębiorstwa, takimi jak: rutynowe usługi doradztwa podatkowego, regularne usługi prawne czy reklama, organizacja i uczestnictwo w forach biznesu, konkursach, wystawach i targach (koszty kwalifikowane dotyczące opłat wpisowych, koszty podróży, koszty publikacji, wynajmu pomieszczeń wystawowych), pod warunkiem nie zgłaszania indywidualnych przedsiębiorstw lub znaków handlowych, udokumentowane informacje dotyczące systemów jakości otwartych na produkty z innych krajów, na produkty generyczne i korzyści żywieniowe produktów generycznych oraz proponowane wykorzystanie tych produktów (pomoc może zostać przyznana w celu pokrycia takich wydatków, jeżeli nazwy produktu ujęte są w rozporządzeniu Rady (WE) nr 510/2006 i w art. 54 do art. 58 rozporządzenia Rady (WE) nr 1493/1999, pod warunkiem że nazwy pochodzenia produktów są zgodne z nazwami zarejestrowanymi we Wspólnocie) oraz publikacji, np. katalogów lub stron internetowych z zawierającymi informacje dotyczące producentów z danego regionu lub producentów szczególnych produktów, pod warunkiem że opublikowane informacje są bezstronne, a każdy z producentów ma taką samą szansę na ujęcie jego danych w publikacji.

Maksymalna wysokości gwarancji wynosi 70 % lub 70 000 LVL.

Maksymalna intensywność pomocy wynosi 100 %.

Pożyczki może udzielić dowolna instytucja kredytowa działająca na rynku (w tym zagraniczne instytucje kredytowe). Instytucja kredytowa podpisuje z funduszem umowę o współpracy. Planowana zapadalność gwarancji wynosi 10 lat, jednakże po spełnieniu odpowiednich warunków okres ten może zostać przedłużony, jeśli takie przedłużenie nie zwiększa ryzyka operacyjnego funduszu. Instytucja kredytowa może żądać rekompensaty do maksymalnej wysokości 70 % zaległych należności, w stosunku do części kredytu objętego gwarancją.

Beneficjentami programu pomocy są małe i średnie przedsiębiorstwa, działające w sektorze podstawowej produkcji rolnej. Pomoc przyznawana jest w formie dotowanych usług i nie może obejmować bezpośrednich wypłat pieniężnych na rzecz producentów. Pomoc będzie dostępna dla wszystkich kwalifikujących się podmiotów na danym obszarze, na podstawie obiektywnie określonych warunków. Przedsiębiorstwa pośredniczące nie zatrzymują żadnej pomocy; cała pomoc przekazywana jest beneficjentom końcowym. Nie przyznaje się pomocy z mocą wsteczną w odniesieniu do działalności już podjętej przez beneficjenta.

Nr pomocy: XA 30/10

Państwo członkowskie: Łotwa

Region: Latvija

Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną: Atbalsta shēma “Atbalsts transmisīvās sūkļveida encefalopātijas (TSE) testu izmaksu segšanai”

Podstawa prawna: Lauksaimniecības un lauku attīstības likums 5.pants (24.4.2004.)(Publicēts: Latvijas Vēstnesis Nr. 64: 23.4.2004.).

Ministru kabineta noteikumu projekts „Noteikumi par ikgadējo valsts atbalstu lauksaimniecībai un tā piešķiršanas kārtību” 1.pielikuma XII sadaļas 109-113. punkts.

Cel pomocy: Program pomocy

Planowane w ramach programu roczne wydatki lub łączna kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi: Łączna kwota programu pomocy w 2010 r. wynosi 500 000 LVL.

Łączna kwota programu pomocy w 2011 r. wynosi 500 000 LVL.

Łączna kwota programu pomocy w 2012 r. wynosi 500 000 LVL.

Łączna kwota programu pomocy w 2013 r. wynosi 500 000 LVL.

Maksymalna intensywność pomocy: Pomoc w wysokości 100 % kosztów wywozu i usunięcia padłych zwierząt, w przypadku gdy istnieje obowiązek poddania ich testom na obecność TSE oraz pomoc w maksymalnej wysokości 100 % kosztów związanych z testami na obecność TSE.

Data realizacji:

Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej: Do dnia 30 grudnia 2013 r.

Cel pomocy: Sektor produkcji zwierzęcej (art. 16 lit. f) i g) rozporządzenia (WE) nr 1857/2006).

Sektor(-y) gospodarki: Kod NACE:

A – Rolnictwo, leśnictwo i rybołówstwo.

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc:

Lauku atbalsta dienests

Republikas laukums 2

Rīga, LV-1050

LATVIJA

Adres internetowy: http://www.zm.gov.lv/index.php?sadala=1546&id=9992

Inne informacje: Beneficjentami programu pomocy są małe i średnie przedsiębiorstwa prowadzące działalność związaną z wytwarzaniem podstawowych produktów rolnych. Pomocy udziela się w formie świadczeń rzeczowych poprzez dotowane usługi i nie obejmuje ona bezpośrednich wypłat kwot pieniężnych na rzecz producentów. Pomoc będzie dostępna dla wszystkich spełniających kryteria dostępu w przedmiotowym obszarze, w oparciu o obiektywnie ustalone warunki. Żadna część pomocy nie trafia do przedsiębiorstwa pośredniczącego, całość pomocy trafia do beneficjenta końcowego. Nie przyznaje się żadnej pomocy z mocą wsteczną odnośnie do działalności już podjętej przez beneficjenta. Pomoc przeznaczona jest na „program monitorowania pasażowalnych encefalopatii gąbczastych (TSE)” (link: http://www.pvd.gov.lv/eng/left_menu/veterinary_surveillance/skatīt „Transmissible spongiform encephalopaties (TSE) surveillance programme for 2010”).


11.6.2010   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 152/10


Zestawienie informacji przekazanych przez państwa członkowskie, dotyczące pomocy państwa przyznanej na mocy rozporządzenia Komisji (WE) nr 1857/2006 w sprawie stosowania art. 87 i 88 Traktatu w odniesieniu do pomocy państwa dla małych i średnich przedsiębiorstw prowadzących działalność związaną z wytwarzaniem produktów rolnych oraz zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 70/2001

2010/C 152/04

Nr pomocy: XA 32/10

Państwo członkowskie: Włochy

Region: Lombardia

Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną: Prestazioni di assistenza tecnica alle aziende agricole per l'utilizzo dei benefici della politica agricola

Podstawa prawna: L.R. 31/08 — Testo unico delle leggi regionali in materia di agricoltura, foreste, pesca e sviluppo rurale — art. 13

Deliberazione Giunta regionale n. 11290/2010 «Servizi di assistenza tecnica alle aziende agricole per l’utilizzo dei benefici delle politiche agricole»

Planowane w ramach programu roczne wydatki lub łączna kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi: 1 000 000 EUR na rok.

Maksymalna intensywność pomocy: Do 100 % kosztów kwalifikowalnych zgodnie z art. 15 rozporządzenia (WE) nr 1857/2006.

Data realizacji: Począwszy od dnia publikacji numeru ewidencyjnego wniosku o wyłączenie na stronie internetowej Dyrekcji Generalnej ds. Rolnictwa i Rozwoju Obszarów Wiejskich Komisji Europejskiej.

Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej: Do dnia 30 czerwca 2015 r.

Cel pomocy: Środki pomocy na pokrycie kosztów kwalifikowalnych związanych z działalnością doradztwa technicznego.

Sektor(-y) gospodarki: A – Rolnictwo, leśnictwo i rybołówstwo

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc:

Regione Lombardia

DG Agricoltura

Via Pola 12/14

20124 Milano MI

ITALIA

Adres internetowy: http://www.regione.lombardia.it kolejne zakładki „Settori e politiche”, „Agricoltura”, „Argomenti”, „Aiuti di stato nel settore agricolo: pubblicazione dei regimi di aiuto”

Inne informacje: Program pomocy będzie realizowany od dnia jego zarejstrowania oraz opublikowania przez Komisję Europejską.

Nr pomocy: XA 33/10

Państwo członkowskie: Włochy

Region: Lombardia

Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną: Innovazione ed efficienza energetica per le micro e piccole imprese

Podstawa prawna: L.R. n. 1/2007 — Strumenti di competitività per le imprese e per il territorio della Lombardia

Deliberazione di Giunta regionale n. 11236/2010 «Intervento regionale a supporto dell’innovazione e dell’efficienza energetica nelle imprese — sostegno agli investimenti per l’acquisto di macchinari/attrezzature/apparecchiature»

L.R. 31/08 — Testo unico delle leggi regionali in materia di agricoltura, foreste, pesca e sviluppo rurale

Planowane w ramach programu roczne wydatki lub łączna kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi: 50 000 000 EUR na rok.

Maksymalna intensywność pomocy: Do 40 % kosztów kwalifikowalnych zgodnie z art. 4 rozporządzenia (WE) nr 1857/2006.

Data realizacji: Począwszy od dnia publikacji numeru ewidencyjnego wniosku o wyłączenie na stronie internetowej Dyrekcji Generalnej ds. Rolnictwa i Rozwoju Obszarów Wiejskich Komisji Europejskiej.

Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej: Do dnia 31 grudnia 2011 r.

Cel pomocy: Innowacyjność i wydajność energetyczna służąca obniżeniu kosztów produkcji i jej usprawnieniu oraz ochronie środowiska naturalnego.

Sektor(-y) gospodarki: A – Rolnictwo, leśnictwo i rybołówstwo

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc:

Regione Lombardia

Via Fabio Filzi 22

20124 Milano MI

ITALIA

Adres internetowy: http://www.regione.lombardia.it kolejne zakładki „Settori e politiche”, „Agricoltura”, „Argomenti”, „Aiuti di stato nel settore agricolo: pubblicazione dei regimi di aiuto”

Inne informacje: Program pomocy będzie realizowany od dnia jego zarejestrowania oraz opublikowania przez Komisję Europejską.

Środek pomocy dotyczy zasadniczo wszystkich sektorów produkcji. Niniejsze zgłoszenie dotyczy pomocy przyznanej przedsiębiorstwom działającym w sektorze produkcji rolnej.

Pomoc dla przedsiębiorstw w innych sektorach gospodarki jest przyznawana zgodnie z komunikatem Komisji Europejskiej zatytułowanym „Tymczasowe wspólnotowe ramy prawne w zakresie pomocy państwa ułatwiające dostęp do finansowania w dobie kryzysu finansowego i gospodarczego” z dnia 22 stycznia 2009 r.

Nr pomocy: XA 34/10

Państwo członkowskie: Estonia

Region: Eesti

Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną: Turuarendustoetus

Podstawa prawna:

1)

Maaelu ja põllumajandusturu korraldamise seadus § 11 lõike 1 ja § 18 lõike 1 alusel

2)

Põllumajandusministri 26 märtsi 2008. a määrus nr 26 „Turuarendustoetuse taotlemise ja taotluse menetlemise kord, nende kulude loetelu, mille hüvitamiseks turuarendustoetust antakse, ning toetuse määr”

Planowane w ramach programu roczne wydatki lub łączna kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi: Około 23,5 mln EEK rocznie.

Maksymalna intensywność pomocy: Do 85 %

Data realizacji:

Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej: Do 31 grudnia 2013 r.

Cel pomocy: Zwiększenie możliwości zbytu produktów rolnych lub zastosowanie wyników badań i rozwoju do produkcji rolnej.

Świadczenie pomocy technicznej dla rolników jest zgodne z art. 15. Wydatki kwalifikowalne są zgodne z art. 15 ust. 2 lit. a), c), d), e) i f) (pomoc na badania rynku, pomoc na promocję produktów rolnych; pomoc na organizację i udział w konkursach, wystawach i targach; pomoc na szkolenia).

Pomoc przyznaje się w formie usług dotowanych i nie obejmuje ona bezpośrednich wypłat pieniężnych dla producentów.

Sektor(-y) gospodarki: Producenci rolni (kod NACE A1)

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc:

Põllumajandusministeerium

Lai tn 39/Lai tn 41

15056 Tallinn

EESTI/ESTONIA

Adres internetowy: http://www.agri.ee/?id=10600

Inne informacje: —

Nr pomocy: XA 35/10

Państwo członkowskie: Hiszpania

Region: Illes Balears (Baleary)

Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną: Ayudas para consolidar procesos de integración de cooperativas agrarias

Podstawa prawna: Orden de la consejera de Agricultura y Pesca de 10 de marzo de 2005, por la que se establecen las bases reguladoras de las subvenciones en el sector agrario y pesquero (BOIB no 43 de 17 de marzo de 2005).

Proyecto de Resolución de la Presidenta del Fondo de Garantía Agraria y Pesquera de las Illes Balears (FOGAIBA) por la que se convocan las ayudas para el fomento de la intercooperación y la concentración de las cooperativas.

La medida es la prevista en el punto 1.1 del apartado cuarto del Proyecto.

Planowane w ramach programu roczne wydatki lub łączna kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi: Wstępnie przewidywane wydatki roczne wynoszą 400 000 EUR z możliwością zwiększenia kwot płatności.

Maksymalna intensywność pomocy: Pomoc udzielana w formie malejących płatności wynosi 100 % wydatków w pierwszym roku kwalifikowalnej działalności, następnie zostaje obniżona o 20 punktów procentowych w latach kolejnych, tj. maksymalna kwota płatności wynosi 100 %, 80 %, 60 %, 40 % oraz 20 % i przypada na lata obowiązywania programu pomocy w odniesieniu do działań integracyjnych, przy czym maksymalny pułap pomocy na przedsiębiorstwo-beneficjenta w całym pięcioletnim okresie wynosi:

a)

całkowita kwota potwierdzonych rachunkami kosztów poniesionych w związku z integracją wynosząca do 1 000 000 EUR: 100 000 EUR;

b)

całkowita kwota potwierdzonych rachunkami kosztów poniesionych w związku z integracją wynosząca od 1 000 001 do 4 000 000 EUR: 200 000 EUR;

c)

całkowita kwota potwierdzonych rachunkami kosztów wynosząca powyżej 4 000 001 EUR: 400 000 EUR;

a)

całkowita kwota potwierdzonych rachunkami kosztów poniesionych w związku z połączeniem wynosząca do 1 000 000 EUR: 100 000 EUR;

b)

całkowita kwota potwierdzonych rachunkami kosztów poniesionych w związku z połączeniem wynosząca od 1 000 001 do 4 000 000 EUR: 300 000 EUR;

c)

całkowita kwota potwierdzonych rachunkami kosztów wynosząca powyżej 4 000 001 EUR: 400 000 EUR.

Data realizacji: Od dnia publikacji numeru identyfikacyjnego, pod którym zarejestrowany zostanie wniosek o wyłączenie, na stronie internetowej Dyrekcji Generalnej ds. Rolnictwa i Rozwoju Obszarów Wiejskich Komisji.

Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej: Czas na realizację działań przewidzianych w programie pomocy przewiduje się do dnia 31 grudnia 2014 r. Niemniej jednak termin ten może zostać przedłużony do dnia 31 grudnia 2015 r. jeżeli okaże się to niezbędne, aby zapewnić dostęp do pomocy przez maksymalną przewidzianą liczbę lat.

Cel pomocy: Niniejszy środek opiera się na art. 9 rozporządzenia Komisji (WE) nr 1857/2006, a jego celem jest propagowanie konsolidacji ośrodków spółdzielczych z myślą o wspieraniu i konsolidacji procesów integracyjnych wśród spółdzielni rolnych: w drodze połączenia w nowy podmiot, połączenia poprzez włączenie lub konsolidację spółdzielni drugiego stopnia.

Sektor(-y) gospodarki: Rolnictwo

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc:

Fondo de Garantía Agraria y Pesquera de las Illes Balears (FOGAIBA)

C/ Foners, 10

07006 Palma

Illes Balears

ESPAÑA

Adres internetowy: https://intranet.caib.es/sacmicrofront/archivopub.do?ctrl=MCRST469ZI66706&id=66706

Inne informacje: —

Nr pomocy: 39/10

Państwo członkowskie: Republika Słowacka

Region: Wszystkie regiony Republiki Słowackiej, tj. Bratislavský kraj, Západné Slovensko, Stredné Slovensko i Východné Slovensko

Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną: Schéma štátnej pomoci na platby poistného v znení Dodatku č. 1

Podstawa prawna:

§ 12 nariadenia vlády SR č. 264/2009 Z. z. o podporných opatreniach v pôdohospodárstve v znení neskorších predpisov,

zákon č. 231/1999 Z. z. o štátnej pomoci v znení neskorších predpisov,

artykuły 12 i 18 rozporządzenia Komisji (WE) nr 1857/2006 w sprawie stosowania art. 87 i 88 Traktatu w odniesieniu do pomocy państwa dla małych i średnich przedsiębiorstw prowadzących działalność związaną z wytwarzaniem produktów rolnych oraz zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 70/2001,

załącznik I do rozporządzenia Komisji (WE) nr 800/2008 z dnia 6 sierpnia 2008 r. uznającego niektóre rodzaje pomocy za zgodne ze wspólnym rynkiem w zastosowaniu art. 87 i 88 Traktatu (ogólnego rozporządzenia w sprawie wyłączeń blokowych).

Planowane w ramach programu roczne wydatki lub łączna kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi: Planowana wysokość środków w ramach programu na 2010 r. wynosi 3 990 000 EUR.

Planowany roczny budżet przyznawanej pomocy od 2010 r. wynosi 3 990 000 EUR.

Planowany budżet przyznawanej pomocy na okres 2010–2013 r. wynosi łącznie 15 960 000 EUR.

Maksymalna intensywność pomocy: Pomoc na rzecz opłaty składek ubezpieczeniowych dla rolników może zostać przyznana do wysokości 50 % rocznej składki ubezpieczenia.

Data realizacji: Marzec 2010 r.

Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej: Do dnia 31 grudnia 2013 r.

Cel pomocy: Celem pomocy jest częściowa refundacja składek ubezpieczeniowych płaconych przez hodowców roślin i zwierząt gospodarskich.

Sektor(-y) gospodarki: Podstawowa produkcja rolna określona w załączniku I do Traktatu WE

Sekcja A – Rolnictwo, Leśnictwo i Rybołówstwo

Wydział 01 – Uprawy rolne, chów i hodowla zwierząt, łowiectwo, włączając działalność usługową

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc: Pomoc przyznaje:

Ministerstvo pôdohospodárstva SR

Dobrovičova ul. 12

812 66 Bratislava

SLOVENSKO/SLOVAKIA

Tel. +421 259266111

Adres internetowy: http://www.land.gov.sk/sk/index.php?navID=161&id=901

Program pomocy realizowany przez:

Pôdohospodárska platobná agentúra

Dobrovičova ul. 12

815 26 Bratislava

SLOVENSKO/SLOVAKIA

Tel. +421 259266111

Adres internetowy: http://www.apa.sk/index.php?navID=27

Adres internetowy: —

Inne informacje: Podstawa prawna istniejącego programu pomocy państwa w dopłatach do składek ubezpieczenia dla rolników (XA 258/07) została zmieniona i od 2010 r. pomoc państwa jest przyznawana zgodnie z rozporządzeniem rządu (WE) nr 264/2009 o środkach wsparcia w dziedzinie rolnictwa (Nariadenia vlády SR č. 264/2009 Z. z. o podporných opatreniach v pôdohospodárstve ) z późniejszymi zmianami.

W oryginalnej wersji, zarejestrowanej pod numerem XA 258/07, pomoc państwa była przyznawana tylko do końca 2009 r. Nowy program zastępuje poprzedni (XA 258/07). Pomoc państwa zgodnie z nowym programem będzie przyznawana po dniu 1 marca 2010 r.

Pomoc przyznana zgodnie z nowym programem spełnia warunki określone w art. 12 i 18 rozporządzenia Komisji (WE) nr 1857/2006 w sprawie stosowania art. 87 i 88 w odniesieniu do pomocy państwa dla małych i średnich przedsiębiorstw prowadzących działalność związaną z wytwarzaniem produktów rolnych oraz zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 70/2001.

Zatwierdził: Ing. Alexander ČARNÝ

riaditeľ odboru štátnej pomoci a národných podpôr

Ministerstvo pôdohospodárstva SR


Sprostowania

11.6.2010   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 152/14


Sprostowanie do komunikatu Komisji w ramach wdrażania dyrektywy 2006/42/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 17 maja 2006 r. w sprawie maszyn, zmieniającej dyrektywę 95/16/WE

( Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 136 z dnia 26 maja 2010 r. )

2010/C 152/05

Strona 32:

zamiast:

„CEN

EN ISO 13849-1:2008

Bezpieczeństwo maszyn — Elementy systemów sterowania związane z bezpieczeństwem — Część 1: Ogólne zasady projektowania (ISO 13849-1:2006)

8.9.2009

 

 

EN ISO 13849-1:2008/AC:2009

8.9.2009”

 

 

powinno być:

„CEN

EN ISO 13849-1:2008

Bezpieczeństwo maszyn — Elementy systemów sterowania związane z bezpieczeństwem — Część 1: Ogólne zasady projektowania (ISO 13849-1:2006)

8.9.2009

EN ISO 13849-1:2006

EN 954-1:1996

31.12.2011

EN ISO 13849-1:2008/AC:2009”