ISSN 1725-5228

doi:10.3000/17255228.C_2009.303.pol

Dziennik Urzędowy

Unii Europejskiej

C 303

European flag  

Wydanie polskie

Informacje i zawiadomienia

Tom 52
15 grudnia 2009


Powiadomienie nr

Spis treśći

Strona

 

I   Rezolucje, zalecenia i opinie

 

OPINIE

 

Komisja

2009/C 303/01

Opinia Komisji z dnia 14 grudnia 2009 r. dotycząca planu modyfikacji usuwania odpadów promieniotwórczych powstałych w instalacji Pegase-Cascad przy ośrodku Cadarache znajdującym się na terenie Francji, przedłożonego zgodnie z art. 37 Traktatu Euratom

1

 

II   Informacje

 

INFORMACJE INSTYTUCJI I ORGANÓW UNII EUROPEJSKIEJ

 

Komisja

2009/C 303/02

Zezwolenie na pomoc państwa w ramach przepisów zawartych w art. 87 i 88 Traktatu WE – Przypadki, wobec których Komisja nie wnosi sprzeciwu

2

2009/C 303/03

Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji (Sprawa COMP/M.5495 – Unicredit/Banca IMI/Eurotlx SIM JV) ( 1 )

5

2009/C 303/04

Komunikat Komisji zmieniający tymczasowe wspólnotowe ramy prawne w zakresie pomocy państwa ułatwiające dostęp do finansowania w dobie kryzysu finansowego i gospodarczego

6

 

III   Akty przygotowawcze

 

Komisja

2009/C 303/05

Wnioski legislacyjne przyjęte przez Komisję

7

 

IV   Zawiadomienia

 

ZAWIADOMIENIA INSTYTUCJI I ORGANÓW UNII EUROPEJSKIEJ

 

Rada

2009/C 303/06

Uaktualnione wytyczne Unii Europejskiej w sprawie promowania przestrzegania międzynarodowego prawa humanitarnego

12

 

Komisja

2009/C 303/07

Kursy walutowe euro

18

2009/C 303/08

Ostatnia publikacja dokumentów COM innych niż wnioski legislacyjne i wnioski legislacyjne przyjęte przez Komisję

19

2009/C 303/09

Dokumenty COM, inne niż wnioski legislacyjne przyjęte przez Komisję

20

 

ZAWIADOMIENIA PAŃSTW CZŁONKOWSKICH

2009/C 303/10

Zestawienie informacji przekazanych przez państwa członkowskie, dotyczące pomocy państwa przyznanej zgodnie z rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1857/2006 w sprawie stosowania art. 87 i 88 Traktatu w odniesieniu do pomocy państwa dla małych i średnich przedsiębiorstw prowadzących działalność związaną z wytwarzaniem produktów rolnych oraz zmieniającym rozporządzenie (WE) nr 70/2001

23

2009/C 303/11

Informacje przekazane przez państwa członkowskie, dotyczące pomocy państwa przyznanej na mocy rozporzadzenia Komisji (WE) nr 800/2008 uznające niektóre rodzaje pomocy za zgodne ze wspólnym rynkiem w zastosowaniu art. 87 i 88 Traktatu (ogólne rozporządzenie w sprawie wyłączeń blokowych) ( 1 )

26

 

V   Ogłoszenia

 

PROCEDURY ZWIĄZANE Z REALIZACJĄ POLITYKI KONKURENCJI

 

Komisja

2009/C 303/12

Zgłoszenie zamiaru koncentracji (Sprawa COMP/M.5677 – Schuitema/Super de Boer Assets) ( 1 )

32

2009/C 303/13

Zgłoszenie zamiaru koncentracji (Sprawa COMP/M.5698 – One Equity Partners III LP/Constantia Packaging) – Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej ( 1 )

33

2009/C 303/14

Zgłoszenie zamiaru koncentracji (Sprawa COMP/M.5742 – Ameropa Holding/Interbrau) – Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej ( 1 )

34

 

Sprostowania

2009/C 303/15

Sprostowanie do komunikatu Komisji w sprawie wdrożenia dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 1999/5/WE z dnia 9 marca 1999 r. w sprawie urządzeń radiowych i końcowych urządzeń telekomunikacyjnych oraz wzajemnego uznawania ich zgodności (Niniejszy tekst unieważnia i zastępuje tekst opublikowany w Dz.U. C 293 z 2.12.2009, s. 1)

35

 


 

(1)   Tekst mający znaczenie dla EOG

PL

 


I Rezolucje, zalecenia i opinie

OPINIE

Komisja

15.12.2009   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 303/1


OPINIA KOMISJI

z dnia 14 grudnia 2009 r.

dotycząca planu modyfikacji usuwania odpadów promieniotwórczych powstałych w instalacji Pegase-Cascad przy ośrodku Cadarache znajdującym się na terenie Francji, przedłożonego zgodnie z art. 37 Traktatu Euratom

(jedynie tekst w języku francuskim jest autentyczny)

2009/C 303/01

W dniu 22 czerwca 2009 r. Komisja Europejska otrzymała od rządu Francji – zgodnie z art. 37 Traktatu Euratom – ogólne dane dotyczące planu modyfikacji usuwania odpadów promieniotwórczych powstałych w instalacji Pegase-Cascad przy ośrodku Cadarache we Francji.

Na podstawie tych danych i po skonsultowaniu się z grupą ekspertów Komisja wydała następującą opinię:

1.

Odległość pomiędzy instalacją Pegase-Cascad a najbliższym punktem w sąsiednim państwie członkowskim, tzn. we Włoszech i w Hiszpanii, wynosi odpowiednio 110 km i 230 km.

2.

Planowana modyfikacja doprowadzi do zwiększenia zatwierdzonego limitu emisji trytu gazowego.

3.

W warunkach normalnej eksploatacji planowane zmiany nie spowodują narażenia zdrowia ludności w innym państwie członkowskim.

4.

Stałe odpady promieniotwórcze będą tymczasowo składowane na miejscu przed ich przemieszczeniem do zatwierdzonego przez rząd Francji składowiska.

5.

W przypadku nieplanowanego uwolnienia zanieczyszczeń radioaktywnych, będącego następstwem wypadku o charakterze i skali przewidzianych w ogólnych danych, dawki przyjęte w innych państwach członkowskich nie wpłyną negatywnie na stan zdrowia ludności.

Podsumowując, Komisja wyraża opinię, że wdrożenie planu modyfikacji usuwania odpadów promieniotwórczych z instalacji Pegase-Cascad przy ośrodku Cadarache we Francji, powstałych zarówno podczas normalnej eksploatacji, jak i w następstwie wypadku o charakterze i skali przewidzianych w danych ogólnych, nie powinno spowodować promieniotwórczego skażenia wody, gleby lub powietrza innego państwa członkowskiego.

Sporządzono w Brukseli, dnia 14 grudnia 2009 r.

W imieniu Komisji

Andris PIEBALGS

Członek Komisji


II Informacje

INFORMACJE INSTYTUCJI I ORGANÓW UNII EUROPEJSKIEJ

Komisja

15.12.2009   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 303/2


Zezwolenie na pomoc państwa w ramach przepisów zawartych w art. 87 i 88 Traktatu WE

Przypadki, wobec których Komisja nie wnosi sprzeciwu

2009/C 303/02

Data przyjęcia decyzji

14.10.2009

Numer środka pomocy państwa

N 492/08

Państwo członkowskie

Luksemburg

Region

Nazwa (i/lub nazwa beneficjenta)

Aide à la restructuration et à la reconversion des vignobles

Podstawa prawna

Rozporządzenie

Rodzaj środka pomocy

Program pomocy

Cel pomocy

Przyznawanie pomocy związanej z przechodzeniem na inne odmiany i ponownym obsadzaniem winnic

Forma pomocy

Dotacja bezpośrednia

Budżet

440 000 EUR

Intensywność pomocy

40 %

Czas trwania

4 lata

Sektory gospodarki

Rolnictwo

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc

Ministère de l'Agriculture, de la Viticulture et du Développement rural

1, rue de la Congrégation

2913 Luxembourg

LUXEMBOURG

Inne informacje

Oryginalny tekst decyzji, z którego usunięto wszystkie informacje poufne, znajduje się na stronie:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_pl.htm

Data przyjęcia decyzji

28.8.2009

Numer środka pomocy państwa

N 134/09

Państwo członkowskie

Hiszpania

Region

Castilla-León

Nazwa (i/lub nazwa beneficjenta)

Ayuda para el fomento de actividades ganaderas alternativas y para actividades de avicultura alternativa

Podstawa prawna

Orden AYG/349/2009, de 12 de febrero 2009, por la que se establece las bases reguladoras de la concesión de las ayudas para el fomento de actividades ganaderas alternativas y para actividades de avicultura alternativa.

Rodzaj środka pomocy

Program pomocy

Cel pomocy

Celem zgłoszonego środka jest promowanie zrównoważonego rozwoju obszarów wiejskich poprzez zróżnicowanie działalności rolnej i tworzenie nowych, uzupełniających lub zamiennych, form działalności gospodarczej poprzez poprawę i przeorientowanie produkcji w celu stworzenia możliwości zatrudnienia w rolnictwie i dziedzinach z nim związanych

Forma pomocy

Finansowanie robót związanych z zakładaniem nowych gospodarstw, zakupem dóbr inwestycyjnych i urządzeń pomocniczych, wdrażaniem nowych technologii

Budżet

Łączna kwota pomocy: 4 000 000 EUR

Intensywność pomocy

Maksymalnie 40 % kosztów kwalifikowanych w odniesieniu do nieruchomości, 30 % w pozostałych przypadkach

Czas trwania

2009–2013

Sektory gospodarki

Rolnictwo

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc

Consejeria de Agricultura y Ganaderia del Gobierno de Castilla-León

C/ Rigoberto Cortejoso, 14

47014 Valladolid

ESPAÑA

Inne informacje

Oryginalny tekst decyzji, z którego usunięto wszystkie informacje poufne, znajduje się na stronie:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_pl.htm

Data przyjęcia decyzji

12.11.2009

Numer środka pomocy państwa

N 381/09

Państwo członkowskie

Republika Federalna Niemiec

Region

Nadrenia-Palatynat

Nazwa (i/lub nazwa beneficjenta)

Środki promocyjne na produkty rolne w Nadrenii-Palatynacie

Podstawa prawna

Entwurf der Verwaltungsvorschrift des Ministeriums für Wirtschaft, Verkehr, Landwirtschaft und Weinbau des Landes Rheinland-Pfalz (AZ:AZ_2007—2013)

Rodzaj środka pomocy

Program pomocy

Cel pomocy

Promocja produktów rolnych

Forma pomocy

Dotacja bezpośrednia

Budżet

Roczny 0,5 mln EUR; całkowity maksymalny: 2,5 mln EUR

Intensywność pomocy

50 %

Czas trwania

Do 31.12.2013

Sektory gospodarki

Rolnictwo

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc

Ministerium für Wirtschaft, Verkehr, Landwirtschaft und Weinbau

Striftstrasse 9

55116 Mainz

DEUTSCHLAND

Inne informacje

Oryginalny tekst decyzji, z którego usunięto wszystkie informacje poufne, znajduje się na stronie:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_pl.htm


15.12.2009   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 303/5


Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji

(Sprawa COMP/M.5495 – Unicredit/Banca IMI/Eurotlx SIM JV)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

2009/C 303/03

W dniu 23 listopada 2009 r. Komisja podjęła decyzję o niewyrażaniu sprzeciwu wobec powyższej zgłoszonej koncentracji i uznaniu jej za zgodną ze wspólnym rynkiem. Decyzja ta została oparta na art. 6 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004. Pełny tekst decyzji dostępny jest wyłącznie w języku angielskim i zostanie podany do wiadomości publicznej po uprzednim usunięciu ewentualnych informacji stanowiących tajemnicę handlową. Tekst zostanie udostępniony:

w dziale dotyczącym połączeń przedsiębiorstw na stronie internetowej Komisji poświęconej konkurencji: (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Powyższa strona została wyposażona w różne funkcje pomagające odnaleźć konkretną decyzję w sprawie połączenia, w tym indeksy wyszukiwania według nazwy przedsiębiorstwa, numeru sprawy, daty i sektora,

w formie elektronicznej na stronie internetowej EUR-Lex jako numerem dokumentu 32009M5495 Strona EUR-Lex zapewnia internetowy dostęp do europejskiego prawa. (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm).


15.12.2009   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 303/6


Komunikat Komisji zmieniający tymczasowe wspólnotowe ramy prawne w zakresie pomocy państwa ułatwiające dostęp do finansowania w dobie kryzysu finansowego i gospodarczego

2009/C 303/04

1.   WPROWADZENIE

Dnia 17 grudnia 2008 r. Komisja przyjęła „Tymczasowe wspólnotowe ramy prawne w zakresie pomocy państwa ułatwiające dostęp do finansowania w dobie kryzysu finansowego i gospodarczego” (1).

Celem tymczasowych ram prawnych jest w szczególności odblokowanie przez banki działalności kredytowej dla przedsiębiorstw, zachęcające do dalszego inwestowania w przyszłość. Wskaźniki zaufania, jak i udokumentowane dane wskazują na widoczną poprawę sytuacji gospodarczej od ubiegłego lata. Niemniej jednak, aby wspomóc ożywienie gospodarcze, niezbędnym jest przyjęcie celów średnio- i długoterminowych, a zwłaszcza wspomaganie inwestycji.

Postanowienia tymczasowych ram prawnych, zwłaszcza w zakresie pomocy w formie gwarancji, przyczyniły się do odblokowania działalności kredytowej dla przedsiębiorstw. Komisja uważa, że w kontekście obecnej sytuacji gospodarczej oraz w ograniczonych ramach czasowych dotowane gwarancje kredytowe stanowią odpowiedni oraz dobrze ukierunkowany instrument, który zapewnia łatwiejszy dostęp do finansowania dla przedsiębiorstw i zachęca w ten sposób do inwestycji, niezbędnych dla długoterminowego ożywienia gospodarczego.

Na mocy obowiązujących tymczasowych ram prawnych maksymalna kwota kredytu objętego gwarancjami nie może przekraczać całkowitej rocznej kwoty wynagrodzeń wypłacanych przez beneficjenta w 2008 r. Powyższa stopa ograniczenia zapewnia udzielanie pomocy w stopniu ściśle niezbędnym oraz zapobiega niepotrzebnemu zakłócaniu konkurencji. Jednakże w dobie obecnego kryzysu gospodarczego postanowienia te mogą być zbyt restrykcyjne i hamować proces inwestycyjny, w szczególności w państwach członkowskich o niskim poziomie kosztów pracy.

W związku z tym Komisja uważa, że w celu uproszczenia dostępu do finansowania oraz wspomagania inwestycji długoterminowych, państwa członkowskie powinny mieć możliwość ustalenia maksymalnej kwoty kredytu inwestycyjnego objętego gwarancją na podstawie całkowitej rocznej kwoty wynagrodzeń wypłacanych przez beneficjenta w 2008 r. lub na podstawie średnich kosztów pracy na poziomie Wspólnoty, ustalonych przez Eurostat i przedstawionych w niniejszym komunikacie.

2.   ZMIANY WPROWADZONE DO TYMCZASOWYCH WSPÓLNOTOWYCH RAM PRAWNYCH

1.

Punkt 4.3.2 lit d) Tymczasowych wspólnotowych ram prawnych w zakresie pomocy państwa ułatwiających dostęp do finansowania w dobie kryzysu finansowego i gospodarczego otrzymuje brzmienie:

„Maksymalna kwota kredytu nie przekracza całkowitej rocznej kwoty wynagrodzeń wypłaconych przez beneficjenta (łącznie z kosztami świadczeń pracowniczych oraz kosztami personelu pracującego na terenie przedsiębiorstwa, ale formalnie otrzymujących wynagrodzenie od podwykonawców) za 2008 r. W przypadku przedsiębiorstw utworzonych w dniu 1 stycznia 2008 r. lub po tej dacie maksymalna kwota kredytu nie może przekroczyć rocznej kwoty wynagrodzeń szacowanej na okres pierwszych dwóch lat działalności.

W przypadku kredytów inwestycyjnych państwa członkowskie mogą obliczać maksymalną kwotę kredytu na podstawie średnich kosztów pracy w EU 27 w skali rocznej (2)”.

2.

Zmiany wprowadzone do Tymczasowych wspólnotowych ram prawnych obowiązują od momentu przyjęcia ich przez Komisję.


(1)  Dz.U. C 83 z 7.4.2009, s. 1,

(2)  Źródło: Eurostat. Najnowsze dostępne dane EU 27 2007. Miesięczne koszty pracy: 3 028 EUR.


III Akty przygotowawcze

Komisja

15.12.2009   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 303/7


Wnioski legislacyjne przyjęte przez Komisję

2009/C 303/05

Dokument

Część

Data

Tytuł

COM(2008) 236

 

6.5.2008

Wniosek: decyzja Rady zmieniająca decyzję 97/126/WE dotyczącą zawarcia umowy między Wspólnotą Europejską, z jednej strony, a Rządem Danii i Rządem Lokalnym Wysp Owczych, z drugiej strony

COM(2008) 240

 

6.5.2008

Wniosek: rozporządzenie Rady ustanawiające wieloletni plan dotyczący zasobów śledzia występujących przy zachodnim wybrzeżu Szkocji oraz połowów tych zasobów

COM(2008) 243

 

13.5.2008

Wniosek: rozporządzenie Rady w sprawie zawarcia Protokołu ustalającego, na okres od dnia 1 sierpnia 2008 r. do dnia 31 lipca 2012 r., wielkości dopuszczalne połowów i rekompensatę finansową przewidziane w Umowie o partnerstwie w sprawie połowów między Wspólnotą Europejską a Islamską Republiką Mauretańską

COM(2008) 244

 

5.5.2008

Wniosek: decyzja Rady zmieniająca wniosek dotyczący decyzji Rady w sprawie podpisania i zawarcia przez Wspólnotę Europejską Międzynarodowej umowy w sprawie kawy z 2007 r.

COM(2008) 246

 

8.5.2008

Wniosek: rozporządzenie Rady zmieniające załączniki A i B do rozporządzenia (WE) nr 1346/2000 w sprawie postępowania upadłościowego

COM(2008) 247

 

8.5.2008

Wniosek: rozporządzenie Rady zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1782/2003/WE ustanawiające wspólne zasady dla systemów wsparcia bezpośredniego w ramach wspólnej polityki rolnej i ustanawiające określone systemy wsparcia dla rolników

COM(2008) 249

 

7.5.2008

Wniosek: decyzja Rady zgodnie z art. 122 ust. 2 Traktatu w sprawie przyjęcia przez Słowację jednej waluty w dniu 1 stycznia 2009 r.

COM(2008) 250

 

7.5.2008

Wniosek: rozporządzenie Rady zmieniające rozporządzenie Rady (WE) nr 974/98 w odniesieniu do wprowadzenia euro na Słowacji

COM(2008) 303

 

13.5.2008

Wniosek: decyzja Rady ustanawiająca stanowisko, jakie w imieniu Wspólnoty ma zostać przyjęte w ramach Komitetu ds. Pomocy Żywnościowej w odniesieniu do przedłużenia Konwencji o Pomocy Żywnościowej z 1999 r.

COM(2008) 388

 

25.6.2008

Wniosek: dotyczący rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniającego rozporządzenia (WE) nr 549/2004, (WE) nr 550/2004, (WE) nr 551/2004 oraz (WE) nr 552/2004 w celu poprawienia skuteczności działania i zrównoważonego rozwoju europejskiego systemu lotnictwa

COM(2008) 396

 

25.6.2008

Wniosek: rozporządzenie Rady w sprawie statutu europejskiej spółki prywatnej

COM(2008) 399

 

16.7.2008

Wniosek: dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiająca ogólne zasady ustalania wymogów dotyczących ekoprojektu dla produktów związanych z energią

COM(2008) 401

 

16.7.2008

Wniosek: rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie wspólnotowego programu oznakowania ekologicznego

COM(2008) 402

 

16.7.2008

Wniosek: rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady dotyczące dobrowolnego udziału organizacji w systemie ekozarządania i audytu we Wspólnocie (EMAS)

COM(2008) 411

 

2.7.2008

Wniosek: rozporządzenie Rady zmieniające rozporządzenie Rady (WE) nr 1911/2006 z dnia 19 grudnia 2006 r. nakładające ostateczne cło antydumpingowe na przywóz roztworów mocznika i azotanu amonu pochodzących z Algierii, Białorusi, Rosji i Ukrainy w następstwie przeglądu wygaśnięcia zgodnie z art. 11 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 384/96

COM(2008) 414

 

2.7.2008

Wniosek: dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie stosowania praw pacjenta w transgranicznej opiece zdrowotnej

COM(2008) 419

 

2.7.2008

Wniosek: dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie ustanowienia europejskiej rady zakładowej lub trybu informowania pracowników i konsultowania się z nimi w przedsiębiorstwach lub w grupach przedsiębiorstw o zasięgu wspólnotowym (Przekształcenie)

COM(2008) 422

 

2.7.2008

Wniosek: dyrektywa Rady w sprawie wdrożenia Umowy zawartej między Stowarzyszeniem Armatorów Wspólnoty Europejskiej (ECSA) a Europejską Federacją Pracowników Transportu (ETF) w sprawie Konwencji o pracy na morzu z 2006 r. oraz w sprawie zmiany dyrektywy 1999/63/WE

COM(2008) 426

 

2.7.2008

Wniosek: dyrektywa Rady w sprawie wprowadzenia w życie zasady równego traktowania osób bez względu na religię lub światopogląd, niepełnosprawność, wiek lub orientację seksualną

COM(2008) 428

 

7.7.2008

Wniosek: dyrektywa Rady zmieniająca dyrektywę 2006/112/WE w zakresie stawek obniżonych podatku od wartości dodanej

COM(2008) 431

 

7.7.2008

Wniosek: rozporządzenie Rady zmieniające rozporządzenie (WE) nr 3/2008 w sprawie działań informacyjnych i promocyjnych dotyczących produktów rolnych na rynku wewnętrznym i w krajach trzecich

COM(2008) 436

 

8.7.2008

Wniosek: dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniająca dyrektywę 1999/62/WE w sprawie pobierania opłat za użytkowanie niektórych typów infrastruktury przez pojazdy ciężarowe

COM(2008) 437

 

8.7.2008

Wniosek: decyzja Rady w sprawie podpisania i zawarcia Umowy między Wspólnotą Europejską a rządem Chińskiej Republiki Ludowej w sprawie prekursorów narkotykowych i substancji często wykorzystywanych do nielegalnego wytwarzania środków odurzających lub substancji psychotropowych

COM(2008) 438

 

10.7.2008

Wniosek: decyzja Rady w sprawie podpisania i tymczasowego stosowania wstępnej Umowy o partnerstwie gospodarczym między Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Wybrzeżem Kości Słoniowej, z drugiej strony

COM(2008) 439

 

10.7.2008

Wniosek: decyzja Rady w sprawie zawarcia wstępnej Umowy o partnerstwie gospodarczym między Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Wybrzeżem Kości Słoniowej, z drugiej strony

COM(2008) 440

 

10.7.2008

Wniosek: decyzja Rady w sprawie podpisania i tymczasowego stosowania wstępnej Umowy o partnerstwie gospodarczym między Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Ghaną, z drugiej strony

COM(2008) 441

 

10.7.2008

Wniosek: decyzja Rady w sprawie zawarcia wstępnej Umowy o partnerstwie gospodarczym między Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Ghaną, z drugiej strony

COM(2008) 442

 

8.7.2008

Wniosek: rozporządzenie Rady zmieniające rozporządzenia (WE) nr 1290/2005 w sprawie finansowania wspólnej polityki rolnej i (WE) nr 1234/2007 ustanawiające wspólną organizację rynków rolnych oraz przepisy szczegółowe dotyczące niektórych produktów rolnych („rozporządzenie o jednolitej wspólnej organizacji rynku”) w celu ustanowienia programu „owoce w szkole”

COM(2008) 444

 

9.7.2008

Wniosek: rozporządzenie Rady zmieniające rozporządzenie Rady (WE) nr 639/2004 w sprawie zarządzania flotami rybackimi zarejestrowanymi w najbardziej oddalonych regionach Wspólnoty

COM(2008) 445

 

10.7.2008

Wniosek: decyzja Rady w sprawie podpisania i tymczasowego stosowania Umowy o partnerstwie gospodarczym między Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Afryką Środkową, z drugiej strony

COM(2008) 446

 

10.7.2008

Wniosek: decyzja Rady w sprawie zawarcia wstępnej Umowy o partnerstwie gospodarczym między Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a państwami Afryki Środkowej, z drugiej strony

COM(2008) 454

 

8.7.2008

Wniosek: rozporządzenie Rady ustanawiające tymczasowe szczególne działanie mające na celu wspieranie restrukturyzacji flot rybackich Unii Europejskiej dotkniętych kryzysem gospodarczym

COM(2008) 456

 

14.7.2008

Wniosek: rozporządzenie Rady uchylające cło antydumpingowe nałożone rozporządzeniem Rady (WE) nr 437/2004 na przywóz pstrąga tęczowego pochodzącego z Norwegii

COM(2008) 458

 

16.7.2008

Wniosek: dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie koordynacji przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych odnoszących się do przedsiębiorstw zbiorowego inwestowania w zbywalne papiery wartościowe (UCITS)

COM(2008) 459

 

16.7.2008

Wniosek: dyrektywa Rady zmieniająca dyrektywy 92/79/EWG, 92/80/EWG i 95/59/WE w zakresie struktury oraz stawek akcyzy stosowanych do wyrobów tytoniowych

COM(2008) 462

 

16.7.2008

Wniosek: rozporządzenie Rady zmieniające załączniki IV i V do rozporządzenia (WE) nr 850/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady w odniesieniu do przetwarzania odpadów zawierających trwałe zanieczyszczenia organiczne w procesach produkcji termicznej i metalurgicznej

COM(2008) 463

1

17.7.2008

Wniosek: decyzja Rady w sprawie podpisania oraz tymczasowego stosowania umowy między Wspólnotą Europejską a Unią Gospodarczą i Walutową Afryki Zachodniej dotyczącej pewnych aspektów przewozów lotniczych

COM(2008) 463

2

17.7.2008

Wniosek: decyzja Rady w sprawie podpisania oraz tymczasowego stosowania umowy między Wspólnotą Europejską a Unią Gospodarczą i Walutową Afryki Zachodniej dotyczącej pewnych aspektów przewozów lotniczych

COM(2008) 464

 

16.7.2008

Wniosek: dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniająca dyrektywę 2006/116/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie czasu ochrony prawa autorskiego i niektórych praw pokrewnych

COM(2008) 472

 

17.7.2008

Wniosek: dotyczący rozporządzenie Rady zmieniające rozporządzenie (WE) nr 954/2006 nakładające ostateczne cło antydumpingowe na przywóz niektórych rur i przewodów bez szwu z żelaza lub stali pochodzących między innymi z Rosji

COM(2008) 474

 

17.7.2008

Wniosek: rozporządzenie Rady rozszerzające ostateczne cło antydumpingowe nałożone rozporządzeniem Rady (WE) nr 2074/2004 na przywóz nieznacznie zmodyfikowanych kołowych mechanizmów segregatorowych pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej oraz kończące dochodzenie dotyczące możliwego obejścia środków antydumpingowych nałożonych rozporządzeniem Rady (WE) nr 2074/2004 na przywóz niektórych kołowych mechanizmów segregatorowych pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej poprzez przywóz niektórych kołowych mechanizmów segregatorowych wysyłanych z Tajlandii, zgłoszonych lub niezgłoszonych jako pochodzące z Tajlandii

COM(2008) 476

 

24.7.2008

Wniosek: decyzja Rady dotycząca stanowiska Wspólnoty w Radzie Stowarzyszenia UE-Maroko dotyczącego wdrożenia art. 84 Układu eurośródziemnomorskiego między Wspólnotami Europejskimi i ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Królestwem Maroka, z drugiej strony, w celu powołania Komitetu Współpracy Celnej oraz zmiany regulaminów wewnętrznych niektórych podkomitetów i grup roboczych Komitetu Stowarzyszenia

COM(2008) 477

 

18.7.2008

Wniosek: rozporządzenie Rady zmieniające rozporządzenie (WE) nr 74/2004 nakładające ostateczne cło wyrównawcze na przywóz bielizny pościelowej z bawełny pochodzącej z Indii

COM(2008) 483

 

23.7.2008

Wniosek: rozporządzenie Rady (WE) nr …/… zmieniające rozporządzenie Rady (WE) nr 219/2007 w sprawie utworzenia wspólnego przedsięwzięcia w celu opracowania europejskiego systemu zarządzania ruchem lotniczym nowej generacji (SESAR)

COM(2008) 489

 

29.7.2008

Wniosek: rozporządzenie Rady zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1234/2007 ustanawiające wspólną organizację rynków rolnych oraz przepisy szczegółowe dotyczące niektórych produktów rolnych („rozporządzenie o jednolitej wspólnej organizacji rynku”)

COM(2008) 491

 

29.7.2008

Wniosek: rozporządzenie Rady przedłużające zawieszenie ostatecznego cła antydumpingowego nałożonego rozporządzeniem (WE) nr 1420/2007 na przywóz krzemomanganu pochodzącego z Chińskiej Republiki Ludowej i Kazachstanu

COM(2008) 492

 

29.7.2008

Wniosek: dyrektywa Rady w sprawie wspólnego systemu opodatkowania mającego zastosowanie w przypadku łączenia, podziałów, wydzieleń, wnoszenia aktywów i wymiany udziałów dotyczących spółek różnych państw członkowskich oraz przeniesienia statutowej siedziby SE lub SCE pomiędzy państwami członkowskimi (wersja ujednolicona)

Te dokumenty dostępne są na stronie EUR-Lex: http://eur-lex.europa.eu


IV Zawiadomienia

ZAWIADOMIENIA INSTYTUCJI I ORGANÓW UNII EUROPEJSKIEJ

Rada

15.12.2009   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 303/12


Uaktualnione wytyczne Unii Europejskiej w sprawie promowania przestrzegania międzynarodowego prawa humanitarnego

2009/C 303/06

I.   CEL

1.

Celem niniejszych wytycznych jest dostarczenie Unii Europejskiej oraz jej instytucjom i organom sprawnych narzędzi promowania przestrzegania międzynarodowego prawa humanitarnego. Podkreślają one zaangażowanie Unii Europejskiej w promowanie przestrzegania tego prawa w widoczny i konsekwentny sposób. Wytyczne są adresowane do wszystkich podmiotów działających w ramach Unii Europejskiej w zakresie, w jakim podnoszone kwestie mieszczą się w ich obszarach odpowiedzialności i kompetencji. Uzupełniają wytyczne i inne wspólne stanowiska już przyjęte w UE i dotyczące kwestii związanych z prawami człowieka, torturami i ochroną ludności cywilnej (1).

2.

Wytyczne te są zgodne z zobowiązaniem UE i jej państw członkowskich do przestrzegania międzynarodowego prawa humanitarnego i mają na celu zapewnienie jego przestrzegania przez państwa trzecie oraz, w stosownych przypadkach, przez inne podmioty niepaństwowe w państwach trzecich. Chociaż to samo zobowiązanie obejmuje także działania podejmowane przez UE i jej państwa członkowskie w celu zapewnienia zgodności ich postępowania z międzynarodowym prawem humanitarnym, w tym przez ich własne siły, to takie działania nie są objęte niniejszymi wytycznymi (2).

II.   MIĘDZYNARODOWE PRAWO HUMANITARNE

Wprowadzenie

3.

Unia Europejska opiera się na zasadach wolności, demokracji, poszanowania praw człowieka i podstawowych wolności oraz praworządności. Jej celem jest też promowanie przestrzegania międzynarodowego prawa humanitarnego.

4.

Międzynarodowe prawo humanitarne, nazywane również prawem konfliktów zbrojnych lub prawem wojennym, ma na celu złagodzenie skutków konfliktów zbrojnych poprzez ochronę podmiotów, które nie biorą lub już nie biorą udziału w konflikcie, i poprzez regulowanie środków i metod prowadzenia wojny.

5.

Państwa są zobowiązane do przestrzegania zasad międzynarodowego prawa humanitarnego, narzuconych przez traktaty lub będących częścią zwyczajowego prawa międzynarodowego. Zasady te mogą mieć również zastosowanie do podmiotów pozapaństwowych. Taka zgodność leży w interesie społeczności międzynarodowej. Ponadto cierpienia i zniszczenia powodowane naruszaniem międzynarodowego prawa humanitarnego utrudniają osiągnięcie porozumienia po konflikcie. W interesie politycznym oraz humanitarnym leży zatem zwiększenie przestrzegania międzynarodowego prawa humanitarnego na świecie.

Ewolucja i źródła międzynarodowego prawa humanitarnego

6.

Zasady międzynarodowego prawa humanitarnego powstały ze względu na konieczność zachowania równowagi między potrzebami wojskowymi i humanitarnymi. Międzynarodowe prawo humanitarne obejmuje zasady mające na celu ochronę osób, które nie biorą lub już nie biorą bezpośredniego udziału w konfliktach, czyli np. ludności cywilnej, jeńców wojennych i innych zatrzymanych, a także rannych i chorych, jak również zasady mające na celu wprowadzenie ograniczeń dotyczących środków i metod prowadzenia wojny, w tym taktyki i broni, tak aby uniknąć niepotrzebnego cierpienia i zniszczeń.

7.

Jak w przypadku innych gałęzi prawa międzynarodowego, międzynarodowe prawo humanitarne ma dwa główne źródła: konwencje międzynarodowe (traktaty) i międzynarodowe prawo zwyczajowe. Międzynarodowe prawo zwyczajowe tworzy praktyka państw, którą przyjmują one za obowiązującą. Dodatkowymi źródłami tego prawa są orzeczenia sądowe i opinie ekspertów.

8.

Podstawowe konwencje międzynarodowego prawa humanitarnego są wymienione w załączniku do niniejszych wytycznych. Największe znaczenie mają: konwencja haska z 1907 r., cztery konwencje genewskie z 1949 r. i protokoły dodatkowe do nich z 1977 r. Konwencja haska i większość postanowień konwencji genewskich i protokołów dodatkowych z 1977 r. jest powszechnie uznawana za prawo zwyczajowe.

Zakres stosowania

9.

Międzynarodowe prawo humanitarne jest stosowane w przypadku wszelkich konfliktów zbrojnych, zarówno międzynarodowych, jak i niemiędzynarodowych, niezależnie od ich źródła. Ma także zastosowanie do okupacji będącej wynikiem konfliktu zbrojnego. Do międzynarodowych konfliktów zbrojnych, czyli konfliktów między państwami i niemiędzynarodowych konfliktów zbrojnych, mają zastosowanie różne systemy prawne.

10.

Udzielenie odpowiedzi na pytanie, czy daną sytuację należy już uznać za konflikt zbrojny i czy jest to konflikt międzynarodowy czy niemiędzynarodowy, to kwestia stanu faktycznego i prawa, a odpowiedź zależy od wielu czynników. Przy ocenie, czy dana sytuacja jest już konfliktem zbrojnym, czyli czy ma do niej zastosowanie międzynarodowe prawo humanitarne, należy zawsze zwrócić się o poradę prawną oraz zebrać wystarczającą ilość informacji o danej sytuacji.

11.

Postanowienia traktatowe w sprawie międzynarodowych konfliktów zbrojnych są bardziej szczegółowe i wyczerpujące. Niemiędzynarodowe konflikty zbrojne podlegają postanowieniom art. 3, wspólnego konwencjom genewskim oraz, jeśli dane państwo jest ich stroną, dodatkowemu protokołowi II z 1977 r. Zasady międzynarodowego prawa zwyczajowego mają zastosowanie zarówno do międzynarodowych, jak i wewnętrznych konfliktów zbrojnych, lecz tu również występują różnice między oboma systemami.

Międzynarodowe prawo dotyczące praw człowieka i międzynarodowe prawo humanitarne

12.

Istotne jest rozróżnienie między międzynarodowym prawem dotyczącym praw człowieka a międzynarodowym prawem humanitarnym. Są to dwa różne zbiory prawa i choć głównym celem obu jest ochrona osób, znacznie różnią się od siebie. Przede wszystkim międzynarodowe prawo humanitarne ma zastosowanie w czasie trwania konfliktu zbrojnego i okupacji. Prawo dotyczące praw człowieka ma natomiast zastosowanie do wszystkich osób podlegających jurysdykcji danego państwa, zarówno w czasie pokoju, jak i podczas konfliktu zbrojnego. Choć zatem się różnią, oba zbiory prawa mogą w danej sytuacji mieć zastosowanie równocześnie, czasem jest więc konieczne wzięcie pod uwagę relacji między nimi. Niniejsze wytyczne nie obejmują jednak kwestii prawa dotyczącego praw człowieka.

Odpowiedzialność indywidualna

13.

Pewne poważne naruszenia międzynarodowego prawa humanitarnego określane są jako zbrodnie wojenne. Zbrodnie wojenne mogą mieć miejsce w tych samych okolicznościach co ludobójstwo i zbrodnie przeciwko ludzkości, lecz te ostatnie, w przeciwieństwie do zbrodni wojennych, nie są związane z faktem występowania konfliktu zbrojnego.

14.

Osobistą odpowiedzialność za zbrodnie wojenne ponoszą poszczególne osoby. Państwa muszą, w zgodzie ze swoim prawem krajowym, dopilnować, aby domniemani sprawcy takich zbrodni zostali postawieni przed swoim sądem krajowym lub przekazani do osądzenia przez sąd innego państwa lub międzynarodowy sąd karny, na przykład Międzynarodowy Trybunał Karny (3).

III.   WYTYCZNE OPERACYJNE

A.   SPRAWOZDAWCZOŚĆ, OCENA I ZALECENIA DOTYCZĄCE DZIAŁAŃ

15.

Działania w ramach tego rozdziału obejmują:

a)

Aby umożliwić skuteczne działanie, należy niezwłocznie rozpoznawać sytuacje, w których może mieć zastosowanie międzynarodowe prawo humanitarne. Właściwe organy UE, także odpowiednie grupy robocze Rady, powinny w obszarach podlegających ich kompetencjom monitorować sytuacje, w których mogłoby być stosowane międzynarodowe prawo humanitarne, wykorzystując porady, w razie potrzeby, dotyczące międzynarodowego prawa humanitarnego i jego zastosowania. Jeśli jest to właściwe, powinny określać i zalecać działania mające na celu promowanie przestrzegania międzynarodowego prawa humanitarnego, zgodnie z niniejszymi wytycznymi. W stosownych przypadkach należy również brać pod uwagę konsultacje i wymianę informacji z innymi stronami dysponującymi odpowiednią wiedzą, w tym również z Międzynarodowym Komitetem Czerwonego Krzyża i innymi właściwymi organizacjami, takimi jak ONZ i organizacje regionalne. We właściwych przypadkach należy także rozważyć korzystanie z usług Międzynarodowej Komisji ds. Ustalania Faktów w Dziedzinie Prawa Humanitarnego (IHFFC), utworzonej na mocy art. 90 dodatkowego protokołu I do konwencji genewskich z 1949 r., która, mając możliwości ustalania faktów i pełniąc funkcję dobrych usług, może pomóc w promowaniu przestrzegania międzynarodowego prawa humanitarnego.

b)

W stosownych przypadkach szefowie misji UE i właściwi przedstawiciele UE, a także szefowie operacji cywilnych UE, dowódcy operacji wojskowych UE i specjalni przedstawiciele UE, powinni do swoich sprawozdań o danym państwie lub konflikcie włączyć ocenę sytuacji z punktu widzenia międzynarodowego prawa humanitarnego. Specjalną uwagę należy poświęcić informacjom wskazującym na ewentualne poważne naruszenia międzynarodowego prawa humanitarnego. Jeśli jest to wykonalne, takie sprawozdania powinny zawierać również analizę i sugestie dotyczące działań, które powinna podjąć UE.

c)

Dokumenty przygotowawcze na posiedzenia organów UE powinny zawierać, w stosownych przypadkach, analizę możliwości stosowania międzynarodowego prawa humanitarnego, a państwa członkowskie biorące udział w takich posiedzeniach powinny także zagwarantować, by były w stanie w odpowiedni sposób wykorzystać porady w sprawie pojawiających się kwestii związanych z międzynarodowym prawem humanitarnym. W przypadku gdy możliwe jest rozpoczęcie konfliktu zbrojnego, należy poinformować o tym Grupę Roboczą Rady ds. Międzynarodowego Prawa Publicznego (COJUR) i inne właściwe grupy robocze. Jeśli jest to właściwe i wykonalne, COJUR-owi można zlecić zadanie proponowania konkretnym organom UE przyszłych działań UE.

B.   ŚRODKI DZIAŁANIA DO DYSPOZYCJI UE W JEJ STOSUNKACH Z PAŃSTWAMI TRZECIMI

16.

UE dysponuje zróżnicowanymi środkami działania. Obejmują one, następujące środki, choć nie są do nich zawężone:

a)

Dialog polityczny: Jeśli jest to właściwe, kwestia przestrzegania międzynarodowego prawa humanitarnego powinna pojawiać się w dialogach z państwami trzecimi. Ma to szczególne znaczenie w kontekście toczących się obecnie konfliktów zbrojnych, w przypadku których pojawiły się doniesienia o powszechnym naruszaniu międzynarodowego prawa humanitarnego. UE powinna jednak również w czasach pokoju wzywać państwa, które jeszcze tego nie zrobiły, do przystąpienia do ważnych instrumentów międzynarodowego prawa humanitarnego, takich jak protokoły dodatkowe z 1977 r. i Statut Międzynarodowego Trybunału Karnego, a także pełnej realizacji tych instrumentów. Pełna realizacja obejmuje wprowadzenie w życie wszelkich koniecznych przepisów wykonawczych oraz przeszkolenie odpowiedniego personelu w zakresie międzynarodowego prawa humanitarnego.

b)

Ogólne oświadczenia publiczne: W oświadczeniach publicznych w sprawach dotyczących międzynarodowego prawa humanitarnego UE powinna, w stosownych przypadkach, podkreślać konieczność zapewniania przestrzegania międzynarodowego prawa humanitarnego.

c)

„Démarche” lub oświadczenia publiczne dotyczące konkretnych konfliktów: Gdy pojawiają się informacje o naruszeniu międzynarodowego prawa humanitarnego, UE powinna rozważyć wydanie „démarche” i oświadczeń publicznych, w stosownych przypadkach, potępiając takie akty i żądając od stron wypełnienia ich obowiązków zgodnie z międzynarodowym prawem humanitarnym oraz podjęcia skutecznych działań mających zapobiec kolejnym naruszeniom.

d)

Środki ograniczające/sankcje: Zastosowanie środków ograniczających (sankcji) może być skutecznym sposobem promowania przestrzegania międzynarodowego prawa humanitarnego. Należy więc brać uwagę ich zastosowanie wobec państwa lub innej strony konfliktu niebędącej państwem, a także wobec danych osób, jeśli środki te są właściwe i zgodne z prawem międzynarodowym.

e)

Współpraca z innymi organami międzynarodowymi: W stosownych przypadkach, promując przestrzeganie międzynarodowego prawa humanitarnego, UE powinna współpracować z ONZ i odpowiednimi organizacjami regionalnymi. Państwa członkowskie UE powinny również, w stosownych przypadkach, dążyć do tego celu jako członkowie innych organizacji, w tym również Organizacji Narodów Zjednoczonych. Międzynarodowy Komitet Czerwonego Krzyża od dawna pełni umocowaną w traktatach i uznaną rolę neutralnej, niezależnej organizacji humanitarnej, promującej przestrzeganie międzynarodowego prawa humanitarnego.

f)

Operacje zarządzania kryzysowego: Przygotowując mandaty operacji zarządzania kryzysowego UE, należy wziąć pod uwagę, w stosownych przypadkach, znaczenie zapobiegania naruszeniom międzynarodowego prawa humanitarnego przez strony trzecie i powstrzymywania ich. We właściwych przypadkach może to obejmować zbieranie informacji, które mogą być wykorzystywane przez Międzynarodowy Trybunał Karny (4) lub podczas innych dochodzeń w sprawie zbrodni wojennych.

g)

Odpowiedzialność indywidualna: Mimo iż w sytuacjach po konfliktach trudno jest czasem pogodzić ogólny cel przywrócenia pokoju z potrzebą zwalczania bezkarności, Unia Europejska powinna dopilnowywać, by żadne zbrodnie wojenne nie pozostawały bezkarne. Aby podczas konfliktu zbrojnego wywierać skutek odstraszający, ściganie zbrodni wojennych musi być widoczne i w miarę możliwości powinno odbywać się w państwie, w którym miały miejsce naruszenia. UE powinna zatem zachęcać państwa trzecie do wykonania krajowego ustawodawstwa karnego, aby karać naruszenia międzynarodowego prawa humanitarnego. W tym kontekście należy również umieścić unijne wsparcie dla Międzynarodowego Trybunału Karnego i środki mające na celu ściganie zbrodniarzy wojennych.

h)

Szkolenia: Szkolenia dotyczące międzynarodowego prawa humanitarnego są niezbędne do zapewnienia przestrzegania tego prawa podczas konfliktów zbrojnych. Szkolenia i kształcenie muszą się także odbywać w czasach pokoju. Dotyczy to całej populacji, choć szczególną uwagę należy zwrócić na określone grupy, na przykład funkcjonariuszy organów ścigania. Dodatkowe wymogi dotyczą szkolenia personelu wojskowego. UE powinna rozważyć zapewnianie lub finansowanie szkoleń i kształcenia w zakresie międzynarodowego prawa humanitarnego w państwach trzecich, także w ramach szerzej zakrojonych programów promowania praworządności.

i)

Wywóz broni: Wspólne stanowisko Rady 2008/944/WPZiB określające wspólne zasady kontroli wywozu technologii wojskowych i sprzętu wojskowego (5) przewiduje, że przed wydaniem pozwolenia na wywóz do danego państwa należy sprawdzić, czy to państwo dokonujące przywozu przestrzega międzynarodowego prawa humanitarnego.


(1)  Zob. wytyczne UE w sprawie dialogów dotyczących praw człowieka (zatwierdzone przez Radę dnia 13 grudnia 2001 r., zaktualizowane dnia 19 stycznia 2009 r.); wytyczne w sprawie polityki UE wobec państw trzecich dotyczącej tortur oraz innego okrutnego, nieludzkiego lub poniżającego traktowania albo karania (zatwierdzone przez Radę dnia 9 kwietnia 2001 r., zaktualizowane dnia 29 kwietnia 2008 r.); wytyczne UE w sprawie dzieci w konfliktach zbrojnych (zatwierdzone przez Radę dnia 8 grudnia 2003 r., zaktualizowane dnia 17 czerwca 2008 r.); wytyczne UE w sprawie promowania i ochrony praw dziecka (zatwierdzone przez Radę dnia 10 grudnia 2007 r.); wytyczne w sprawie aktów przemocy wobec kobiet i dziewcząt oraz zwalczania wszelkich form ich dyskryminacji (zatwierdzone przez Radę dnia 8 grudnia 2008 r.) oraz wspólne stanowisko Rady 2003/444/WPZiB z dnia 16 czerwca 2003 r. w sprawie Międzynarodowego Trybunału Karnego (Dz.U. L 150 z 18.6.2003, s. 67).

(2)  Wszystkie państwa członkowskie UE są stronami konwencji genewskich i protokołów dodatkowych do nich, muszą więc przestrzegać ich zasad.

(3)  Zob. wspólne stanowisko Unii w sprawie MTK (2003/444/WPZiB) i plan działań UE w sprawie MTK. Zob. też: decyzja z dnia 13 czerwca 2002 r. (2002/494/WSiSW), którą Rada ustanawia europejską sieć punktów kontaktowych dotyczących osób odpowiedzialnych za ludobójstwo, zbrodnie przeciw ludzkości oraz zbrodnie wojenne; decyzja ramowa (2002/584/WSiSW) w sprawie europejskiego nakazu aresztowania i procedury wydawania osób między państwami członkowskimi; decyzja z dnia 8 maja 2003 r. (2003/335/WSiSW) dotycząca dochodzenia i ścigania ludobójstwa, zbrodni przeciwko ludzkości i zbrodni wojennych; decyzja Rady 2006/313/WPZiB z dnia 10 kwietnia 2006 r. dotycząca zawarcia Umowy o współpracy i pomocy między Międzynarodowym Trybunałem Karnym a Unią Europejską (Dz.U. L 115 z 28.4.2006, s. 49).

(4)  Zob. Umowa o współpracy i pomocy między Międzynarodowym Trybunałem Karnym a Unią Europejską, o której mowa w przypisie 3 powyżej.

(5)  Wspólne stanowisko Rady 2008/944/WPZiB z dnia 8 grudnia 2008 r. określające wspólne zasady kontroli wywozu technologii wojskowych i sprzętu wojskowego (Dz.U. L 335 z 13.12.2008, s. 99). To wspólne stanowisko zastępuje europejski Kodeks Postępowania w sprawie wywozu uzbrojenia przyjęty przez Radę dnia 8 czerwca 1998 r.


ZAŁĄCZNIK

PODSTAWOWE INSTRUMENTY PRAWNE DOTYCZĄCE MIĘDZYNARODOWEGO PRAWA HUMANITARNEGO I INNE ODPOWIEDNIE INSTRUMENTY PRAWNE

Konwencja z 1907 r. dotycząca praw i zwyczajów wojny lądowej (IV Konwencja haska)

Załącznik do konwencji: Regulamin dotyczący praw i zwyczajów wojny lądowej

Protokół z 1925 r. dotyczący zakazu używania na wojnie gazów duszących, trujących lub podobnych oraz środków bakteriologicznych

I Konwencja genewska z 1949 r. – o polepszeniu losu rannych i chorych w armiach czynnych na lądzie

II Konwencja genewska z 1949 r. – o polepszeniu losu rannych, chorych i rozbitków sił zbrojnych na morzu

III Konwencja genewska z 1949 r. – o traktowaniu jeńców.

IV Konwencja genewska z 1949 r. – o ochronie osób cywilnych podczas wojny.

Protokół dodatkowy do konwencji genewskich z 12 sierpnia 1949 r. dotyczący ochrony ofiar międzynarodowych konfliktów zbrojnych (Protokół I) z 1977 r.

Protokół dodatkowy do konwencji genewskich z 12 sierpnia 1949 r. dotyczący ochrony ofiar niemiędzynarodowych konfliktów zbrojnych (Protokół II) z 1977 r.

Konwencja haska z 1954 r. o ochronie dóbr kultury w razie konfliktu zbrojnego

Regulamin wykonawczy do Konwencji o ochronie dóbr kultury w razie konfliktu zbrojnego

I Protokół haski z 1954 r. o ochronie dóbr kultury w razie konfliktu zbrojnego

II Protokół haski z 1999 r. o ochronie dóbr kultury w razie konfliktu zbrojnego

Konwencja z 1972 r. o zakazie prowadzenia badań, produkcji i gromadzenia zapasów broni bakteriologicznej (biologicznej) i toksycznej oraz o ich zniszczeniu

Konwencja ONZ z 1980 r. o zakazie lub ograniczeniu użycia pewnych broni konwencjonalnych, które mogą być uważane za powodujące nadmierne cierpienia lub mające niekontrolowane skutki

Protokół I z 1980 r. o niewykrywalnych odłamkach

Protokół II z 1980 r. o zakazie lub ograniczeniu używania min, min-pułapek i innych podobnych urządzeń

Protokół II (zmieniony) z 1996 r. o zakazie lub ograniczeniu używania min, min-pułapek i innych podobnych urządzeń

Protokół III z 1980 r. o zakazie lub ograniczeniu używania broni zapalających

Protokół IV z 1995 r. dotyczący oślepiających broni laserowych

Protokół V z 2003 r. dotyczący wybuchowych pozostałości wojny

Konwencja z 1993 r. o zakazie prowadzenia badań, produkcji, składowania i użycia broni chemicznej oraz o zniszczeniu jej zapasów

Konwencja z 1997 r. z Ottawy o zakazie użycia, składowania, produkcji i przekazywania min przeciwpiechotnych oraz o ich zniszczeniu

Statut z 1993 r. Międzynarodowego Trybunału ds. Ścigania Osób Odpowiedzialnych za Poważne Naruszenia Międzynarodowego Prawa Humanitarnego Popełnionych Na Terytorium b. Jugosławii od 1991 r.

Statut z 1994 r. Międzynarodowego Trybunału Karnego ds. Ścigania Osób Odpowiedzialnych za Ludobójstwo i inne Poważne Naruszenia Międzynarodowego Prawa Humanitarnego Popełnione na Terytorium Rwandy i Obywateli Rwandyjskich Odpowiedzialnych za Ludobójstwo i inne takie Naruszenia Popełnione na Terytorium Państw Ościennych między 1 stycznia 1994 r. a 31 grudnia 1994 r.

Rzymski Statut Międzynarodowego Trybunału Karnego z 1998 r.

Protokół dodatkowy z 2005 r. do konwencji genewskich z 12 sierpnia 1949 r. dotyczący przyjęcia dodatkowego znaku rozpoznawczego (Protokół III)

Konwencja z 2008 r. o broni kasetowej


Komisja

15.12.2009   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 303/18


Kursy walutowe euro (1)

14 grudnia 2009 r.

2009/C 303/07

1 euro =


 

Waluta

Kurs wymiany

USD

Dolar amerykański

1,4647

JPY

Jen

129,55

DKK

Korona duńska

7,4416

GBP

Funt szterling

0,90060

SEK

Korona szwedzka

10,4225

CHF

Frank szwajcarski

1,5122

ISK

Korona islandzka

 

NOK

Korona norweska

8,4685

BGN

Lew

1,9558

CZK

Korona czeska

25,734

EEK

Korona estońska

15,6466

HUF

Forint węgierski

273,18

LTL

Lit litewski

3,4528

LVL

Łat łotewski

0,7066

PLN

Złoty polski

4,1483

RON

Lej rumuński

4,2496

TRY

Lir turecki

2,2023

AUD

Dolar australijski

1,6071

CAD

Dolar kanadyjski

1,5584

HKD

Dolar hong kong

11,3537

NZD

Dolar nowozelandzki

2,0197

SGD

Dolar singapurski

2,0393

KRW

Won

1 694,84

ZAR

Rand

10,9439

CNY

Yuan renminbi

10,0013

HRK

Kuna chorwacka

7,2801

IDR

Rupia indonezyjska

13 870,61

MYR

Ringgit malezyjski

4,9939

PHP

Peso filipińskie

67,501

RUB

Rubel rosyjski

44,0750

THB

Bat tajlandzki

48,533

BRL

Real

2,5618

MXN

Peso meksykańskie

18,8668

INR

Rupia indyjska

68,3870


(1)  Źródło: referencyjny kurs wymiany walut opublikowany przez ECB.


15.12.2009   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 303/19


Ostatnia publikacja dokumentów COM innych niż wnioski legislacyjne i wnioski legislacyjne przyjęte przez Komisję

2009/C 303/08

Dz.U. C 10 z 15.1.2009

Poprzednie publikacje:

 

Dz.U. C 208 z 15.8.2008

 

Dz.U. C 207 z 14.8.2008

 

Dz.U. C 202 z 8.8.2008

 

Dz.U. C 196 z 2.8.2008

 

Dz.U. C 194 z 31.7.2008

 

Dz.U. C 188 z 25.7.2008


15.12.2009   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 303/20


Dokumenty COM, inne niż wnioski legislacyjne przyjęte przez Komisję

2009/C 303/09

Document

Part

Date

Title

COM(2008) 225R

 

8.7.2008

Komunikat Komisji do Rady, Parlamentu Europejskiego, Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego oraz Komitetu Regionów: Stosowanie dyrektywy 2000/78/WE z dnia 27 listopada 2000 r. ustanawiającej ogólne warunki ramowe równego traktowania w zakresie zatrudnienia i pracy

COM(2008) 231

 

29.4.2008

Sprawozdanie Komisji dla Parlamentu Europejskiego, Rady, Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego i Komitetu Regionów z wdrożenia programu Kultura 2000

COM(2008) 233

 

5.5.2008

Sprawozdanie Komisji dla Rady i Parlamentu Europejskiego w sprawie stosowania kokcydiostatyków i histomonostatyków jako dodatków paszowych

COM(2008) 234

 

5.5.2008

Sprawozdanie Komisji dla Parlamentu Europejskiego i Rady z wdrożenia wspólnotowego programu działań wspierającego organy działające na szczeblu europejskim w dziedzinie kultury

COM(2008) 237

 

6.5.2008

Sprawozdanie Komisji sprawozdanie roczne za rok 2007 na temat stosunków między Komisją Europejską a parlamentami krajowymi

COM(2008) 238

 

7.5.2008

Komunikat Komisji do Parlamentu Europejskiego, Rady, Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego, Komitetu Regionów oraz Europejskiego Banku Centralnego: 10 lat istnienia unii gospodarczej i walutowej – sukcesy i wyzwania

COM(2008) 239

 

7.5.2008

Sprawozdanie Komisji Dla Rady i Parlamentu Europejskiego w sprawie tworzenia systemu informacyjnego Schengen drugiej generacji (SIS II) Sprawozdanie z postępów za okres od lipca do grudnia 2007 r.

COM(2008) 241

 

13.5.2008

Komunikat Komisji do Parlamentu Europejskiego, Rady, Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego i Komitetu Regionów: Poprawa efektywności energetycznej przez zastosowanie technologii informacyjno-komunikacyjnych

COM(2008) 245

 

8.5.2008

Sprawozdanie Komisji dla Parlamentu Europejskiego, Rady, Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego i Komitetu Regionów: Końcowe sprawozdanie oceniające w sprawie realizacji i wyników programów MEDIA Plus i MEDIA Kształcenie (2001–2006)

COM(2008) 248

 

7.5.2008

Sprawozdanie Komisji: Sprawozdanie z konwergencji za 2008 rok

COM(2008) 368

 

16.6.2008

Sprawozdanie Komisji: Sprawozdanie dotyczące polityki konkurencji za rok 2007

COM(2008) 373

 

2.7.2008

Komunikat Komisji do Rady i Parlamentu Europejskiego: Sprawozdanie z realizacji programu haskiego za rok 2007

COM(2008) 394

 

25.6.2008

Komunikat Komisji do Rady, Parlamentu Europejskiego, Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego i Komitetu Regionów: „Najpierw myśl na małą skalę” Program „Small Business Act” dla Europy

COM(2008) 400

 

16.7.2008

Komunikat Komisji do Parlamentu Europejskiego, Rady, Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego oraz Komitetu Regionów: Zamówienia publiczne na rzecz poprawy stanu środowiska

COM(2008) 406

 

4.7.2008

Piąte roczne sprawozdanie Komisji dla Parlamentu Europejskiego: Przegląd środków ochrony handlu stosowanych przez kraje trzecie przeciwko Wspólnocie (dane statystyczne dotyczą okresu do 31 grudnia 2007 r., ale komentarze dotyczące poszczególnych przypadków i tekst zostały zaktualizowane do marca 2008 r.)

COM(2008) 409

 

2.7.2008

Komunikat Komisji do Rady i Parlamentu Europejskiego: Przegląd polityki ochrony środowiska 2007

COM(2008) 412

 

2.7.2008

Komunikat Komisji do Parlamentu Europejskiego, Rady, Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego oraz Komitetu Regionów: Odnowiona agenda społeczna: Możliwości, dostęp i solidarność w Europie XXI wieku

COM(2008) 413

 

2.7.2008

Zalecenie Komisji dla Rady w sprawie wniosków składanych w imieniu Wspólnoty Europejskiej i państw członkowskich, dotyczących zmiany załącznika I do Protokołu w sprawie trwałych zanieczyszczeń organicznych do Konwencji EKG ONZ w sprawie transgranicznego zanieczyszczania powietrza na dalekie odległości

COM(2008) 415

 

2.7.2008

Komunikat Komisji: Wspólnotowe ramy stosowania praw pacjenta w transgranicznej opiece zdrowotnej

COM(2008) 416

 

2.7.2008

Sprawozdanie Komisji dla Rady i Parlamentu Europejskiego: Sprawozdanie na temat opracowywania, uznawania i prawnego przyjmowania metod alternatywnych wobec testów na zwierzętach w branży produktów kosmetycznych (2007)

COM(2008) 417

 

3.7.2008

Komunikat Komisji: Podsumowanie działań Komisji przeprowadzonych w roku 2007 w związku z realizacją postanowień tytułu II, rozdziały 3 do 10 Traktatu Euratom

COM(2008) 418

 

2.7.2008

Komunikat Komisji do Parlamentu Europejskiego, Rady, Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego i Komitetu Regionów: „Odnowione zobowiązanie na rzecz europejskiego modelu społecznego: Udoskonalenie otwartej metody koordynacji w zakresie ochrony socjalnej i integracji społecznej”

COM(2008) 420

 

2.7.2008

Komunikat Komisji do Parlamentu Europejskiego, Rady, Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego i Komitetu Regionów: Niedyskryminacja i równość szans: odnowione zobowiązanie

COM(2008) 421

 

2.7.2008

Komunikat Komisji do Parlamentu Europejskiego i Rady: Solidarność w obliczu zmian: Europejski Fundusz Dostosowania do Globalizacji (EFG) w 2007 r. – ocena i perspektywy

COM(2008) 423

 

3.7.2008

Zielona księga: Migracja i mobilność: wyzwania i szanse dla wspólnotowych systemów edukacyjnych

COM(2008) 425

 

3.7.2008

Komunikat Komisji do Parlamentu Europejskiego, Rady, Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego i Komitetu Regionów: Rozwijanie kompetencji na miarę XXI wieku: plan europejskiej współpracy w zakresie szkół

COM(2008) 427

 

4.7.2008

Sprawozdanie Komisji dla Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie pierwszej oceny inicjatywy Europass

COM(2008) 429

 

1.7.2008

Wstępny projekt budżetu korygującego nr 6 do budżetu ogólnego na 2008 r.: Zestawienie wydatków według sekcji: Sekcja III – Komisja

COM(2008) 432

 

8.7.2008

Komunikat Komisji do Parlamentu Europejskiego i Rady: Działania w celu ograniczenia hałasu kolejowego w zakresie istniejącego taboru

COM(2008) 433

 

8.7.2008

Komunikat Komisji do Parlamentu Europejskiego i Rady: Ekologiczny transport

COM(2008) 435

 

8.7.2008

Komunikat Komisji do Parlamentu Europejskiego, Rady, Komitetu Ekonomiczno-Społecznego i Komitetu Regionów: Strategia na rzecz wdrożenia internalizacji kosztów zewnętrznych

COM(2008) 443

 

10.7.2008

Sprawozdanie Komisji dla Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie załącznika XI do regulaminu pracowniczego

COM(2008) 448

 

14.7.2008

Sprawozdanie Komisji dla Rady na podstawie art. 12 decyzji ramowej Rady z dnia 24 lutego 2005 r. w sprawie ataków na systemy informatyczne

COM(2008) 449

 

9.7.2008

Sprawozdanie Komisji: Dyrekcja Generalna ds. Pomocy Humanitarnej – (ECHO) Sprawozdanie roczne za 2007 r.

COM(2008) 451

 

14.7.2008

Sprawozdanie Komisji dla władzy budżetowej w sprawie gwarancji pokrytych z budżetu ogólnego stan na dzień 31 grudnia 2007 r.

COM(2008) 453

 

8.7.2008

Komunikat Komisji do Rady i Parlamentu Europejskiego w sprawie wsparcia dostosowania flot rybackich w Unii Europejskiej do gospodarczych skutków wysokich cen paliwa

COM(2008) 460

 

16.7.2008

Sprawozdanie Komisji do Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie struktury oraz stawek akcyzy stosowanych do papierosów i innych wyrobów tytoniowych

COM(2008) 461

 

16.7.2008

Sprawozdanie Komisji dla Rady Przegląd środków przejściowych dotyczących nabywania nieruchomości rolnych przewidzianych w traktacie o przystąpieniu z 2003 r.

COM(2008) 473

 

18.7.2008

Sprawozdanie Komisji dla Rady i Parlamentu Europejskiego objaśniające działania Europejskiej Rady ds. Badań Naukowych oraz realizację celów zawartych w programie szczegółowym „Pomysły” w 2007 r.

COM(2008) 481

 

22.7.2008

Komunikat Komisji Europejskiej do Parlamentu Europejskiego, Rady, Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego oraz Komitetu Regionów: Ósmy komunikat w sprawie stosowania art. 4 i 5 dyrektywy 89/552/EWG „Telewizja bez granic”, zmienionej dyrektywą 97/36/WE, w latach 2005–2006

COM(2008) 482

 

23.7.2008

Sprawozdanie Komisji dla Parlamentu Europejskiego i Rady: Realizacja programu zdrowia publicznego w 2007 r.

COM(2008) 484

 

24.7.2008

Komunikat Komisji do Parlamentu Europejskiego, Rady, Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego i Komitetu Regionów: Okresowa ocena realizacji programu zdrowia publicznego (2003–2008)

COM(2008) 486

 

23.7.2008

Czwarte sprawozdanie Komisji dla Rady i Parlamentu Europejskiego w sprawie utrzymywania przez niektóre państwa trzecie obowiązku wizowego z naruszeniem zasady wzajemności zgodnie z art. 1 ust. 5 rozporządzenia Rady (WE) nr 539/2001 wymieniającego państwa trzecie, których obywatele muszą posiadać wizy podczas przekraczania granic zewnętrznych, oraz te, których obywatele są zwolnieni z tego wymogu, zmienionego rozporządzeniem (WE) nr 851/2005 w odniesieniu do mechanizmu wzajemności

COM(2008) 493

 

22.7.2008

Komunikat Komisji do Rady zgodnie z art. 37 Aktu przystąpienia Bułgarii do Unii Europejskiej dotyczący projektu rozporządzenia uchylającego rozporządzenie (WE) nr 1962/2006

Te dokumenty dostępne są na stronie EUR-lex: http://eur-lex.europa.eu


ZAWIADOMIENIA PAŃSTW CZŁONKOWSKICH

15.12.2009   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 303/23


Zestawienie informacji przekazanych przez państwa członkowskie, dotyczące pomocy państwa przyznanej zgodnie z rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1857/2006 w sprawie stosowania art. 87 i 88 Traktatu w odniesieniu do pomocy państwa dla małych i średnich przedsiębiorstw prowadzących działalność związaną z wytwarzaniem produktów rolnych oraz zmieniającym rozporządzenie (WE) nr 70/2001

2009/C 303/10

Nr pomocy: XA 33/09

Państwo członkowskie: Włochy

Region: Trentino – Alto Adige – Provincia autonoma di Bolzano

Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną: Investimenti per il miglioramento delle malghe e dei pascoli.

Podstawa prawna: Legge provinciale del 21 ottobre 1996 n. 21;

Delibera della giunta provinciale n. 2365 del 7 luglio 2008

Planowane w ramach programu roczne wydatki lub łączna kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi: Kwota roczna przewidziana w budżecie wynosi 3 000 000 EUR.

Maksymalna intensywność pomocy: Pomoc przyznawana jest w wysokości 50 % wydatków kwalifikowanych. Inwestycje nie mają wpływu na zwiększenie zdolności produkcyjnej danego pastwiska. Minimalna wysokość wydatków kwalifikowalnych w danym projekcie objętym współfinansowaniem wynosi 10 000 EUR.

Data realizacji: Począwszy od dnia publikacji numeru ewidencyjnego wniosku o wyłączenie na stronie internetowej Dyrekcji Generalnej ds. Rolnictwa i Rozwoju Obszarów Wiejskich Komisji Europejskiej.

Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej: Do dnia 31.12.2013 r.

Cel pomocy: „Pomoc na inwestycje zgodnie z art. 4 rozporządzenia 1857/2006”. Niniejsze zgłoszenie nie dotyczy następujących form pomocy:

pomoc na urządzenia do produkcji sera (w odniesieniu do której zostanie złożony odrębny wniosek o wyłączenie zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 800/2008),

pomoc na prace związane z utrzymaniem pastwisk i gruntów (pomoc ta podlega zgłoszeniu zgodnie z art. 88 ust. 3 Traktatu),

pomoc na działanie „regulowanie zależności: las – pastwisko” (specyfika tych działań jest lepiej objaśniona w ramach zgłoszenia zgodnie z art. 88 ust. 3 Traktatu),

pomoc dotycząca „innych rodzajów interwencji, działań, prac, prac podejmowanych w celu utrzymania równowagi hydrogeologicznej obszarów górskich” (specyfika tych działań jest lepiej objaśniona w ramach zgłoszenia zgodnie z art. 88 ust. 3 Traktatu),

pomoc na budowę dróg leśnych (wniosek o wyłączenie tej formy interwencji został złożony w ramach rozporządzenia (WE) nr 800/2008).

Sektor(-y) gospodarki: Cały sektor rolnictwa.

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc:

Provincia autonoma di Bolzano

Ripartizione Foreste

Ufficio Economia Montana

Via Brennero 6

39100 Bolzano BZ

ITALIA

E-mail: Economia.montana@provincia.bz.it

Adres internetowy: http://www.provincia.bz.it/foreste/sussidi/sussidi.asp

Inne informacje: Obowiązująca w prowincji podstawa prawna została dostosowana i uzupełniona na mocy art. 18 rozporządzenia (WE) nr 1857/2006. Z obowiązującej w prowincji podstawy prawnej zostały usunięte odniesienia do podstawowych i szczególnych prac konserwacyjnych.

Nr pomocy: XA 177/09

Państwo członkowskie: Hiszpania

Region: Comunitat Valenciana

Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną: Centro de Calidad Avícola y Alimentación Animal de la C.V. (CECAV).

Podstawa prawna: Resolución de la Consellera de Agricultura Pesca y Alimentación, que concede la subvención basada en la línea nominativa descrita en la ley 17/2008 de presupuestos de la Generalitat.

Planowane w ramach programu roczne wydatki lub łączna kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi: 16 000 EUR w 2009 r.

Maksymalna intensywność pomocy: 100 % kwalifikowalnych wydatków

Data realizacji: Od dnia publikacji numeru identyfikacyjnego wniosku o wyłączenie na stronie internetowej Komisji Europejskiej – Dyrekcji Generalnej ds. Rolnictwa i Rozwoju Obszarów Wiejskich.

Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej: Cały rok 2009 r.

Cel pomocy: Świadczenie usług w zakresie kontroli jakości i zdrowia drobiu na rzecz producentów drobiu i ich organizacji.

Koszty kwalifikowalne objęte niniejszą pomocą to koszty przewidziane w art. 10 rozporządzenia (WE) nr 1857/2006 (pomoc z tytułu kontroli zdrowia przyznawana w formie rzeczowej za pośrednictwem usług dotowanych) poniesione z tytułu kontroli własnych przeprowadzanych w ramach Planu Zdrowia Drobiu ustanowionego dekretem królewskim nr 328/2003 z dnia 14 marca ustanawiającym i regulującym Plan Zdrowia Drobiu.

Sektor(-y) gospodarki: Właściciele ferm drobiu we wspólnocie autonomicznej Walencja i ich organizacje.

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc:

Conselleria de Agricultura, Pesca y Alimentación

Amadeo de Saboya, 2

46010 Valencia

ESPAÑA

Adres internetowy: http://www.agricultura.gva.es/especiales/ayudas_agrarias/pdf/cecav09.pdf

Inne informacje: —

Nr pomocy: XA 230/09

Państwo członkowskie: Republika Federalna Niemiec

Region: —

Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną: Richtlinien des Bundesministeriums für Ernährung, Landwirtschaft und Verbraucherschutz (BMELV) und des Bundesministeriums für Umwelt, Naturschutz und Reaktorsicherheit (BMU) für ein Bundesprogramm zur Steigerung der Energieeffizienz in der Landwirtschaft und im Gartenbau.

Podstawa prawna: Gesetz über die Feststellung des Bundeshaushaltsplans für das Haushaltsjahr 2009 (Haushaltsgesetz 2009) vom 21. Dezember 2008 (BGBl. I S. 2899) in Verbindung mit den Richtlinien des Bundesministeriums für Ernährung, Landwirtschaft und Verbraucherschutz (BMELV) und des Bundesministeriums für Umwelt, Naturschutz und Reaktorsicherheit (BMU) für ein Bundesprogramm zur Steigerung der Energieeffizienz in der Landwirtschaft und im Gartenbau.

Planowane w ramach programu roczne wydatki lub łączna kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi: 7 mln EUR

Maksymalna intensywność pomocy: 40 %, maksymalnie 400 000 EUR w okresie 3 lat kalendarzowych.

Data realizacji: Od dnia następującego po publikacji wspomnianych wytycznych w federalnym dzienniku urzędowym. Rozpoczęto procedurę publikacji w federalnym dzienniku urzędowym. Publikacja nastąpi najwcześniej 10 dni roboczych po poinformowaniu przez Komisję o numerze pomocy.

Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej: Do dnia 31 grundia 2012 r.

Cel pomocy: Wsparcie dla MŚP w zakresie wzrostu efektywności energetycznej rolnictwa i ogrodnictwa (art. 4 rozporządzenia (WE) nr 1857/2006).

Sektor(-y) gospodarki: Rolnictwo i ogrodnictwo.

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc:

Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung

Deichmanns Aue 29

53179 Bonn

DEUTSCHLAND

Adres internetowy: http://www.bmelv.de/SharedDocs/Downloads/EU/BuProgrEnergieeffizienz

Inne informacje: —

Nr pomocy: XA 231/09

Państwo członkowskie: Włochy

Region: Veneto

Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną: Progetti formativi rivolti a favore delle imprese attive nella produzione di prodotti agricoli

Podstawa prawna: L.R. n. 10 del 30 gennaio 1990«Ordinamento del sistema della formazione professionale e organizzazione delle politiche regionali del lavoro»;

DGR n. 2467 del 4 agosto 2009.

Planowane w ramach programu roczne wydatki lub łączna kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi: Zabudżetowane środki: 1 300 000,00 EUR

Maksymalna intensywność pomocy: 100 %

Data realizacji: Od dnia opublikowania numeru rejestracji wniosku o wyłączenie na stronie internetowej Komisji Europejskiej – Dyrekcji Generalnej ds. Rolnictwa i Rozwoju Obszarów Wiejskich.

Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej: Do dnia 31 grudnia 2012 r.

Cel pomocy: Pomoc techniczna (art. 15 rozporządzenia (WE) nr 1857/2006):

Pomoc przeznaczona jest na prowadzenie ustawicznego kształcenia o następującym charakterze:

szkolenia prowadzące do uzyskania zezwolenia na zakup i stosowanie środków fitosanitarnych,

szkolenia prowadzące od uzyskania dyplomu potwierdzającego zdobycie kwalifikacji zawodowych lub świadectwa upoważniającego do wykonywania zawodu, zgodnie z obowiązującymi przepisami, w przypadku których szkolenia lub szkolenia przypominające mają zasadnicze znaczenie,

szkolenia przypominające lub pogłębiające znajomość danego zagadnienia,

szkolenia prowadzące do zdobycia odpowiednich „kwalifikacji zawodowych” określonych w prawodawstwie wspólnotowym lub świadectwa określonego w decyzji ustawodawczej nr 99/2004 (rolnik zawodowy [imprenditore agricolo professionale]).

Sektor(-y) gospodarki: Rolnictwo, leśnictwo i rybołówstwo.

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc:

Regione del Veneto

Palazzo Balbi

Dorsoduro 3901

30123 Venezia VE

ITALIA

Tel. +39 412795030

Fax +39 412795085

E-mail: dir.formazione@regione.veneto.it

Adres internetowy: http://www.regione.veneto.it/Servizi+alla+Persona/Formazione+e+Lavoro/ModulisticaREG.htm#primario

Inne informacje: Informacji udziela:

Direzione Regionale Formazione

Via Allegri 29

30174 Venezia Mestre VE

ITALIA

Tel. +39 412795029 / 412795030

Fax +39 412795085

E-mail: dir.formazione@regione.veneto.it


15.12.2009   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 303/26


Informacje przekazane przez państwa członkowskie, dotyczące pomocy państwa przyznanej na mocy rozporzadzenia Komisji (WE) nr 800/2008 uznające niektóre rodzaje pomocy za zgodne ze wspólnym rynkiem w zastosowaniu art. 87 i 88 Traktatu (ogólne rozporządzenie w sprawie wyłączeń blokowych)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

2009/C 303/11

Numer środka pomocy państwa

X 276/09

Państwo członkowskie

Malta

Numer referencyjny państwa członkowskiego

SAMB/117/2008

Nazwa regionu (NUTS)

Malta

Artykuł 87 ust. 3 lit. a)

Organ przyznający pomoc

Malta Enterprise

Enterprise Centre

Industrial Estate

San Gwann

SGN 3000

MALTA

http://www.maltaenterprise.com

Nazwa środka pomocy

Reinvestment Tax Credit Scheme

Krajowa podstawa prawna (odesłanie do właściwego promulgatora krajowego)

Reinvestment Tax Credit (Income Tax) Rules, 2005 (Legal Notice 334/2005)

Rodzaj środka pomocy

Program pomocy

Zmiany istniejącego środka pomocy

Zmiany XS 178/05

Czas trwania pomocy

1.1.2009–31.12.2009

Sektor(y) gospodarki

Wszystkie sektory gospodarki kwalifikujące się do pomocy

Rodzaj beneficjenta

MŚP

Całkowity planowany roczny budżet programu pomocy

1,90 EUR (w mln)

Przeznaczona na gwarancje

Instrument pomocy (art. 5)

Tax Credit

Odesłanie do decyzji Komisji

W przypadku współfinansowania z funduszy wspólnotowych

Cele

Maksymalna intensywność pomocy w % lub maksymalna kwota pomocy w walucie krajowej

MŚP – w %

Regionalna pomoc inwestycyjna i pomoc na zatrudnienie (art. 13)

30 %

20 %

Adres internetowy pełnego tekstu środka pomocy:

http://www.doi.gov.mt/en/legalnotices/2005/10/LN334.pdf

Numer środka pomocy państwa

X 278/09

Państwo członkowskie

Malta

Numer referencyjny państwa członkowskiego

SAMB/31/06

Nazwa regionu (NUTS)

Malta

Artykuł 87 ust. 3 lit. a)

Organ przyznający pomoc

Malta Enterprise

Enterprise Centre

Industrial Estate

San Gwann

SGN 3000

MALTA

http://www.maltaenterprise.com

Nazwa środka pomocy

Innovative Start-Up Scheme

Krajowa podstawa prawna (odesłanie do właściwego promulgatora krajowego)

Assistance to Small and Medium-Sized Undertakings Regulations, 2008 (Legal Notice 69 of 2008) — Regulation 4

Rodzaj środka pomocy

Program pomocy

Zmiany istniejącego środka pomocy

Zmiany XS 43/07

Czas trwania pomocy

1.1.2009–31.12.2013

Sektor(-y) gospodarki

Przetwórstwo przemysłowe, dostawa wody; gospodarowanie ściekami i odpadami oraz działalność związana z rekultywacją, działalność związana z oprogramowaniem, doradztwem w zakresie informatyki i działalności powiązane, przetwarzanie danych; zarządzanie stronami internetowymi (hosting) i podobna działalność; działalność portali internetowych, badania naukowe i prace rozwojowe w dziedzinie nauk przyrodniczych i technicznych

Rodzaj beneficjenta

MŚP

Całkowity planowany roczny budżet programu pomocy

0,20 EUR (w mln)

Przeznaczona na gwarancje

Instrument pomocy (art. 5)

Dotacja bezpośrednia

Odesłanie do decyzji Komisji

W przypadku współfinansowania z funduszy wspólnotowych

Cele

Maksymalna intensywność pomocy w % lub maksymalna kwota pomocy w walucie krajowej

MŚP – w %

Regionalna pomoc inwestycyjna i pomoc na zatrudnienie (art. 13) Program pomocy

30 %

20 %

Pomoc na rzecz MŚP na usługi doradcze (art. 26)

50 %

Adres internetowy pełnego tekstu środka pomocy:

http://www.doi.gov.mt/EN/legalnotices/2008/02/LN%2069.pdf

Numer środka pomocy państwa

X 280/09

Państwo członkowskie

Polska

Numer referencyjny państwa członkowskiego

Nazwa regionu (NUTS)

Poland

Artykuł 87 ust. 3 lit. a)

Organ przyznający pomoc

Władza Wdrażająca Programy Europejskie

ul. Wspólna 2/4

00-926 Warszawa

POLSKA/POLAND

http://www.wwpe.gov.pl/

Nazwa środka pomocy

Pomoc finansowa udzielana przez Władzę Wdrażającą Programy Europejskie na dostarczenie usługi szerokopasmowego dostępu do Internetu w ramach Programu Operacyjnego Innowacyjna Gospodarka, 2007–2013

Krajowa podstawa prawna (odesłanie do właściwego promulgatora krajowego)

Artykuł 21 ust. 3 ustawy z dnia 6 grudnia 2006 r. o zasadach prowadzenia polityki rozwoju (Dz.U. nr 227, poz. 1658 oraz z 2007 r. nr 140, poz. 984)

Program Operacyjny Innowacyjna Gospodarka, 2007–2013, (uchwała Rady Ministrów z dnia 30 października 2007 r. o przyjęciu PO IG, decyzja KE z dnia 2 października 2007 r.)

Szczegółowy opis priorytetów Programu Operacyjnego Innowacyjna Gospodarka, 2007–2013

Rodzaj środka pomocy

Program pomocy

Zmiany istniejącego środka pomocy

Czas trwania pomocy

18.11.2008–31.12.2013

Sektor(-y) gospodarki

Wszystkie sektory gospodarki kwalifikujące się do pomocy

Rodzaj beneficjenta

MŚP

Całkowity planowany roczny budżet programu pomocy

775,42 PLN (w mln)

Przeznaczona na gwarancje

Instrument pomocy (art. 5)

Dotacja bezpośrednia

Odesłanie do decyzji Komisji

W przypadku współfinansowania z funduszy wspólnotowych

Artykuł 54 ust. 4 rozporządzenia rady (WE) nr 1083/2006 z dnia 11 lipca 2006 r. ustanawiające przepisy ogólne dotyczące Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego, Europejskiego Funduszu Społecznego oraz Funduszu Spójności i uchylające rozporządzenie (WE) nr 1260/1999 (Dz.U. L 210 z 31.7.2006, s. 25) i rozporządzenie (WE) nr 1080/2006 Parlamentu Eutopejskiego i Rady z dnia 5 lipca 2006 r. w sprawie Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego i uchylające rozporządzenie (WE) nr 1783/1999 (Dz.U. L 210 z 31.7.2006, s. 1) – 659,11 PLN (w mln)

Cele

Maksymalna intensywność pomocy w % lub maksymalna kwota pomocy w walucie krajowej

MŚP – w %

Regionalna pomoc inwestycyjna i pomoc na zatrudnienie (art. 13) Program pomocy

50 %

20 %

Szkolenia specjalistyczne (art. 38 ust. 1)

35 %

20 %

Adres internetowy pełnego tekstu środka pomocy:

http://dokumenty.rcl.gov.pl/D2008204128001.pdf

Numer środka pomocy państwa

X 282/09

Państwo członkowskie

Malta

Numer referencyjny państwa członkowskiego

SAMB 87/07

Nazwa regionu (NUTS)

Malta

Artykuł 87 ust. 3 lit. a)

Organ przyznający pomoc

Malta Enterprise

Enterprise Centre

Industrial Estate

San Gwann

SGN 3000

MALTA

http://www.maltaenterprise.com

Nazwa środka pomocy

SME Development Grant Scheme

Krajowa podstawa prawna (odesłanie do właściwego promulgatora krajowego)

Assistance to Small and Medium-Sized Undertakings Regulations (Legal Notice 69 of 2008) — Regulations 7 and 8

Rodzaj środka pomocy

Program pomocy

Zmiany istniejącego środka pomocy

Zmiany XS 44/08

Czas trwania pomocy

1.1.2009–31.12.2013

Sektor(-y) gospodarki

Przetwórstwo przemysłowe, działalność w zakresie programowania, pozostała działalność usługowa w zakresie technologii informatycznych i komputerowych, badania naukowe i prace rozwojowe

Rodzaj beneficjenta

MŚP

Całkowity planowany roczny budżet programu pomocy

0,05 EUR (w mln)

Przeznaczona na gwarancje

Instrument pomocy (art. 5)

Dotacja bezpośrednia

Odesłanie do decyzji Komisji

W przypadku współfinansowania z funduszy wspólnotowych

Cele

Maksymalna intensywność pomocy w % lub maksymalna kwota pomocy w walucie krajowej

MŚP – w %

Pomoc na rzecz MŚP na usługi doradcze (art. 26)

50 %

Pomoc na udział MŚP w targach (art. 27)

50 %

Adres internetowy pełnego tekstu środka pomocy:

http://www.doi.gov.mt/EN/legalnotices/2008/02/LN%2069.pdf

Numer środka pomocy państwa

X 284/09

Państwo członkowskie

Włochy

Numer referencyjny państwa członkowskiego

62/2009

Nazwa regionu (NUTS)

Ancona

Obszary nieobjęte pomocą

Organ przyznający pomoc

Provincia di Ancona

Via Ruggeri 3

60131 Ancona AN

ITALIA

http://www.formazione.provincia.ancona.it

Nazwa środka pomocy

Avviso pubblico per la presentazione e gestione di progetti formativi POR FSE 2007/2013 DISTRETTO DELLA MONTAGNA

Krajowa podstawa prawna (odesłanie do właściwego promulgatora krajowego)

D.G.P. Provincia di Ancona n. 62 del 17.2.2009 pubblicata sul BUR n. 20 del 26.2.2009

Rodzaj środka pomocy

Program pomocy

Zmiany istniejącego środka pomocy

Czas trwania pomocy

17.2.2009–31.3.2009

Sektor(-y) gospodarki

Wszystkie sektory gospodarki kwalifikujące się do pomocy

Rodzaj beneficjenta

MŚP

duże przedsiębiorstwo

Całkowity planowany roczny budżet programu pomocy

0,25 EUR (w mln)

Przeznaczona na gwarancje

Instrument pomocy (art. 5)

Dotacja

Odesłanie do decyzji Komisji

W przypadku współfinansowania z funduszy wspólnotowych

POR MARCHE FSE 2007/2013 approvato con Decisione C(2007) 5496 dell’8.11.2007— 0,10 milioni di EUR

Cele

Maksymalna intensywność pomocy w % lub maksymalna kwota pomocy w walucie krajowej

MŚP – w %

Szkolenia specjalistyczne (art. 38 ust. 1)

25 %

20 %

Szkolenia ogólne (art. 38 ust. 2)

60 %

20 %

Adres internetowy pełnego tekstu środka pomocy:

http://www.istruzione.provincia.ancona.it/media/Files/9658_avviso_pubblico_distretto_montagna.pdf


V Ogłoszenia

PROCEDURY ZWIĄZANE Z REALIZACJĄ POLITYKI KONKURENCJI

Komisja

15.12.2009   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 303/32


Zgłoszenie zamiaru koncentracji

(Sprawa COMP/M.5677 – Schuitema/Super de Boer Assets)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

2009/C 303/12

1.

W dniu 4 grudnia 2009 r., zgodnie z art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1), Komisja otrzymała zgłoszenie planowanej koncentracji, w wyniku której przedsiębiorstwo Schuitema B.V. („Schuitema”, Niderlandy), ostatecznie kontrolowane przez przedsiębiorstwo CVC Capital Partners („CVC”, Luksemburg) przejmuje w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) rozporządzenia od przedsiębiorstwa Jumbo Groep Holding wyłączną kontrolę nad aktywami związanymi ze sklepami przedsiębiorstwa Super de Boer N.V. („Super de Boer Assets”, Niderlandy) w drodze zakupu aktywów.

2.

Przedmiotem działalności gospodarczej przedsiębiorstw biorących udział w koncentracji jest:

w przypadku przedsiębiorstwa Schuitema: hurtowe i detaliczne zaopatrzenie w towary konsumpcyjne oraz usługi powiązane w Niderlandach,

w przypadku przedsiębiorstwa Super de Boer Assets: właściciel 21 supermarketów i 59 supermarketów działających w sieci franchisingowej prowadzących sprzedaż detaliczną towarów konsumpcyjnych codziennego użytku oraz usług powiązanych w Niderlandach.

3.

Po wstępnej analizie Komisja uznała, że zgłoszona koncentracja może wchodzić w zakres rozporządzenia (WE) nr 139/2004. Jednocześnie Komisja zastrzega sobie prawo do podjęcia ostatecznej decyzji w tej kwestii.

4.

Komisja zwraca się do zainteresowanych osób trzecich o zgłaszanie ewentualnych uwag na temat planowanej koncentracji.

Komisja musi otrzymać takie uwagi w nieprzekraczalnym terminie dziesięciu dni od daty niniejszej publikacji. Można je przesyłać do Komisji faksem (+32 22964301 lub 22967244) lub listownie, podając numer referencyjny: COMP/M.5677 – Schuitema/Super de Boer Assets, na poniższy adres Dyrekcji Generalnej ds. Konkurencji Komisji Europejskiej:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1.


15.12.2009   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 303/33


Zgłoszenie zamiaru koncentracji

(Sprawa COMP/M.5698 – One Equity Partners III LP/Constantia Packaging)

Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

2009/C 303/13

1.

W dniu 2 grudnia 2009 r., zgodnie z art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1) Komisja otrzymała zgłoszenie planowanej koncentracji, w wyniku której Sulipo Beteiligungsverwaltungs GmbH, spółka inwestycyjna z siedzibą w Wiedniu, kontrolowany przez fundusze typu advised funds One Equity Partners („OEP”, Stany Zjednoczone), przejmuje w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) rozporządzenia kontrolę nad całym przedsiębiorstwem Constantia Packaging AG („CPAG”, Austria) w drodze zakupu akcji.

2.

Przedmiotem działalności gospodarczej przedsiębiorstw biorących udział w koncentracji jest:

w przypadku przedsiębiorstwa OEP: fundusz PE,

w przypadku przedsiębiorstwa CPAG: opakowania z aluminium, papieru falistego oraz opakowania elastyczne.

3.

Po wstępnej analizie Komisja uznała, że zgłoszona koncentracja może wchodzić w zakres rozporządzenia (WE) nr 139/2004. Jednocześnie Komisja zastrzega sobie prawo do podjęcia ostatecznej decyzji w tej kwestii. Należy zauważyć, iż zgodnie z obwieszczeniem Komisji w sprawie uproszczonej procedury stosowanej do niektórych koncentracji na mocy rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (2), sprawa ta może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury określonej w tym obwieszczeniu.

4.

Komisja zwraca się do zainteresowanych osób trzecich o zgłaszanie ewentualnych uwag na temat planowanej koncentracji.

Komisja musi otrzymać takie uwagi w nieprzekraczalnym terminie dziesięciu dni od daty niniejszej publikacji. Można je przesyłać do Komisji faksem (+32 22964301 lub 22967244) lub listownie, podając numer referencyjny: COMP/M.5698 – One Equity Partners III LP/Constantia Packaging, na poniższy adres Dyrekcji Generalnej ds. Konkurencji Komisji Europejskiej:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1.

(2)  Dz.U. C 56 z 5.3.2005, s. 32.


15.12.2009   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 303/34


Zgłoszenie zamiaru koncentracji

(Sprawa COMP/M.5742 – Ameropa Holding/Interbrau)

Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

2009/C 303/14

1.

W dniu 7 grudnia 2009 r., zgodnie z art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1), Komisja otrzymała zgłoszenie planowanej koncentracji, w wyniku której przedsiębiorstwo Ameropa Holding AG („Ameropa Holding”, Szwajcaria) kontrolowane przez rodzinę Zivy (Szwajcaria) przejmuje w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) rozporządzenia kontrolę nad całym przedsiębiorstwem Interbrau GmbH („Interbrau”, Niemcy) w drodze zakupu udziałów.

2.

Przedmiotem działalności gospodarczej przedsiębiorstw biorących udział w koncentracji jest:

w przypadku przedsiębiorstwa Ameropa Holding: międzynarodowy handel nawozami, zbożem, produktami petrochemicznymi i metalami,

w przypadku przedsiębiorstwa Interbrau: międzynarodowy handel jęczmieniem, w tym jęczmieniem browarnym oraz jęczmieniem paszowym.

3.

Po wstępnej analizie Komisja uznała, że zgłoszona koncentracja może wchodzić w zakres rozporządzenia (WE) nr 139/2004. Jednocześnie Komisja zastrzega sobie prawo do podjęcia ostatecznej decyzji w tej kwestii. Należy zauważyć, iż zgodnie z obwieszczeniem Komisji w sprawie uproszczonej procedury stosowanej do niektórych koncentracji na mocy rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (2), sprawa ta może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury określonej w tym obwieszczeniu.

4.

Komisja zwraca się do zainteresowanych osób trzecich o zgłaszanie ewentualnych uwag na temat planowanej koncentracji.

Komisja musi otrzymać takie uwagi w nieprzekraczalnym terminie dziesięciu dni od daty niniejszej publikacji. Można je przesyłać do Komisji faksem (+32 22964301 lub 22967244) lub listownie, podając numer referencyjny: COMP/M.5742 – Ameropa Holding/Interbrau, na poniższy adres Dyrekcji Generalnej ds. Konkurencji Komisji Europejskiej:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1.

(2)  Dz.U. C 56 z 5.3.2005, s. 32.


Sprostowania

15.12.2009   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 303/35


Sprostowanie do komunikatu Komisji w sprawie wdrożenia dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 1999/5/WE z dnia 9 marca 1999 r. w sprawie urządzeń radiowych i końcowych urządzeń telekomunikacyjnych oraz wzajemnego uznawania ich zgodności

( Niniejszy tekst unieważnia i zastępuje tekst opublikowany w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej C 293 z dnia 2 grudnia 2009 r., s. 1 )

2009/C 303/15

Komunikat Komisji w sprawie wdrożenia dyrektywy 1999/5/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 9 marca 1999 r. w sprawie urządzeń radiowych i końcowych urządzeń telekomunikacyjnych oraz wzajemnego uznawania ich zgodności

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

Wykaz tytułów i numerów norm zharmonizowanych z dyrektywą

PL

Europejska Organizacja Normalizacyjna

Numer i tytuł normy

(Dokument odniesienia)

Numer normy zastąpionej

Data ustania domniemania zgodności dla normy zastąpionej

Uwaga 1

Artykuł dyrektywy 1999/5/WE

CENELEC

EN 41003:1998

 

 

 

Szczególne wymagania bezpieczeństwa dotyczące urządzeń przeznaczonych do podłączenia do sieci telekomunikacyjnych

EN 41003:1996

Uwaga 2.1

Termin minął

(1.1.2002)

Artykuł 3 ust. 1 lit. a) (oraz art. 2 dyrektywy 2006/95/WE)

CENELEC

EN 50360:2001

 

 

 

Określanie zgodności telefonów ruchomych z ograniczeniami podstawowymi dotyczącymi ekspozycji ludzi na pola elektromagnetyczne (300 MHz - 3 GHz)

NIE DOTYCZY

Artykuł 3 ust. 1 lit. a)

CENELEC

EN 50364:2001

 

 

 

Ograniczenie ekspozycji ludzi w polach elektromagnetycznych urządzeń pracujących w zakresie częstotliwości od 0 Hz do 10 GHz, wykorzystywanych do elektronicznej ochrony artykułów (EAS), identyfikacji drogą radiową (RFID) i tym podobnych zastosowań

NIE DOTYCZY

Artykuł 3 ust. 1 lit. a) (oraz art. 2 dyrektywy 2006/95/WE)

CENELEC

EN 50371:2002

 

 

 

Zgodność elektronicznych i elektrycznych urządzeń małej mocy z ograniczeniami podstawowymi dotyczącymi ekspozycji ludzi w polach elektromagnetycznych o częstotliwościach od 10 MHz do 300 GHz - Ludność

NIE DOTYCZY

Artykuł 3 ust. 1 lit. a) (oraz art. 2 dyrektywy 2006/95/WE)

CENELEC

EN 50385:2002

 

 

 

Norma grupy wyrobów dla wykazania zgodności radiowych stacji bazowych i stacjonarnych stacji końcowych systemów bezprzewodowej telekomunikacji z ograniczeniami podstawowymi lub poziomami odniesienia dotyczącymi ekspozycji ludzi w polach elektromagnetycznych częstotliwości radiowych (110 MHz - 40 GHz) - Ekspozycja ludności

NIE DOTYCZY

Artykuł 3 ust. 1 lit. a)

CENELEC

EN 50401:2006

 

 

 

Norma wyrobu do oceny zgodności wprowadzanych do eksploatacji stacjonarnych urządzeń nadawczych (od 110 MHz do 40 GHz) przeznaczonych do stosowania w sieciach telekomunikacyjnych z ograniczeniami podstawowymi lub poziomami odniesienia dotyczącymi ekspozycji ludności na pola elektromagnetyczne

NIE DOTYCZY

Artykuł 3 ust. 1 lit. a)

CENELEC

EN 55022:1998

 

 

 

Urządzenia informatyczne - Charakterystyki zaburzeń radioelektrycznych - Poziomy dopuszczalne i metody pomiaru

(CISPR 22:1997 (Zmodyfikowana))

EN 55022:1994

+ A1:1995

+ A2:1997

Uwaga 2.1

Termin minął

(1.8.2007)

Artykuł 3 ust. 1 lit. b)

Zmiana A1:2000 do EN 55022:1998

(CISPR 22:1997/A1:2000)

Każda z następujących czterech norm zawiera domniemanie zgodności do dnia 1.10.2011 r.

EN 55022:1998

EN 55022:1998 + A1:2000

EN 55022:1998 + A2:2003

EN 55022:1998 + A1:2000 + A2:2003

Zmiana A2:2003 do EN 55022:1998

(CISPR 22:1997/A2:2002)

CENELEC

EN 55022:2006

 

 

 

Urządzenia informatyczne - Charakterystyki zaburzeń radioelektrycznych - Poziomy dopuszczalne i metody pomiaru

(CISPR 22:2005 (Zmodyfikowana))

EN 55022:1998

ze zmianami

Uwaga 2.1

1.10.2011

Artykuł 3 ust. 1 lit. b)

Zmiana A1:2007 do EN 55022:2006

(CISPR 22:2005/A1:2005)

Uwaga 3

1.10.2011

CENELEC

EN 55024:1998

 

 

 

Urządzenia informatyczne - Charakterystyki odporności – Metody pomiaru i dopuszczalne poziomy

(CISPR 24:1997 (Zmodyfikowana))

Odpowiednia norma ogólna

Uwaga 2.3

Termin minął

(1.7.2001)

Artykuł 3 ust. 1 lit. b)

Zmiana A1:2001 do EN 55024:1998

(CISPR 24:1997/A1:2001)

Uwaga 3

Termin minął

(1.10.2004)

Zmiana A2:2003 do EN 55024:1998

(CISPR 24:1997/A2:2002)

Uwaga 3

Termin minął

(1.12.2005)

CENELEC

EN 60065:2002

 

 

 

Elektroniczne urządzenia foniczne, wizyjne i podobne - Wymagania bezpieczeństwa

(IEC 60065:2001 (Zmodyfikowana))

EN 60065:1998

Uwaga 2.1

Termin minął

(1.3.2007)

Artykuł 3 ust. 1 lit. a) (oraz art. 2 dyrektywy 2006/95/WE)

Zmiana A1:2006 do EN 60065:2002

(IEC 60065:2001/A1:2005 (Zmodyfikowana))

Uwaga 3

Termin minął

(1.12.2008)

CENELEC

EN 60215:1989

 

 

 

Wymagania dotyczące bezpieczeństwa radiowych urządzeń nadawczych

(IEC 60215:1987)

NIE DOTYCZY

Artykuł 3 ust. 1 lit. a) (oraz art. 2 dyrektywy 2006/95/WE)

Zmiana A1:1992 do EN 60215:1989

(IEC 60215:1987/A1:1990)

Uwaga 3

Termin minął

(1.6.1993)

Zmiana A2:1994 do EN 60215:1989

(IEC 60215:1987/A2:1993)

Uwaga 3

Termin minął

(15.7.1995)

CENELEC

EN 60825-1:1994

 

 

 

Bezpieczeństwo urządzeń laserowych - Część 1: Klasyfikacja sprzętu, wymagania i przewodnik użytkownika

(IEC 60825-1:1993)

NIE DOTYCZY

Artykuł 3 ust. 1 lit. a) (oraz art. 2 dyrektywy 2006/95/WE)

Zmiana A1:2002 do EN 60825-1:1994

(IEC 60825-1:1993/A1:1997)

EN 60825-1:1994/A11:1996

Uwaga 3

Termin minął

(1.1.2004)

Zmiana A2:2001 do EN 60825-1:1994

(IEC 60825-1:1993/A2:2001)

Uwaga 3

Termin minął

(1.7.2005)

CENELEC

EN 60825-1:2007

 

 

 

Bezpieczeństwo urządzeń laserowych - Część 1: Klasyfikacja sprzętu i wymagania

(IEC 60825-1:2007)

EN 60825-1:1994

ze zmianami

Uwaga 2.1

1.9.2010

Artykuł 3 ust. 1 lit. a) (oraz art. 2 dyrektywy 2006/95/WE)

CENELEC

EN 60825-2:2004

 

 

 

Bezpieczeństwo urządzeń laserowych. Część 2: Bezpieczeństwo światłowodowych systemów telekomunikacyjnych

(IEC 60825-2:2004)

EN 60825-2:2000

Uwaga 2.1

Termin minął

(1.9.2007)

Artykuł 3 ust. 1 lit. a) (oraz art. 2 dyrektywy 2006/95/WE)

Zmiana A1:2007 do EN 60825-2:2004

(IEC 60825-2:2004/A1:2006)

Uwaga 3

1.2.2010

CENELEC

EN 60825-4:1997

 

 

 

Bezpieczeństwo urządzeń laserowych - Część 4: Osłony laserowe

(IEC 60825-4:1997)

NIE DOTYCZY

Artykuł 3 ust. 1 lit. a) (oraz art. 2 dyrektywy 2006/95/WE)

Zmiana A1:2002 do EN 60825-4:1997

(IEC 60825-4:1997/A1:2002)

Uwaga 3

Termin minął

(1.10.2005)

Zmiana A2:2003 do EN 60825-4:1997

(IEC 60825-4:1997/A2:2003)

Uwaga 3

Termin minął

(1.10.2006)

CENELEC

EN 60825-4:2006

 

 

 

Bezpieczeństwo urządzeń laserowych - Część 4: Osłony laserowe

(IEC 60825-4:2006)

EN 60825-4:1997

ze zmianami

Uwaga 2.1

1.10.2009

Artykuł 3 ust. 1 lit. a) (oraz art. 2 dyrektywy 2006/95/WE)

Zmiana A1:2008 do EN 60825-4:2006

(IEC 60825-4:2006/A1:2008)

Uwaga 3

1.9.2011

CENELEC

EN 60825-12:2004

 

 

 

Bezpieczeństwo urządzeń laserowych – Część 12: Bezpieczeństwo systemów komunikacji optycznej w przestrzeni swobodnej, stosowanych do przesyłania informacji

(IEC 60825-12:2004)

NIE DOTYCZY

Artykuł 3 ust. 1 lit. a) (oraz art. 2 dyrektywy 2006/95/WE)

CENELEC

EN 60950-1:2001

 

 

 

Urządzenia techniki informatycznej - Bezpieczeństwo - Część 1: Podstawowe wymagania

(IEC 60950-1:2001 (Zmodyfikowana))

EN 60950:2000

Uwaga 2.1

Termin minął

(1.7.2006)

Artykuł 3 ust. 1 lit. a) (oraz art. 2 dyrektywy 2006/95/WE)

Zmiana A11:2004 do EN 60950-1:2001

Uwaga 3

CENELEC

EN 60950-1:2006

 

 

 

Urządzenia techniki informatycznej - Bezpieczeństwo - Część 1: Podstawowe wymagania

(IEC 60950-1:2005 (Zmodyfikowana))

EN 60950-1:2001

ze zmianami

Uwaga 2.1

1.12.2010

Artykuł 3 ust. 1 lit. a) (oraz art. 2 dyrektywy 2006/95/WE)

CENELEC

EN 60950-22:2006

 

 

 

Urządzenia techniki informatycznej – Bezpieczeństwo użytkowania - Część 22: Urządzenia instalowane na zewnątrz

(IEC 60950-22:2005 (Zmodyfikowana))

NIE DOTYCZY

Artykuł 3 ust. 1 lit. a) (oraz art. 2 dyrektywy 2006/95/WE)

CENELEC

EN 60950-23:2006

 

 

 

Urządzenia techniki informatycznej – Bezpieczeństwo użytkowania - Część 23: Wielkogabarytowe urządzenia do magazynowania danych

(IEC 60950-23:2005)

NIE DOTYCZY

Artykuł 3 ust. 1 lit. a) (oraz art. 2 dyrektywy 2006/95/WE)

CENELEC

EN 61000-3-2:2006

 

 

 

Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC) - Część 3-2: Dopuszczalne poziomy - Dopuszczalne poziomy emisji harmonicznych prądu (fazowy prąd zasilający odbiornika mniejszy lub równy 16 A)

(IEC 61000-3-2:2005)

EN 61000-3-2:2000 + A2:2005

Uwaga 2.1

Termin minął

(1.2.2009)

Artykuł 3 ust. 1 lit. b)

CENELEC

EN 61000-3-3:1995

 

 

 

Kompatybilność elektromagnetyczna - Część 3-3: Dopuszczalne poziomy - Ograniczanie wahań napięcia i migotania światła powodowanych przez odbiorniki o prądzie znamionowym mniejszym lub równym 16 A w sieciach zasilających niskiego napięcia

(IEC 61000-3-3:1994)

Odpowiednia norma ogólna

Uwaga 2.3

Termin minął

(1.1.2001)

Artykuł 3 ust. 1 lit. b)

Zmiana A1:2001 do EN 61000-3-3:1995

(IEC 61000-3-3:1994/A1:2001)

Uwaga 3

Termin minął

(1.5.2004)

CENELEC

EN 61000-3-3:2008

 

 

 

Kompatybilność elektromagnetyczna - Część 3-3: Dopuszczalne poziomy - Ograniczanie wahań napięcia i migotania światła powodowanych przez odbiorniki o prądzie znamionowym mniejszym lub równym 16 A w sieciach zasilających niskiego napięcia

(IEC 61000-3-3:2008)

EN 61000-3-3:1995

ze zmianami

Uwaga 2.1

1.9.2011

Artykuł 3 ust. 1 lit. b)

CENELEC

EN 61000-3-11:2000

 

 

 

Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC) - Część 3-11: Dopuszczalne poziomy - Ograniczanie wahań napięcia i migotania światła w publicznych sieciach zasilających niskiego napięcia - Odbiorniki o prądzie znamionowym mniejszym lub równym 75 A, które są przedmiotem przyłączenia warunkowego

(IEC 61000-3-11:2000)

Odpowiednia norma ogólna

Uwaga 2.3

Termin minął

(1.11.2003)

Artykuł 3 ust. 1 lit. b)

CENELEC

EN 61000-3-12:2005

 

 

 

Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC) - Część 3-12: Poziomy dopuszczalne - Poziomy dopuszczalne emisji harmonicznych prądu dla odbiorników o znamionowym prądzie fazowym > 16 A i < lub = 75 A przyłączonych do publicznej sieci zasilającej niskiego napięcia

(IEC 61000-3-12:2004)

Odpowiednia norma ogólna

Uwaga 2.3

Termin minął

(1.2.2008)

Artykuł 3 ust. 1 lit. b)

CENELEC

EN 61000-6-1:2001

 

 

 

Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC) - Część 6-1: Normy ogólne - Odporność w środowiskach mieszkalnych, handlowych i lekko uprzemysłowionych

(IEC 61000-6-1:1997 (Zmodyfikowana))

EN 50082-1:1997

Uwaga 2.1

Termin minął

(1.7.2004)

Artykuł 3 ust. 1 lit. b)

CENELEC

EN 61000-6-1:2007

 

 

 

Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC) - Część 6-1: Normy ogólne - Odporność w środowiskach mieszkalnych, handlowych i lekko uprzemysłowionych

(IEC 61000-6-1:2005)

EN 61000-6-1:2001

Uwaga 2.1

1.12.2009

Artykuł 3 ust. 1 lit. b)

CENELEC

EN 61000-6-2:2005

 

 

 

Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC) - Część 6-2: Normy ogólne - Odporność w środowiskach przemysłowych

(IEC 61000-6-2:2005)

EN 61000-6-2:2001

Uwaga 2.1

Termin minął

(1.6.2008)

Artykuł 3 ust. 1 lit. b)

CENELEC

EN 61000-6-3:2001

 

 

 

Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC) - Część 6-3: Normy ogólne - Norma emisji w środowiskach mieszkalnych, handlowych i lekko uprzemysłowionych

(CISPR/IEC 61000-6-3:1996 (Zmodyfikowana))

EN 50081-1:1992

Uwaga 2.1

Termin minął

(1.7.2004)

Artykuł 3 ust. 1 lit. b)

Zmiana A11:2004 do EN 61000-6-3:2001

Uwaga 3

Termin minął

(1.7.2007)

CENELEC

EN 61000-6-3:2007

 

 

 

Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC) - Część 6-3: Normy ogólne - Norma emisji w środowiskach mieszkalnych, handlowych i lekko uprzemysłowionych

(IEC 61000-6-3:2006)

EN 61000-6-3:2001

ze zmianami

Uwaga 2.1

1.12.2009

Artykuł 3 ust. 1 lit. b)

CENELEC

EN 61000-6-4:2001

 

 

 

Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC) - Część 6-4: Normy ogólne - Norma emisji w środowiskach przemysłowych

(IEC 61000-6-4:1997 (Zmodyfikowana))

EN 50081-2:1993

Uwaga 2.1

Termin minął

(1.7.2004)

Artykuł 3 ust. 1 lit. b)

CENELEC

EN 61000-6-4:2007

 

 

 

Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC) - Część 6-4: Normy ogólne - Norma emisji w środowiskach przemysłowych

(IEC 61000-6-4:2006)

EN 61000-6-4:2001

Uwaga 2.1

1.12.2009

Artykuł 3 ust. 1 lit. b)

CENELEC

EN 62311:2008

 

 

 

Ocena urządzeń elektronicznych i elektrycznych w odniesieniu do ograniczeń ekspozycji ludności w polach elektromagnetycznych (0 Hz-300 GHz)

(IEC 62311:2007 (Zmodyfikowana))

NIE DOTYCZY

-

Artykuł 3 ust. 1 lit. a) (oraz art. 2 dyrektywy 2006/95/WE)

ETSI

EN 300 065-2 V1.1.1

Kompatybilność elektromagnetyczna i zagadnienia widma radiowego (ERM) - Wąskopasmowe urządzenia telegraficzne z bezpośrednim wydrukiem do odbioru informacji meteorologicznych i nawigacyjnych (NAVTEX) - Część 2: Zharmonizowana EN zgodna z artykułem 3.2 dyrektywy R&TTE

 

 

Artykuł 3 ust.2

ETSI

EN 300 065-2 V1.2.1

Kompatybilność elektromagnetyczna i zagadnienia widma radiowego (ERM) - Wąskopasmowe urządzenia telegraficzne z bezpośrednim drukiem do odbioru informacji meteorologicznych lub nawigacyjnych (NAVTEX) - Część 2: Zharmonizowana EN zapewniająca spełnienie zasadniczych wymagań zgodnie z artykułem 3.2 dyrektywy R&TTE

 

 

 

ETSI

EN 300 065-3 V1.1.1

Kompatybilność elektromagnetyczna i zagadnienia widma radiowego (ERM) - Wąskopasmowe urządzenia telegraficzne z bezpośrednim wydrukiem do odbioru informacji meteorologicznych i nawigacyjnych (NAVTEX) - Część 3: Zharmonizowana EN zgodna z artykułem 3.3 (e) dyrektywy R&TTE

 

 

Artykuł 3 ust.3

ETSI

EN 300 065-3 V1.2.1

Kompatybilność elektromagnetyczna i zagadnienia widma radiowego (ERM) - Wąskopasmowe urządzenia telegraficzne z bezpośrednim wydrukiem do odbioru informacji meteorologicznych lub nawigacyjnych (NAVTEX) - Część 3: Zharmonizowana EN zapewniająca spełnienie zasadniczych wymagań zgodnie z artykułem 3.3 (e) dyrektywy R&TTE

 

 

 

ETSI

EN 300 086-2 V1.1.1

Kompatybilność elektromagnetyczna i zagadnienia widma radiowego (ERM) - Lądowa służba ruchoma - Urządzenia radiowe z wewnętrznym lub zewnętrznym złączem RF, przeznaczone do analogowej transmisji mowy - Część 2: Zharmonizowana EN zapewniająca spełnianie zasadniczych wymagań zgodnie z artykułem 3.2 dyrektywy R&TTE

ETS 300 086/A2 (02-1997)

Termin minął

(31.8.2002)

Artykuł 3 ust.2

ETSI

EN 300 086-2 V1.2.1

Kompatybilność elektromagnetyczna i zagadnienia widma radiowego (ERM) - Lądowa służba ruchoma - Urządzenia radiowe z wewnętrznym lub zewnętrznym złączem RF, przeznaczone do analogowej transmisji mowy - Część 2: Zharmonizowana EN zapewniająca spełnianie zasadniczych wymagań zgodnie z artykułem 3.2 dyrektywy R&TTE

EN 300 086-2 V1.1.1

30.6.2010

Artykuł 3 ust.2

ETSI

EN 300 113-2 V1.4.1

Kompatybilność elektromagnetyczna i zagadnienia widma radiowego (ERM) - Lądowa służba ruchoma – Urządzenia radiowe przewidziane do transmisji danych (i/lub mowy), wykorzystujące modulację o stałej lub niestałej obwiedni, wyposażone w złącze antenowe - Część 2: Zharmonizowana EN zapewniająca spełnienie zasadniczych wymagań zgodnie z artykułem 3.2 dyrektywy R&TTE

EN 300 113-2 V1.3.1

31.3.2009

Artykuł 3 ust.2

ETSI

EN 300 135-2 V1.1.1

Kompatybilność elektromagnetyczna i zagadnienia widma radiowego (ERM) - Urządzenia radiowe o modulacji kąta dla pasma obywatelskiego (urządzenia radiowe zgodne z CEPT PR 27) - Część 2: Zharmonizowana EN zapewniająca spełnienie zasadniczych wymagań zgodnie z artykułem 3.2 dyrektywy R&TTE

ETS 300 135/A1:1997

Termin minął

(30.4.2001)

Artykuł 3 ust.2

ETSI

EN 300 135-2 V1.2.1

Kompatybilność elektromagnetyczna i zagadnienia widma radiowego (ERM) - Naziemna służba ruchoma - Urządzenia radiowe dla pasma obywatelskiego (CB) - Urządzenia radiowe o modulacji kąta dla pasma obywatelskiego (urządzenia radiowe PR 27) - Część 2: Zharmonizowana EN zapewniająca spełnienie zasadniczych wymagań zgodnie z artykułem 3.2 dyrektywy R&TTE

EN 300 135-2 V1.1.1

30.11.2009

Artykuł 3 ust.2

ETSI

EN 300 162-2 V1.2.1

Kompatybilność elektromagnetyczna i zagadnienia widma radiowego (ERM) - Nadajniki i odbiorniki radiotelefoniczne dla ruchomej służby morskiej pracującej w pasmie VHF - Część 2: Zharmonizowana EN zapewniająca spełnianie zasadniczych wymagań zgodnie z artykułem 3.2 dyrektywy R&TTE

EN 300 162-2 V1.1.2

Termin minął

(31.8.2008)

Artykuł 3 ust.2

ETSI

EN 300 162-3 V1.2.1

Kompatybilność elektromagnetyczna i zagadnienia widma radiowego (ERM) - Nadajniki i odbiorniki radiotelefoniczne dla ruchomej służby morskiej pracującej w pasmie VHF - Część 3: Zharmonizowana EN zapewniająca spełnianie zasadniczych wymagań zgodnie z artykułem 3.3e dyrektywy R&TTE

EN 300 162-3 V1.1.1

Termin minął

(31.8.2008)

Artykuł 3 ust.3

ETSI

EN 300 219-2 V1.1.1

Kompatybilność elektromagnetyczna i zagadnienia widma radiowego (ERM) - Lądowa służba ruchoma - Urządzenia radiowe emitujące sygnały uruchamiające specyficzne działanie odbiorników - Część 2: Zharmonizowana EN zapewniająca spełnianie zasadniczych wymagań zgodnie z artykułem 3.2 dyrektywy R&TTE

 

 

Artykuł 3 ust.2

ETSI

EN 300 220-2 V2.1.2

Kompatybilność elektromagnetyczna i zagadnienia widma radiowego (ERM) - Urządzenia bliskiego zasięgu (SRD) - Urządzenia radiowe pracujące w zakresie częstotliwości od 25 MHz do 1 000 MHz z poziomami mocy do 500 mW - Część 2: Zharmonizowana EN zapewniająca spełnienie zasadniczych wymagań zgodnie z artykułem 3.2 dyrektywy R&TTE

EN 300 220-2 V2.1.1

31.3.2009

Artykuł 3 ust.2

ETSI

EN 300 224-2 V1.1.1

Kompatybilność elektromagnetyczna i zagadnienia widma radiowego (ERM) - Lokalne usługi przywoławcze – Część 2: Zharmonizowana EN zapewniająca spełnianie zasadniczych wymagań zgodnie z artykułem 3.2 dyrektywy R&TTE

 

 

Artykuł 3 ust.2

ETSI

EN 300 296-2 V1.1.1

Kompatybilność elektromagnetyczna i zagadnienia widma radiowego (ERM) - Lądowa służba ruchoma – Urządzenia radiowe wykorzystujące anteny zintegrowane, przeznaczone przede wszystkim do analogowej transmisji mowy - Część 2: Zharmonizowana EN zapewniająca spełnianie zasadniczych wymagań zgodnie z artykułem 3.2 dyrektywy R&TTE

 

 

Artykuł 3 ust.2

ETSI

EN 300 296-2 V1.2.1

Kompatybilność elektromagnetyczna i zagadnienia widma radiowego (ERM) - Lądowa służba ruchoma - Urządzenia radiowe wykorzystujące anteny zintegrowane, przeznaczone przede wszystkim do analogowej transmisji mowy - Część 2: Zharmonizowana EN zapewniająca spełnienie zasadniczych wymagań zgodnie z artykułem 3.2 dyrektywy R&TTE

 

 

 

ETSI

EN 300 328 V1.7.1 (1)

Kompatybilność elektromagnetyczna i zagadnienia widma radiowego (ERM) - Szerokopasmowe systemy transmisyjne - Urządzenia transmisji danych pracujące w paśmie ISM 2,4 GHz i wykorzystujące modulację z rozproszonym widmem - Zharmonizowana EN zapewniająca spełnienie zasadniczych wymagań zgodnie z artykułem 3.2 dyrektywy R&TTE

EN 300 328 V1.6.1

Termin minął

(30.6.2008)

Artykuł 3 ust.2

ETSI

EN 300 330-2 V1.3.1

Kompatybilność elektromagnetyczna i zagadnienia widma radiowego (ERM) - Urządzenia bliskiego zasięgu (SRD) - Urządzenia radiowe pracujące w zakresie częstotliwości od 9 kHz do 30 MHz - Część 2: Zharmonizowana EN zapewniająca spełnienie zasadniczych wymagań zgodnie z artykułem 3.2 dyrektywy R&TTE

EN 300 330-2 V1.1.1

Termin minął

(31.12.2007)

Artykuł 3 ust.2

ETSI

EN 300 341-2 V1.1.1

Kompatybilność elektromagnetyczna i zagadnienia widma radiowego (ERM) - Lądowa służba ruchoma (RP 02) - Urządzenia radiowe ze zintegrowaną anteną, emitujące sygnały wywołujące specyficzne działanie odbiorników - Część 2: Zharmonizowana EN zapewniająca spełnianie zasadniczych wymagań zgodnie z artykułem 3.2 dyrektywy R&TTE

 

 

Artykuł 3 ust.2

ETSI

EN 300 373-2 V1.1.1

Kompatybilność elektromagnetyczna i zagadnienia widma radiowego (ERM) - Morskie nadajniki i odbiorniki ruchome używane w zakresach MF i HF - Część 2: Zharmonizowana EN zapewniająca spełnienie zasadniczych wymagań zgodnie z artykułem 3.2 dyrektywy R&TTE

 

 

Artykuł 3 ust.2

ETSI

EN 300 373-3 V1.1.1

Kompatybilność elektromagnetyczna i zagadnienia widma radiowego (ERM) - Morskie nadajniki i odbiorniki ruchome używane w zakresach MF i HF - Część 3: Zharmonizowana EN zapewniająca spełnienie zasadniczych wymagań zgodnie z artykułem 3.3 (e) dyrektywy R&TTE

 

 

Artykuł 3 ust.3

ETSI

EN 300 390-2 V1.1.1

Kompatybilność elektromagnetyczna i zagadnienia widma radiowego (ERM) - Lądowa służba ruchoma – Urządzenia radiowe przeznaczone do transmisji danych (i mowy) z anteną zintegrowaną - Część 2: Zharmonizowana EN zapewniająca spełnianie zasadniczych wymagań zgodnie z artykułem 3.2 dyrektywy R&TTE

ETS 300 390/A1: 1997

Termin minął

(30.4.2001)

Artykuł 3 ust.2

ETSI

EN 300 440-2 V1.3.1

Kompatybilność elektromagnetyczna i zagadnienia widma radiowego (ERM) – Urządzenia bliskiego zasięgu – Urządzenia radiowe używane w zakresie częstotliwości od 1 GHz do 40 GHz – Część 2: Zharmonizowana EN zapewniająca spełnienie zasadniczych wymagań zgodnie z artykułem 3.2 dyrektywy R&TTE

 

 

 

ETSI

EN 300 422-2 V1.1.1

Kompatybilność elektromagnetyczna i zagadnienia widma radiowego (ERM) - Mikrofony bezprzewodowe pracujące w zakresie częstotliwości od 25 MHz do 3 GHz - Część 2: Zharmonizowana EN zapewniająca spełnianie zasadniczych wymagań zgodnie z artykułem 3.2 dyrektywy R&TTE

 

 

Artykuł 3 ust.2

ETSI

EN 300 422-2 V1.2.2

Kompatybilność elektromagnetyczna i zagadnienia widma radiowego (ERM) - Mikrofony bezprzewodowe pracujące w zakresie częstotliwości od 25 MHz do 3 GHz - Część 2: Zharmonizowana EN zapewniająca spełnienie zasadniczych wymagań zgodnie z artykułem 3.2 dyrektywy R&TTE

EN 300 422-2 V1.1.1

31.12.2009

Artykuł 3 ust.2

ETSI

EN 300 433-2 V1.1.2

Kompatybilność elektromagnetyczna i zagadnienia widma radiowego (ERM) - Lądowa służba ruchoma – Urządzenia radiowe pasma obywatelskiego z dwuwstęgową modulacją amplitudy (DSB) i/lub jednowstęgową modulacją amplitudy (SSB) - Część 2: Zharmonizowana EN zapewniająca spełnianie zasadniczych wymagań zgodnie z artykułem 3.2 dyrektywy R&TTE

EN 300 433-2 V1.1.1

Termin minął

(30.9.2002)

Artykuł 3 ust.2

ETSI

EN 300 440-2 V1.1.2

Kompatybilność elektromagnetyczna i zagadnienia widma radiowego (ERM) - Urządzenia bliskiego zasięgu - Urządzenia radiowe używane w zakresie częstotliwości od 1 GHz do 40 GHz - Część 2: Zharmonizowana EN zapewniająca spełnianie zasadniczych wymagań zgodnie z artykułem 3.2 dyrektywy R&TTE

EN 300 440-2 V1.1.1

Termin minął

(30.6.2007)

Artykuł 3 ust.2

ETSI

EN 300 440-2 V1.2.1

Kompatybilność elektromagnetyczna i zagadnienia widma radiowego (ERM) - Urządzenia bliskiego zasięgu - Urządzenia radiowe używane w zakresie częstotliwości od 1 GHz do 40 GHz - Część 2: Zharmonizowana EN zapewniająca spełnianie zasadniczych wymagań zgodnie z artykułem 3.2 dyrektywy R&TTE

EN 300 440-2 V1.1.2

28.2.2010

Artykuł 3 ust.2

ETSI

EN 300 454-2 V1.1.1

Kompatybilność elektromagnetyczna i zagadnienia widma radiowego (ERM) - Szerokopasmowe łącza foniczne - Część 2: Zharmonizowana EN zgodna z artykułem 3.2 dyrektywy R&TTE

 

 

Artykuł 3 ust.2

ETSI

EN 300 471-2 V1.1.1

Kompatybilność elektromagnetyczna i zagadnienia widma radiowego (ERM) - Lądowa służba ruchoma – Protokół dostępu i reguły zajętości w kanałach wspólnych wykorzystywanych w urządzeniach zgodnie z normą EN 300 113 - Część 2: Zharmonizowana EN zapewniająca spełnianie zasadniczych wymagań zgodnie z artykułem 3.2 dyrektywy R&TTE

 

 

Artykuł 3 ust.2

ETSI

EN 300 674-2-1 V1.1.1

Kompatybilność elektromagnetyczna i zagadnienia widma radiowego (ERM) - Transport drogowy i telematyka trafiku (RTTT) - Wydzielona łączność małego zasięgu (DSRC), urządzenia transmisyjne (500 kbit/s/250 kbit/s) pracujące w paśmie częstotliwości 5,8 GHz wydzielonym do zastosowania przemysłowego, naukowego i medycznego (ISM) - Część 2-1: Zharmonizowana EN zapewniająca spełnienie zasadniczych wymagań zgodnie z artykułem 3.2 dyrektywy R&TTE – Wymagania dotyczące zespołów instalowanych obok drogi (RSU)

 

 

Artykuł 3 ust.2

ETSI

EN 300 674-2-2 V1.1.1

Kompatybilność elektromagnetyczna i zagadnienia widma radiowego (ERM) - Transport drogowy i telematyka trafiku (RTTT) - Wydzielona łączność małego zasięgu (DSRC), urządzenia transmisyjne (500 kbit/s/250 kbit/s) pracujące w paśmie częstotliwości 5,8 GHz wydzielonym do zastosowania przemysłowego, naukowego i medycznego (ISM) - Część 2-2: Zharmonizowana EN zapewniająca spełnienie zasadniczych wymagań zgodnie z artykułem 3.2 dyrektywy R&TTE - Wymagania dotyczące zespołów instalowanych na pojeździe (OBU)

 

 

Artykuł 3 ust.2

ETSI

EN 300 698-2 V1.1.1

Kompatybilność elektromagnetyczna i zagadnienia widma radiowego (ERM) - Nadajniki i odbiorniki radiotelefonów morskich służb ruchomych pracujące w pasmach VHF na śródlądowych szlakach wodnych - Część 2: Zharmonizowana EN zapewniająca spełnianie zasadniczych wymagań zgodnie z artykułem 3.2 dyrektywy R&TTE

 

 

Artykuł 3 ust.2

ETSI

EN 300 698-3 V1.1.1

Kompatybilność elektromagnetyczna i zagadnienia widma radiowego (ERM) - Nadajniki i odbiorniki radiotelefonów morskich służb ruchomych pracujące w pasmach VHF na śródlądowych szlakach wodnych - Część 3: Zharmonizowana EN zapewniająca spełnianie zasadniczych wymagań zgodnie z artykułem 3.3 (e) dyrektywy R&TTE

 

 

Artykuł 3 ust.3

ETSI

EN 300 718-2 V1.1.1

Kompatybilność elektromagnetyczna i zagadnienia widma radiowego (ERM) - Sygnalizatory lawinowe – Systemy nadawczo-odbiorcze - Część 2: Zharmonizowana EN zapewniająca spełnienie zasadniczych wymagań zgodnie z artykułem 3.2 dyrektywy R&TTE

 

 

Artykuł 3 ust.2

ETSI

EN 300 718-3 V1.2.1

Kompatybilność elektromagnetyczna i zagadnienia widma radiowego (ERM) - Sygnalizatory lawinowe – Systemy nadawczo-odbiorcze - Część 3: Zharmonizowana EN zapewniająca spełnienie zasadniczych wymagań zgodnie z artykułem 3.3e dyrektywy R&TTE

EN 300 718-3 V1.1.1

Termin minął

(30.11.2005)

Artykuł 3 ust.3

ETSI

EN 300 720-2 V1.1.1

Kompatybilność elektromagnetyczna i zagadnienia widma radiowego (ERM) - Pokładowe urządzenia i systemy komunikacyjne pracujące w zakresie UHF - Część 2: Zharmonizowana EN zgodna z artykułem 3.2 dyrektywy R&TTE

 

 

Artykuł 3 ust.2

ETSI

EN 300 720-2 V1.2.1

Kompatybilność elektromagnetyczna i zagadnienia widma radiowego (ERM) - Urządzenia pokładowe i systemy komunikacyjne na statkach pracujące w zakresie ultra wielkiej częstotliwości (UHF) - Część 2: Zharmonizowana EN zgodna z artykułem 3.2 dyrektywy R&TTE

EN 300 720-2 V1.1.1

31.7.2009

Artykuł 3 ust.2

ETSI

EN 300 761-2 V1.1.1

Kompatybilność elektromagnetyczna i zagadnienia widma radiowego (ERM) - Urządzenia bliskiego zasięgu (SRD) - Automatyczna identyfikacja pojazdów (AVI) dla służb kolejowych, urządzenie pracujące w zakresie częstotliwości 2,45 GHz - Część 2: Zharmonizowana EN zapewniająca spełnianie zasadniczych wymagań zgodnie z artykułem 3.2 dyrektywy R&TTE

 

 

Artykuł 3 ust.2

ETSI

EN 301 025-2 V1.3.1

Kompatybilność elektromagnetyczna i zagadnienia widma radiowego (ERM) - Urządzenia radiotelefoniczne VHF dla łączności ogólnej i związane wyposażenie do wywoływania selektywnego cyfrowego (DSC) klasy „D” - Część 2: Zharmonizowana EN zgodna z artykułem 3.2 dyrektywy R&TTE

EN 301 025-2 V1.2.1

Termin minął

(31.10.2008)

Artykuł 3 ust.2

ETSI

EN 301 025-3 V1.3.1

Kompatybilność elektromagnetyczna i zagadnienia widma radiowego (ERM) - Urządzenia radiotelefoniczne VHF dla łączności ogólnej i związane wyposażenie do wywoływania selektywnego cyfrowego (DSC) klasy „D” - Część 3: Zharmonizowana EN zgodna z artykułem 3.3 (e) dyrektywy R&TTE

EN 301 025-3 V1.2.1

Termin minął

(31.10.2008)

Artykuł 3 ust.3

ETSI

EN 301 091-2 V1.3.2

Kompatybilność elektromagnetyczna i zagadnienia widma radiowego (ERM) - Urządzenia bliskiego zasięgu - Transport drogowy i telematyka transportu drogowego (RTTT) - Urządzenia radarowe pracujące w zakresie od 76 GHZ do 77 GHz - Część 2: Zharmonizowana EN zapewniająca spełnienie zasadniczych wymagań zgodna z artykułem 3.2 dyrektywy R&TTE

EN 301 091-2 V1.2.1

Termin minął

(30.6.2008)

Artykuł 3 ust.2

ETSI

EN 301 166-2 V1.2.1

Kompatybilność elektromagnetyczna i zagadnienia widma radiowego (ERM) - Lądowa służba ruchoma – Urządzenia radiowe do komunikacji analogowej i/lub cyfrowej (mowa i/lub dane) pracujące w kanałach wąskopasmowych i wyposażone w złącza antenowe - Część 2: Zharmonizowana EN zapewniająca spełnienie zasadniczych wymagań zgodnie z artykułem 3.2 dyrektywy R&TTE

EN 301 166-2 V1.1.1

31.3.2009

Artykuł 3 ust.2

ETSI

EN 301 166-2 V1.2.2

Kompatybilność elektromagnetyczna i zagadnienia widma radiowego (ERM) - Lądowa służba ruchoma – Urządzenia radiowe do komunikacji analogowej i/lub cyfrowej (mowa i/lub dane) pracujące w kanałach wąskopasmowych i wyposażone w złącza antenowe - Część 2: Zharmonizowana EN zapewniająca spełnienie zasadniczych wymagań zgodnie z artykułem 3.2 dyrektywy R&TTE

EN 301 166-2 V1.2.1

31.5.2010

Artykuł 3 ust.2

ETSI

EN 301 178-2 V1.2.2

Kompatybilność elektromagnetyczna i zagadnienia widma radiowego (ERM) - Radiotelefony noszone o bardzo wielkiej częstotliwości (VHF) dla ruchomej służby morskiej pracujące w pasmach VHF (wyłącznie dla zastosowań nie obejmowanych przez GMDSS) - Część 2: Zharmonizowana EN zapewniająca spełnienie zasadniczych wymagań zgodnie z artykułem 3.2 dyrektywy R&TTE

EN 301 178-2 V1.1.1

Termin minął

(31.10.2008)

Artykuł 3 ust.2

ETSI

EN 301 357-2 V1.3.1

Kompatybilność elektromagnetyczna i zagadnienia widma radiowego (ERM) - Bezsznurowe urządzenia akustyczne pracujące w zakresie częstotliwości od 25 MHz do 2 000 MHz - Część 2: Zharmonizowana EN zapewniająca spełnienie zasadniczych wymagań zgodnie z artykułem 3.2 dyrektywy R&TTE

EN 301 357-2 V1.2.1

Termin minął

(30.4.2008)

Artykuł 3 ust.2

ETSI

EN 301 357-2 V1.4.1

Kompatybilność elektromagnetyczna i zagadnienia widma radiowego (ERM) - Bezsznurowe urządzenia akustyczne pracujące w zakresie częstotliwości od 25 MHz do 2 000 MHz - Część 2: Zharmonizowana EN zapewniająca spełnienie zasadniczych wymagań zgodnie z artykułem 3.2 dyrektywy R&TTE

EN 301 357-2 V1.3.1

31.8.2010

Artykuł 3 ust.2

ETSI

EN 301 360 V1.2.1

Naziemne stacje i systemy satelitarne (SES) - Zharmonizowana EN dotycząca satelitarnych interaktywnych stacji końcowych (SIT) i satelitarnych stacji końcowych użytkowników (SUT), nadających sygnały w kierunku satelitów geostacjonarnych w zakresie częstotliwości od 27,5 GHz do 29,5 GHz, spełniających zasadnicze wymagania artykułu 3.2 dyrektywy R&TTE

EN 301 360 V1.1.3

Termin minął

(30.11.2007)

Artykuł 3 ust.2

ETSI

EN 301 406 V1.5.1

Cyfrowy udoskonalony system telekomunikacji bezsznurowej (DECT) - Zharmonizowana EN dotycząca cyfrowego udoskonalonego systemu telekomunikacji bezsznurowej (DECT) zapewniająca spełnienie zasadniczych wymagań zgodnie z artykułem 3.2 dyrektywy R&TTE - Podstawowe parametry radiowe

EN 301 406 V1.4.1

Termin minął

(31.3.2005)

Artykuł 3 ust.2

ETSI

EN 301 406 V2.1.1

Cyfrowy udoskonalony system telekomunikacji bezsznurowej (DECT) - Zharmonizowana EN dotycząca cyfrowego udoskonalonego systemu telekomunikacji bezsznurowej (DECT) zapewniająca spełnienie zasadniczych wymagań zgodnie z artykułem 3.2 dyrektywy R&TTE - Podstawowe parametry radiowe

 

 

 

ETSI

EN 301 419-1 V4.0.1

Cyfrowy komórkowy system telekomunikacyjny (faza 2+) - Wymagania warunkujące włączenie do systemu globalnej łączności ruchomej (GSM) - Część 1: Stacje ruchome zakresów GSM 900 i DCS 1800 - Dostęp (GSM 13.01 wersja 4.0.1)

 

 

Artykuł 3 ust.2

ETSI

EN 301 419-2 V5.1.1

Cyfrowy komórkowy system telekomunikacyjny (faza 2+) - Wymagania warunkujące włączenie do systemu globalnej łączności ruchomej (GSM) –Stacje ruchome przystosowane do transmisji danych o dużej szybkości w przypadku komutacji łączy (HSCSD) przy korzystaniu z wielu szczelin czasowych – Dostęp (GSM 13.34 wersja 5.1.1 emisja 1996)

 

 

Artykuł 3 ust.2

ETSI

EN 301 419-3 V5.0.2

Cyfrowy komórkowy system telekomunikacyjny (faza 2+) - Wymagania warunkujące włączenie do systemu globalnej łączności ruchomej (GSM) - Rozbudowana transmisja mowy (ASCI) - Stacje ruchome - Dostęp (GSM 13.68 wersja 5.0.2 emisja 1996)

 

 

Artykuł 3 ust.2

ETSI

EN 301 419-7 V5.0.2

Cyfrowy komórkowy system telekomunikacyjny (faza 2+) - Wymagania warunkujące włączenie do systemu globalnej łączności ruchomej (GSM) - Zakres częstotliwości przyznany dla kolei (R-GSM) - Stacje ruchome - Dostęp (GSM 13.67, wersja 5.0.2, emisja 1996)

 

 

Artykuł 3 ust.2

ETSI

EN 301 423 V1.1.1

Kompatybilność elektromagnetyczna i zagadnienia widma radiowego (ERM) - Zharmonizowana norma dotycząca systemu telekomunikacji lotniczej z ziemią, zgodna z artykułem 3.2 dyrektywy R&TTE

TBR 23: 1998

Termin minął

(30.9.2002)

Artykuł 3 ust.2

ETSI

EN 301 426 V1.2.1

Naziemne stacje i systemy satelitarne (SES) - Zharmonizowana EN dotycząca lądowych ruchomych stacji satelitarnych (LMES) oraz morskich ruchomych stacji satelitarnych (MMES) do transmisji danych o małych przepływnościach, nie przewidzianych do łączności alarmowej i bezpieczeństwa, pracujących w zakresach częstotliwości 1,5/1,6 GHz, spełniających podstawowe wymagania artykułu 3.2 dyrektywy R&TTE

EN 301 426 V1.1.1

Termin minął

(30.6.2002)

Artykuł 3 ust.2

ETSI

EN 301 427 V1.2.1

Naziemne stacje i systemy satelitarne (SES) - Zharmonizowana EN dotycząca ruchomych naziemnych stacji satelitarnych (MES) do transmisji danych o małych przepływnościach, z wyjątkiem lotniczych ruchomych naziemnych stacji satelitarnych, pracujących w zakresach częstotliwości 11/12/14 GHz, spełniających zasadnicze wymagania artykułu 3.2 dyrektywy R&TTE

EN 301 427 V1.1.1

Termin minął

(31.8.2003)

Artykuł 3 ust.2

ETSI

EN 301 428 V1.3.1

Naziemne stacje i systemy satelitarne (SES) - Zharmonizowana EN dotycząca stacji końcowych z antenami o bardzo małej aperturze (VSAT) - Nadawcze, nadawczo-odbiorcze i odbiorcze naziemne stacje satelitarne pracujące w zakresach częstotliwości 11/12/14 GHz, spełniające zasadnicze wymagania artykułu 3.2 dyrektywy R&TTE

EN 301 428 V1.2.1

Termin minął

(30.6.2007)

Artykuł 3 ust.2

ETSI

EN 301 430 V1.1.1

Naziemne stacje i systemy satelitarne (SES) - Zharmonizowana EN dotycząca przemieszczanych naziemnych reporterskich stacji satelitarnych (SNG TES), pracujących w zakresach częstotliwości 11-12/13-14 GHz, spełniających zasadnicze wymagania art. 3 ust. 2 dyrektywy R&TTE

TBR 30: 1998

Termin minął

(31.1.2001)

Artykuł 3 ust.2

ETSI

EN 301 441 V1.1.1

Naziemne stacje i systemy satelitarne (SES) - Zharmonizowana EN dotycząca ruchomych stacji naziemnych (MES), w tym trzymanych w ręku stacji naziemnych wykorzystujących geostacjonarne systemy satelitarne, przeznaczonych do satelitarnej sieci łączności osobistej (S-PCN) w ramach ruchomej służby satelitarnej (MSS), pracujących w zakresach częstotliwości 1,6/2,4 GHz, spełniających zasadnicze wymagania artykułu 3.2 dyrektywy R&TTE

TBR 41: 1998

Termin minął

(31.1.2001)

Artykuł 3 ust.2

ETSI

EN 301 442 V1.1.1

Naziemne stacje i systemy satelitarne (SES) - Zharmonizowana EN dotycząca ruchomych stacji naziemnych (MES), w tym trzymanych w ręku stacji naziemnych, przeznaczonych do satelitarnych sieci łączności osobistej (S-PCN) w zakresach częstotliwości 2 GHz w ramach ruchomej służby satelitarnej (MSS), spełniających podstawowe wymagania artykułem 3.2 dyrektywy R&TTE

TBR 42: 1998

Termin minął

(31.1.2001)

Artykuł 3 ust.2

ETSI

EN 301 443 V1.3.1

Naziemne stacje i systemy satelitarne (SES) - Zharmonizowana EN dotycząca stacji końcowych z antenami o bardzo małej aperturze (VSAT) - Nadawcze, nadawczo-odbiorcze i odbiorcze naziemne stacje satelitarne pracujące w zakresach częstotliwości 4 GHz i 6 GHz, spełniające zasadnicze wymagania artykułu 3.2 dyrektywy R&TTE

EN 301 443 V1.2.1

Termin minął

(30.11.2007)

Artykuł 3 ust.2

ETSI

EN 301 444 V1.1.1

Naziemne stacje i systemy satelitarne (SES) - Zharmonizowana EN dotycząca lądowych ruchomych stacji satelitarnych (LMES) pracujących w zakresach częstotliwości 1,5 GHz oraz 1,6 GHz, umożliwiających prowadzenie rozmów i/lub transmisję danych, spełniających podstawowe wymagania artykułu 3.2 dyrektywy R&TTE

TBR 44: 1998

Termin minął

(31.1.2001)

Artykuł 3 ust.2

ETSI

EN 301 447 V1.1.1

Naziemne stacje i systemy satelitarne (SES) - Zharmonizowana EN dotycząca naziemnych stacji satelitarnych instalowanych na pokładach statków (ESV), pracujących w zakresach częstotliwości 4/6 GHz przeznaczonych dla stałej służby satelitarnej (FSS), spełniających zasadnicze wymagania artykułu 3.2 dyrektywy R&TTE

 

 

Artykuł 3 ust.2

ETSI

EN 301 449 V1.1.1

Kompatybilność elektromagnetyczna i zagadnienia widma radiowego (ERM) - Zharmonizowana EN dotycząca stacji bazowych o rozproszonym widmie systemu CDMA pracującego w paśmie telekomunikacji komórkowej 450 MHz (CDMA 450) oraz systemu PAMR pracującego w pasmach 410, 450 i 870 MHz (CDMA PAMR) zapewniająca spełnienie zasadniczych wymagań artykułu 3.2 dyrektywy R&TTE

 

 

Artykuł 3 ust.2

ETSI

EN 301 459 V1.4.1

Naziemne stacje i systemy satelitarne (SES) - Zharmonizowana EN dotycząca satelitarnych interaktywnych stacji końcowych (SIT) i satelitarnych stacji końcowych użytkowników (SUT), nadających sygnały w kierunku satelitów na orbicie geostacjonarnej w zakresie częstotliwości od 29,5 GHz do 30,0 GHz, spełniających zasadnicze wymagania artykułu 3.2 dyrektywy R&TTE

EN 301 459 V1.3.1

31.3.2009

Artykuł 3 ust.2

ETSI

EN 301 489-1 V1.6.1

Kompatybilność elektromagnetyczna i zagadnienia widma radiowego (ERM) - Norma kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) dotycząca urządzeń i systemów radiowych - Część 1: Ogólne wymagania techniczne

EN 301 489-1 V1.5.1

Termin minął

(30.11.2008)

Artykuł 3 ust. 1 lit b)

ETSI

EN 301 489-1 V1.8.1

Kompatybilność elektromagnetyczna i zagadnienia widma radiowego (ERM) - Norma kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) dotycząca urządzeń i systemów radiowych - Część 1: Ogólne wymagania techniczne

EN 301 489-1 V1.6.1

1.10.2011

Artykuł 3 ust. 1 lit b)

ETSI

EN 301 489-10 V1.3.1

Kompatybilność elektromagnetyczna i zagadnienia widma radiowego (ERM) - Norma kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) dotycząca urządzeń i systemów radiowych - Część 10: Wymagania szczegółowe dla urządzeń telefonów bezsznurowych pierwszej (CT1 i CT1+) i drugiej (CT2) generacji

EN 301 489-10 V1.2.1

Termin minął

(30.11.2005)

Artykuł 3 ust. 1 lit b)

ETSI

EN 301 489-11 V1.3.1

Kompatybilność elektromagnetyczna i zagadnienia widma radiowego (ERM) - Norma kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) dotycząca urządzeń i systemów radiowych - Część 11: Wymagania szczegółowe dla naziemnych nadajników radiofonicznych

EN 301 489-11 V1.2.1

Termin minął

(30.11.2007)

Artykuł 3 ust. 1 lit b)

ETSI

EN 301 489-12 V1.2.1

Kompatybilność elektromagnetyczna i zagadnienia widma radiowego (ERM) - Norma kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) dotycząca urządzeń i systemów radiowych - Część 12: Wymagania szczegółowe dla stacji końcowych z antenami o bardzo małej aperturze oraz dla interaktywnych naziemnych stacji satelitarnych pracujących w zakresach częstotliwości pomiędzy 4 GHz a 30 GHz w satelitarnej służbie stałej (FSS)

EN 301 489-12 V1.1.1

Termin minął

(31.7.2006)

Artykuł 3 ust. 1 lit b)

ETSI

EN 301 489-12 V2.2.2

Kompatybilność elektromagnetyczna i zagadnienia widma radiowego (ERM) - Norma kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) dotycząca urządzeń i systemów radiowych - Część 12: Wymagania szczegółowe dla stacji końcowych z antenami o bardzo małej aperturze oraz dla interaktywnych naziemnych stacji satelitarnych pracujących w zakresach częstotliwości pomiędzy 4 GHz a 30 GHz w satelitarnej służbie stałej (FSS)

EN 301 489-12 V1.2.1

30.6.2010

Artykuł 3 ust. 1 lit b)

ETSI

EN 301 489-13 V1.2.1

Kompatybilność elektromagnetyczna i zagadnienia widma radiowego (ERM); Norma kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) dotycząca urządzeń i systemów radiowych - Część 13: Wymagania szczegółowe dla urządzeń radiowych pasma obywatelskiego (CB) i wyposażenia pomocniczego (do transmisji sygnałów mowy i innych)

EN 301 489-13 V1.1.1

Termin minął

(30.11.2005)

Artykuł 3 ust. 1 lit b)

ETSI

EN 301 489-14 V1.2.1

Kompatybilność elektromagnetyczna i zagadnienia widma radiowego (ERM) - Norma kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) dotycząca urządzeń i systemów radiowych - Część 14: Wymagania szczegółowe dla analogowych i cyfrowych naziemnych nadajników telewizyjnych

EN 301 489-14 V1.1.1

Termin minął

(31.7.2006)

Artykuł 3 ust. 1 lit b)

ETSI

EN 301 489-15 V1.2.1

Kompatybilność elektromagnetyczna i zagadnienia widma radiowego (ERM) - Norma kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) dotycząca urządzeń i systemów radiowych - Część 15: Wymagania szczegółowe dla urządzeń radioamatorskich dostępnych w handlu

EN 301 489-15 V1.1.1

Termin minął

(30.11.2005)

Artykuł 3 ust. 1 lit b)

ETSI

EN 301 489-16 V1.2.1

Kompatybilność elektromagnetyczna i zagadnienia widma radiowego (ERM) - Norma kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) dotycząca urządzeń i systemów radiowych - Część 16: Wymagania szczegółowe dla urządzeń przewoźnych i noszonych analogowej komórkowej łączności radiowej

EN 301 489-16 V1.1.1

Termin minął

(30.11.2005)

Artykuł 3 ust. 1 lit b)

ETSI

EN 301 489-17 V1.2.1

Kompatybilność elektromagnetyczna i zagadnienia widma radiowego (ERM) - Norma kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) dotycząca urządzeń i systemów radiowych - Część 17: Warunki określone dla szerokopasmowych systemów transmisyjnych o częstotliwości 2,4 GHz i urządzeń RLAN wysokiej jakości o częstotliwości 5 GHz

EN 301 489-17 V1.1.1

Termin minął

(30.11.2005)

Artykuł 3 ust. 1 lit b)

ETSI

EN 301 489-17 V1.3.2

Kompatybilność elektromagnetyczna i zagadnienia widma radiowego (ERM) - Norma kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) dotycząca urządzeń radiowych - Część 17: Warunki określone dla szerokopasmowych systemów transmisyjnych o częstotliwości 2,4 GHz, urządzeń RLAN wysokiej jakości o częstotliwości 5 GHz i szerokopasmowych systemów w transmisji danych o częstotliwości 5,8 GHz

EN 301 489-17 V1.2.1

31.7.2010

Artykuł 3 ust. 1 lit b)

ETSI

EN 301 489-17 V2.1.1

Kompatybilność elektromagnetyczna i zagadnienia widma radiowego (ERM) – Norma kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) dotycząca urządzeń radiowych – Część 17: Wymagania szczegółowe dla szerokopasmowych systemów transmisji danych

 

 

 

ETSI

EN 301 489-18 V1.3.1

Kompatybilność elektromagnetyczna i zagadnienia widma radiowego (ERM) - Norma kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) dotycząca urządzeń i systemów radiowych - Część 18: Wymagania szczegółowe dla urządzeń naziemnej łączności z grupowym wykorzystaniem kanałów radiowych (TETRA)

EN 301 489-18 V1.2.1

Termin minął

(30.11.2005)

Artykuł 3 ust. 1 lit b)

ETSI

EN 301 489-19 V1.2.1

Kompatybilność elektromagnetyczna i zagadnienia widma radiowego (ERM) - Norma kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) dotycząca urządzeń i systemów radiowych - Część 19: Wymagania szczegółowe dla odbiorczych ruchomych stacji naziemnych (ROMES) zapewniających transmisję danych w paśmie częstotliwości 1,5 GHz

EN 301 489-19 V1.1.1

Termin minął

(30.11.2005)

Artykuł 3 ust. 1 lit b)

ETSI

EN 301 489-2 V1.3.1

Kompatybilność elektromagnetyczna i zagadnienia widma radiowego (ERM) - Norma kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) dla urządzeń i usług radiowych - Część 2: Wymagania szczegółowe dla radiowych urządzeń przywoławczych

EN 301 489-02 V1.2.1

Termin minął

(30.11.2005)

Artykuł 3 ust. 1 lit b)

ETSI

EN 301 489-20 V1.2.1

Kompatybilność elektromagnetyczna i zagadnienia widma radiowego (ERM) - Norma kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) dotycząca urządzeń i systemów radiowych - Część 20: Wymagania szczegółowe dla ruchomych stacji naziemnych (MES) stosowanych w ruchomej łączności satelitarnej (MSS)

EN 301 489-20 V1.1.1

Termin minął

(30.11.2005)

Artykuł 3 ust. 1 lit b)

ETSI

EN 301 489-22 V1.3.1

Kompatybilność elektromagnetyczna i zagadnienia widma radiowego (ERM) - Norma kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) dotycząca urządzeń i systemów radiowych - Część 22: Wymagania szczegółowe dla naziemnych ruchomych i stacjonarnych urządzeń radiowych łączności lotniczej VHF

EN 301 489-22 V1.2.1

Termin minął

(28.2.2007)

Artykuł 3 ust. 1 lit b)

ETSI

EN 301 489-23 V1.3.1

Kompatybilność elektromagnetyczna i zagadnienia widma radiowego (ERM) - Norma kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) dla urządzeń i systemów radiowych - Część 23: Wymagania szczegółowe dla urządzeń radiowych i wyposażenia dodatkowego stacji bazowych (BS) i retransmisyjnych systemu IMT 2000 CDMA z bezpośrednim rozproszeniem widma (UTRA)

EN 301 489-23 V1.2.1

31.5.2009

Artykuł 3 ust. 1 lit b)

ETSI

EN 301 489-24 V1.4.1

Kompatybilność elektromagnetyczna i zagadnienia widma radiowego (ERM) - Norma kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) dotycząca urządzeń i systemów radiowych - Część 24: Wymagania szczegółowe dla urządzeń radiowych i wyposażenia dodatkowego urządzeń przewoźnych i noszonych (UE) systemu IMT 2000 CDMA z bezpośrednim rozproszeniem widma (UTRA)

EN 301 489-24 V1.3.1

EN 301 489-24 V1.3.1

31.5.2009

Artykuł 3 ust. 1 lit b)

ETSI

EN 301 489-25 V2.3.2 (7-2005)

Kompatybilność elektromagnetyczna i zagadnienia widma radiowego (ERM) - Norma kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) dotycząca urządzeń i systemów radiowych - Część 25: Wymagania szczegółowe dla stacji ruchomych i wyposażenia pomocniczego systemu z rozproszonym widmem CDMA 1X

EN 301 489-25 V2.2.1

Termin minął

(30.4.2007)

Artykuł 3 ust. 1 lit b)

ETSI

EN 301 489-26 V2.3.2

Kompatybilność elektromagnetyczna i zagadnienia widma radiowego (ERM) - Norma kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) dotycząca urządzeń i systemów radiowych - Część 26: Wymagania szczegółowe dla stacji bazowych, stacji przekaźnikowych i wyposażenia pomocniczego systemu z rozproszonym widmem CDMA 1X

EN 301 489-26 V2.2.1

Termin minął

(30.4.2007)

Artykuł 3 ust. 1 lit b)

ETSI

EN 301 489-27 V1.1.1

Kompatybilność elektromagnetyczna i zagadnienia widma radiowego (ERM) – Norma kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) dotycząca urządzeń i systemów radiowych – Część 27: Wymagania szczegółowe dla aktywnych implantów medycznych ultra małej mocy (ULP-AMI) i urządzeń peryferyjnych z nimi związanych (ULP-AMI-P)

 

 

Artykuł 3 ust. 1 lit b)

ETSI

EN 301 489-28 V1.1.1

Kompatybilność elektromagnetyczna i zagadnienia widma radiowego (ERM) - Norma kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) dotycząca urządzeń i systemów radiowych - Część 28: Wymagania szczegółowe dla bezprzewodowych cyfrowych łączy wizyjnych

 

 

Artykuł 3 ust. 1 lit b)

ETSI

EN 301 489-29 V1.1.1

Kompatybilność elektromagnetyczna i zagadnienia widma radiowego (ERM) - Norma kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) dotycząca urządzeń i systemów radiowych - Część 29: Wymagania szczegółowe dla medycznych urządzeń przesyłających dane (MEDS) pracujących w zakresach częstotliwości od 401 MHz do 402 MHz i od 405 MHz do 406 MHz

 

 

Artykuł 3 ust. 1 lit b)

ETSI

EN 301 489-3 V1.4.1

Kompatybilność elektromagnetyczna i zagadnienia widma radiowego (ERM) - Norma kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) dotycząca urządzeń i systemów radiowych - Część 3: Wymagania szczegółowe dla urządzeń bliskiego zasięgu (SRD) pracujących na częstotliwościach pomiędzy 9 kHz i 40 GHz

EN 301 489-03 V1.3.1

Termin minął

(30.11.2005)

Artykuł 3 ust. 1 lit b)

ETSI

EN 301 489-31 V1.1.1

Kompatybilność elektromagnetyczna i zagadnienia widma radiowego (ERM) - Norma kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) dotycząca urządzeń i systemów radiowych - Część 31: Wymagania szczegółowe dotyczące urządzeń aktywnych implantów medycznych o bardzo małej mocy (ULP-AMI) pracujących w zakresie od 9 kHz do 315 kHz i związanych z nimi urządzeniami peryferyjnymi (ULP-AMI-P)

 

 

Artykuł 3 ust. 1 lit b)

ETSI

EN 301 489-32 V1.1.1

Kompatybilność elektromagnetyczna i zagadnienia widma radiowego (ERM) - Norma kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) dotycząca urządzeń i systemów radiowych - Część 32: Wymagania szczegółowe dotyczące zastosowań radaru do sondowania gruntu i ścian

 

 

Artykuł 3 ust. 1 lit b)

ETSI

EN 301 489-33 V1.1.1

Kompatybilność elektromagnetyczna i zagadnienia widma radiowego (ERM) - Norma kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) dotycząca urządzeń i systemów radiowych - Część 33: Wymagania szczegółowe dla ultraszerokopasmowych (UWB) urządzeń łączności

 

 

Artykuł 3 ust. 1 lit b)

ETSI

EN 301 489-4 V1.3.1

Kompatybilność elektromagnetyczna i zagadnienia widma radiowego (ERM); Norma kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) dotycząca urządzeń i systemów radiowych - Część 4: Wymagania szczegółowe dla stacjonarnych linii radiowych, wyposażenia pomocniczego i usług

EN 301 489-04 V1.2.1

Termin minął

(30.11.2005)

Artykuł 3 ust. 1 lit b)

ETSI

EN 301 489-4 V1.4.1

Kompatybilność elektromagnetyczna i zagadnienia widma radiowego (ERM) - Norma kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) dotycząca urządzeń i systemów radiowych - Część 4: Wymagania szczegółowe dla stacjonarnych linii radiowych, stacji bazowych szerokopasmowego systemu transmisji danych, wyposażenie dodatkowe i usługi

 

 

 

ETSI

EN 301 489-5 V1.3.1

Kompatybilność elektromagnetyczna i zagadnienia widma radiowego (ERM) - Norma kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) dotycząca urządzeń i systemów radiowych - Część 5: Wymagania szczegółowe dla urządzeń lądowej radiokomunikacji ruchomej typu dyspozytorskiego (PMR) i wyposażenia pomocniczego (do transmisji sygnałów mowy i innych)

EN 301 489-05 V1.2.1

Termin minął

(30.11.2005)

Artykuł 3 ust. 1 lit b)

ETSI

EN 301 489-6 V1.2.1

Kompatybilność elektromagnetyczna i zagadnienia widma radiowego (ERM) - Norma kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) dotycząca urządzeń i systemów radiowych - Część 6: Wymagania szczegółowe dla urządzeń systemu cyfrowej ulepszonej telekomunikacji bezsznurowej (DECT)

EN 301 489-6 V1.1.1

Termin minął

(30.11.2005)

Artykuł 3 ust. 1 lit b)

ETSI

EN 301 489-6 V1.3.1

Kompatybilność elektromagnetyczna i zagadnienia widma radiowego (ERM) - Norma kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) dotycząca urządzeń i systemów radiowych - Część 6: Wymagania szczegółowe dla urządzeń systemu cyfrowej ulepszonej telekomunikacji bezsznurowej (DECT)

EN 301 489-6 V1.2.1

31.5.2010

Artykuł 3 ust. 1 lit b)

ETSI

EN 301 489-7 V1.3.1

Kompatybilność elektromagnetyczna i zagadnienia widma radiowego (ERM) - Norma kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) dotycząca urządzeń i systemów radiowych - Część 7: Wymagania szczegółowe dla radiowych urządzeń przewoźnych i noszonych oraz wyposażenia dodatkowego cyfrowych komórkowych systemów telekomunikacyjnych (GSM i DCS)

EN 301 489-07 V1.2.1

Termin minął

(31.1.2009)

Artykuł 3 ust. 1 lit b)

ETSI

EN 301 489-8 V1.2.1

Kompatybilność elektromagnetyczna i zagadnienia widma radiowego (ERM) - Norma kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) dotycząca urządzeń i systemów radiowych - Część 8: Wymagania szczegółowe dla stacji bazowych GSM

EN 301 489-08 V1.1.1

Termin minął

(30.11.2005)

Artykuł 3 ust. 1 lit b)

ETSI

EN 301 489-9 V1.3.1

Kompatybilność elektromagnetyczna i zagadnienia widma radiowego (ERM) - Norma kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) dotycząca urządzeń i systemów radiowych - Część 9: Wymagania szczegółowe dla mikrofonów bezprzewodowych i podobnych urządzeń łączności akustycznej wykorzystujących częstotliwości radiowe (RF)

EN 301 489-9 V1.2.1

Termin minął

(30.11.2005)

Artykuł 3 ust. 1 lit b)

ETSI

EN 301 489-9 V1.4.1

Kompatybilność elektromagnetyczna i zagadnienia widma radiowego (ERM) - Norma kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) dotycząca urządzeń i systemów radiowych - Część 9: Wymagania szczegółowe dla mikrofonów bezprzewodowych i podobnych urządzeń łączności akustycznej wykorzystujących częstotliwości radiowe (RF)

EN 301 489-9 V1.3.1

31.8.2009

Artykuł 3 ust. 1 lit b)

ETSI

EN 301 502 V8.1.2

Zharmonizowana EN dotycząca globalnego systemu łączności ruchomej (GSM) - Urządzenia stacji bazowej i stacji retransmisyjnej spełniające zasadnicze wymagania zgodne z artykułem 3.2 dyrektywy R&TTE (GSM 13.21 wersja 8.1.2 Wydanie 1999)

EN 301 502 V7.0.1

Termin minął

(30.4.2002)

Artykuł 3 ust.2

ETSI

EN 301 511 V9.0.2

Globalny system łączności ruchomej (GSM) - Zharmonizowana EN dotycząca stacji ruchomych pracujących w pasmach GSM 900 i GSM 1800 zapewniająca spełnianie zasadniczych wymagań zgodnie z artykułem 3.2 dyrektywy R&TTE (1999/5/EC)

EN 301 511 V7.0.1

Termin minął

(30.6.2004)

Artykuł 3 ust.2

ETSI

EN 301 526 V1.1.1

Kompatybilność elektromagnetyczna i zagadnienia widma radiowego (ERM) - Zharmonizowana EN dotycząca stacji ruchomych o rozproszonym widmie systemu CDMA pracującego w paśmie telekomunikacji komórkowej 450 MHz (CDMA 450) oraz systemu PAMR pracującego w pasmach 410, 450 i 870 MHz (CDMA PAMR) zapewniająca spełnienie zasadniczych wymagań artykułu 3.2 dyrektywy R&TTE

 

 

Artykuł 3 ust.2

ETSI

EN 301 681 V1.3.2

Naziemne stacje i systemy satelitarne (SES) - Zharmonizowana EN dotycząca ruchomych stacji naziemnych (MES), w tym trzymanych w ręku stacji naziemnych wykorzystujących geostacjonarne systemy satelitarne, przeznaczonych do satelitarnej sieci łączności osobistej (S-PCN) w ramach ruchomej służby satelitarnej (MSS), pracujących w zakresach częstotliwości 1,5/1,6 GHz, spełniających zasadnicze wymagania artykułu 3.2 dyrektywy R&TTE

EN 301 681 V1.2.1

Termin minął

(31.3.2006)

Artykuł 3 ust.2

ETSI

EN 301 721 V1.2.1

Naziemne stacje i systemy satelitarne (SES) - Zharmonizowana EN dotycząca ruchomych naziemnych stacji satelitarnych (MES) do transmisji danych o małych przepływnościach (LBRDC), wykorzystujących satelity na niskich ziemskich orbitach (LEO) stosujące częstotliwości poniżej 1 GHz, zapewniająca spełnienie zasadniczych wymagań zgodnie z artykułem 3.2 dyrektywy R&TTE

EN 301 721 V1.1.1

Termin minął

(31.3.2002)

Artykuł 3 ust.2

ETSI

EN 301 783-2 V1.1.1

Kompatybilność elektromagnetyczna i zagadnienia widma radiowego (ERM) - Naziemna służba ruchoma - Urządzenia radioamatorskie dostępne w handlu - Część 2: Zharmonizowana EN zapewniająca spełnienie zasadniczych wymagań zgodnie z artykułem 3.2 dyrektywy R&TTE

 

 

Artykuł 3 ust.2

ETSI

EN 301 796 V1.1.1

Kompatybilność elektromagnetyczna i zagadnienia widma radiowego (ERM) - Zharmonizowana EN dotycząca telefonów bezsznurowych CT1 i CT1+ zapewniająca spełnienie zasadniczych wymagań zgodnie z artykułem 3.2 dyrektywy R&TTE

 

 

Artykuł 3 ust.2

ETSI

EN 301 797 V1.1.1

Kompatybilność elektromagnetyczna i zagadnienia widma radiowego (ERM) - Zharmonizowana EN dotycząca telefonów bezsznurowych CT2 zapewniająca spełnienie zasadniczych wymagań zgodnie z artykułem 3.2 dyrektywy R&TTE

 

 

Artykuł 3 ust.2

ETSI

EN 301 839-2 V1.2.1

Kompatybilność elektromagnetyczna i zagadnienia widma radiowego (ERM) - Urządzenia bliskiego zasięgu (SRD) - Aktywne implanty medyczne ultra niskiego poziomu mocy (ULP-AMI) i ich urządzenia peryferyjne (ULP-AMI-P) pracujące w zakresie częstotliwości od 402 MHz do 405 MHz - Część 2: Zharmonizowana EN zapewniająca spełnienie zasadniczych wymagań zgodnie z artykułem 3.2 dyrektywy R&TTE

EN 301 839-2 V1.1.1

31.3.2009

Artykuł 3 ust.2

ETSI

EN 301 840-2 V1.1.1

Kompatybilność elektromagnetyczna i zagadnienia widma radiowego (ERM) - Cyfrowe mikrofony radiowe pracujące w zakresie częstotliwości zharmonizowanym przez CEPT: od 1 750 MHz do 1 800 MHz - Część 2: Zharmonizowana EN zgodna z artykułem 3.2 dyrektywy R&TTE

 

 

Artykuł 3 ust.2

ETSI

EN 301 843-1 V1.2.1

Kompatybilność elektromagnetyczna i zagadnienia widma radiowego (ERM) - Norma kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) dotycząca morskich radiowych służb i urządzeń - Część 1: Ogólne wymagania techniczne

EN 301 843-1 V1.1.1

Termin minął

(31.3.2006)

Artykuł 3 ust. 1 lit b)

ETSI

EN 301 843-2 V1.2.1

Kompatybilność elektromagnetyczna i zagadnienia widma radiowego (ERM) - Norma kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) dotycząca morskich radiowych służb i urządzeń – Część 2: Warunki szczególne dla nadajników i odbiorników radiotelefonicznych VHF

EN 301 843-2 V1.1.1

Termin minął

(31.3.2006)

Artykuł 3 ust. 1 lit b)

ETSI

EN 301 843-4 V1.2.1

Kompatybilność elektromagnetyczna i zagadnienia widma radiowego (ERM) - Norma kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) dotycząca morskich radiowych służb i urządzeń - Część 4: Warunki szczególne dla wąskopasmowych odbiorników z automatycznym wydrukiem (NBDP) NAVTEX

EN 301 843-4 V1.1.1

Termin minął

(31.3.2006)

Artykuł 3 ust. 1 lit b)

ETSI

EN 301 843-5 V1.1.1

Kompatybilność elektromagnetyczna i zagadnienia widma radiowego (ERM) - Norma kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) dotycząca morskich radiowych służb i urządzeń – Część 5: Warunki szczegółowe dla nadajników i odbiorników radiotelefonicznych MF/HF

 

 

Artykuł 3 ust. 1 lit b)

ETSI

EN 301 843-6 V1.1.1

Kompatybilność elektromagnetyczna i zagadnienia widma radiowego (ERM) - Norma kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) dotycząca morskich radiowych służb i urządzeń - Część 6: Warunki szczegółowe dla stacji naziemnych instalowanych na pokładach statków, nadających powyżej 3 GHz

 

 

Artykuł 3 ust. 1 lit b)

ETSI

EN 301 893 V1.4.1 (2)

Sieci szerokopasmowego dostępu radiowego (BRAN) - Sieci RLAN wysokiej jakości, zakresu 5 GHz - Zharmonizowana EN zapewniająca spełnienie zasadniczych wymagań artykułu 3.2 dyrektywy R&TTE

EN 301 893 V1.3.1

31.3.2009

Artykuł 3 ust.2

ETSI

EN 301 893 V1.5.1

Sieci szerokopasmowego dostępu radiowego (BRAN) - Sieci RLAN wysokiej jakości, zakresu 5 GHz - Zharmonizowana EN zapewniająca spełnienie zasadniczych wymagań artykułu 3.2 dyrektywy R&TTE

EN 301 893 V1.4.1

30.6.2010

Artykuł 3 ust.2

ETSI

EN 301 908-1 V3.2.1

Kompatybilność elektromagnetyczna i zagadnienia widma radiowego (ERM) - Stacje bazowe (BS), stacje przekaźnikowe i urządzenia użytkownika (UE) dla sieci komórkowych trzeciej generacji IMT-2000 - Część 1: Zharmonizowana EN dla IMT-2000 zawierająca wprowadzenie i wymagania ogólne zapewniająca spełnienie zasadniczych wymagań zgodnie z artykułem 3.2 dyrektywy R&TTE

EN 301 908-01 V2.2.1

Termin minął

(31.1.2009)

Artykuł 3 ust.2

ETSI

EN 301 908-10 V2.1.1

Kompatybilność elektromagnetyczna i zagadnienia widma radiowego (ERM) - Stacje bazowe (BS), stacje przekaźnikowe i urządzenia użytkownika (UE) dla sieci komórkowych trzeciej generacji IMT-2000 - Część 10: Zharmonizowana EN dla IMT-2000 FDMA/TDMA (DECT) zapewniająca spełnienie zasadniczych wymagań zgodnie z artykułem 3.2 dyrektywy R&TTE

EN 301 908-10 V1.1.1

Termin minął

(30.9.2005)

Artykuł 3 ust.2

ETSI

EN 301 908-10 V4.1.1

Kompatybilność elektromagnetyczna i zagadnienia widma radiowego (ERM) - Stacje bazowe (BS), stacje przekaźnikowe i urządzenia użytkownika (UE) dla sieci komórkowych trzeciej generacji IMT-2000 - Część 10: Zharmonizowana EN dla IMT-2000 FDMA/TDMA (DECT) zapewniająca spełnienie zasadniczych wymagań zgodnie z artykułem 3.2 dyrektywy R&TTE

 

 

 

ETSI

EN 301 908-11 V3.2.1

Kompatybilność elektromagnetyczna i zagadnienia widma radiowego (ERM) - Stacje bazowe (BS), stacje przekaźnikowe i urządzenia użytkownika (UE) dla sieci komórkowych trzeciej generacji IMT-2000 - Część 11: Zharmonizowana EN dla IMT-2000 CDMA z rozproszeniem bezpośrednim (ULTRA FDD) (stacje przekaźnikowe) zapewniająca spełnienie zasadniczych wymagań zgodnie z artykułem 3.2 dyrektywy R&TTE

EN 301 908-11 V2.3.1

Termin minął

(31.1.2009)

Artykuł 3 ust.2

ETSI

EN 301 908-12 V3.1.1

Kompatybilność elektromagnetyczna i zagadnienia widma radiowego (ERM) - Stacje bazowe (BS), stacje przekaźnikowe i urządzenia użytkownika (UE) dla sieci komórkowych trzeciej generacji IMT-2000 - Część 12: Zharmonizowana EN dla IMT-2000, CDMA z wieloma falami nośnymi (cdma2000) (stacje przekaźnikowe) zapewniająca spełnienie zasadniczych wymagań zgodnie z artykułem 3.2 dyrektywy R&TTE

 

 

Artykuł 3 ust.2

ETSI

EN 301 908-2 V3.2.1

Kompatybilność elektromagnetyczna i zagadnienia widma radiowego (ERM) - Stacje bazowe (BS), stacje przekaźnikowe i urządzenia użytkownika (UE) dla sieci komórkowych trzeciej generacji IMT-2000 - Część 2: Zharmonizowana EN dla IMT-2000 CDMA z rozproszeniem bezpośrednim (UTRA FDD) (UE) zapewniająca spełnienie zasadniczych wymagań zgodnie z artykułem 3.2 dyrektywy R&TTE

EN 301 908-02 V2.2.1

Termin minął

(31.1.2009)

Artykuł 3 ust.2

ETSI

EN 301 908-3 V3.2.1

Kompatybilność elektromagnetyczna i zagadnienia widma radiowego (ERM) - Stacje bazowe (BS), stacje przekaźnikowe i urządzenia użytkownika (UE) dla sieci komórkowych trzeciej generacji IMT-2000 - Część 3: Zharmonizowana EN dla IMT-2000 CDMA z rozproszeniem bezpośrednim (UTRA FDD) (BS) zapewniająca spełnienie zasadniczych wymagań zgodnie z artykułem 3.2 dyrektywy R&TTE

EN 301 908-03 V2.2.1

Termin minął

(31.1.2009)

Artykuł 3 ust.2

ETSI

EN 301 908-4 V3.2.1

Kompatybilność elektromagnetyczna i zagadnienia widma radiowego (ERM) - Stacje bazowe (BS), stacje przekaźnikowe i urządzenia użytkownika (UE) dla sieci komórkowych trzeciej generacji IMT-2000 - Część 4: Zharmonizowana EN dla IMT-2000 CDMA z wieloma falami nośnymi (cdma2000) (UE) zapewniająca spełnienie zasadniczych wymagań zgodnie z artykułem 3.2 dyrektywy R&TTE

EN 301 908-04 V2.2.1

31.5.2009

Artykuł 3 ust.2

ETSI

EN 301 908-5 V3.2.1

Kompatybilność elektromagnetyczna i zagadnienia widma radiowego (ERM) - Stacje bazowe (BS), stacje przekaźnikowe i urządzenia użytkownika (UE) dla sieci komórkowych trzeciej generacji IMT-2000 - Część 5: Zharmonizowana EN dla IMT-2000, CDMA z wieloma falami nośnymi (cdma2000) (BS) zapewniająca spełnienie zasadniczych wymagań zgodnie z artykułem 3.2 dyrektywy R&TTE

EN 301 908-05 V2.2.1

31.5.2009

Artykuł 3 ust.2

ETSI

EN 301 908-6 V3.2.1

Kompatybilność elektromagnetyczna i zagadnienia widma radiowego (ERM) - Stacje bazowe (BS), stacje przekaźnikowe i urządzenia użytkownika (UE) dla sieci komórkowych trzeciej generacji IMT-2000 - Część 6: Zharmonizowana EN dla IMT-2000 CDMA TDD (UTRA TDD) (UE) zapewniająca spełnienie zasadniczych wymagań zgodnie z artykułem 3.2 dyrektywy R&TTE

EN 301 908-06 V2.2.1

31.5.2009

Artykuł 3 ust.2

ETSI

EN 301 908-7 V3.2.1

Kompatybilność elektromagnetyczna i zagadnienia widma radiowego (ERM) - Stacje bazowe (BS), stacje przekaźnikowe i urządzenia użytkownika (UE) dla sieci komórkowych trzeciej generacji IMT-2000 - Część 7: Zharmonizowana EN dla IMT-2000 CDMA TDD (UTRA TDD) (BS) zapewniająca spełnienie zasadniczych wymagań zgodnie z artykułem 3.2 dyrektywy R&TTE

EN 301 908-07 V2.2.2 & EN 301 908-07 V2.2.1

Termin minął

(31.1.2009)

Artykuł 3 ust.2

ETSI

EN 301 908-8 V1.1.1

Kompatybilność elektromagnetyczna i zagadnienia widma radiowego (ERM) - Stacje bazowe (BS) i urządzenia użytkownika (UE) dla sieci komórkowych trzeciej generacji IMT-2000 - Część 8: Zharmonizowana EN dla IMT-2000 TDMA z pojedynczymi falami nośnymi (UWC136) (UE) zapewniająca spełnienie zasadniczych wymagań zgodnie z artykułem 3.2 dyrektywy R&TTE

 

 

Artykuł 3 ust.2

ETSI

EN 301 908-9 V1.1.1

Kompatybilność elektromagnetyczna i zagadnienia widma radiowego (ERM) - Stacje bazowe (BS) i urządzenia użytkownika (UE) dla sieci komórkowych trzeciej generacji IMT-2000 - Część 9: Zharmonizowana EN dla IMT-2000 TDMA z jedną falą nośną (UWC136) (BS) zapewniająca spełnienie zasadniczych wymagań zgodnie z artykułem 3.2 dyrektywy R&TTE

 

 

Artykuł 3 ust.2

ETSI

EN 301 929-2 V1.2.1

Kompatybilność elektromagnetyczna i zagadnienia widma radiowego (ERM) - Odbiorniki i nadajniki VHF pracujące jako stacje nabrzeżne systemu GMDSS i inne zastosowania w morskiej służbie ruchomej - Część 2: Zharmonizowana EN zgodna z artykułem 3.2 dyrektywy R&TTE

EN 301 929-2 V1.1.1

Termin minął

(30.11.2008)

Artykuł 3 ust.2

ETSI

EN 301 997-2 V1.1.1

Transmisja i zwielokrotnienie ( TM ) - Urządzenia łączności z wieloma punktami - Urządzenia radiowe używane w bezprzewodowych systemach multimedialnych (MWS) pracujących w zakresie częstotliwości od 40,5 GHz do 43,5 GHz - Część 2: Zharmonizowana EN zapewniająca spełnienie zasadniczych wymagań zgodnie z artykułem 3.2 dyrektywy R&TTE

 

 

Artykuł 3 ust.2

ETSI

EN 302 017-2 V1.1.1

Kompatybilność elektromagnetyczna i zagadnienia widma radiowego (ERM) - Urządzenia nadawcze stosowane w radiofonii z modulacją amplitudy (AM) - Część 2: Zharmonizowana EN zgodna z wymaganiami artykułu 3.2 dyrektywy R&TTE

 

 

Artykuł 3 ust.2

ETSI

EN 302 018-2 V1.2.1

Kompatybilność elektromagnetyczna i zagadnienia widma radiowego (ERM) - Urządzenia nadawcze dla służby radiofonicznej wykorzystującej modulacje częstotliwości (FM) - Część 2: Zharmonizowana EN zgodna z artykułem 3.2 dyrektywy R&TTE

EN 302 018-2 V1.1.1

Termin minął

(30.11.2007)

Artykuł 3 ust.2

ETSI

EN 302 054-2 V1.1.1

Kompatybilność elektromagnetyczna i zagadnienia widma radiowego (ERM) - Urządzenia meteorologiczne (Met Aids) - Sondy radiowe używane w zakresie częstotliwości od 400,15 MHz do 406 MHz o poziomach mocy do 200 mW - Część 2: Zharmonizowana EN zapewniająca spełnienie zasadniczych wymagań z artykułu 3.2 dyrektywy R&TTE

 

 

Artykuł 3 ust.2

ETSI

EN 302 064-2 V1.1.1

Kompatybilność elektromagnetyczna i zagadnienia widma radiowego (ERM) – Bezprzewodowe łącza video (WVL) pracujące w zakresie częstotliwości od 1,3 GHz do 50 GHz - Część 2: Zharmonizowana EN zapewniająca spełnianie zasadniczych wymagań zgodnie z artykułem 3.2 dyrektywy R&TTE

 

 

Artykuł 3 ust.2

ETSI

EN 302 065 V1.1.1

Kompatybilność elektromagnetyczna i zagadnienia widma radiowego (ERM) - Technika ultra szerokopasmowa (UWB) stosowana w komunikacji - Zharmonizowana EN zapewniająca spełnienie zasadniczych wymagań zgodnie z artykułem 3.2 dyrektywy R&TTE

 

 

Artykuł 3 ust.2

ETSI

EN 302 066-2 V1.1.1

Kompatybilność elektromagnetyczna i zagadnienia widma radiowego (ERM) - Urządzenia bliskiego zasięgu (SRD) - Zastosowania radaru do próbkowania gruntu i ścian - Część 2: Zharmonizowana EN zgodna z artykułem 3.2 dyrektywy R&TTE

 

 

Artykuł 3 ust.2

ETSI

EN 302 066-2 V1.2.1

Kompatybilność elektromagnetyczna i zagadnienia widma radiowego (ERM) - Systemy zobrazowania radarowego (GPR/WPR) sondażu gruntu i ścian - Część 2: Zharmonizowana EN zapewniająca spełnienie zasadniczych wymagań zgodnie z artykułem 3.2 dyrektywy R&TTE

EN 302 066-2 V1.1.1

30.11.2009

Artykuł 3 ust.2

ETSI

EN 302 077-2 V.1.1.1

Kompatybilność elektromagnetyczna i zagadnienia widma radiowego (ERM) - Urządzenia nadawcze naziemnej radiofonii cyfrowej (T-DAB) - Część 2: Zharmonizowana EN zgodna z artykułem 3.2 dyrektywy R&TTE

 

 

Artykuł 3 ust.2

ETSI

EN 302 186 V1.1.1

Naziemne stacje i systemy satelitarne (SES) - Zharmonizowana EN dotycząca ruchomych samolotowych stacji satelitarnych (AESs) pracujących w zakresach częstotliwości 11/12/14 GHz spełniających zasadnicze wymagania artykułu 3.2 dyrektywy R&TTE

 

 

Artykuł 3 ust.2

ETSI

EN 302 194-2 V1.1.2

Kompatybilność elektromagnetyczna i zagadnienia widma radiowego (ERM) - Radar nawigacyjny do użytku na wodach śródlądowych - Część 2: Zharmonizowana EN zapewniająca spełnienie zasadniczych wymagań zgodnie z artykułem 3.2 dyrektywy R&TTE

 

 

Artykuł 3 ust.2

ETSI

EN 302 195-2 V1.1.1 (3-2004)

Kompatybilność elektromagnetyczna i zagadnienia widma radiowego (ERM) – Urządzenia radiowe z zakresu częstotliwości od 9 kHz do 315 kHz dla aktywnych implantów medycznych ultra małej mocy (ULP-AMI) i wyposażenia - Część 2: Zharmonizowana EN zapewniająca spełnianie zasadniczych wymagań zgodnie z artykułem 3.2 dyrektywy R&TTE

 

 

Artykuł 3 ust.2

ETSI

EN 302 208-2 V.1.1.1

Kompatybilność elektromagnetyczna i zagadnienia widma radiowego (ERM) – Urządzenia wykorzystujące częstotliwości radiowe do identyfikacji pracujące w zakresie 865 MHz do 868 MHz z poziomem mocy do 2 W – Część 2: Zharmonizowana EN zgodna z artykułem 3.2 dyrektywy R&TTE

 

 

Artykuł 3 ust.2

ETSI

EN 302 208-2 V1.2.1

Kompatybilność elektromagnetyczna i zagadnienia widma radiowego (ERM) - Identyfikacja częstotliwości radiowych urządzeń pracujących w zakresie częstotliwości od 865 MHz do 868 MHz z poziomem mocy do 2 W - Część 2: Zharmonizowana EN zapewniająca spełnienie zasadniczych wymagań zgodnie z artykułem 3.2 dyrektywy R&TTE

EN 302 208-2 V1.1.1

31.12.2009

Artykuł 3 ust.2

ETSI

EN 302 217-2-2 V1.2.3

Radiowe systemy łączności stałej - Charakterystyki i wymagania dla urządzeń i anten łączy punkt-punkt - Część 2-2: Zharmonizowana EN zapewniająca spełnienie zasadniczych wymagań artykułu 3.2 dyrektywy R&TTE dla cyfrowych systemów pracujących w pasmach, w których wymagana jest koordynacja częstotliwości

EN 302 217-2-2 V1.1.3

31.5.2009

Artykuł 3 ust.2

ETSI

EN 302 217-2-2 V1.3.1

Radiowe systemy łączności stałej – Charakterystyki i wymagania dla urządzeń i anten łączy punkt-punkt – Część 2-2: Cyfrowe systemy pracujące w pasmach, w których wymagana jest koordynacja częstotliwości – Zharmonizowana EN zapewniająca spełnienie zasadniczych wymagań zgodnie z artykułem 3.2 dyrektywy R&TTE

 

 

 

ETSI

EN 302 217-3 V1.1.3

Radiowe systemy łączności stałej - Charakterystyki i wymagania dla urządzeń i anten łączy punkt-punkt - Część 3: Zharmonizowana EN zapewniająca spełnienie zasadniczych wymagań artykułu 3.2 dyrektywy R&TTE dla urządzeń pracujących w pasmach, w których nie jest wymagana koordynacja częstotliwości

EN 301 751 V1.2.1

Termin minął

(31.5.2007)

Artykuł 3 ust.2

ETSI

EN 302 217-3 V1.2.1

Radiowe systemy łączności stałej - Charakterystyki i wymagania dla urządzeń i anten łączy punkt-punkt - Część 3: Zharmonizowana EN zapewniająca spełnienie zasadniczych wymagań artykułu 3.2 dyrektywy R&TTE dla urządzeń pracujących w pasmach, w których jest uproszczona lub nie wymagana koordynacja częstotliwości

EN 302 217-3 V1.1.3

30.11.2009

Artykuł 3 ust.2

ETSI

EN 302 217-4-2 V1.2.1

Radiowe systemy łączności stałej - Charakterystyki i wymagania dla urządzeń i anten łączy punkt-punkt - Część 4-2: Zharmonizowana EN zapewniająca spełnienie zasadniczych wymagań zgodnie z artykułem 3.2 dyrektywy R&TTE dla anten

EN 302 217-4-2 V1.1.3

Termin minął

(31.3.2008)

Artykuł 3 ust.2

ETSI

EN 302 217-4-2 V1.3.1

Radiowe systemy łączności stałej - Charakterystyki i wymagania dla urządzeń i anten łączy punkt-punkt - Część 4-2: Zharmonizowana EN zapewniająca spełnienie zasadniczych wymagań zgodnie z artykułem 3.2 dyrektywy R&TTE dla anten

EN 302 217-4-2 V1.2.1

31.7.2009

Artykuł 3 ust.2

ETSI

EN 302 217-4-2 V1.4.1

Radiowe systemy łączności stałej - Charakterystyki i wymagania dla urządzeń i anten łączy punkt-punkt - Część 4-2: Zharmonizowana EN zapewniająca spełnienie zasadniczych wymagań zgodnie z artykułem 3.2 dyrektywy R&TTE dla anten

 

 

 

ETSI

EN 302 245-2 V.1.1.1

Kompatybilność elektromagnetyczna i zagadnienia widma radiowego (ERM) - Urządzenia nadawcze radiofonii cyfrowej standardu DRM - Część 2: Zharmonizowana EN zgodna z artykułem 3.2 dyrektywy R&TTE

 

 

Artykuł 3 ust.2

ETSI

EN 302248 V1.1.2

Kompatybilność elektromagnetyczna i zagadnienia widma radiowego (ERM) - Radar nawigacyjny używany na statkach niestosujących konwencji SOLAS - Zharmonizowana EN zapewniająca spełnienie zasadniczych wymagań zgodnie artykułem 3.2 dyrektywy R&TTE

 

 

Artykuł 3 ust.2

ETSI

EN 302 264-2 V1.1.1

Kompatybilność elektromagnetyczna i zagadnienia widma radiowego (ERM) - Urządzenia bliskiego zasięgu -Transport drogowy i telematyka transportu drogowego (RTTT) - Urządzenia radarowe bliskiego zasięgu pracujące w paśmie częstotliwości 77 GHz – 81 GHz - Część 2: Zharmonizowana EN zapewniająca spełnienie zasadniczych wymagań zgodnie z artykułem 3.2 dyrektywy R&TTE

 

 

 

ETSI

EN 302 288-2 V1.2.2

Kompatybilność elektromagnetyczna i zagadnienia widma radiowego (ERM) - Urządzenia bliskiego zasięgu - Telematyka transportu i ruchu drogowego (RTTT) - Urządzenia radarowe bliskiego zasięgu pracujące w zakresie 24 GHz - Część 2: Zharmonizowana EN zapewniająca spełnienie zasadniczych wymagań zgodnie z artykułem 3.2 dyrektywy R&TTE

EN 302 288-2 V1.2.1

31.5.2009

Artykuł 3 ust.2

ETSI

EN 302 288-2 V1.3.2

Kompatybilność elektromagnetyczna i zagadnienia widma radiowego (ERM) - Urządzenia bliskiego zasięgu - Telematyka transportu i ruchu drogowego (RTTT) - Urządzenia radarowe bliskiego zasięgu pracujące w zakresie 24 GHz - Część 2: Zharmonizowana EN zapewniająca spełnienie zasadniczych wymagań zgodnie z artykułem 3.2 dyrektywy R&TTE

EN 302 208 V1.2.2

31.10.2010

Artykuł 3 ust.2

ETSI

EN 302 291-2 V1.1.1

Kompatybilność elektromagnetyczna i zagadnienia widma radiowego (ERM) - Urządzenia bliskiego zasięgu (SRD) - Urządzenia indukcyjnej transmisji danych na bardzo bliskie odległości pracujące na częstotliwości 13,56 MHz - Część 2: Zharmonizowana EN zgodna z artykułem 3.2 dyrektywy R&TTE

 

 

Artykuł 3 ust.2

ETSI

EN 302 296 V1.1.1

Kompatybilność elektromagnetyczna i zagadnienia widma radiowego (ERM) - Urządzenia nadawcze telewizji cyfrowej naziemnej (DVB-T) - Zharmonizowana EN zgodna z artykułem 3.2 dyrektywy R&TTE

 

 

Artykuł 3 ust.2

ETSI

EN 302 297 V1.1.1

Kompatybilność elektromagnetyczna i zagadnienia widma radiowego (ERM) - Urządzenia nadawcze telewizji analogowej - Zharmonizowana EN zgodna z artykułem 3.2 dyrektywy R&TTE

 

 

Artykuł 3 ust.2

ETSI

EN 302 326-2 V1.2.2

Radiowe systemy łączności stałej - Anteny i urządzenia łączności wielopunktowej - Część 2: Zharmonizowana EN zapewniająca spełnienie zasadniczych wymagań artykułu 3.2 dyrektywy R&TTE dotycząca cyfrowych urządzeń wielopunktowej łączności radiowej

EN 302 326-2 V1.1.2

31.3.2009

Artykuł 3 ust.2

ETSI

EN 302 326-3 V1.2.2

Radiowe systemy łączności stałej - Anteny i urządzenia łączności wielopunktowej - Część 3: Zharmonizowana EN zapewniająca spełnienie zasadniczych wymagań artykułu 3.2 dyrektywy R&TTE dotycząca anten wielopunktowej łączności radiowej

EN 302 326-3 V1.1.2

31.3.2009

Artykuł 3 ust.2

ETSI

EN 302 326-3 V1.3.1

Radiowe systemy łączności stałej - Anteny i urządzenia łączności wielopunktowej - Część 3: Zharmonizowana EN zapewniająca spełnienie zasadniczych wymagań artykułu 3.2 dyrektywy R&TTE dotycząca anten wielopunktowej łączności radiowej

EN 302 326-3 V1.2.2

31.10.2009

Artykuł 3 ust.2

ETSI

EN 302 340 V1.1.1

Naziemne stacje i systemy satelitarne (SES) - Zharmonizowana EN dotycząca naziemnych stacji satelitarnych instalowanych na pokładach statków (ESVs), pracujących w zakresach częstotliwości 11/12/14 GHz przeznaczonych dla stałej służby satelitarnej (FSS), spełniających zasadnicze wymagania artykułu 3.2 dyrektywy R&TTE

 

 

Artykuł 3 ust.2

ETSI

EN 302 372-2 V1.1.1

Kompatybilność elektromagnetyczna i zagadnienia widma radiowego (ERM) - Urządzenia bliskiego zasięgu (SRD) - Urządzenia lokalizacji i ruchu - Radarowe czujniki poziomu zbiorników (TLPR) pracujące w pasmach częstotliwości 5,8 GHz, 10 GHz, 25 GHz, 61 GHz i 77 GHz - Część 2: Zharmonizowana EN zgodna z artykułem 3.2 dyrektywy R&TTE

 

 

Artykuł 3 ust.2

ETSI

EN 302 426 V1.1.1

Kompatybilność elektromagnetyczna i zagadnienia widma radiowego (ERM) - Zharmonizowana EN dla stacji przekaźnikowych CDMA o rozproszonym widmie pracujących w paśmie częstotliwości komórkowej 450 MHz (CDMA 450) oraz w pasmach 410, 450 i 870 MHz PAMR (CDMA PAMR), zapewniająca spełnienie zasadniczych wymagań zgodnie z artykułem 3.2 dyrektywy R&TTE

 

 

Artykuł 3 ust.2

ETSI

EN 302 435-2 V1.2.1

Kompatybilność elektromagnetyczna i zagadnienia widma radiowego (ERM) - Urządzenia bliskiego zasięgu (SRD) - Parametry techniczne urządzeń SRD wykorzystujących technologię ultra szerokopasmową (UWB) - Analiza budowy i klasyfikacja urządzeń pracujących w zakresie częstotliwości od 2,2 GHz do 8 GHz - Część 2: Zharmonizowana EN zapewniająca spełnienie zasadniczych wymagań zgodnie z artykułem 3.2 dyrektywy R&TTE

 

 

Artykuł 3 ust.2

ETSI

EN 302 448 V1.1.1

Naziemne stacje i systemy satelitarne (SES) - Zharmonizowana EN dotycząca operujących z pociągów stacji naziemnych (EST) śledzących satelitę, pracujących w zakresach częstotliwości 14/12 GHz, spełniających zasadnicze wymagania artykułu 3.2 dyrektywy R&TTE

 

 

Artykuł 3 ust.2

ETSI

EN 302 454-2 V1.1.1

Kompatybilność elektromagnetyczna i zagadnienia widma radiowego (ERM) - Urządzenia meteorologiczne (Met Aids) - Sondy radiowe używane w zakresie częstotliwości od 1 668,4 MHz do 1 690 MHz - Część 2: Zharmonizowana EN zapewniająca spełnienie zasadniczych wymagań zgodnie z artykułem 3.2 dyrektywy R&TTE

 

 

Artykuł 3 ust.2

ETSI

EN 302 480 V1.1.2

Kompatybilność elektromagnetyczna i zagadnienia widma radiowego (ERM) - Zharmonizowana EN dla systemu GSM na pokładzie samolotu zapewniająca spełnienie zasadniczych wymagań zgodnie z artykułem 3.2 dyrektywy R&TTE

 

 

Artykuł 3 ust.2

ETSI

EN 302 500-2 V1.1.1

Kompatybilność elektromagnetyczna i zagadnienia widma radiowego (ERM) – Urządzenia bliskiego zasięgu (SRD) wykorzystujące technikę ultraszerokopasmową (UWB) – Trakingowe urządzenia lokalizacyjne pracujące w zakresie częstotliwości od 6 GHz do 8,5 GHz – Część 2: Zharmonizowana EN zapewniająca spełnienie zasadniczych wymagań zgodnie z artykułem 3.2 dyrektywy R&TTE

 

 

Artykuł 3 ust.2

ETSI

EN 302 500-2 V1.2.1

Kompatybilność elektromagnetyczna i zagadnienia widma radiowego (ERM) – Urządzenia bliskiego zasięgu (SRD) wykorzystujące technikę ultraszerokopasmową (UWB) – Trakingowe urządzenia lokalizacyjne pracujące w zakresie częstotliwości od 6 GHz do 8,5 GHz – Część 2: Zharmonizowana EN zapewniająca spełnienie zasadniczych wymagań zgodnie z artykułem 3.2 dyrektywy R&TTE

EN 302 500-2 V1.1.1

31.3.2010

Artykuł 3 ust.2

ETSI

EN 302502 V1.1.1

Szerokopasmowe radiowe sieci dostępowe (BRAN) - Szerokopasmowe systemy transmisji danych łączności stałej pracujące w paśmie częstotliwości 5,8 GHz - Zharmonizowana EN zapewniająca spełnienie zasadniczych wymagań zgodnie z artykułem 3.2 dyrektywy R&TTE

 

 

Artykuł 3 ust.2

ETSI

EN 302 502 V1.2.1

Szerokopasmowe radiowe sieci dostępowe (BRAN) - Szerokopasmowe systemy transmisji danych łączności stałej pracujące w paśmie częstotliwości 5,8 GHz - Zharmonizowana EN zapewniająca spełnienie zasadniczych wymagań zgodnie z artykułem 3.2 dyrektywy R&TTE

EN 302 502 V1.1.1

31.3.2010

Artykuł 3 ust.2

ETSI

EN 302 510-2 V1.1.1

Kompatybilność elektromagnetyczna i zagadnienia widma radiowego (ERM) - Urządzenia radiowe pracujące w zakresie częstotliwości od 30 MHz do 37,5 MHz dla aktywnych membranowych implantów medycznych ultra niskiego poziomu mocy i ich urządzenia pomocnicze - Część 2: Zharmonizowana EN zapewniająca spełnienie zasadniczych wymagań zgodnie z artykułem 3.2 dyrektywy R&TTE

 

 

Artykuł 3 ust.2

ETSI

EN 302 536-2 V1.1.1

Kompatybilność elektromagnetyczna i zagadnienia widma radiowego (ERM) - Urządzenia bliskiego zasięgu (SRD) - Urządzenia radiowe pracujące w zakresie częstotliwości od 315 kHz do 600 kHz - Część 2: Zharmonizowana EN zapewniająca spełnienie zasadniczych wymagań zgodnie z artykułem 3.2 dyrektywy R&TTE

 

 

Artykuł 3 ust.2

ETSI

EN 302 537-2 V1.1.2

Kompatybilność elektromagnetyczna i zagadnienia widma radiowego (ERM) - Urządzenia bliskiego zasięgu (SRD) - Systemy transmisji danych do celów medycznych o ultra niskim poziomie mocy, pracujące w zakresie częstotliwości od 401 MHz do 402 MHz i od 405 MHz do 406 MHz - Część 2: Zharmonizowana EN zapewniająca spełnienie zasadniczych wymagań zgodnie z artykułem 3.2 dyrektywy R&TTE

 

 

Artykuł 3 ust.2

ETSI

EN 302 544-1 V1.1.1

Szerokopasmowe systemy transmisji danych pracujące w zakresie częstotliwości od 2 500 MHz do 2 690 MHz - Część 1: Stacje bazowe TDD - Zharmonizowana EN zapewniająca spełnienie zasadniczych wymagań zgodnie z artykułem 3.2 dyrektywy R&TTE

 

 

 

ETSI

EN 302 544-2 V1.1.1

Szerokopasmowe systemy transmisji danych pracujące w zakresie częstotliwości od 2 500 MHz do 2 690 MHz - Część 2: Stacje urządzenia użytkownika TDD - Zharmonizowana EN zapewniająca spełnienie zasadniczych wymagań zgodnie z artykułem 3.2 dyrektywy R&TTE

 

 

Artykuł 3 ust.2

ETSI

EN 302 561 V1.1.1

Kompatybilność elektromagnetyczna i zagadnienia widma radiowego (ERM) - Łączność ruchoma lądowa - Urządzenia radiowe ze stałą lub zmienną obwiednią widma zmodulowanego sygnału, pracujące w kanałach wąskopasmowych 25 kHz, 50 kHz, 100 kHz lub 150 kHz - Zharmonizowana EN zapewniająca spełnienie zasadniczych wymagań zgodnie artykułem 3.2 dyrektywy R&TTE

 

 

Artykuł 3 ust.2

ETSI

EN 302 567 V1.1.1

Szerokopasmowe radiowe sieci dostępowe (BRAN) - Systemy wielogigabitowe WAS/RLAN w zakresie częstotliwości 60 GHz - Zharmonizowana EN zapewniająca spełnienie zasadniczych wymagań zgodnie z artykułem 3.2 dyrektywy R&TTE

 

 

 

ETSI

EN 302 571 V1.1.1

Inteligentne systemy transportowe (ITS) - Urządzenia radiokomunikacyjne pracujące w zakresie częstotliwości od 5 855 MHz do 5 925 MHz - Zharmonizowana EN zapewniająca spełnienie zasadniczych wymagań zgodnie z artykułem 3.2 dyrektywy R&TTE

 

 

Artykuł 3 ust.2

ETSI

EN 302 608 V1.1.1

Kompatybilność elektromagnetyczna i zagadnienia widma radiowego (ERM) - Urządzenia bliskiego zasięgu (SRD) - Urządzenia radiowe dla systemu kolejowego Eurobalise - Zharmonizowana EN zapewniająca spełnienie zasadniczych wymagań zgodnie z artykułem 3.2 dyrektywy R&TTE

 

 

Artykuł 3 ust.2

ETSI

EN 302 609 V1.1.1

Kompatybilność elektromagnetyczna i zagadnienia widma radiowego (ERM) - Urządzenia bliskiego zasięgu (SRD) - Urządzenia radiowe dla systemu kolejowego Euroloop - Zharmonizowana EN zapewniająca spełnienie zasadniczych wymagań zgodnie z artykułem 3.2 dyrektywy R&TTE

 

 

Artykuł 3 ust.2

ETSI

EN 302 623 V1.1.1

Szerokopasmowe bezprzewodowe systemy dostępowe (BWA) pracujące w zakresie częstotliwości od 3 400 MHz do 3 800 MHz - Przenośne stacje końcowe - Zharmonizowana EN zapewniająca spełnienie zasadniczych wymagań zgodnie z artykułem 3.2 dyrektywy R&TTE

 

 

Artykuł 3 ust.2

ETSI

EN 303 035-1 V1.2.1

Naziemna łączność z grupowym wykorzystaniem kanałów radiowych (TETRA) - Zharmonizowana EN zapewniająca spełnienie zasadniczych wymagań zgodnie artykułem 3.2 dyrektywy R&TTE - Część 1: Transmisja głosu i danych (V+D)

EN 303 035-1 V1.1.1

Termin minął

(30.9.2003)

Artykuł 3 ust.2

ETSI

EN 303 035-2 V1.2.2

Naziemna łączność z grupowym wykorzystaniem kanałów radiowych (TETRA) - Zharmonizowana norma EN dotycząca urządzeń TETRA spełniających zasadnicze wymagania artykułu 3.2 dyrektywy R&TTE - Część 2: Praca w trybie bezpośrednim (DMO)

EN 303 035-2 V1.2.1

Termin minął

(31.10.2004)

Artykuł 3 ust.2

ETSI

ETS 300 487/A1:1997

Naziemne stacje i systemy satelitarne (SES) - Odbiorcze ruchome stacje naziemne (ROMES) pracujące w zakresie częstotliwości 1,5 GHz umożliwiające transmisję danych - Wymagania szczegółowe w zakresie parametrów częstotliwości radiowych (RF)

 

 

Artykuł 3 ust.2

CEN: Avenue Marnix/Marnixlaan 17, B - 1000 Brussels, tel: (32-2) 550 08 11, faks: (32-2) 550 08 19 (http://www.cen.eu)

CENELEC: Avenue Marnix/Marnixlaan 17, B - 1000 Brussels, tel: (32-2) 519 68 71, faks: (32-2) 519 69 19 (http://www.cenelec.eu)

ETSI: 650, route des Lucioles, F-06921 Sophia Antipolis, tel: (33) 492 94 42 12, faks: (33) 493 65 47 16 (http://www.etsi.org)

Uwaga 1:

Data ustania domniemania zgodności jest zasadniczo datą wycofania („dow”) określoną przez europejskie organizacje normalizacyjne. Zwraca się jednak uwagę użytkowników tych norm na fakt, że w niektórych szczególnych przypadkach data wycofania i data ustania domniemania zgodności mogą nie być tożsame.

Uwaga 2.1:

Zakres normy nowej (lub ze zmianami) jest taki sam jak normy zastąpionej. W podanym terminie ustaje domniemanie zgodności postanowień normy zastąpionej z wymaganiami zasadniczymi dyrektywy.

Uwaga 2.2:

Zakres nowej normy jest szerszy niż normy zastąpionej. W podanym terminie ustaje domniemanie zgodności postanowień normy zastąpionej z wymaganiami zasadniczymi dyrektywy.

Uwaga 2.3:

Zakres nowej normy jest węższy niż normy zastąpionej. W podanym terminie ustaje domniemanie zgodności postanowień normy (częściowo) zastąpionej z wymaganiami zasadniczymi dyrektywy dla tych produktów, które objęte są zakresem nowej normy. Domniemanie zgodności z wymaganiami zasadniczymi dyrektywy dla produktów, które objęte są zakresem (częściowo) zastąpionej normy, ale nie są objęte zakresem nowej normy, pozostaje bez zmian.

Uwaga 3:

W przypadku zmian normą zharmonizowaną jest EN CCCCC:YYYY, wraz z jej wcześniejszymi zmianami, jeżeli istnieją, oraz nową podaną zmianą. Zatem norma zastąpiona (kolumna 4) obejmuje EN CCCCC:YYYY i jej wcześniejsze zmiany, jeżeli istnieją, ale bez podanej nowej zmiany. W podanym terminie ustaje domniemanie zgodności postanowień normy zastąpionej z wymaganiami zasadniczymi dyrektywy.

Przykład: Dla EN 60215:1989 stosuje się:

CENELEC

EN 60215:1989

 

 

 

Wymagania dotyczące bezpieczeństwa radiowych urządzeń nadawczych

(IEC 60215:1987)

[Normą zharmonizowaną jest EN 60215:1989]

NIE DOTYCZY

[Nie ma normy zastąpionej]

Art. 3 ust. 1 lit. a) (oraz art. 2 dyrektywy 2006/95/WE)

Zmiana A1:1992 do EN 60215:1989

(IEC 60215:1987/A1:1990)

[Normą zharmonizowaną jest EN 60215:1989 + A1:1992 do EN 60215:1989]

Uwaga 3

[Normą zastąpioną jest EN 60215:1989]

Termin minął

(1.6.1993)

Zmiana A2:1994 do EN 60215:1989

(IEC 60215:1987/A2:1993)

[Normą zharmonizowaną jest EN 60215:1989

+A1:1992 do EN 60215:1989

+A2:1994 do EN 60215:1989]

Uwaga 3

[Normą zastąpioną jest EN 60215:1989 + A1:1992 do EN 60215:1989]

Termin minął

(15.7.1995)

Uwaga 4:

Norma EN 301 489-1 zawiera wspólne wymagania dotyczące emisji elektromagnetycznej oraz odporności z punktu widzenia EMC dla urządzeń radiowych i aby pozwalać na domniemanie zgodności z art. 3 ust. 1 lit. b) dyrektywy, musi być stosowana łącznie z inną częścią tej normy dotyczącą danego urządzenia radiowego.

Uwaga:

Dodatkowo, aby dowieść zgodności z art. 3 ust. 1 lit. a) i art. 3 ust.1 lit. b) dyrektywy 1999/5/WE, mogą być stosowane normy opublikowane przy dyrektywach 2006/95/WE, 2004/108/WE, 90/385/EWG i 93/42/EWG.

Domniemywa się, że produkty spełniają wymagania dyrektywy, gdy spełniają je w warunkach stosowania zgodnych z przeznaczeniem.

Niniejszy wykaz zastępuje wszystkie poprzednie wykazy opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.


(1)  Niniejsza wersja normy stwarza domniemanie zgodności z wymogami artykułu 3.2 dyrektywy 1999/5/WE pod następującym warunkiem: W urządzeniu zastosowano odpowiedni mechanizm podziału widma np. LBT (Listen Before Talk), DAA (Detect And Avoid) itp. w celu zapewnienia zgodności z wymogiem określonym w pkt 4.3.5 niniejszej wersji. Mechanizm taki ułatwia podział pomiędzy różne obecnie istniejące technologie i zastosowania, a w przypadku przeciążenia, użytkownikom zostanie zapewniony równy dostęp (a w konsekwencji nieznaczne pogorszenie jakości usługi dla wszystkich użytkowników).

Zharmonizowane sposoby oceny skuteczności różnych mechanizmów podziału są obecnie opracowywane przez ETSI w ramach projektu EN 300 328 wersja 1.8.1.

(2)  Niniejsza wersja normy stwarza domniemanie zgodności z wymogami artykułu 3.2 dyrektywy 1999/5/WE pod następującymi dodatkowymi warunkami: Mechanizm Dynamicznego Wyboru Częstotliwości (DFS) używany w urządzeniach nadających w zakresie częstotliwości 5 600-5 650 MHz, musi być również zdolny do wykrywania radarów meteorologicznych, w których odstępy czasu między impulsami nie są stałe. Są one często nazywane zmiennymi częstotliwościami powtarzania impulsów (ang. staggered or interleaved PRF), które mogą przyjmować maksymalnie trzy różne wartości. Z dniem 1 kwietnia 2009 r. wymóg wykrywania tych zmiennych częstotliwości powtarzania impulsów rozszerza się na zakresy częstotliwości 5 250-5 350 MHz i 5 470-5 725 MHz. Od tego samego dnia urządzenia nadające w zakresie częstotliwości 5 600-5 650 MHz, muszą być również zdolne do wykrywania szerokości impulsu wynoszących do 0,8 μs oraz muszą przeprowadzać dziesięciominutowe sprawdzanie dostępności kanałów (ang. CAC, Channel Availability Check) lub podobną kontrolę, aby uwzględnić fakt, że radary meteorologiczne mogą przeprowadzać skanowanie w celu kalibracji poziomu szumu jedynie w odbiorze. Zharmonizowane sposoby oceny tych dodatkowych wymogów zostały zaproponowane przez ETSI w projekcie EN 301 893 v 1.5.1.