|
ISSN 1725-5228 doi:10.3000/17255228.C_2009.203.pol |
||
|
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 203 |
|
|
||
|
Wydanie polskie |
Informacje i zawiadomienia |
Tom 52 |
|
Powiadomienie nr |
Spis treśći |
Strona |
|
|
II Informacje |
|
|
|
INFORMACJE INSTYTUCJI I ORGANÓW UNII EUROPEJSKIEJ |
|
|
|
Komisja |
|
|
2009/C 203/01 |
Zezwolenie na pomoc państwa w ramach przepisów zawartych w art. 87 i 88 Traktatu WE – Przypadki, względem których Komisja nie wnosi sprzeciwu ( 1 ) |
|
|
|
V Ogłoszenia |
|
|
|
PROCEDURY ZWIĄZANE Z REALIZACJĄ POLITYKI KONKURENCJI |
|
|
|
Komisja |
|
|
2009/C 203/06 |
||
|
|
Sprostowania |
|
|
2009/C 203/07 |
||
|
|
|
|
|
(1) Tekst mający znaczenie dla EOG |
|
PL |
|
II Informacje
INFORMACJE INSTYTUCJI I ORGANÓW UNII EUROPEJSKIEJ
Komisja
|
28.8.2009 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 203/1 |
Zezwolenie na pomoc państwa w ramach przepisów zawartych w art. 87 i 88 Traktatu WE
Przypadki, względem których Komisja nie wnosi sprzeciwu
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
2009/C 203/01
|
Data przyjęcia decyzji |
13.7.2009 |
||||
|
Numer środka pomocy państwa |
N 546/08 |
||||
|
Państwo członkowskie |
Polska |
||||
|
Region |
Cały kraj |
||||
|
Nazwa (i/lub nazwa beneficjenta) |
Pomoc inwestycyjna na rozwój transportu intermodalnego w ramach Programu Operacyjnego Infrastruktura i Środowisko |
||||
|
Podstawa prawna |
Projekt rozporządzenia Ministra Infrastruktury w sprawie pomocy na projekty w zakresie transportu intermodalnego w ramach Programu Operacyjnego Infrastruktura i Środowisko na lata 2007–2013 Ustawa z dnia 6 grudnia 2006 r. o zasadach prowadzenia polityki rozwoju – art. 21 ust. 3 Program Operacyjny Infrastruktura i Środowisko na lata 2007–2013 |
||||
|
Rodzaj środka pomocy |
Pomoc inwestycyjna |
||||
|
Cel pomocy |
Rozwój sektorowy |
||||
|
Forma pomocy |
Dotacja bezpośrednia |
||||
|
Budżet |
Około 111 mln EUR (około 373 mln PLN) |
||||
|
Intensywność pomocy |
Maksymalnie 30 % (urządzenia dla transportu intermodalnego), maksymalnie 50 % (infrastruktura portowa i intermodalna) |
||||
|
Czas trwania |
Pomoc będzie przyznawana do dnia 31.12.2015 r. |
||||
|
Sektory gospodarki |
Sektor transportu intermodalnego |
||||
|
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc |
|
||||
|
Inne informacje |
— |
Oryginalny tekst decyzji, z którego usunięto wszystkie informacje poufne, znajduje się na stronie:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/index.htm
|
Data przyjęcia decyzji |
8.4.2009 |
|||||
|
Numer środka pomocy państwa |
N 74/09 |
|||||
|
Państwo członkowskie |
Zjednoczone Królestwo |
|||||
|
Region |
— |
|||||
|
Nazwa (i/lub nazwa beneficjenta) |
CCS Demonstration Competition — FEED |
|||||
|
Podstawa prawna |
Science and Technology Act 1965 |
|||||
|
Rodzaj środka pomocy |
Pomoc indywidualna |
|||||
|
Cel pomocy |
Ochrona środowiska |
|||||
|
Forma pomocy |
Dotacje bezpośrednie |
|||||
|
Budżet |
Całkowita kwota pomocy przewidziana w ramach programu […] (1) mln GBP |
|||||
|
Intensywność pomocy |
[…] |
|||||
|
Czas trwania |
2009–2010 |
|||||
|
Sektory gospodarki |
Zaopatrzenie w energię elektryczną, gaz i wodę |
|||||
|
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc |
|
|||||
|
Inne informacje |
— |
Oryginalny tekst decyzji, z którego usunięto wszystkie informacje poufne, znajduje się na stronie:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/index.htm
|
Data przyjęcia decyzji |
18.6.2009 |
|
Numer środka pomocy państwa |
N 317/09 |
|
Państwo członkowskie |
Austria |
|
Region |
— |
|
Nazwa (i/lub nazwa beneficjenta) |
Ergänzung der Regelung „Mit dem Gemeinsamen Markt vereinbare begrenzte Beihilfen nach dem Vorübergehenden Gemeinschaftsrahmen (‚Österreichregelung Kleinbeihilfen‘)“ (N 47a/2009) |
|
Podstawa prawna |
Unternehmensliquiditätsstärkungsgesetz |
|
Rodzaj środka pomocy |
Program pomocy |
|
Cel pomocy |
Pomoc na zaradzenie poważnym zaburzeniom gospodarki |
|
Forma pomocy |
— |
|
Budżet |
Całkowita kwota pomocy przewidziana w ramach programu 10 000 mln EUR |
|
Intensywność pomocy |
— |
|
Czas trwania |
Do 31.12.2010 |
|
Sektory gospodarki |
Wszystkie sektory |
|
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc |
— |
|
Inne informacje |
— |
Oryginalny tekst decyzji, z którego usunięto wszystkie informacje poufne, znajduje się na stronie:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/index.htm
|
Data przyjęcia decyzji |
18.6.2009 |
|||||||||
|
Numer środka pomocy państwa |
N 318/09 |
|||||||||
|
Państwo członkowskie |
Rumunia |
|||||||||
|
Region |
Toate cele 8 regiuni de dezvoltare ale României |
|||||||||
|
Nazwa (i/lub nazwa beneficjenta) |
Schema privind ajutorul de stat de restructurare pentru restructurarea agenților economici din portofoliul AVAS și al Ministerului Economiei, în vederea depășirii efectelor crizei economico-financiare mondiale |
|||||||||
|
Podstawa prawna |
Ordonanța de urgență a Guvernului nr. 206/2008 privind măsurile de sprijin financiar acordat de AVAS operatorilor economici din portofoliu, în vederea depășirii efectelor crizei economico-financiare mondiale, publicată in Monitorul Oficial al României nr. 831/10.12.2008 – Anexa nr. 1 2. Legea nr. 173/2009 de aprobare a Ordonanței de urgență a Guvernului nr. 206/2008 privind măsurile de sprijin financiar acordat de AVAS operatorilor economici din portofoliu Anexa 2 3. Proiectul de hotărâre de guvern pentru instituirea unui mecanism de ajutor de stat privind restructurarea agenților economici din portofoliul AVAS și al Ministerului Economiei, în vederea depășirii efectelor crizei economico-financiare mondiale – Anexa 3 |
|||||||||
|
Rodzaj środka pomocy |
Program pomocy |
|||||||||
|
Cel pomocy |
Restrukturyzacja przedsiębiorstw znajdujących się w trudnej sytuacji |
|||||||||
|
Forma pomocy |
Dotacje bezpośrednie, Inne formy pozyskiwania kapitału, Pożyczka uprzywilejowana |
|||||||||
|
Budżet |
Roczne wydatki planowane w ramach programu pomocy 90 mln RON; Całkowita kwota pomocy przewidziana w ramach programu 180 mln RON |
|||||||||
|
Intensywność pomocy |
— |
|||||||||
|
Czas trwania |
1.7.2009–31.12.2010 |
|||||||||
|
Sektory gospodarki |
Wszystkie sektory |
|||||||||
|
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc |
|
|||||||||
|
Inne informacje |
— |
Oryginalny tekst decyzji, z którego usunięto wszystkie informacje poufne, znajduje się na stronie:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/index.htm
(1) Informacje poufne.
IV Zawiadomienia
ZAWIADOMIENIA INSTYTUCJI I ORGANÓW UNII EUROPEJSKIEJ
Komisja
|
28.8.2009 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 203/5 |
Kursy walutowe euro (1)
27 sierpnia 2009 r.
2009/C 203/02
1 euro =
|
|
Waluta |
Kurs wymiany |
|
USD |
Dolar amerykański |
1,4268 |
|
JPY |
Jen |
133,61 |
|
DKK |
Korona duńska |
7,4436 |
|
GBP |
Funt szterling |
0,88040 |
|
SEK |
Korona szwedzka |
10,1615 |
|
CHF |
Frank szwajcarski |
1,5234 |
|
ISK |
Korona islandzka |
|
|
NOK |
Korona norweska |
8,6440 |
|
BGN |
Lew |
1,9558 |
|
CZK |
Korona czeska |
25,406 |
|
EEK |
Korona estońska |
15,6466 |
|
HUF |
Forint węgierski |
268,50 |
|
LTL |
Lit litewski |
3,4528 |
|
LVL |
Łat łotewski |
0,7035 |
|
PLN |
Złoty polski |
4,1125 |
|
RON |
Lej rumuński |
4,2230 |
|
TRY |
Lir turecki |
2,1431 |
|
AUD |
Dolar australijski |
1,7101 |
|
CAD |
Dolar kanadyjski |
1,5598 |
|
HKD |
Dolar hong kong |
11,0590 |
|
NZD |
Dolar nowozelandzki |
2,0902 |
|
SGD |
Dolar singapurski |
2,0598 |
|
KRW |
Won |
1 780,15 |
|
ZAR |
Rand |
11,2020 |
|
CNY |
Yuan renminbi |
9,7479 |
|
HRK |
Kuna chorwacka |
7,3230 |
|
IDR |
Rupia indonezyjska |
14 506,97 |
|
MYR |
Ringgit malezyjski |
5,0416 |
|
PHP |
Peso filipińskie |
69,734 |
|
RUB |
Rubel rosyjski |
45,1935 |
|
THB |
Bat tajlandzki |
48,547 |
|
BRL |
Real |
2,6493 |
|
MXN |
Peso meksykańskie |
18,7530 |
|
INR |
Rupia indyjska |
69,7920 |
(1) Źródło: referencyjny kurs wymiany walut opublikowany przez ECB.
ZAWIADOMIENIA PAŃSTW CZŁONKOWSKICH
|
28.8.2009 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 203/6 |
Ogłoszenie Komisji na mocy art. 16 ust. 4 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1008/2008 w sprawie wspólnych zasad wykonywania przewozów lotniczych na terenie Wspólnoty
Obowiązek użyteczności publicznej w zakresie wykonywania regularnych przewozów lotniczych
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
2009/C 203/03
|
Państwo członkowskie |
Francja |
|||||||
|
Trasa |
Rouen–Lyon (Saint-Exupéry) |
|||||||
|
Data wejścia w życie obowiązku użyteczności publicznej |
25 grudnia 2009 r. |
|||||||
|
Adres, pod którym udostępnia się tekst oraz wszelkie niezbędne informacje i dokumentację dotyczące obowiązku użyteczności publicznej |
Arrêté du 9 juillet 2009 relatif à l’imposition d’OSP sur les services aériens réguliers entre Rouen et Lyon (Saint-Exupéry) NOR: DEVA0915880A http://www.legifrance.gouv.fr/initRechTexte.do
|
|
28.8.2009 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 203/6 |
Ogłoszenie Komisji na mocy art. 17 ust. 5 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1008/2008 w sprawie wspólnych zasad wykonywania przewozów lotniczych na terenie Wspólnoty
Zaproszenie do składania ofert w zakresie wykonywania regularnych przewozów lotniczych zgodnie z obowiązkiem użyteczności publicznej
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
2009/C 203/04
|
Państwo członkowskie |
Francja |
|||||||||
|
Trasa |
Rouen–Lyon (Saint-Exupéry) |
|||||||||
|
Okres ważności umowy |
4 lata, najwcześniej od dnia 15 lutego 2010 r. |
|||||||||
|
Termin składania ofert |
|
|||||||||
|
Adres, pod którym udostępnia się tekst zaproszenia do składania ofert oraz wszelkie stosowne informacje lub dokumentację dotyczące przetargu publicznego i obowiązku użyteczności publicznej |
|
|
28.8.2009 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 203/7 |
Informacje przekazane przez państwa członkowskie, dotyczące pomocy państwa przyznanej na mocy rozporządzenia Komisji (WE) nr 1628/2006 w sprawie zastosowania art. 87 i 88 Traktatu (WE) do krajowej regionalnej pomocy inwestycyjnej
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
2009/C 203/05
|
Nr pomocy |
XR 4/07 |
||||||
|
Państwo członkowskie |
Austria |
||||||
|
Region |
Alle Regionen gem. genehmigter Fördergebietskarte für Regionalbeihilfen in Österreich 2007–2013; N 492/06 |
||||||
|
Nazwa programu pomocy lub nazwa przedsiębiorstwa otrzymującego uzupełniającą pomoc ad hoc |
ERP-Regionalprogramm Nachfolgeregelung des ERP-Regionalprogramms N 302/97 |
||||||
|
Podstawa prawna |
Richtlinien für das ERP-Regionalprogramm Allgemeine Bestimmungen für ERP-Programme: Industrie und Gewerbe |
||||||
|
Rodzaj środka pomocy |
Program pomocy |
||||||
|
Roczne wydatki planowane w ramach programu pomocy |
50 mln EUR |
||||||
|
Maksymalna intensywność pomocy |
30 % |
||||||
|
Zgodnie z art. 4 rozporządzenia |
|||||||
|
Data realizacji |
1.1.2007 |
||||||
|
Czas trwania |
31.12.2013 |
||||||
|
Sektory gospodarki |
Wszystkie sektory kwalifikujące się do regionalnej pomocy inwestycyjnej |
||||||
|
z wyjątkiem NACE 1; 2; 5; 10; 11–13; 16; 50–52; 55; 60–62; 65–67; 75; 80; 85; 95; 99 |
|||||||
|
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc |
|
||||||
|
Adres internetowy publikacji programu pomocy |
http://www.awsg.at/portal/media/2286.pdf |
||||||
|
Inne informacje |
— |
V Ogłoszenia
PROCEDURY ZWIĄZANE Z REALIZACJĄ POLITYKI KONKURENCJI
Komisja
|
28.8.2009 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 203/8 |
DECYZJA NR 234
z dnia 6 kwietnia 2009 r.
w sprawie otwarcia procedury udzielenia koncesji na poszukiwanie i wydobywanie ropy naftowej i gazu ziemnego – podziemnych zasobów naturalnych w rozumieniu art. 2 ust. 1 pkt 3 ustawy o podziemnych zasobach naturalnych, w bloku 1-16 „Gradiszte” położonym w regionach Łowecz, Gabrowo i Wielkie Trnowo oraz w sprawie powiadomienia dotyczącego przewidywanych przetargów na udzielenie koncesji
2009/C 203/06
REPUBLIKA BUŁGARII
RADA MINISTRÓW
Na podstawie art. 5 pkt 2, art. 42 ust. 1 pkt 1 i art. 44 ust. 3 ustawy o podziemnych zasobach naturalnych oraz w powiązaniu z art. 4 ust. 2 pkt 16 i ust. 1 pkt 24a prawa energetycznego
RADA MINISTRÓW POSTANAWIA:
|
1. |
Otworzyć procedurę udzielenia koncesji na poszukiwanie i wydobywanie ropy naftowej i gazu ziemnego w bloku 1-16 „Gradiszte” na obszarze 1 885,04 km2 o współrzędnych od 1 do 19 określonych w załączniku, wyłączając obszar „Kilifarewo”. |
|
2. |
Ogłosić, że koncesje zostaną udzielone w drodze przetargu. |
|
3. |
Określić, że okres ważności koncesji na poszukiwanie i wydobywanie wynosi pięć lat od daty rozpoczęcia obowiązywania umowy na poszukiwanie i wydobywanie, z możliwością przedłużenia go na mocy art. 31 ust. 3 ustawy o podziemnych zasobach naturalnych. |
|
4. |
Przetarg na koncesje zgodnie z pkt 1 odbędzie się w 150-tym dniu po opublikowaniu niniejszej decyzji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej, w budynku Ministerstwa Gospodarki i Energetyki przy ulicy Triadica 8 w Sofii. |
|
5. |
Termin zakupu dokumentacji przetargowej upływa o godzinie 17:00 w 120-tym dniu po opublikowaniu niniejszej decyzji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. |
|
6. |
Termin powiadomienia o udziale w przetargu upływa o godzinie 17:00 w 130-tym dniu po opublikowaniu niniejszej decyzji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. |
|
7. |
Termin składania ofert przetargowych upływa o godzinie 17:00 w 144-tym dniu po opublikowaniu niniejszej decyzji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. |
|
8. |
Udział w przetargu nie wymaga osobistej obecności zainteresowanych stron. |
|
9. |
Cenę dokumentacji przetargowej ustala się na 500 BGN. Dokumentację przetargową można nabyć w biurze nr 802 w Ministerstwie Gospodarki i Energetyki przy ulicy Triadica 8 w Sofii w okresie ustalonym w pkt 5. |
|
10. |
Uczestnicy przetargu muszą spełnić wymogi określone w art. 23 ust. 1 ustawy o podziemnych zasobach naturalnych. |
|
11. |
Oferty przetargowe będą oceniane na podstawie zaproponowanych programów pracy, instrumentów ochrony środowiska i narzędzi szkoleniowych, kwestii dodatkowych, a także zdolności uczestników w zakresie zarządzania i ich możliwości finansowych. |
|
12. |
Wadium przetargowe ustala się na 10 000 BGN, płatne przed upływem terminu ustalonego w pkt 6 na wskazane w dokumentacji przetargowej konto Ministerstwa Gospodarki i Energetyki. |
|
13. |
W przypadku niedopuszczenia do udziału w przetargu wadium jest zwracane oferentowi w terminie 14 dni od daty poinformowania go o niedopuszczeniu. |
|
14. |
Wadium oferenta, który wygrał przetarg, jest zatrzymywane, a wadia pozostałych oferentów zwraca się w terminie 14 dni od daty opublikowania w krajowym dzienniku urzędowym decyzji Rady Ministrów o udzieleniu koncesji na poszukiwanie i wydobycie. |
|
15. |
Zgłoszenia udziału w przetargu oraz oferty przetargowe zgodne z warunkami przetargu należy składać w budynku Ministerstwa Gospodarki i Energetyki przy ulicy Triadica 8 zgodnie z wymogami art. 46 ustawy o podziemnych zasobach naturalnych. |
|
16. |
Oferty przetargowe muszą być zgodne z wymogami i warunkami określonymi w dokumentacji przetargowej. |
|
17. |
Przetarg odbędzie się nawet jeżeli dopuszczony zostanie tylko jeden oferent. |
|
18. |
Ministerstwo Gospodarki i Energetyki jest upoważnione do:
|
|
19. |
Odwołania od niniejszej decyzji można kierować do Najwyższego Sądu Administracyjnego w terminie 14 dni od daty jej opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. |
Premier
Sergei STANISHEV
Za Głównego Sekretarza Rady Ministrów
Vesselin DAKOV
Za zgodność z oryginałem
Dyrektor Kancelarii
Vesselin DAKOV
ZAŁĄCZNIK
WYKAZ WSPÓŁRZĘDNYCH
|
I. |
Współrzędne geograficzne (system współrzędnych 1950 r.) bloku 1-16 Gradiszte:
|
|
II. |
Obszar bloku 1-16 Gradiszte nie obejmuje obszaru „Kilifarewo” o następujących współrzędnych: Współrzędne geograficzne (system współrzędnych 1950 r.) obszaru „Kilifarewo”:
|
Sprostowania
|
28.8.2009 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 203/11 |
Sprostowanie do pomocy państwa – Niemcy – Pomoc państwa C 34/08 (ex N 170/08) – Duży projekt inwestycyjny – Deutsche Solar – Zaproszenie do przedkładania uwag zgodnie z art. 88 ust. 2 Traktatu WE
( Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 217 z dnia 26 sierpnia 2008 r. )
2009/C 203/07
Strona 21, tekst pisma, ust. 1 i 3:
zamiast:
„Deutsche Solar GmbH”,
powinno być:
„Deutsche Solar AG”.