ISSN 1725-5228

doi:10.3000/17255228.C_2009.280.pol

Dziennik Urzędowy

Unii Europejskiej

C 280

European flag  

Wydanie polskie

Informacje i zawiadomienia

Tom 52
20 listopada 2009


Powiadomienie nr

Spis treśći

Strona

 

II   Informacje

 

INFORMACJE INSTYTUCJI I ORGANÓW UNII EUROPEJSKIEJ

 

Komisja

2009/C 280/01

Zezwolenie na pomoc państwa w ramach przepisów zawartych w art. 87 i 88 Traktatu WE – Przypadki, wobec których Komisja nie wnosi sprzeciwu ( 1 )

1

2009/C 280/02

Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji (Sprawa COMP/M.5512 – Electrabel/E.ON) ( 1 )

3

2009/C 280/03

Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji (Sprawa COMP/M.5653 – GDA/Furukawa-SKY/MITSUI/JV) ( 1 )

3

 

IV   Zawiadomienia

 

ZAWIADOMIENIA INSTYTUCJI I ORGANÓW UNII EUROPEJSKIEJ

 

Komisja

2009/C 280/04

Kursy walutowe euro

4

 

ZAWIADOMIENIA PAŃSTW CZŁONKOWSKICH

2009/C 280/05

Informacje przekazane przez państwa członkowskie, dotyczące pomocy państwa przyznanej na mocy rozporządzenia Komisji (WE) nr 800/2008 uznające niektóre rodzaje pomocy za zgodne ze wspólnym rynkiem w zastosowaniu art. 87 i 88 Traktatu (ogólne rozporządzenie w sprawie wyłączeń blokowych) ( 1 )

5

2009/C 280/06

Informacje przekazane przez państwa członkowskie, dotyczące pomocy państwa przyznanej na mocy rozporządzenia Komisji (WE) nr 800/2008 uznające niektóre rodzaje pomocy za zgodne ze wspólnym rynkiem w zastosowaniu art. 87 i 88 Traktatu (ogólne rozporządzenie w sprawie wyłączeń blokowych) ( 1 )

11

2009/C 280/07

Zestawienie informacji przekazanych przez państwa członkowskie, dotyczące pomocy państwa przyznanej na mocy rozporządzenia Komisji (WE) nr 1857/2006 w sprawie stosowania art. 87 i 88 Traktatu w odniesieniu do pomocy państwa dla małych i średnich przedsiębiorstw prowadzących działalność związaną z wytwarzaniem produktów rolnych oraz zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 70/2001

16

2009/C 280/08

Informacje przekazane przez państwa członkowskie, dotyczące pomocy państwa przyznanej na mocy rozporządzenia Komisji (WE) nr 800/2008 uznające niektóre rodzaje pomocy za zgodne ze wspólnym rynkiem w zastosowaniu art. 87 i 88 Traktatu (ogólne rozporządzenie w sprawie wyłączeń blokowych) ( 1 )

19

2009/C 280/09

Informacje przekazane przez państwa członkowskie, dotyczące pomocy państwa przyznanej na mocy rozporządzenia Komisji (WE) nr 800/2008 uznające niektóre rodzaje pomocy za zgodne ze wspólnym rynkiem w zastosowaniu art. 87 i 88 Traktatu (ogólne rozporządzenie w sprawie wyłączeń blokowych) ( 1 )

24

2009/C 280/10

Informacje przekazane przez państwa członkowskie, dotyczące pomocy państwa przyznanej na mocy rozporządzenia Komisji (WE) nr 800/2008 uznające niektóre rodzaje pomocy za zgodne ze wspólnym rynkiem w zastosowaniu art. 87 i 88 Traktatu (ogólne rozporządzenie w sprawie wyłączeń blokowych) ( 1 )

26

 

V   Ogłoszenia

 

PROCEDURY ZWIĄZANE Z REALIZACJĄ POLITYKI KONKURENCJI

 

Komisja

2009/C 280/11

Pomoc państwa – Dania (Artykuły 87–89 Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską) – Zawiadomienie składane przez Komisję w trybie art. 88 ust. 2 Traktatu WE – Wycofanie zgłoszenia – Pomoc państwa C 58/07 (ex N 240/07) – Dania – Zmiany w obowiązującym systemie zryczałtowanego podatku tonażowego ( 1 )

31

2009/C 280/12

Zgłoszenie zamiaru koncentracji (Sprawa COMP/M.5713 – Altor/Pharmacy Company Sweden 1 AB und Pharmacy Company Sweden 8 AB) – Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej ( 1 )

32

 


 

(1)   Tekst mający znaczenie dla EOG

PL

 


II Informacje

INFORMACJE INSTYTUCJI I ORGANÓW UNII EUROPEJSKIEJ

Komisja

20.11.2009   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 280/1


Zezwolenie na pomoc państwa w ramach przepisów zawartych w art. 87 i 88 Traktatu WE

Przypadki, wobec których Komisja nie wnosi sprzeciwu

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

2009/C 280/01

Data przyjęcia decyzji

11.9.2009

Numer środka pomocy państwa

N 259/08

Państwo członkowskie

Włochy

Region

Province autonome de Bolzano – Haut-Adige

Nazwa (i/lub nazwa beneficjenta)

Aiuti a sostegno del trasporto combinato

Podstawa prawna

Articolo 87, paragrafo 3, lettera c)

Rodzaj środka pomocy

Program pomocy

Cel pomocy

Wsparcie wdrożenia platform intermodalnych

Forma pomocy

Dotacje bezpośrednie lub kredyty preferencyjne

Budżet

Maksymalnie 8 mln EUR w latach 2009–2011

Intensywność pomocy

30-50% kosztów kwalifikowalnych

Czas trwania

3 lata (2009–2011)

Sektory gospodarki

Transport kombinowany

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc

Inne informacje

Oryginalny tekst decyzji, z którego usunięto wszystkie informacje poufne, znajduje się na stronie:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_pl.htm

Data przyjęcia decyzji

30.9.2009

Numer środka pomocy państwa

N 483/09

Państwo członkowskie

Włochy

Region

Emilia-Romagna

Nazwa (i/lub nazwa beneficjenta)

Interventi per il trasporto ferroviario delle merci

Podstawa prawna

Delibera n. 1285/2009 della Giunta della Regione Emilia-Romagna del 27 luglio 2009 che approva il progetto di legge regionale «Interventi per il riequilibrio del sistema del trasporto delle merci»

Rodzaj środka pomocy

Program pomocy

Cel pomocy

Propagowanie transportu kolejowego towarów wraz ze zmianą środka transportu z drogowego na korzyść kolei w odniesieniu do przewozu towarów

Forma pomocy

Dotacja bezpośrednia

Budżet

9 mln EUR w latach 2010–2012

Intensywność pomocy

50 % kosztów kwalifikowalnych oraz 30 % całkowitych kosztów transportu

Czas trwania

3 lata (2010–2012)

Sektory gospodarki

Towarowy transport kolejowy

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc

Inne informacje

Oryginalny tekst decyzji, z którego usunięto wszystkie informacje poufne, znajduje się na stronie:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_pl.htm


20.11.2009   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 280/3


Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji

(Sprawa COMP/M.5512 – Electrabel/E.ON)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

2009/C 280/02

W dniu 16 października 2009 r. Komisja podjęła decyzję o niewyrażaniu sprzeciwu wobec powyższej zgłoszonej koncentracji i uznaniu jej za zgodną ze wspólnym rynkiem. Decyzja ta została oparta na art. 6 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004. Pełny tekst decyzji dostępny jest wyłącznie w języku angielskim i zostanie podany do wiadomości publicznej po uprzednim usunięciu ewentualnych informacji stanowiących tajemnicę handlową. Tekst zostanie udostępniony:

w dziale dotyczącym połączeń przedsiębiorstw na stronie internetowej Komisji poświęconej konkurencji: (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Powyższa strona została wyposażona w różne funkcje pomagające odnaleźć konkretną decyzję w sprawie połączenia, w tym indeksy wyszukiwania według nazwy przedsiębiorstwa, numeru sprawy, daty i sektora,

w formie elektronicznej na stronie internetowej EUR-Lex jako numerem dokumentu 32009M5512 Strona EUR-Lex zapewnia internetowy dostęp do europejskiego prawa. (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm).


20.11.2009   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 280/3


Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji

(Sprawa COMP/M.5653 – GDA/Furukawa-SKY/MITSUI/JV)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

2009/C 280/03

W dniu 11 listopada 2009 r. Komisja podjęła decyzję o niewyrażaniu sprzeciwu wobec powyższej zgłoszonej koncentracji i uznaniu jej za zgodną ze wspólnym rynkiem. Decyzja ta została oparta na art. 6 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004. Pełny tekst decyzji dostępny jest wyłącznie w języku angielskim i zostanie podany do wiadomości publicznej po uprzednim usunięciu ewentualnych informacji stanowiących tajemnicę handlową. Tekst zostanie udostępniony:

w dziale dotyczącym połączeń przedsiębiorstw na stronie internetowej Komisji poświęconej konkurencji: (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Powyższa strona została wyposażona w różne funkcje pomagające odnaleźć konkretną decyzję w sprawie połączenia, w tym indeksy wyszukiwania według nazwy przedsiębiorstwa, numeru sprawy, daty i sektora,

w formie elektronicznej na stronie internetowej EUR-Lex jako numerem dokumentu 32009M5653 Strona EUR-Lex zapewnia internetowy dostęp do europejskiego prawa. (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm).


IV Zawiadomienia

ZAWIADOMIENIA INSTYTUCJI I ORGANÓW UNII EUROPEJSKIEJ

Komisja

20.11.2009   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 280/4


Kursy walutowe euro (1)

19 listopada 2009 r.

2009/C 280/04

1 euro =


 

Waluta

Kurs wymiany

USD

Dolar amerykański

1,4863

JPY

Jen

132,05

DKK

Korona duńska

7,4411

GBP

Funt szterling

0,89385

SEK

Korona szwedzka

10,2855

CHF

Frank szwajcarski

1,5131

ISK

Korona islandzka

 

NOK

Korona norweska

8,3920

BGN

Lew

1,9558

CZK

Korona czeska

25,605

EEK

Korona estońska

15,6466

HUF

Forint węgierski

266,96

LTL

Lit litewski

3,4528

LVL

Łat łotewski

0,7081

PLN

Złoty polski

4,1358

RON

Lej rumuński

4,2785

TRY

Lir turecki

2,2165

AUD

Dolar australijski

1,6193

CAD

Dolar kanadyjski

1,5776

HKD

Dolar hong kong

11,5190

NZD

Dolar nowozelandzki

2,0364

SGD

Dolar singapurski

2,0664

KRW

Won

1 727,00

ZAR

Rand

11,2180

CNY

Yuan renminbi

10,1491

HRK

Kuna chorwacka

7,3183

IDR

Rupia indonezyjska

14 208,07

MYR

Ringgit malezyjski

5,0400

PHP

Peso filipińskie

69,973

RUB

Rubel rosyjski

42,9468

THB

Bat tajlandzki

49,350

BRL

Real

2,5679

MXN

Peso meksykańskie

19,4319

INR

Rupia indyjska

69,3360


(1)  Źródło: referencyjny kurs wymiany walut opublikowany przez ECB.


ZAWIADOMIENIA PAŃSTW CZŁONKOWSKICH

20.11.2009   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 280/5


Informacje przekazane przez państwa członkowskie, dotyczące pomocy państwa przyznanej na mocy rozporządzenia Komisji (WE) nr 800/2008 uznające niektóre rodzaje pomocy za zgodne ze wspólnym rynkiem w zastosowaniu art. 87 i 88 Traktatu (ogólne rozporządzenie w sprawie wyłączeń blokowych)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

2009/C 280/05

Numer środka pomocy państwa

X 146/08

Państwo członkowskie

Austria

Numer referencyjny państwa członkowskiego

Nazwa regionu (NUTS)

Kärnten

Obszary mieszane

Organ przyznający pomoc

Kärntner Wirtschaftsförderungs Fonds

Heuplatz 2

9020 Klagenfurt

ÖSTERREICH

http://www.kwf.at

Nazwa środka pomocy

Richtlinie Strategische Projektentwicklung (Finanzierung)

Krajowa podstawa prawna (odesłanie do właściwego promulgatora krajowego)

Kärntner Wirtschaftsförderungsgesetz (K-WFG) in der Fassung LGBl. 7/2008;

Allgemeine Geschäftsbedingungen des KWF

Adres internetowy pełnego tekstu środka pomocy

http://www.kwf.at/rl_agb_2008/

Rodzaj środka pomocy

Program pomocy

Zmiany istniejącego środka pomocy

Zmiany XS 36/07

Zmiany XR 25/07

Czas trwania pomocy

1.12.2008–30.6.2014

Sektor(-y) gospodarki

Wszystkie sektory gospodarki kwalifikujące się do pomocy

Rodzaj beneficjenta

MŚP

Duże przedsiębiorstwo

Całkowity planowany roczny budżet programu pomocy

6,00 EUR (w mln)

Przeznaczona na gwarancje

Instrument pomocy (art. 5)

Pożyczka

Odesłanie do decyzji Komisji

W przypadku współfinansowania z funduszy wspólnotowych

Cele

Maksymalna intensywność pomocy w % lub maksymalna kwota pomocy w walucie krajowej

MŚP – w %

Regionalna pomoc inwestycyjna i pomoc na zatrudnienie (art. 13) Program pomocy

15 %

35 %

Pomoc inwestycyjna i pomoc na zatrudnienie dla MŚP (art. 15)

20 %

Numer środka pomocy państwa

X 147/08

Państwo członkowskie

Polska

Numer referencyjny państwa członkowskiego

Nazwa regionu (NUTS)

Poland

Artykuł 87 ust. 3 lit. a)

Organ przyznający pomoc

Ministerstwo Nauki i Szkolnictwa Wyższego

ul. Wspólna 1/3

00-529 Warszawa

POLSKA/POLAND

http://www.mnisw.gov.pl

Nazwa środka pomocy

„Warunki i tryb przyznawania pomocy publicznej na realizację projektów celowych”

Krajowa podstawa prawna (odesłanie do właściwego promulgatora krajowego)

Artykuł 10 ustawy z dnia 8 października 2004 r. o zasadach finansowania nauki (Dz.U. z 2008 r. nr 169, poz. 1049).

Rozporządzenie Ministra Nauki i Szkolnictwa Wyższego z dnia 7 listopada 2008 r. w sprawie stosowania warunków i trybu przyznawania pomocy publicznej na realizację celowych (Dz.U. z 2008 r. nr 2001, poz. 1241)

Adres internetowy pełnego tekstu środka pomocy

http://www.bip.nauka.gov.pl/bipmein/index.jsp?place=Menu02&news_cat_id=104&layout=1&page=0

Rodzaj środka pomocy

Program pomocy

Zmiany istniejącego środka pomocy

Czas trwania pomocy

21.11.2008–31.12.2013

Sektor(-y) gospodarki

Wszystkie sektory gospodarki kwalifikujące się do pomocy

Rodzaj beneficjenta

MŚP

Duże przedsiębiorstwo

Całkowity planowany roczny budżet programu pomocy

200,00 PLN (w mln)

Przeznaczona na gwarancje

Instrument pomocy (art. 5)

Dotacja

Odesłanie do decyzji Komisji

W przypadku współfinansowania z funduszy wspólnotowych

Cele

Maksymalna intensywność pomocy w % lub maksymalna kwota pomocy w walucie krajowej

MŚP – w %

Badania przemysłowe (art. 31 ust. 2 lit. b))

65 %

80 %

Eksperymentalne prace rozwojowe (art. 31 ust. 2 lit. c))

40 %

60 %

Numer środka pomocy państwa

X 167/08

Państwo członkowskie

Niemcy

Numer referencyjny państwa członkowskiego

Nazwa regionu (NUTS)

Berlin, Brandenburg, Mecklenburg-Vorpommern, Sachsen, Sachsen-Anhalt, Thueringen

Artykuł 87 ust. 3 lit. a), Artykuł 87 ust. 3 lit. c)

Obszary nieobjęte pomocą

Organ przyznający pomoc

Alle Finanzämter in der Bundesrepublik Deutschland

Diverse

Nazwa środka pomocy

Investitionszulagengesetz 2010

Krajowa podstawa prawna (odesłanie do właściwego promulgatora krajowego)

Bundesgesetzblatt Teil 1, S. 2350

Adres internetowy pełnego tekstu środka pomocy

http://www.bgblportal.de/BGBL/bgbl1f/bgbl108s2350.pdf

Rodzaj środka pomocy

Program pomocy

Zmiany istniejącego środka pomocy

Zmiany XR 6/07

Czas trwania pomocy

1.1.2010–31.12.2013

Sektor(-y) gospodarki

Przetwórstwo przemysłowe, Odzysk surowców, Zakładanie stolarki budowlanej, Hotele i podobne obiekty zakwaterowania, Obiekty noclegowe turystyczne i miejsca krótkotrwałego zakwaterowania, Pola kempingowe, włączając pola dla pojazdów kempingowych i pola namiotowe, Wydawanie książek i periodyków oraz pozostała działalność wydawnicza, z wyłączeniem w zakresie oprogramowania, Działalność związana z oprogramowaniem, doradztwem w zakresie informatyki i działalności powiązane, Przetwarzanie danych; zarządzanie stronami internetowymi (hosting) i podobna działalność; działalność portali internetowych, Działalność w zakresie inżynierii i związane z nią doradztwo techniczne, Badania i analizy techniczne, Badania naukowe i prace rozwojowe, Reklama, badanie rynku i opinii publicznej, Działalność fotograficzna, Naprawa sprzętu (tele)komunikacyjnego

Rodzaj beneficjenta

MŚP

Duże przedsiębiorstwo

Całkowity planowany roczny budżet programu pomocy

566,00 EUR (w mln)

Przeznaczona na gwarancje

Instrument pomocy (art. 5)

Środek fiskalny

Odesłanie do decyzji Komisji

W przypadku współfinansowania z funduszy wspólnotowych

Cele

Maksymalna intensywność pomocy w % lub maksymalna kwota pomocy w walucie krajowej

MŚP – w %

Regionalna pomoc inwestycyjna i pomoc na zatrudnienie (art. 13) Program pomocy

25 %

Pomoc inwestycyjna i pomoc na zatrudnienie dla MŚP (art. 15)

20 %

Numer środka pomocy państwa

X 190/08

Państwo członkowskie

Niemcy

Numer referencyjny państwa członkowskiego

Nazwa regionu (NUTS)

Baden-Wuerttemberg

Artykuł 87 ust. 3 lit. c)

Organ przyznający pomoc

Landeskreditbank Baden-Württemberg — Förderbank

Postfach 102943

70025 Stuttgart

DEUTSCHLAND

http://www.l-bank.de

Nazwa środka pomocy

Neue Energien — Energie vom Land

Krajowa podstawa prawna (odesłanie do właściwego promulgatora krajowego)

Rechtsgrundlage ist das Gesetz über die Landeskreditbank Baden-Württemberg — Förderbank vom 11.11.1998 (Gesetzblatt für Baden-Württemberg (GBl.) vom 18.11.1998, S. 581), zuletzt geändert durch Gesetz vom 11.12.2007 (GBl. vom 14.12.2007, S. 581) in Verbindung mit dem Programmmerkblatt Neue Energien — Energie vom Land

Adres internetowy pełnego tekstu środka pomocy

http://www.l-bank.de/lbank/inhalt/nav/unternehmen/landwirtschaftagrar-undernaehrungswirtschaft/energievomland.xml?ceid=108422

Rodzaj środka pomocy

Program pomocy

Zmiany istniejącego środka pomocy

Czas trwania pomocy

2.1.2009–30.6.2014

Sektor(-y) gospodarki

Wytwarzanie, przesyłanie, dystrybucja i handel energią elektryczną, Wytwarzanie paliw gazowych; dystrybucja i handel paliwami gazowymi w systemie sieciowym

Rodzaj beneficjenta

MŚP

Całkowity planowany roczny budżet programu pomocy

0,10 EUR (w mln)

Przeznaczona na gwarancje

Instrument pomocy (art. 5)

Dopłata do oprocentowania

Odesłanie do decyzji Komisji

W przypadku współfinansowania z funduszy wspólnotowych

Cele

Maksymalna intensywność pomocy w % lub maksymalna kwota pomocy w walucie krajowej

MŚP – w %

Pomoc inwestycyjna i pomoc na zatrudnienie dla MŚP (art. 15)

20 %

Numer środka pomocy państwa

X 194/08

Państwo członkowskie

Niemcy

Numer referencyjny państwa członkowskiego

Nazwa regionu (NUTS)

Baden-Wuerttemberg

Artykuł 87 ust. 3 lit. c)

Organ przyznający pomoc

Landeskreditbank Baden-Württemberg — Förderbank

Postfach 102943

70025 Stuttgart

DEUTSCHLAND

http://www.l-bank.de

Nazwa środka pomocy

Agrar- und Ernährungswirtschaft — Umwelt und Verbraucherschutz

Krajowa podstawa prawna (odesłanie do właściwego promulgatora krajowego)

Rechtsgrundlage ist das Gesetz über die Landeskreditbank Baden-Württemberg — Förderbank vom 11.11.1998 (Gesetzblatt für Baden-Württemberg (GBl.) vom 18.11.1998, S. 581), zuletzt geändert durch Gesetz vom 11.12.2007 (GBl. vom 14.12.2007, S. 581) in Verbindung mit dem Programmmerkblatt Agrar- und Ernährungswirtschaft — Umwelt und Verbraucherschutz

Adres internetowy pełnego tekstu środka pomocy

http://www.l-bank.de/lbank/inhalt/nav/unternehmen/landwirtschaftagrar-undernaehrungswirtschaft/agrarundernaehrungumwelt-undverbraucherschutz.xml?ceid=108483

Rodzaj środka pomocy

Program pomocy

Zmiany istniejącego środka pomocy

Czas trwania pomocy

1.2.2009–30.6.2014

Sektor(-y) gospodarki

Działalność usługowa wspomagająca rolnictwo i następująca po zbiorach, Łowiectwo i pozyskiwanie zwierząt łownych, włączając działalność usługową, Leśnictwo i pozyskiwanie drewna, Przetwarzanie i konserwowanie mięsa oraz produkcja wyrobów z mięsa, Przetwarzanie i konserwowanie owoców i warzyw, Produkcja olejów i tłuszczów pochodzenia roślinnego i zwierzęcego, Wytwarzanie wyrobów mleczarskich, Wytwarzanie produktów przemiału zbóż, skrobi i wyrobów skrobiowych, Produkcja wyrobów piekarskich i mącznych, Produkcja pozostałych artykułów spożywczych, Produkcja gotowych paszy i karmy dla zwierząt, Produkcja napojów, Produkcja skór i wyrobów ze skór wyprawionych, Produkcja wyrobów z drewna i korka, z wyłączeniem mebli; produkcja wyrobów ze słomy i materiałów używanych do wyplatania, Sprzedaż hurtowa płodów rolnych i żywych zwierząt, Sprzedaż hurtowa żywności, napojów i wyrobów tytoniowych, Sprzedaż detaliczna prowadzona w niewyspecjalizowanych sklepach, Sprzedaż detaliczna owoców i warzyw prowadzona w wyspecjalizowanych sklepach, Sprzedaż detaliczna mięsa i wyrobów z mięsa prowadzona w wyspecjalizowanych sklepach, Sprzedaż detaliczna pieczywa, ciast, wyrobów ciastkarskich i cukierniczych prowadzona w wyspecjalizowanych sklepach, Sprzedaż detaliczna napojów alkoholowych i bezalkoholowych prowadzona w wyspecjalizowanych sklepach, Sprzedaż detaliczna wyrobów tytoniowych prowadzona w wyspecjalizowanych sklepach, Sprzedaż detaliczna żywności prowadzona w wyspecjalizowanych sklepach, pozostała, Działalność usługowa związana z wyżywieniem

Rodzaj beneficjenta

MŚP

Całkowity planowany roczny budżet programu pomocy

0,30 EUR (w mln)

Przeznaczona na gwarancje

Instrument pomocy (art. 5)

Dopłata do oprocentowania

Odesłanie do decyzji Komisji

W przypadku współfinansowania z funduszy wspólnotowych

Cele

Maksymalna intensywność pomocy w % lub maksymalna kwota pomocy w walucie krajowej

MŚP – w %

Pomoc inwestycyjna i pomoc na zatrudnienie dla MŚP (art. 15)

20 %


20.11.2009   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 280/11


Informacje przekazane przez państwa członkowskie, dotyczące pomocy państwa przyznanej na mocy rozporządzenia Komisji (WE) nr 800/2008 uznające niektóre rodzaje pomocy za zgodne ze wspólnym rynkiem w zastosowaniu art. 87 i 88 Traktatu (ogólne rozporządzenie w sprawie wyłączeń blokowych)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

2009/C 280/06

Numer środka pomocy państwa

X 140/08

Państwo członkowskie

Austria

Numer referencyjny państwa członkowskiego

Nazwa regionu (NUTS)

Kaernten

Obszary mieszane

Organ przyznający pomoc

Kärntner Wirtschaftsförderungsfonds

Heuplatz 2

9020 Klagenfurt

ÖSTERREICH

http://www.kwf.at

Nazwa środka pomocy

Richtlinie Investitionen

Krajowa podstawa prawna (odesłanie do właściwego promulgatora krajowego)

Kärntner Wirtschaftsförderungsgesetz(K-WFG) in der Fassung LGBl 7/2008;

Allgemeine Geschäftsbedingungen des KWF

Adres internetowy pełnego tekstu środka pomocy

http://www.kwf.at/rl_agb_2008/

Rodzaj środka pomocy

Program pomocy

Zmiany istniejącego środka pomocy

Zmiany XS 37/07

Zmiany XR 23/07

Czas trwania pomocy

1.12.2008–30.6.2014

Sektor(-y) gospodarki

Wszystkie sektory gospodarki kwalifikujące się do pomocy

Rodzaj beneficjenta

MŚP

duże przedsiębiorstwo

Całkowity planowany roczny budżet programu pomocy

28,40 EUR (w mln)

Przeznaczona na gwarancje

Instrument pomocy (art. 5)

Pożyczka, Dotacja

Odesłanie do decyzji Komisji

W przypadku współfinansowania z funduszy wspólnotowych

Cele

Maksymalna intensywność pomocy w % lub maksymalna kwota pomocy w walucie krajowej

MŚP – w %

Regionalna pomoc inwestycyjna i pomoc na zatrudnienie (art. 13) Program pomocy

15 %

20 %

Pomoc inwestycyjna i pomoc na zatrudnienie dla MŚP (art. 15)

20 %

Numer środka pomocy państwa

X 141/08

Państwo członkowskie

Austria

Numer referencyjny państwa członkowskiego

Nazwa regionu (NUTS)

Burgenland

Artykuł 87 ust. 3 lit. a)

Organ przyznający pomoc

WiBAG

Marktstrasse 3

7000 Eisenstadt

ÖSTERREICH

http://www.wibag.at

Nazwa środka pomocy

Richtlinien über die Schwerpunktförderung der Tourismuswirtschaft gemäß dem Landes-WiföG 1994

Krajowa podstawa prawna (odesłanie do właściwego promulgatora krajowego)

Gesetz vom 24. März 1994 über Maßnahmen zur Gewährleistung der wirtschaftlichen Entwicklung im Burgenland (Landes-Wirtschaftsförderungsgesetz 1994 — WiföG), mit dem gleichzeitig das Burgenländische Tourismusgesetz 1992 geändert wird, LGBl. Nr. 33/1994, in der Fassung des Gesetzes LGBl. 64/1998

Richtlinien über die Schwerpunktförderung der Tourismuswirtschaft gemäß dem Landes-Wirtschaftsförderungsgesetz 1994 — WiföG

Adres internetowy pełnego tekstu środka pomocy

http://www.wibag.at/fileadmin/redakteur/Downloads/Richtlinien_KMU_tourismus.pdf

Rodzaj środka pomocy

Program pomocy

Zmiany istniejącego środka pomocy

Czas trwania pomocy

1.11.2008–31.12.2008

Sektor(-y) gospodarki

Działalność związana z zakwaterowaniem i usługami gastronomicznymi, Działalność sportowa, rozrywkowa i rekreacyjna, Działalność usługowa indywidualna, pozostała

Rodzaj beneficjenta

MŚP

Całkowity planowany roczny budżet programu pomocy

3,50 EUR (w mln)

Przeznaczona na gwarancje

Instrument pomocy (art. 5)

Dotacja

Odesłanie do decyzji Komisji

W przypadku współfinansowania z funduszy wspólnotowych

CCI2007AT161PO001 — 3,00 EUR (in Mio.)

Cele

Maksymalna intensywność pomocy w % lub maksymalna kwota pomocy w walucie krajowej

MŚP – w %

Regionalna pomoc inwestycyjna i pomoc na zatrudnienie (art. 13) Program pomocy

30 %

20 %

Pomoc inwestycyjna i pomoc na zatrudnienie dla MŚP (art. 15)

20 %

Szkolenia ogólne (art. 38 ust. 2)

30 %

Numer środka pomocy państwa

X 142/08

Państwo członkowskie

Austria

Numer referencyjny państwa członkowskiego

Nazwa regionu (NUTS)

Burgenland

Artykuł 87 ust. 3 lit. a)

Organ przyznający pomoc

WiBAG

Marktstrasse 3

7000 Eisenstadt

ÖSTERREICH

http://www.wibag.at

Nazwa środka pomocy

Richtlinien betreffend die Gewährung nichtrückzahlbarer Zuschüsse an KMU gemäß dem Landes-WiföG 1994

Krajowa podstawa prawna (odesłanie do właściwego promulgatora krajowego)

Gesetz vom 24. März 1994 über Maßnahmen zur Gewährleistung der wirtschaftlichen Entwicklung im Burgenland (Landes-Wirtschaftsförderungsgesetz 1994 — WiföG), mit dem gleichzeitig das Burgenländische Tourismusgesetz 1992 geändert wird, LBGl Nr. 33/1994, in der Fassung des Gesetzes LGBl. Nr. 64/1998

Richtlinien betreffend die Gewährung von nicht rückzahlbaren Zuschüssen an kleine und mittlere Unternehmen gemäß dem Landes-Wirtschaftsförderungsgesetz 1994 — WiföG

Adres internetowy pełnego tekstu środka pomocy

http://www.wibag.at/fileadmin/redakteur/Downloads/Richtlinien_KMU_wifoeg.pdf

Rodzaj środka pomocy

Program pomocy

Zmiany istniejącego środka pomocy

Czas trwania pomocy

1.11.2008–31.12.2008

Sektor(-y) gospodarki

Wszystkie sektory gospodarki kwalifikujące się do pomocy

Rodzaj beneficjenta

MŚP

Całkowity planowany roczny budżet programu pomocy

10,00 EUR (w mln)

Przeznaczona na gwarancje

Instrument pomocy (art. 5)

Dotacja

Odesłanie do decyzji Komisji

W przypadku współfinansowania z funduszy wspólnotowych

CCI2007AT161PO001 — 3,00 EUR (in Mio.)

Cele

Maksymalna intensywność pomocy w % lub maksymalna kwota pomocy w walucie krajowej

MŚP – w %

Regionalna pomoc inwestycyjna i pomoc na zatrudnienie (art. 13) Program pomocy

30 %

20 %

Pomoc inwestycyjna i pomoc na zatrudnienie dla MŚP (art. 15)

20 %

Pomoc na rzecz MŚP na usługi doradcze (art. 26)

20 %

Pomoc na udział MŚP w targach (art. 27)

20 %

Numer środka pomocy państwa

X 143/08

Państwo członkowskie

Austria

Numer referencyjny państwa członkowskiego

Nazwa regionu (NUTS)

Kaernten

Obszary mieszane

Organ przyznający pomoc

Kärntner Wirtschaftswförderungsfonds

Heuplatz 2

9020 Klagenfurt

ÖSTERREICH

http://www.kwf.at

Nazwa środka pomocy

Richtlinie Forschung, Technologieentwicklung und Innovation (FTI)

Krajowa podstawa prawna (odesłanie do właściwego promulgatora krajowego)

Kärntner Wirtschaftsförderungsgesetz (K-WFG) in der Fassung LGBl. 7/2008:

Allgemeine Geschäftsbedingungen des KWF

Adres internetowy pełnego tekstu środka pomocy

http://www.kwf.at/rl_agb_2008/

Rodzaj środka pomocy

Program pomocy

Zmiany istniejącego środka pomocy

Zmiany XT 8/07

Zmiany XS 34/07

Czas trwania pomocy

1.12.2008–31.12.2013

Sektor(-y) gospodarki

Wszystkie sektory gospodarki kwalifikujące się do pomocy

Rodzaj beneficjenta

MŚP

duże przedsiębiorstwo

Całkowity planowany roczny budżet programu pomocy

8,30 EUR (w mln)

Przeznaczona na gwarancje

Instrument pomocy (art. 5)

Pożyczka, Dotacja

Odesłanie do decyzji Komisji

W przypadku współfinansowania z funduszy wspólnotowych

Cele

Maksymalna intensywność pomocy w % lub maksymalna kwota pomocy w walucie krajowej

MŚP – w %

Pomoc inwestycyjna i pomoc na zatrudnienie dla MŚP (art. 15)

20 %

Szkolenia specjalistyczne (art. 38 ust. 1)

25 %

20 %

Szkolenia ogólne (art. 38 ust. 2)

60 %

20 %

Numer środka pomocy państwa

X 145/08

Państwo członkowskie

Austria

Numer referencyjny państwa członkowskiego

Nazwa regionu (NUTS)

Kaernten

Obszary mieszane

Organ przyznający pomoc

Kärntner Wirtschaftsförderungsfonds

Heuplatz 2

9020 Klagenfurt

ÖSTERREICH

http://www.kwf.at

Nazwa środka pomocy

Richtlinie Unternehmens- und Projektentwicklung

Krajowa podstawa prawna (odesłanie do właściwego promulgatora krajowego)

Kärntner Wirtschaftsförderungsgesetz (K-WFG) in der Fassung LGBl 7/2008; Allgemeine Geschäftsbedingungen des KWF

Adres internetowy pełnego tekstu środka pomocy

http://www.kwf.at/rl_agb_2008/

Rodzaj środka pomocy

Program pomocy

Zmiany istniejącego środka pomocy

Zmiany XT 9/07

Zmiany XS 35/07

Czas trwania pomocy

1.12.2008–30.6.2014

Sektor(-y) gospodarki

Wszystkie sektory gospodarki kwalifikujące się do pomocy

Rodzaj beneficjenta

MŚP

duże przedsiębiorstwo

Całkowity planowany roczny budżet programu pomocy

3,17 EUR (w mln)

Przeznaczona na gwarancje

Instrument pomocy (art. 5)

Dotacja

Odesłanie do decyzji Komisji

W przypadku współfinansowania z funduszy wspólnotowych

Cele

Maksymalna intensywność pomocy w % lub maksymalna kwota pomocy w walucie krajowej

MŚP – w %

Pomoc na rzecz MŚP na usługi doradcze (art. 26)

50 %

Szkolenia specjalistyczne (art. 38 ust. 1)

25 %

20 %

Szkolenia ogólne (art. 38 ust. 2)

60 %

20 %


20.11.2009   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 280/16


Zestawienie informacji przekazanych przez państwa członkowskie, dotyczące pomocy państwa przyznanej na mocy rozporządzenia Komisji (WE) nr 1857/2006 w sprawie stosowania art. 87 i 88 Traktatu w odniesieniu do pomocy państwa dla małych i średnich przedsiębiorstw prowadzących działalność związaną z wytwarzaniem produktów rolnych oraz zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 70/2001

2009/C 280/07

Nr pomocy: XA 197/09

Państwo członkowskie: Irlandia

Region: —

Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną: Training scheme compulsory under the terms of the Animal Welfare, Recording and Breeding Scheme for Suckler Herds

Podstawa prawna: National Development Plan 2007–2013;

Ireland Rural Development National Strategy Plan 2007–2013.

Planowane w ramach programu roczne wydatki lub łączna kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi: 2009 r. – 1 500 000 EUR

2010 r. – 100 000 EUR

2011 r. – 100 000 EUR

2012 r. – 100 000 EUR

2013 r. – 50 000 EUR

Maksymalna intensywność pomocy: 100 %.

Data realizacji: Od dnia publikacji numeru rejestracyjnego wniosku o wyłączenie na stronie internetowej Dyrekcji Generalnej ds. Rolnictwa.

Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej: Do dnia 1 kwietnia 2013 r.

Cel pomocy: Wsparcie techniczne w sektorze rolnym (art. 15 rozporządzenia (WE) nr 1857/2006). Obowiązkowym elementem programu Animal Welfare Recording and Breeding Scheme (AWRBS) (zatwierdzonego zgodnie z zasadami pomocy państwa, Pomoc państwa nr 140/2007) jest uczestnictwo każdego wnioskodawcy w tym kompleksowym szkoleniu na temat zdrowia zwierząt, ich dobrostanu, hodowli i rejestrowania wymaganych danych. Mimo że program AWRBS będzie realizowany tylko do 2012 r., wnioskodawca musi ukończyć kurs w ciągu dwóch lat od przystąpienia do programu, dlatego przewiduje się ewentualne szkolenie w 2013 r., po zakończeniu programu AWEBS, choć jest to mało prawdopodobne.

Sektor(y) gospodarki: Właściciele stad krów mamek.

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc:

Department of Agriculture Fisheries and Food

Agriculture House

Kildare Street

Dublin 2

IRELAND

Adres internetowy: http://www.agriculture.gov.ie/farmerschemespayments/sucklerherdswelfarescheme2008-2012/

Inne informacje: Jak już wspomniano, uczestnictwo w tym kursie jest obowiązkowe zgodnie z warunkami AWRBS.

Nr pomocy: XA 208/09

Państwo członkowskie: Republika Federalna Niemiec

Region: Freistaat Sachsen

Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną: Richtlinie des Sächsischen Staatsministeriums für Umwelt und Landwirtschaft für die Gewährung von Hilfen bei Existenz gefährdenden Krisen und Notständen in Unternehmen der land- und Forstwirtschaft sowie Binnenfischerei und Aquakultur (Förderrichtlinie Krisen und Notstände – RL KuN/2009)

Podstawa prawna: Pomoc przyznano na podstawie:

Förderrichtlinie Krisen und Notstände – RL KuN/2009

rozporządzenia Komisji (WE) nr 1857/2006 z dnia 15 grudnia 2006 r. w sprawie stosowania art. 87 i 88 Traktatu w odniesieniu do pomocy państwa

oraz zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 70/2001

z późniejszymi zmianami.

Pomoc przyznano ponadto na podstawie rozporządzenia budżetowego Saksonii, § 23 i 44: Haushaltsordnung für den Freistaat Sachsen (Sächsische Haushaltsordnung – SäHO, SächsGVBl 2001, s. 154), jak również towarzyszących mu przepisów wykonawczych saksońskiego ministerstwa finansów wraz z późniejszymi zmianami, przy uwzględnieniu odmiennych lub szczególnych przepisów zawartych w Förderrichtlinie Krisen und Notstände – RL KuN/2009.

Planowane w ramach programu roczne wydatki lub łączna kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi: 1,0 milion EUR rocznie

Maksymalna intensywność pomocy:

do 50 % wartości spadku dostosowanej produkcji gospodarstwa powyżej wymaganego do wykazania minimalnego progu 30 % strat (= udział własny),

w przypadku chorób zwierzęcych intensywność pomocy w odniesieniu do spadku dostosowanej produkcji gospodarstwa przekraczającego próg udziału własnego może zostać zwiększona maksymalnie do 75 %

Data realizacji: Po opublikowaniu przez Komisję zestawienia informacji na temat programu

Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej: Do 31 grudnia 2013 r.

Cel pomocy: Cele szczególne programu są następujące:

Zapobieganie zagrożeniu źródeł utrzymania w wyniku chorób zwierząt i roślin, epidemii szkodników i niekorzystnych zjawisk klimatycznych, które mogą być porównane do klęsk żywiołowych, poprzez udzielanie pomocy nadzwyczajnej mającej na celu zagwarantowanie istnienia i płynności przedsiębiorstw prowadzących działalność w zakresie produkcji pierwotnej rolnej lub leśnej.

Wspomniana pomoc nadzwyczajna zostanie udzielona tylko wówczas i tylko w takim zakresie, w jakim, na podstawie dochodów osoby, która poniosła szkodę nie jest możliwe przywrócenie funkcjonowania zakładu lub zapewnienie jego dalszego funkcjonowania za pomocą środków własnych.

Zastosowanie znajdują w tym przypadku następujące przepisy rozporządzenia Komisji (WE) nr 1857/2006:

Art. 10 Pomoc na rzecz chorób zwierząt i roślin oraz epidemii szkodników,

Art. 11 Pomoc na rzecz strat spowodowanych niekorzystnymi zjawiskami klimatycznymi

Pomoc ma zastosowanie do pomocy udzielanej małym i średnim przedsiębiorstwom prowadzącym działalność związaną z wytwarzaniem produktów rolnych.

Sektor(y) gospodarki: rolnictwo

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc:

Sächsisches Landesamt für Umwelt, Landwirtschaft und Geologie (LfULG)

Postfach 54 01 37

01311 Dresden

DEUTSCHLAND

Adres internetowy: http://www.smul.sachsen.de/foerderung/download/RL_KuN_200921_7_09_PDF_SM.pdf

Inne informacje:

Sächsisches Staatsministerium für Umwelt und Landwirtschaft

Referat 23, Förderstrategie

Wilhelm-Buck-Straße 2

01097 Dresden

DEUTSCHLAND

Thomas TREPMANN

Referatsleiter

Sächsisches Staatsministerium für Umwelt und Landwirtschaft

Nr pomocy: XA 236/09

Państwo członkowskie: Zjednoczone Królestwo

Region: Anglia

Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną: Trent Vale Landscape Partnership Scheme

Podstawa prawna: The National Lottery Act 1993

Planowane w ramach programu roczne wydatki lub łączna kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi: Całkowity koszt programu wynosi 200 000 GBP.

Maksymalna intensywność pomocy: Intensywność pomocy na kapitalne remonty będzie zazwyczaj wynosić 50 % kosztów kwalifikowanych. Zgodnie z art. 5 rozporządzenia Komisji nr 1857/2006 w wyjątkowych przypadkach, gdy inwestycja ma na celu zachowanie nieprodukcyjnych obiektów dziedzictwa kulturowego, pomoc kapitałowa może być wypłacona w wysokości do 100 % kosztów kwalifikowalnych, o ile inwestycja nie powoduje zwiększenia zdolności produkcyjnej gospodarstwa.

Jednakże maksymalna stawka dotacji zostanie zmniejszona zgodnie ze stawkami określonymi w art. 5 rozporządzenia Komisji nr 1857/2006, jeżeli inwestycja może doprowadzić do zwiększenia zdolności produkcyjnych gospodarstwa.

Intensywność pomocy technicznej wynosi 100 % zgodnie z art. 15 rozporządzenia (WE) nr 1857/2006.

Data realizacji: Program będzie realizowany od dnia 1 stycznia 2010 r.

Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej: Realizacja programu rozpocznie się dnia 1 stycznia 2010 r., a zakończy dnia 31 grudnia 2012 r. Ostatnia płatność zostanie zrealizowana dnia 30 września 2012 r.

Cel pomocy: Program ma na celu:

zapewnienie wsparcia dla środków, które pozwolą na zachowanie i ulepszenie charakterystycznych cech krajobrazu i ważnych obiektów dziedzictwa kulturowego w regionie Trent Vale.

promowanie głębszego zrozumienia krajobrazu, różnorodności biologicznej i dziedzictwa kulturowego regionu Trent Vale

Pomoc zostanie wypłacona zgodnie z art. 5 – Zachowanie tradycyjnych krajobrazów i budynków oraz zgodnie z art. 15 – Zapewnienie wsparcia technicznego.

Sektor(y) gospodarki: Program ma zastosowanie do wytwarzania produktów rolnych.

Program stosuje się do małych i średnich przedsiębiorstw (MŚP) zgodnie z definicją zawartą w art. 2 ust. 5 rozporządzenia Komisji 1857/2006.

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc: Instytucja odpowiedzialna za program:

British Waterways

The Kiln

Mather Road

Newark

Nottinghamshire

NG14 1FB

UNITED KINGDOM

Program pomocy realizowany przez:

Trent Vale Landscape Partnership Scheme

c/o British Waterways

The Kiln

Mather Road

Newark

Nottinghamshire

NG14 1FB

UNITED KINGDOM

Adres internetowy: http://www.ontrent.org.uk/youcando/trentvale.php

Inne informacje: Bardziej szczegółowe informacje na temat kwalifikowalności oraz zasad programu można znaleźć na następującej stronie internetowej: http://www.ontrent.org.uk/youcando/trentvale.php


20.11.2009   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 280/19


Informacje przekazane przez państwa członkowskie, dotyczące pomocy państwa przyznanej na mocy rozporządzenia Komisji (WE) nr 800/2008 uznające niektóre rodzaje pomocy za zgodne ze wspólnym rynkiem w zastosowaniu art. 87 i 88 Traktatu (ogólne rozporządzenie w sprawie wyłączeń blokowych)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

2009/C 280/08

Numer środka pomocy państwa

X 99/09

Państwo członkowskie

Republika Czeska

Numer referencyjny państwa członkowskiego

3031/09/08100/62/2

Nazwa regionu (NUTS)

Střední Čechy, Jihozápad, Severozápad, Severovýchod, Střední Morava, Moravskoslezko

Artykuł 87 ust. 3 lit. a)

Organ przyznający pomoc

Ministerstvo průmyslu a obchodu

Na Františku 32

110 15 Praha 1

ČESKÁ REPUBLIKA

http://www.mpo.cz

Nazwa środka pomocy

ICT a strategické služby – 2. výzva

Krajowa podstawa prawna (odesłanie do właściwego promulgatora krajowego)

Zákon č. 47/2002 Sb., o podpoře malého a středního podnikání,

Zákon č. 218/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech a o změně některých souvisejících zákonů

Adres internetowy pełnego tekstu środka pomocy

http://www.mpo.cz/cz/podpora-podnikani/oppi/

Rodzaj środka pomocy

Program pomocy

Zmiany istniejącego środka pomocy

Czas trwania pomocy

15.1.2009–30.6.2011

Sektor (-y) gospodarki

Wszystkie sektory gospodarki kwalifikujące się do pomocy

Rodzaj beneficjenta

MŚP

duże przedsiębiorstwo

Całkowity planowany roczny budżet programu pomocy

1 900,00 CZK (w mln)

Przeznaczona na gwarancje

Instrument pomocy (art. 5)

Dotacja bezpośrednia

Odesłanie do decyzji Komisji

W przypadku współfinansowania z funduszy wspólnotowych

SF – ERDF (85 %)

Státní rozpočet (15 %) – 1 615,00 CZK (v milionech)

Cele

Maksymalna intensywność pomocy w % lub maksymalna kwota pomocy w walucie krajowej

MŚP – w %

Regionalna pomoc inwestycyjna i pomoc na zatrudnienie (art. 13) Program pomocy

40 %

20 %

Numer środka pomocy państwa

X 100/09

Państwo członkowskie

Zjednoczone Królestwo

Numer referencyjny państwa członkowskiego

European Regional Development Fund (ERDF)

Nazwa regionu (NUTS)

Wales

Artykuł 87 ust. 3 lit. a), Artykuł 87 ust. 3 lit. c), Obszary nieobjęte pomocą

Organ przyznający pomoc

All 22 Welsh Local Authorities

C/O Welsh Local Government Association

Local Government House

Drake Walk

Cardiff

CF10 4LG

UNITED KINGDOM

http://www.wlga.gov.uk/english/competition-and-state-aid/

Nazwa środka pomocy

Welsh Local Government SME Development Scheme

Krajowa podstawa prawna (odesłanie do właściwego promulgatora krajowego)

Local Government Act 2000 C22 Part 1

http://www.opsi.gov.uk/Acts/acts2000/ukpga_20000022_en_1

Adres internetowy pełnego tekstu środka pomocy

http://www.wlga.gov.uk/uploads/publications/5049.pdf

Rodzaj środka pomocy

Program pomocy

Zmiany istniejącego środka pomocy

Czas trwania pomocy

1.1.2009–31.12.2013

Sektor (-y) gospodarki

Wszystkie sektory gospodarki kwalifikujące się do pomocy

Rodzaj beneficjenta

MŚP

Całkowity planowany roczny budżet programu pomocy

6,00 GBP (w mln)

Przeznaczona na gwarancje

Instrument pomocy (art. 5)

Pożyczka, Dopłata do oprocentowania, Dotacja, Zaliczki zwrotne

Odesłanie do decyzji Komisji

W przypadku współfinansowania z funduszy wspólnotowych

European Regional Development Fund (ERDF) — GBP 4,15 million

Cele

Maksymalna intensywność pomocy w % lub maksymalna kwota pomocy w walucie krajowej

MŚP – w %

Pomoc na rzecz MŚP na usługi doradcze (art. 26)

50 %

Pomoc na udział MŚP w targach (art. 27)

50 %

Numer środka pomocy państwa

X 101/09

Państwo członkowskie

Republika Czeska

Numer referencyjny państwa członkowskiego

3031/09/08100/62/1

Nazwa regionu (NUTS)

Střední Čechy, Jihozápad, Severozápad, Severovýchod, Jihovýchod, Střední Morava, Moravskoslezko

Artykuł 87 ust. 3 lit. a)

Organ przyznający pomoc

Ministerstvo průmyslu a obchodu

Na Františku 32

110 15 Praha 1

ČESKÁ REPUBLIKA

http://www.mpo.cz

Nazwa środka pomocy

Rozvoj – 2. výzva

Krajowa podstawa prawna (odesłanie do właściwego promulgatora krajowego)

Zákon č. 47/2002 Sb, o podpoře malého a středního podnikání;

Zákon č. 218/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech a o změně některých souvisejících zákonů;

Zákon č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník

Adres internetowy pełnego tekstu środka pomocy

http://www.mpo.cz/cz/podpora-podnikani/oppi/

Rodzaj środka pomocy

Program pomocy

Zmiany istniejącego środka pomocy

Czas trwania pomocy

15.1.2009–31.12.2010

Sektor (-y) gospodarki

Wszystkie sektory gospodarki kwalifikujące się do pomocy

Rodzaj beneficjenta

MŚP

Całkowity planowany roczny budżet programu pomocy

2 000,00 CZK (w mln)

Przeznaczona na gwarancje

Instrument pomocy (art. 5)

Dotacja bezpośrednia

Odesłanie do decyzji Komisji

W przypadku współfinansowania z funduszy wspólnotowych

SF – ERDF (85 %)

Státní rozpočet (15 %) – 1 700,00 CZK (v milionech)

Cele

Maksymalna intensywność pomocy w % lub maksymalna kwota pomocy w walucie krajowej

MŚP – w %

Regionalna pomoc inwestycyjna i pomoc na zatrudnienie (art. 13) Program pomocy

40 %

20 %

Numer środka pomocy państwa

X 102/09

Państwo członkowskie

Republika Czeska

Numer referencyjny państwa członkowskiego

Nařízení (EK) č. 1083/2006

Nazwa regionu (NUTS)

Praha

Obszary nieobjęte pomocą

Organ przyznający pomoc

Hlavní město Praha

Mariánské nám. 2

110 01 Praha 1

ČESKÁ REPUBLIKA

http://www.oppk.cz

Nazwa środka pomocy

Operační program Praha – Konkurenceschopnost oblast podpory 3.1 – Rozvoj inovačního prostředí a partnerství mezi základnou výzkumu a vývoje a praxí

Krajowa podstawa prawna (odesłanie do właściwego promulgatora krajowego)

Zákon č. 248/2000 Sb., o podpoře regionální rozvoje, ve znění pozdějších předpisů

Operační program Praha – Konkurenceschopnost

Adres internetowy pełnego tekstu środka pomocy

http://www.oppk.cz/

Rodzaj środka pomocy

Program pomocy

Zmiany istniejącego środka pomocy

Czas trwania pomocy

13.1.2009–31.12.2013

Sektor

Wszystkie sektory gospodarki kwalifikujące się do pomocy

Rodzaj beneficjenta

MŚP

Duże przedsiębiorstwo

Całkowity planowany roczny budżet programu pomocy

252,00 CZK (w mln)

Przeznaczona na gwarancje

Instrument pomocy (art. 5)

Dotacja bezpośrednia

Odesłanie do decyzji Komisji

W przypadku współfinansowania z funduszy wspólnotowych

Nařízení (EK) č. 1083/2006 – 214,00 CZK (v milionech)

Cele

Maksymalna intensywność pomocy w % lub maksymalna kwota pomocy w walucie krajowej

MŚP – w %

Badania podstawowe (art. 31 ust. 2 lit. a))

93 %

Badania przemysłowe (art. 31 ust. 2 lit. b))

50 %

Eksperymentalne prace rozwojowe (art. 31 ust. 2 lit. c))

25 %

Pomoc dla młodych innowacyjnych przedsiębiorstw (art. 35)

200 000 000 CZK

Pomoc na usługi doradcze w zakresie innowacji i usługi wsparcia innowacji (art. 36)

200 000 000 CZK

Numer środka pomocy państwa

X 104/09

Państwo członkowskie

Estonia

Numer referencyjny państwa członkowskiego

Nazwa regionu (NUTS)

Estonia

Artykuł 87 ust. 3 lit. a)

Organ przyznający pomoc

Krediidi ja Ekspordi Garanteerimise Sihtasutus KredEx

Pärnu mnt. 67B

10134 Tallinn

EESTI/ESTONIA

http://www.kredex.ee

Nazwa środka pomocy

Tingimused väikese ja keskmise suurusega ettevõtete investeerimislaenude käendamiseks (garantii vormis antava riigiabi abikava)

Krajowa podstawa prawna (odesłanie do właściwego promulgatora krajowego)

Ettevõtluse toetamise ja ja laenude riikliku tagamise seadus (RT I 2003, 18, 96; 2005, 11, 43; 2008, 51, 281);

Tingimused väikese ja keskmise suurusega ettevõtete investeerimislaenude käendamiseks (garantii vormis antava riigiabi abikava), kinnitatud sihtasutuse juhataja käskkirjaga nr 62-üld, 31.12.2008

Adres internetowy pełnego tekstu środka pomocy

http://www.kredex.ee/public/images/Microsoft_Word_-_Riigiabi_kava_investeerimislaenud.pdf

Rodzaj środka pomocy

Program pomocy

Zmiany istniejącego środka pomocy

Czas trwania pomocy

5.1.2009–30.6.2014

Sektor (-y) gospodarki

Wszystkie sektory gospodarki kwalifikujące się do pomocy

Rodzaj beneficjenta

MŚP

Całkowity planowany roczny budżet programu pomocy

230,00 EEK (w mln)

Przeznaczona na gwarancje

1 380,00 EEK (w mln)

Instrument pomocy (art. 5)

Gwarancja

Odesłanie do decyzji Komisji

W przypadku współfinansowania z funduszy wspólnotowych

ERDF 77,6 mln EEK (hõlmab perioodi 2008–2013 ja abikavas kirjeldatud tagatisi) – 77,61 EEK (miljonites)

Cele

Maksymalna intensywność pomocy w % lub maksymalna kwota pomocy w walucie krajowej

MŚP – w %

Pomoc inwestycyjna i pomoc na zatrudnienie dla MŚP (art. 15)

50 %


20.11.2009   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 280/24


Informacje przekazane przez państwa członkowskie, dotyczące pomocy państwa przyznanej na mocy rozporządzenia Komisji (WE) nr 800/2008 uznające niektóre rodzaje pomocy za zgodne ze wspólnym rynkiem w zastosowaniu art. 87 i 88 Traktatu (ogólne rozporządzenie w sprawie wyłączeń blokowych)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

2009/C 280/09

Numer środka pomocy państwa

X 842/09

Państwo członkowskie

Republika Czeska

Numer referencyjny państwa członkowskiego

Zvýšení míry podpory

Nazwa regionu (NUTS)

Republika Czeska

Artykuł 87 ust. 3 lit. a)

Obszary nieobjęte pomocą

Organ przyznający pomoc

Ministerstvo zemědělství

Těšnov 17

117 05 Praha 1

ČESKÁ REPUBLIKA

http://www.mze.cz

Nazwa środka pomocy

Vrácení části spotřební daně zaplacené v cenách minerálních olejů uvedených v § 45 odst. 2 písm. c) zákona č. 353/2003 Sb., o spotřebních daních, ve znění p.p.

Krajowa podstawa prawna (odesłanie do właściwego promulgatora krajowego)

Zákon č. 353/2003 Sb., o spotřebních daních, ve znění p.p.

Adres internetowy pełnego tekstu środka pomocy

http://cds.mfcr.cz/cps/rde/xchg/cds/xsl/182_793.html

Rodzaj środka pomocy

Program pomocy

Zmiany istniejącego środka pomocy

Zmiany X 173/08

Czas trwania pomocy

1.10.2009–31.12.2013

Sektor(-y) gospodarki

Uprawy rolne inne niż wieloletnie, Uprawa roślin wieloletnich, Rozmnażanie roślin, Działalność usługowa wspomagająca produkcję roślinną, Działalność usługowa następująca po zbiorach

Rodzaj beneficjenta

MŚP

Duże przedsiębiorstwo

Całkowity planowany roczny budżet programu pomocy

1,50 CZK (w mln)

Przeznaczona na gwarancje

Instrument pomocy (art. 5)

Środek fiskalny

Odesłanie do decyzji Komisji

W przypadku współfinansowania z funduszy wspólnotowych

Cele

Maksymalna intensywność pomocy w % lub maksymalna kwota pomocy w walucie krajowej

MŚP – w %

Pomoc na ochronę środowiska w formie ulg podatkowych (art. 25)

8 457 CZK

Numer środka pomocy państwa

X 853/09

Państwo członkowskie

Włochy

Numer referencyjny państwa członkowskiego

Nazwa regionu (NUTS)

Trento

Obszary nieobjęte pomocą

Organ przyznający pomoc

Provincia autonoma di Trento — Servizio Rapporti comunitari e sviluppo locale

Via Romagnosi 9

38122 Trento TN

ITALIA

http://www.puntoeuropa.provincia.tn.it

Nazwa środka pomocy

Aiuti alle imprese per l'installazione di impianti fotovoltaici per la produzione di energia.

Krajowa podstawa prawna (odesłanie do właściwego promulgatora krajowego)

deliberazione della Giunta provinciale n. 2345 di data 2 ottobre 2009, pubblicata sul Bollettino Ufficiale della Regione Trentino-Alto Adige/Sudtirol n. 42 di data 13 ottobre 2009, parte I — Supplemento 3

Adres internetowy pełnego tekstu środka pomocy

http://www.puntoeuropa.provincia.tn.it/programmazione_2007_2013/FESR_Fondo_Europeo_Sviluppo_Regionale/programma_FESR_2007_2013/-Bandi_in_corso_PO_2007_2013/

Rodzaj środka pomocy

Program pomocy

Zmiany istniejącego środka pomocy

Czas trwania pomocy

13.10.2009–30.3.2011

Sektor(-y) gospodarki

Wszystkie sektory gospodarki kwalifikujące się do pomocy

Rodzaj beneficjenta

MŚP

Duże przedsiębiorstwo

Całkowity planowany roczny budżet programu pomocy

2,50 EUR (w mln)

Przeznaczona na gwarancje

Instrument pomocy (art. 5)

Dotacja

Odesłanie do decyzji Komisji

W przypadku współfinansowania z funduszy wspólnotowych

Programma Operativo 2007-2013 del Fondo Europeo di Sviluppo Regionale — FESR della Provincia autonoma di Trento — 0,75 EUR milioni

Cele

Maksymalna intensywność pomocy w % lub maksymalna kwota pomocy w walucie krajowej

MŚP – w %

Pomoc inwestycyjna w obszarze ochrony środowiska na propagowanie energii ze źródeł odnawialnych (art. 23)

45 %


20.11.2009   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 280/26


Informacje przekazane przez państwa członkowskie, dotyczące pomocy państwa przyznanej na mocy rozporządzenia Komisji (WE) nr 800/2008 uznające niektóre rodzaje pomocy za zgodne ze wspólnym rynkiem w zastosowaniu art. 87 i 88 Traktatu (ogólne rozporządzenie w sprawie wyłączeń blokowych)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

2009/C 280/10

Numer środka pomocy państwa

X 121/09

Państwo członkowskie

Włochy

Numer referencyjny państwa członkowskiego

IT

Nazwa regionu (NUTS)

Italia, Liguria, Imperia, Savona, Genova, La Spezia

Artykuł 87 ust. 3 lit. c)

Organ przyznający pomoc

Regione Liguria Settore Sistema Regionale della Formazione e dell′Orientamento

Via Fieschi 15

16121 Genova GE

ITALIA

http://www.regione.liguria.it

Nazwa środka pomocy

Disposizioni in materia di aiuti alla formazione nell′ambito di interventi di formazione — L. 53/00 e dei decr. Interminist. del Min. Lavoro e P.S. di concerto con il Ministro Economia e Finanze n. 62/V/07 del 12.4.2007 e n. 110/07 del 23.11.2007

Krajowa podstawa prawna (odesłanie do właściwego promulgatora krajowego)

L.R. n. 53 dell′8.3.2000

Decreti interministeriali del Ministero del Lavoro e della Previdenza sociale di concerto con il Ministro dell′Economia e delle Finanze n. 62/V/2007 del 12.4.2007 e n. 110/07 del 23.11.2007

L.R. n. 52 del 5.11.1993 e successive modifiche

D.G.R. n. 1837 del 30.12.2008

Adres internetowy pełnego tekstu środka pomocy

http://www.regione.liguria.it/MenuSezione.asp?Parametri=10_20_36_$10_20_36_$Formazione_professionale

Rodzaj środka pomocy

Program pomocy

Zmiany istniejącego środka pomocy

Czas trwania pomocy

30.12.2008–30.6.2014

Sektor(-y) gospodarki

Wszystkie sektory gospodarki kwalifikujące się do pomocy

Rodzaj beneficjenta

MŚP

duże przedsiębiorstwo

Całkowity planowany roczny budżet programu pomocy

0,82 EUR (w mln)

Przeznaczona na gwarancje

Instrument pomocy (art. 5)

Dotacja bezpośrednia

Odesłanie do decyzji Komisji

W przypadku współfinansowania z funduszy wspólnotowych

Cele

Maksymalna intensywność pomocy w % lub maksymalna kwota pomocy w walucie krajowej

MŚP – w %

Szkolenia specjalistyczne (art. 38 ust. 1)

35 %

55 %

Szkolenia ogólne (art. 38 ust. 2)

70 %

80 %

Numer środka pomocy państwa

X 127/09

Państwo członkowskie

Finlandia

Numer referencyjny państwa członkowskiego

Nazwa regionu (NUTS)

Organ przyznający pomoc

Finnvera Oyj

PL 1010

FI-00101 Helsinki

SUOMI/FINLAND

http://www.finnvera.fi

Nazwa środka pomocy

Pk-yrityksille myönnettävä investointi- ja työllisyystuki

Krajowa podstawa prawna (odesłanie do właściwego promulgatora krajowego)

Laki valtion erityisrahoitusyhtiöstä (443/1998)

Laki valtion erityisrahoitusyhtiön luotto- ja takaustoiminnasta (445/1998)

Adres internetowy pełnego tekstu środka pomocy

http://www.finnvera.fi/valtiontuki

Rodzaj środka pomocy

Program pomocy

Zmiany istniejącego środka pomocy

Czas trwania pomocy

1.1.2009–31.12.2013

Sektor(-y) gospodarki

Wszystkie sektory gospodarki kwalifikujące się do pomocy

Rodzaj beneficjenta

MŚP

Całkowity planowany roczny budżet programu pomocy

31,50 EUR (w mln)

Przeznaczona na gwarancje

Instrument pomocy (art. 5)

Kredyt preferencyjny

Odesłanie do decyzji Komisji

W przypadku współfinansowania z funduszy wspólnotowych

Cele

Maksymalna intensywność pomocy w % lub maksymalna kwota pomocy w walucie krajowej

MŚP – w %

Pomoc inwestycyjna i pomoc na zatrudnienie dla MŚP (art. 15)

20 %

Numer środka pomocy państwa

X 129/09

Państwo członkowskie

Węgry

Numer referencyjny państwa członkowskiego

Nazwa regionu (NUTS)

Hungary

Obszary mieszane

Organ przyznający pomoc

Pénzügyminisztérium

Budapest

József nádor tér 2–4.

1051

MAGYARORSZÁG/HUNGARY

http://www.pm.gov.hu

Nazwa środka pomocy

Adóalap-kedvezmény kkv-k részére

Krajowa podstawa prawna (odesłanie do właściwego promulgatora krajowego)

A 2008. évi LXXXI törvénnyel módosított 1996. évi LXXXI. törvény a társasági adóról és az osztalékadóról 4.§ 23/d. pont, 7.§ (1) bekezdés zs) pont, 7.§ (11)–(12), 1. számú melléklet 14. pont, a személyi jövedelemadóról szóló 1995. évi CXVII. törvény 3.§ 84. pont, 49/B.§ (6) bekezdés d) pont, 11. számú melléklet II/2/p. pont

http://www.kozlonyok.hu/nkonline/index.php?menuindex=200&pageindex=kozltart&ev=2008&szam=174

Adres internetowy pełnego tekstu środka pomocy

http://www.kozlonyok.hu/nkonline/index.php?menuindex=200&pageindex=kozltart&ev=2008&szam=174

Rodzaj środka pomocy

Program pomocy

Zmiany istniejącego środka pomocy

Zmiany XS 119/07

Zmiany XS 120/07

Czas trwania pomocy

1.1.2009–31.12.2013

Sektor(-y) gospodarki

Wszystkie sektory gospodarki kwalifikujące się do pomocy

Rodzaj beneficjenta

MŚP

Całkowity planowany roczny budżet programu pomocy

3 100,00 HUF (w mln)

Przeznaczona na gwarancje

Instrument pomocy (art. 5)

Środek fiskalny

Odesłanie do decyzji Komisji

W przypadku współfinansowania z funduszy wspólnotowych

Cele

Maksymalna intensywność pomocy w % lub maksymalna kwota pomocy w walucie krajowej

MŚP – w %

Regionalna pomoc inwestycyjna i pomoc na zatrudnienie (art. 13) Program pomocy

50 %

20 %

Numer środka pomocy państwa

X 132/09

Państwo członkowskie

Węgry

Numer referencyjny państwa członkowskiego

Nazwa regionu (NUTS)

Hungary

Obszary mieszane

Organ przyznający pomoc

Pénzügyminsztérium

Budapest

József nádor tér 2–4.

1051

MAGYARORSZÁG/HUNGARY

http://www.pm.gov.hu

Nazwa środka pomocy

a kis-és középvállalkozások beruházásai után érvényesíthető adókedvezmény

Krajowa podstawa prawna (odesłanie do właściwego promulgatora krajowego)

az egyes adó -és járuléktörvények módosításáról szóló 2008. évi LXXXI. törvénnyel módosított, a társasági adóról és az osztalékadóról szóló 1996. évi LXXXI. törvény 4.§ 23/d. pont, 22/A. §, a személyi jövedelemadóról szóló 1995. évi CXVII. törvény 3.§ 84. pont, 49/B § (9) bekezdés b) pont, 13. számú melléklet

http://www.magyarkozlony.hu/nkonline/MKPDF/hiteles/MK08174.pdf

Adres internetowy pełnego tekstu środka pomocy

http://www.magyarkozlony.hu/nkonline/MKPDF/hiteles/MK08174.pdf

Rodzaj środka pomocy

Program pomocy

Zmiany istniejącego środka pomocy

Zmiany XS 121/07

Czas trwania pomocy

1.1.2009–31.12.2013

Sektor(-y) gospodarki

Wszystkie sektory gospodarki kwalifikujące się do pomocy

Rodzaj beneficjenta

MŚP

Całkowity planowany roczny budżet programu pomocy

1 430,00 HUF (w mln)

Przeznaczona na gwarancje

Instrument pomocy (art. 5)

Środek fiskalny

Odesłanie do decyzji Komisji

W przypadku współfinansowania z funduszy wspólnotowych

Cele

Maksymalna intensywność pomocy w % lub maksymalna kwota pomocy w walucie krajowej

MŚP – w %

Regionalna pomoc inwestycyjna i pomoc na zatrudnienie (art. 13) Program pomocy

40 %

Numer środka pomocy państwa

X 134/09

Państwo członkowskie

Polska

Numer referencyjny państwa członkowskiego

Nazwa regionu (NUTS)

Poland

Artykuł 87 ust. 3 lit. a)

Organ przyznający pomoc

Polska Agencja Rozwoju Przedsiębiorczości

ul. Pańska 81/83

00-834 Warszawa

POLSKA/POLAND

http://www.parp.gov.pl

Nazwa środka pomocy

pomoc finansowa na wspieranie tworzenia i rozwoju gospodarki elektronicznej w ramach Programu Operacyjnego Innowacyjna Gospodarka, 2007–2013 – regionalna pomoc inwestycyjna

Krajowa podstawa prawna (odesłanie do właściwego promulgatora krajowego)

Rozporządzenie Ministra Rozwoju Regionalnego z dnia 13 sierpnia 2008 r. w sprawie udzielania przez Polską Agencję Rozwoju Przedsiębiorczości pomocy finansowej na wspieranie tworzenia i rozwoju gospodarki elektronicznej w ramach Programu Operacyjnego Innowacyjna Gospodarka, 2007–2013 (Dz.U. Nr 153, poz. 956)

Adres internetowy pełnego tekstu środka pomocy

http://dokumenty.rcl.gov.pl/D2008153095601.pdf

Rodzaj środka pomocy

Program pomocy

Zmiany istniejącego środka pomocy

Czas trwania pomocy

22.8.2008–31.12.2013

Sektor(-y) gospodarki

Wszystkie sektory gospodarki kwalifikujące się do pomocy

Rodzaj beneficjenta

MŚP

Całkowity planowany roczny budżet programu pomocy

252,42 PLN (w mln)

Przeznaczona na gwarancje

Instrument pomocy (art. 5)

Dotacja bezpośrednia

Odesłanie do decyzji Komisji

W przypadku współfinansowania z funduszy wspólnotowych

rozporządzenie Komisji (WE) nr 1628/2006 w sprawie zastosowania art. 87 i 88 Traktatu do krajowej regionalnej pomocy inwestycyjnej – 1 287,32 PLZ (w mln)

Cele

Maksymalna intensywność pomocy w % lub maksymalna kwota pomocy w walucie krajowej

MŚP – w %

Regionalna pomoc inwestycyjna i pomoc na zatrudnienie (art. 13) Program pomocy

70 %


V Ogłoszenia

PROCEDURY ZWIĄZANE Z REALIZACJĄ POLITYKI KONKURENCJI

Komisja

20.11.2009   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 280/31


POMOC PAŃSTWA – DANIA

(Artykuły 87–89 Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską)

Zawiadomienie składane przez Komisję w trybie art. 88 ust. 2 Traktatu WE – Wycofanie zgłoszenia

Pomoc państwa C 58/07 (ex N 240/07) – Dania – Zmiany w obowiązującym systemie zryczałtowanego podatku tonażowego

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

2009/C 280/11

Komisja podjęła decyzję o zamknięciu formalnego postępowania wyjaśniającego wszczętego w dniu 11 grudnia 2007 r. (1) na mocy art. 88 ust. 2 Traktatu WE w odniesieniu do wyżej wskazanego środka wskutek wycofania przez Danię zgłoszenia, co miało miejsce w dniu 10 lutego 2009 r. i o zaprzestaniu dalszych kroków w sprawie tej pomocy.


(1)  Dz.U. C 48 z 21.2.2008, s. 16.


20.11.2009   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 280/32


Zgłoszenie zamiaru koncentracji

(Sprawa COMP/M.5713 – Altor/Pharmacy Company Sweden 1 AB und Pharmacy Company Sweden 8 AB)

Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

2009/C 280/12

1.

W dniu 13 listopada 2009 r., zgodnie z art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1), Komisja otrzymała zgłoszenie planowanej koncentracji, w wyniku której przedsiębiorstwo Altor Fund III GP Limited (komplementariusz przedsiębiorstw Altor Fund III (No 1) Limited Partnership, Altor Fund III (No 2) Limited Partnership oraz zarządca inwestycyjny przedsiębiorstwa Altor Fund III (No 3) Limited, Wyspy Normandzkie), przejmuje w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Rady wyłączną kontrolę nad przedsiębiorstwami Pharmacy Company Sweden 1 AB oraz Pharmacy Company Sweden 8 AB (Szwecja) w drodze zakupu udziałów/akcji.

2.

Przedmiotem działalności gospodarczej przedsiębiorstw biorących udział w koncentracji jest:

Przedsiębiorstwo Altor Fund III prowadzi działalność w zakresie inwestycji na niepublicznym rynku kapitałowym. Posiada ono trzy fundusze PE wraz z poszczególnymi nabytymi spółkami portfelowymi. Działalność wspomnianych funduszy PE przedsiębiorstwa Altor (Altor 2003 Fund, Altor Fund II oraz Altor Fund III) koncentruje się na inwestycjach w średni segment rynku w Skandynawii oraz prowadzeniu działalności w różnych sektorach przemysłu,

Przedsiębiorstwa Pharmacy Company Sweden 1 AB oraz Pharmacy Company 8 AB są spółkami zależnymi Apoteket AB, szwedzkiej spółki z ograniczoną odpowiedzialnością będącej własnością państwa i mającej wyłączne prawa do sprzedaży produktów farmaceutycznych na szwedzkim rynku.

3.

Po wstępnej analizie Komisja uznała, że zgłoszona koncentracja może wchodzić w zakres rozporządzenia (WE) nr 139/2004. Jednocześnie Komisja zastrzega sobie prawo do podjęcia ostatecznej decyzji w tej kwestii. Należy zauważyć, iż zgodnie z obwieszczeniem Komisji w sprawie uproszczonej procedury stosowanej do niektórych koncentracji na mocy rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (2), sprawa ta może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury określonej w tym obwieszczeniu.

4.

Komisja zwraca się do zainteresowanych osób trzecich o zgłaszanie ewentualnych uwag na temat planowanej koncentracji.

Komisja musi otrzymać takie uwagi w nieprzekraczalnym terminie dziesięciu dni od daty niniejszej publikacji. Można je przesyłać do Komisji faksem (+32 22964301 lub 22967244) lub listownie, podając numer referencyjny: COMP/M.5713 – Altor/Pharmacy Company Sweden 1 AB und Pharmacy Company Sweden 8 AB, na poniższy adres Dyrekcji Generalnej ds. Konkurencji Komisji Europejskiej:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1.

(2)  Dz.U. C 56 z 5.3.2005, s. 32.