|
ISSN 1725-5228 doi:10.3000/17255228.C_2009.286.pol |
||
|
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 286 |
|
|
||
|
Wydanie polskie |
Informacje i zawiadomienia |
Tom 52 |
|
Powiadomienie nr |
Spis treśći |
Strona |
|
|
II Informacje |
|
|
|
INFORMACJE INSTYTUCJI I ORGANÓW UNII EUROPEJSKIEJ |
|
|
|
Komisja |
|
|
2009/C 286/01 |
Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji (Sprawa COMP/M.5631 – Symboled/Zumtobel/Ledon Oled JV) ( 1 ) |
|
|
|
IV Zawiadomienia |
|
|
|
ZAWIADOMIENIA INSTYTUCJI I ORGANÓW UNII EUROPEJSKIEJ |
|
|
|
Komisja |
|
|
2009/C 286/02 |
||
|
|
V Ogłoszenia |
|
|
|
PROCEDURY ADMINISTRACYJNE |
|
|
|
Komisja |
|
|
2009/C 286/03 |
||
|
|
PROCEDURY ZWIĄZANE Z REALIZACJĄ POLITYKI KONKURENCJI |
|
|
|
Komisja |
|
|
2009/C 286/04 |
Zgłoszenie zamiaru koncentracji (Sprawa COMP/M.5728 – Crédit Agricole SA/Société Générale Asset Management) ( 1 ) |
|
|
2009/C 286/05 |
Zgłoszenie zamiaru koncentracji (Sprawa COMP/M.5709 – Volkswagen/MAHAG) ( 1 ) |
|
|
|
|
|
|
(1) Tekst mający znaczenie dla EOG |
|
PL |
|
II Informacje
INFORMACJE INSTYTUCJI I ORGANÓW UNII EUROPEJSKIEJ
Komisja
|
27.11.2009 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 286/1 |
Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji
(Sprawa COMP/M.5631 – Symboled/Zumtobel/Ledon Oled JV)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
2009/C 286/01
W dniu 20 listopada 2009 r. Komisja podjęła decyzję o niewyrażaniu sprzeciwu wobec powyższej zgłoszonej koncentracji i uznaniu jej za zgodną ze wspólnym rynkiem. Decyzja ta została oparta na art. 6 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004. Pełny tekst decyzji dostępny jest wyłącznie w języku niemieckim i zostanie podany do wiadomości publicznej po uprzednim usunięciu ewentualnych informacji stanowiących tajemnicę handlową. Tekst zostanie udostępniony:
|
— |
w dziale dotyczącym połączeń przedsiębiorstw na stronie internetowej Komisji poświęconej konkurencji: (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Powyższa strona została wyposażona w różne funkcje pomagające odnaleźć konkretną decyzję w sprawie połączenia, w tym indeksy wyszukiwania według nazwy przedsiębiorstwa, numeru sprawy, daty i sektora, |
|
— |
w formie elektronicznej na stronie internetowej EUR-Lex jako numerem dokumentu 32009M5631 Strona EUR-Lex zapewnia internetowy dostęp do europejskiego prawa. (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm). |
IV Zawiadomienia
ZAWIADOMIENIA INSTYTUCJI I ORGANÓW UNII EUROPEJSKIEJ
Komisja
|
27.11.2009 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 286/2 |
Kursy walutowe euro (1)
26 listopada 2009 r.
2009/C 286/02
1 euro =
|
|
Waluta |
Kurs wymiany |
|
USD |
Dolar amerykański |
1,5071 |
|
JPY |
Jen |
130,70 |
|
DKK |
Korona duńska |
7,4418 |
|
GBP |
Funt szterling |
0,91100 |
|
SEK |
Korona szwedzka |
10,4548 |
|
CHF |
Frank szwajcarski |
1,5098 |
|
ISK |
Korona islandzka |
|
|
NOK |
Korona norweska |
8,5000 |
|
BGN |
Lew |
1,9558 |
|
CZK |
Korona czeska |
26,188 |
|
EEK |
Korona estońska |
15,6466 |
|
HUF |
Forint węgierski |
269,77 |
|
LTL |
Lit litewski |
3,4528 |
|
LVL |
Łat łotewski |
0,7089 |
|
PLN |
Złoty polski |
4,1245 |
|
RON |
Lej rumuński |
4,2785 |
|
TRY |
Lir turecki |
2,2797 |
|
AUD |
Dolar australijski |
1,6436 |
|
CAD |
Dolar kanadyjski |
1,5882 |
|
HKD |
Dolar hong kong |
11,6802 |
|
NZD |
Dolar nowozelandzki |
2,0987 |
|
SGD |
Dolar singapurski |
2,0827 |
|
KRW |
Won |
1 742,13 |
|
ZAR |
Rand |
11,2328 |
|
CNY |
Yuan renminbi |
10,2882 |
|
HRK |
Kuna chorwacka |
7,3240 |
|
IDR |
Rupia indonezyjska |
14 233,28 |
|
MYR |
Ringgit malezyjski |
5,1068 |
|
PHP |
Peso filipińskie |
70,548 |
|
RUB |
Rubel rosyjski |
43,8310 |
|
THB |
Bat tajlandzki |
49,971 |
|
BRL |
Real |
2,6132 |
|
MXN |
Peso meksykańskie |
19,4200 |
|
INR |
Rupia indyjska |
69,9970 |
(1) Źródło: referencyjny kurs wymiany walut opublikowany przez ECB.
V Ogłoszenia
PROCEDURY ADMINISTRACYJNE
Komisja
|
27.11.2009 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 286/3 |
ZAPROSZENIE DO SKŁADANIA WNIOSKÓW – EACEA /28/09
Tempus IV – Reforma szkolnictwa wyższego poprzez międzynarodową współpracę uniwersytecką
2009/C 286/03
1. Cele i opis
Czwarty etap programu Tempus obejmuje lata 2007–2013.
Ogólnym celem programu będzie ułatwianie współpracy państw członkowskich Unii Europejskiej (UE) oraz sąsiadujących krajów partnerskich w dziedzinie szkolnictwa wyższego. Program będzie przede wszystkim wspierał dobrowolną zbieżność z rozwiązaniami UE w dziedzinie szkolnictwa wyższego wynikającą z agendy lizbońskiej oraz procesu bolońskiego.
Niniejsze zaproszenie do składania wniosków ma na celu promowanie wielostronnej współpracy między instytucjami, władzami oraz organizacjami działającymi w dziedzinie szkolnictwa wyższego w państwach członkowskich UE i krajach partnerskich, oraz koncentruje się na reformie i modernizacji szkolnictwa wyższego.
Agencja Wykonawcza ds. Edukacji, Kultury i Sektora Audiowizualnego (zwana dalej „Agencją”) działająca w ramach uprawnień powierzonych przez Komisję Europejską (zwaną dalej „Komisją”) jest odpowiedzialna za zarządzanie niniejszym zaproszeniem do składania wniosków.
2. Kwalifikujący się wnioskodawcy
Do otrzymania dotacji kwalifikują się wnioskodawcy posiadający osobowość prawną („osoby prawne”), którzy od co najmniej pięciu lat prowadzą zarejestrowaną działalność w UE lub krajach partnerskich programu Tempus.
Wnioskodawcy ubiegający się o dotacje do Projektów Wspólnych muszą być uznanymi przez państwo, publicznymi lub prywatnymi instytucjami szkolnictwa wyższego, lub stowarzyszeniami, organizacjami lub sieciami skupiającymi takie instytucje, działającymi na rzecz promowania, udoskonalania i reformy szkolnictwa wyższego.
Wnioskodawcy ubiegający się o dotacje do Środków Strukturalnych muszą być osobami prawnymi, spełniającymi warunki określone powyżej dla projektów wspólnych, lub krajowymi, lub międzynarodowymi organizacjami skupiającymi rektorów, wykładowców lub studentów.
Instytucje i organizacje, które mogą uczestniczyć w programie Tempus w charakterze partnerów/współbeneficjentów, obejmują instytucje i organizacje szkolnictwa wyższego, a także instytucje i organizacje pozaakademickie, jak na przykład organizacje pozarządowe, przedsiębiorstwa, przemysł oraz władze publiczne.
Wymienione instytucje i organizacje muszą mieć siedzibę w kwalifikujących się państwach podzielonych na następujące cztery grupy:
|
— |
27 państw członkowskich Unii Europejskiej, |
|
— |
5 państw w regionie Bałkanów Zachodnich: Albania, Bośnia i Hercegowina, Chorwacja, była Jugosłowiańska Republika Macedonii, Czarnogóra, Serbia oraz Kosowo (1), |
|
— |
16 krajów na obszarze sąsiadującym z Unią Europejską od południa i wschodu: Algieria, Egipt, Izrael, Jordania, Liban, Maroko, okupowane terytorium palestyńskie, Syria, Tunezja, Armenia, Azerbejdżan, Białoruś, Gruzja, Mołdawia, Federacja Rosyjska i Ukraina, |
|
— |
5 republik środkowo-azjatyckich: Kazachstan, Kirgistan, Tadżykistan, Turkmenistan i Uzbekistan. |
3. Kwalifikujące się działania i czas trwania
Istnieją dwa główne instrumenty współpracy objęte niniejszym zaproszeniem do składania wniosków w ramach programu Tempus:
|
— |
Projekty wspólne: projekty oparte na podejściu „oddolnym”, mające na celu modernizację oraz reformę na poziomie instytucjonalnym (uniwersyteckim). Zadaniem projektów wspólnych jest przekazywanie wiedzy pomiędzy uniwersytetami, organizacjami i instytucjami z państw UE oraz krajów partnerskich, jak również odpowiednimi jednostkami w krajach partnerskich, |
|
— |
Środki strukturalne: projekty, które mają przyczynić się do rozwoju i reformy systemów szkolnictwa wyższego w krajach partnerskich oraz podniesienia poziomu ich jakości i znaczenia, jak również do zwiększenia zbieżności z rozwiązaniami UE. Środki strukturalne będą obejmowały działania mające na celu wsparcie reform strukturalnych w systemach szkolnictwa wyższego oraz rozwój ram strategicznych na poziomie krajowym. |
W ramach niniejszego zaproszenia do składania wniosków dofinansowanie mogą otrzymać projekty krajowe i wielonarodowe:
|
|
Projekty krajowe muszą zgadzać się z krajowymi priorytetami, które ustanawiane są w ścisłym dialogu między przedstawicielstwami Komisji Europejskiej i odpowiednimi władzami w krajach partnerskich.
|
|
|
Projekty wielonarodowe muszą być zgodne z priorytetami regionalnymi, które zostały określone na podstawie unijnej polityki współpracy z regionami krajów partnerskich, wytyczonej w strategicznych dokumentach UE dotyczących krajów sąsiadujących (2), pomocy przedakcesyjnej (3) i Azji Środkowej (4), oraz są wspólne dla wszystkich krajów partnerskich w określonym regionie lub dotyczą priorytetu krajowego, który jest wspólny dla każdego z uczestniczących krajów partnerskich.
|
W przypadku środków strukturalnych wymagane jest spełnienie dodatkowego warunku: Ministerstwo(-a) Szkolnictwa (Wyższego) kraju partnerskiego (krajów partnerskich) musi (muszą) być zaangażowane w projekt dotyczący środków strukturalnych w charakterze partnera(-ów).
Maksymalny czas trwania projektów wynosi 24 miesiące lub 36 miesięcy. Przewiduje się, że okres kwalifikowalności kosztów rozpocznie się w dniu 15 października 2010 r.
4. Kryteria przyznania dotacji
Kwalifikujące się wnioski dotyczące projektów wspólnych i środków strukturalnych zostaną ocenione przez zewnętrznych niezależnych ekspertów zgodnie z poniższymi kryteriami przyznania dotacji:
|
— |
przejrzystość i spójność celów projektu; ich znaczenie dla reform szkolnictwa wyższego (unijny harmonogram modernizacji, proces boloński) w instytucji lub systemie kraju partnerskiego oraz wykazanie wpływu projektu na te reformy, |
|
— |
jakość partnerstwa (umiejętności, potwierdzona wiedza specjalistyczna i kompetencje niezbędne do zrealizowania wszystkich aspektów programu prac, właściwy podział zadań, efektywna komunikacja i współpraca), |
|
— |
zastosowana metodologia, w tym m.in. trafność wyników projektu i powiązanych działań zgodnych z głównym celem projektu i jego celami szczegółowymi, udowodniona zdolność do logicznego i odpowiedniego planowania (ramy logiczne i plan prac), oczekiwana kontrola jakości, monitorowanie projektu i zarządzanie nim (wskaźniki i poziomy odniesienia), |
|
— |
stabilność lub trwały wpływ projektu na instytucje, grupy docelowe lub system szkolnictwa wyższego, w tym rozpowszechnianie i wykorzystywanie działań i rezultatów projektu, |
|
— |
budżet i gospodarność, w tym sporządzanie planów dotyczących zatrudnienia z uwzględnieniem dziennych stawek wynagrodzeń, zakupu odpowiedniego sprzętu, wydajnego wykorzystania okresów mobilności. |
Biorąc pod uwagę środki budżetowe przyznane dla każdego regionu, międzyresortowa komisja kwalifikacyjna wybierze spośród wniosków, które przeszły pomyślnie ocenę zewnętrzną i które uzyskały najwyższe oceny, te projekty, które zostaną przedstawione do zaopiniowania ministerstwom szkolnictwa, przedstawicielstwom KE oraz krajowym biurom Tempus w krajach partnerskich. Agencja podejmie ostateczną decyzję o wyborze projektów, którym zostanie przyznane dofinansowanie, uwzględniając wyniki ocen i konsultacji oraz równowagę geograficzną pomiędzy krajami partnerskimi i ograniczeniami budżetowymi.
5. Budżet i wysokość dotacji
Całkowity budżet przeznaczony na współfinansowanie projektów w ramach niniejszego zaproszenie do składania wniosków wynosi 53,8 mln EUR.
Wsparcie finansowe ze strony Wspólnoty nie może przekroczyć 90 % łącznych kosztów kwalifikowalnych projektu. Wymagane jest współfinansowanie w wysokości co najmniej 10 % łącznych kosztów kwalifikowalnych.
Minimalna wartość dotacji zarówno dla projektów wspólnych, jak i środków strukturalnych wyniesie 500 000 EUR. Maksymalna wartość dotacji wyniesie 1 500 000 EUR. W przypadku Kosowa i Czarnogóry minimalna wartość dotacji dla projektów krajowych wynosi 300 000 EUR.
6. Składanie wniosków i ostateczny termin
Wnioski o dotację, sporządzone w języku angielskim, francuskim lub niemieckim, należy składać przy wykorzystaniu formularza elektronicznego, specjalnie opracowanego do tego celu, który będzie dostępny na stronie internetowej Agencji: http://eacea.ec.europa.eu/tempus/index_en.php
Należycie wypełniony formularz elektroniczny dla projektów wspólnych oraz środków strukturalnych należy przesłać najpóźniej do dnia 9 marca 2010 r., godz. 12.00 czasu brukselskiego.
Wniosek złożony on-line uznaje się za oryginał wniosku. Jednakże w celu zapewnienia gwarancji zarówno wnioskodawcom, jak i Agencji, oraz przedstawienia dodatkowych wymaganych informacji należy do dnia 9 marca 2010 r. (decyduje data stempla pocztowego) za pośrednictwem poczty przesłać Agencji kompletny egzemplarz papierowy złożonego formularza elektronicznego wraz z dokumentami dodatkowymi (zob. wskazówki dotyczące składania wniosków) na następujący adres:
|
Education, Audiovisual and Culture Executive Agency |
|
Tempus |
|
Call for Proposal EACEA/28/09 |
|
Office: BOUR 2/17 |
|
Avenue du Bourget 1 |
|
1140 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
Nie będą przyjmowane wnioski wysłane faksem lub pocztą elektroniczną.
7. Dodatkowe informacje
Wnioski muszą odpowiadać warunkom zawartym we wskazówkach dotyczących składania wniosków – Zaproszenie do składania wniosków EACEA/28/09 – oraz być złożone na formularzu przeznaczonym do tego celu i zawierać stosowne załączniki. Dokumenty te są dostępne pod następującym adresem internetowym: http://eacea.ec.europa.eu/tempus/index_en.php
(1) Pod auspicjami Organizacji Narodów Zjednoczonych, zgodnie z rezolucją Rady Bezpieczeństwa ONZ nr 1244 z dnia 10 czerwca 1999 r.
(2) Rozporządzenie (WE) nr 1638/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 24 października 2006 r. określające przepisy ogólne w sprawie ustanowienia Europejskiego Instrumentu Sąsiedztwa i Partnerstwa; http://ec.europa.eu/world/enp/pdf/oj_l310_en.pdf; Europejski Instrument Sąsiedztwa i Partnerstwa, Program Współpracy Międzyregionalnej ENPI, dokument strategiczny na lata 2007–2013 oraz program orientacyjny na lata 2007–2010; http://ec.europa.eu/world/enp/pdf/country/enpi_interregional_en.pdf
(3) Rozporządzenie Rady (WE) nr 1085/2006 z dnia 17 lipca 2006 r. ustanawiające instrument pomocy przedakcesyjnej (IPA); http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/site/en/oj/2006/l_210/l_21020060731en00820093.pdf; Instrument Pomocy Przedakcesyjnej (IPA), Wieloletni orientacyjny plan działania na lata 2008–2010, skierowany do wielu beneficjentów (2008–2010), odesłanie C(2008) 3585 z dnia 17 lipca 2008 r. http://www.cc.cec/sg_vista/cgi-bin/repository/getdoc/COMM_NATIVE_C_2008_3585_1_EN_ANNEXE.doc
(4) UE i Azja Środkowa. Strategia nowego partnerstwa; Rada UE, dzień 31 maja 2007 r., 10113/07 http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/librairie/PDF/EU_CtrlAsia_EN-RU.pdf
PROCEDURY ZWIĄZANE Z REALIZACJĄ POLITYKI KONKURENCJI
Komisja
|
27.11.2009 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 286/7 |
Zgłoszenie zamiaru koncentracji
(Sprawa COMP/M.5728 – Crédit Agricole SA/Société Générale Asset Management)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
2009/C 286/04
|
1. |
W dniu 18 listopada 2009 r., zgodnie z art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1), Komisja otrzymała zgłoszenie planowanej koncentracji, w wyniku której przedsiębiorstwo Crédit Agricole Group (Francja), przejmuje w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b rozporządzenia Rady kontrolę nad częścią przedsiębiorstwa Société Générale Asset Management („SGAM”, Francja) w drodze zakupu udziałów i aktywów. |
|
2. |
Przedmiotem działalności gospodarczej przedsiębiorstw biorących udział w koncentracji jest:
|
|
3. |
Po wstępnej analizie Komisja uznała, że zgłoszona koncentracja może wchodzić w zakres rozporządzenia (WE) nr 139/2004. Jednocześnie Komisja zastrzega sobie prawo do podjęcia ostatecznej decyzji w tej kwestii. |
|
4. |
Komisja zwraca się do zainteresowanych osób trzecich o zgłaszanie ewentualnych uwag na temat planowanej koncentracji. Komisja musi otrzymać takie uwagi w nieprzekraczalnym terminie dziesięciu dni od daty niniejszej publikacji. Można je przesyłać do Komisji faksem (+32 22964301 lub 22967244) lub listownie, podając numer referencyjny: COMP/M.5728 – Crédit Agricole SA/Société Générale Asset Management, na poniższy adres Dyrekcji Generalnej ds. Konkurencji Komisji Europejskiej:
|
(1) Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1.
|
27.11.2009 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 286/8 |
Zgłoszenie zamiaru koncentracji
(Sprawa COMP/M.5709 – Volkswagen/MAHAG)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
2009/C 286/05
|
1. |
W dniu 18 listopada 2009 r., zgodnie z art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1), Komisja otrzymała zgłoszenie planowanej koncentracji, w wyniku której przedsiębiorstwo Volkswagen AG (Niemcy), przejmuje w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Rady kontrolę nad przedsiębiorstwem MAHAG Münchener Automobil-Handel Haberl GmbH & Co. KG („MAHAG KG”, Niemcy) w drodze zakupu udziałów. |
|
2. |
Przedmiotem działalności gospodarczej przedsiębiorstw biorących udział w koncentracji jest:
|
|
3. |
Po wstępnej analizie Komisja uznała, że zgłoszona koncentracja może wchodzić w zakres rozporządzenia (WE) nr 139/2004. Jednocześnie Komisja zastrzega sobie prawo do podjęcia ostatecznej decyzji w tej kwestii. |
|
4. |
Komisja zwraca się do zainteresowanych osób trzecich o zgłaszanie ewentualnych uwag na temat planowanej koncentracji. Komisja musi otrzymać takie uwagi w nieprzekraczalnym terminie dziesięciu dni od daty niniejszej publikacji. Można je przesyłać do Komisji faksem (+32 22964301 lub 22967244) lub listownie, podając numer referencyjny: COMP/M.5709 – Volkswagen/MAHAG, na poniższy adres Dyrekcji Generalnej ds. Konkurencji Komisji Europejskiej:
|
(1) Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1.