ISSN 1725-5228 |
||
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 179 |
|
Wydanie polskie |
Informacje i zawiadomienia |
Tom 51 |
Powiadomienie nr |
Spis treśći |
Strona |
|
I Rezolucje, zalecenia i opinie |
|
|
OPINIE |
|
|
Rada |
|
2008/C 179/01 |
|
IV Zawiadomienia |
|
|
ZAWIADOMIENIA INSTYTUCJI I ORGANÓW UNII EUROPEJSKIEJ |
|
|
Komisja |
|
2008/C 179/02 |
||
2008/C 179/03 |
Komisja Administracyjna ds. zabezpieczenia społecznego pracowników migrujących |
|
|
ZAWIADOMIENIA PAŃSTW CZŁONKOWSKICH |
|
2008/C 179/04 |
||
2008/C 179/05 |
Informacje przekazane przez państwa członkowskie, dotyczące pomocy państwa przyznanej na mocy rozporządzenia Komisji (WE) nr 1628/2006 w sprawie zastosowania art. 87 i 88 Traktatu WE do krajowej regionalnej pomocy inwestycyjnej ( 1 ) |
|
2008/C 179/06 |
Informacje przekazane przez państwa członkowskie, dotyczące pomocy państwa przyznanej na mocy rozporządzenia Komisji (WE) nr 70/2001 w sprawie zastosowania art. 87 i 88 Traktatu WE w odniesieniu do pomocy państwa dla małych i średnich przedsiębiorstw ( 1 ) |
|
V Ogłoszenia |
|
|
PROCEDURY ZWIĄZANE Z REALIZACJĄ WSPÓLNEJ POLITYKI HANDLOWEJ |
|
|
Komisja |
|
2008/C 179/07 |
|
|
|
(1) Tekst mający znaczenie dla EOG |
PL |
|
I Rezolucje, zalecenia i opinie
OPINIE
Rada
16.7.2008 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 179/1 |
Zawiadomienie dla osób, grup i podmiotów umieszczonych w wykazie przewidzianym w art. 2 ust. 3 rozporządzenia Rady (WE) nr 2580/2001 w sprawie szczególnych środków restrykcyjnych skierowanych przeciwko niektórym osobom i podmiotom mających na celu zwalczanie terroryzmu
(2008/C 179/01)
Poniższa informacja skierowana jest do osób, grup i podmiotów wymienionych w decyzji Rady 2008/584/WE z dnia 15 lipca 2008 r. (1).
Rada Unii Europejskiej ustaliła, że przyczyny umieszczenia danych osób, grup i podmiotów w wyżej wspomnianym wykazie osób, grup i podmiotów objętych środkami restrykcyjnymi przewidzianymi w rozporządzeniu Rady (WE) nr 2580/2001 z dnia 27 grudnia 2001 r. w sprawie szczególnych środków restrykcyjnych skierowanych przeciwko niektórym osobom i podmiotom mających na celu zwalczanie terroryzmu (2) są nadal ważne. W związku z tym Rada postanowiła utrzymać w wykazie nazwiska tych osób oraz nazwy tych grup i podmiotów.
W rozporządzeniu (WE) nr 2580/2001 przewidziano, że fundusze, inne aktywa finansowe i zasoby gospodarcze należące do zainteresowanych osób, grup i podmiotów zostaną zamrożone i że nie można im udostępniać, ani bezpośrednio, ani pośrednio, żadnych funduszy, innych aktywów finansowych i zasobów gospodarczych.
Zwraca się uwagę zainteresowanych osób, grup i podmiotów na możliwość złożenia wniosku do właściwych organów w odpowiednim państwie członkowskim lub w odpowiednich państwach członkowskich, wymienionych w załączniku do tego rozporządzenia, po to aby otrzymać upoważnienia do użycia zamrożonych funduszy w celu zaspokojenia podstawowych potrzeb lub dokonania określonych płatności zgodnie z art. 5 ust. 2 tego rozporządzenia. Aktualny wykaz właściwych organów jest dostępny na stronie internetowej pod następującym adresem:
http://ec.europa.eu/comm/external_relations/cfsp/sanctions/measures.htm
Zainteresowane osoby, grupy i podmioty mogą złożyć wniosek o otrzymanie uzasadnienia Rady wyjaśniającego, dlaczego zostały one utrzymane w wyżej wspomnianym wykazie (chyba że uzasadnienie to zostało już im przekazane). Wszystkie takie wnioski należy przesyłać na następujący adres:
Rada Unii Europejskiej |
(Attn: CP 931 designations) |
Rue de la Loi 175 |
B-1048 Bruksela |
Zainteresowane osoby, grupy i podmioty w każdym momencie mogą przesłać do Rady na wyżej wskazany adres wniosek, wraz z dokumentami uzupełniającymi, o ponowne rozważenie decyzji o umieszczeniu i utrzymaniu ich w wykazie. Wnioski takie będą rozpatrywane po ich wpłynięciu. W związku z tym zwraca się uwagę zainteresowanych osób, grup i podmiotów na regularny przegląd wykazu, przeprowadzany przez Radę zgodnie z art. 1 ust. 6 wspólnego stanowiska 2001/931/WPZiB. Aby wnioski mogły zostać rozpatrzone podczas następnego przeglądu, powinny zostać złożone w ciągu dwóch miesięcy od daty publikacji niniejszego zawiadomienia.
Zwraca się także uwagę zainteresowanych osób, grup i podmiotów na możliwość wniesienia skargi na decyzję Rady w Sądzie Pierwszej Instancji Wspólnot Europejskich, zgodnie z warunkami określonymi w art. 230 akapit czwarty i piąty Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską.
(2) Dz.U. L 344 z 28.12.2001, str. 70.
IV Zawiadomienia
ZAWIADOMIENIA INSTYTUCJI I ORGANÓW UNII EUROPEJSKIEJ
Komisja
16.7.2008 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 179/3 |
Kursy walutowe euro (1)
15 lipca 2008 r.
(2008/C 179/02)
1 euro =
|
Waluta |
Kurs wymiany |
USD |
Dolar amerykański |
1,5990 |
JPY |
Jen |
167,48 |
DKK |
Korona duńska |
7,4597 |
GBP |
Funt szterling |
0,79555 |
SEK |
Korona szwedzka |
9,4932 |
CHF |
Frank szwajcarski |
1,6065 |
ISK |
Korona islandzka |
124,23 |
NOK |
Korona norweska |
8,0370 |
BGN |
Lew |
1,9558 |
CZK |
Korona czeska |
23,375 |
EEK |
Korona estońska |
15,6466 |
HUF |
Forint węgierski |
232,76 |
LTL |
Lit litewski |
3,4528 |
LVL |
Łat łotewski |
0,7026 |
PLN |
Złoty polski |
3,2590 |
RON |
Lej rumuński |
3,6075 |
SKK |
Korona słowacka |
30,305 |
TRY |
Lir turecki |
1,9520 |
AUD |
Dolar australijski |
1,6280 |
CAD |
Dolar kanadyjski |
1,5979 |
HKD |
Dolar hong kong |
12,4702 |
NZD |
Dolar nowozelandzki |
2,0696 |
SGD |
Dolar singapurski |
2,1518 |
KRW |
Won |
1 614,59 |
ZAR |
Rand |
12,2500 |
CNY |
Juan renminbi |
10,9069 |
HRK |
Kuna chorwacka |
7,2251 |
IDR |
Rupia indonezyjska |
14 614,86 |
MYR |
Ringgit malezyjski |
5,1480 |
PHP |
Peso filipińskie |
72,651 |
RUB |
Rubel rosyjski |
36,9250 |
THB |
Bat tajlandzki |
53,536 |
BRL |
Real |
2,5562 |
MXN |
Peso meksykańskie |
16,5137 |
Źródło: referencyjny kurs wymiany walut opublikowany przez ECB.
16.7.2008 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 179/4 |
KOMISJA ADMINISTRACYJNA DS. ZABEZPIECZENIA SPOŁECZNEGO PRACOWNIKÓW MIGRUJĄCYCH
(2008/C 179/03)
W rocznych średnich kosztach nie uwzględniono obniżki o 20 % przewidzianej w art. 94 ust. 2 i art. 95 ust. 2 rozporządzenia Rady (EWG) nr 574/72 (1).
Średnie koszty miesięczne netto zostały obniżone o 20 %.
ŚREDNIE KOSZTY ŚWIADCZEŃ RZECZOWYCH — 2003 R.
I. Stosowanie art. 94 rozporządzenia (EWG) nr 574/72
Kwoty do zwrotu w odniesieniu do świadczeń rzeczowych zrealizowanych w 2003 r. na rzecz członków rodziny, o których mowa w art. 19 ust. 2 rozporządzenia Rady (EWG) nr 1408/71 (2) zostaną określone na podstawie następujących średnich kosztów:
|
Rocznie |
Miesięcznie netto |
Norwegia |
34 025,00 NOK |
2 268,00 NOK |
II. Stosowanie art. 95 rozporządzenia (EWG) nr 574/72
Kwoty do zwrotu w odniesieniu do świadczeń rzeczowych dokonanych w 2003 r. na mocy art. 28 i 28a rozporządzenia (EWG) nr 1408/71 zostaną określone na podstawie następujących średnich kosztów: (od 2002 r. wyłącznie w przeliczeniu na osobę)
|
Rocznie |
Miesięcznie netto |
Norwegia |
60 131,00 NOK |
4 009,00 NOK |
ŚREDNIE KOSZTY ŚWIADCZEŃ RZECZOWYCH — 2004 R.
I. Stosowanie art. 94 rozporządzenia (EWG) nr 574/72
Kwoty do zwrotu w odniesieniu do świadczeń rzeczowych zrealizowanych w 2004 r. na rzecz członków rodziny, o których mowa w art. 19 ust. 2 rozporządzenia (EWG) nr 1408/71, zostaną określone na podstawie następujących średnich kosztów:
|
Rocznie |
Miesięcznie netto |
Cypr |
345,95 CYP |
23,06 CYP 39,41 EUR |
Norwegia |
35 627,00 NOK |
2 375,00 NOK |
II. Stosowanie art. 95 rozporządzenia (EWG) nr 574/72
Kwoty do zwrotu w odniesieniu do świadczeń rzeczowych dokonanych w 2004 r. na mocy art. 28 i 28a rozporządzenia (EWG) nr 1408/71 zostaną określone na podstawie następujących średnich kosztów (od 2002 r. wyłącznie w przeliczeniu na osobę):
|
Rocznie |
Miesięcznie netto |
Cypr |
450,77 CYP |
30,05 CYP 51,35 EUR |
Norwegia |
62 787,00 NOK |
4 186,00 NOK |
ŚREDNIE KOSZTY ŚWIADCZEŃ RZECZOWYCH — 2005 R.
I. Stosowanie art. 94 rozporządzenia (EWG) nr 574/72
Kwoty do zwrotu w odniesieniu do świadczeń rzeczowych zrealizowanych w 2005 r. na rzecz członków rodziny, o których mowa w art. 19 ust. 2 rozporządzenia (EWG) nr 1408/71, zostaną określone na podstawie następujących średnich kosztów:
|
Rocznie |
Miesięcznie netto |
Francja |
1 950,23 EUR |
130,02 EUR |
Włochy |
2 235,06 EUR |
149,00 EUR |
Norwegia |
37 654,00 NOK |
2 510,00 NOK |
II. Stosowanie art. 95 rozporządzenia (EWG) nr 574/72
Kwoty do zwrotu w odniesieniu do świadczeń rzeczowych dokonanych w 2005 r. na mocy art. 28 i 28a rozporządzenia (EWG) nr 1408/71 zostaną określone na podstawie następujących średnich kosztów (od 2002 r. wyłącznie w przeliczeniu na osobę):
|
Rocznie |
Miesięcznie netto |
Francja |
4 757,55 EUR |
317,17 EUR |
Włochy |
2 652,18 EUR |
176,81 EUR |
Norwegia |
65 217,00 NOK |
4 348,00 NOK |
ŚREDNIE KOSZTY ŚWIADCZEŃ RZECZOWYCH — 2006 R.
I. Stosowanie art. 94 rozporządzenia (EWG) nr 574/72
Kwoty do zwrotu w odniesieniu do świadczeń rzeczowych zrealizowanych w 2006 r. na rzecz członków rodziny, o których mowa w art. 19 ust. 2 rozporządzenia (EWG) nr 1408/71, zostaną określone na podstawie następujących średnich kosztów:
|
Rocznie |
Miesięcznie netto |
||||||
Niemcy — w przeliczeniu na osobę — na członka rodziny pracownika |
1 118,49 EUR |
74,57 EUR |
||||||
Litwa (w przeliczeniu na osobę)
|
708,88 LTL |
47,26 LTL |
||||||
Luksemburg |
2 521,33 EUR |
168,09 EUR |
||||||
Malta |
233,53 MTL |
15,57 MTL 36,27 EUR |
||||||
Niderlandy (w przeliczeniu na osobę)
|
1 740,43 EUR |
116,03 EUR |
||||||
Norwegia |
39 063,00 NOK |
2 604,00 NOK |
II. Stosowanie art. 95 rozporządzenia (EWG) nr 574/72
Kwoty do zwrotu w odniesieniu do świadczeń rzeczowych dokonanych w 2006 r. na mocy art. 28 i 28a rozporządzenia (EWG) nr 1408/71 zostaną określone na podstawie następujących średnich kosztów (od 2002 r. wyłącznie w przeliczeniu na osobę):
|
Rocznie |
Miesięcznie netto |
||||||
Niemcy |
4 405,79 EUR |
293,72 EUR |
||||||
Litwa (w przeliczeniu na osobę)
|
1 830,92 LTL |
122,06 LTL |
||||||
Luksemburg |
7 732,38 EUR |
515,49 EUR |
||||||
Malta |
635,05 MTL |
42,34 MTL 98,64 EUR |
||||||
Niderlandy (w przeliczeniu na osobę)
|
9 599,76 EUR |
639,98 EUR |
||||||
Norwegia |
69 558,00 NOK |
4 637,00 NOK |
(1) Dz.U. L 74 z 27.3.1972, str. 1.
(2) Dz.U. L 149 z 5.7.1971, str. 2.
ZAWIADOMIENIA PAŃSTW CZŁONKOWSKICH
16.7.2008 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 179/7 |
Zestawienie informacji przekazanych przez państwa członkowskie, dotyczące pomocy państwa przyznanej na mocy rozporządzenia Komisji (WE) nr 1857/2006 w sprawie stosowania art. 87 i 88 Traktatu WE w odniesieniu do pomocy państwa dla małych i średnich przedsiębiorstw prowadzących działalność związaną z produkcją, przetwórstwem i obrotem produktami rolnymi i zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 70/2001
(2008/C 179/04)
Numer pomocy |
XA 20/08 |
|||
Państwo członkowskie |
Dania |
|||
Region |
— |
|||
Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną |
Rådgivning til fåreholdere |
|||
Podstawa prawna |
Lov om administration af Det Europæiske Fællesskabs forordninger om markedsordninger for landbrugsvarer m.v. (Bemyndigelsesloven), jf. lovbekendtgørelse nr. 297 af 28. april 2004 |
|||
Planowane w ramach programu roczne wydatki lub łączna kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi |
390 000 DKK |
|||
Maksymalna intensywność pomocy |
100 % |
|||
Data realizacji |
Po przyjęciu przez Komisję programu pomocy na mocy rozporządzenia (WE) nr 1857/2006 |
|||
Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej |
31.12.2008 |
|||
Cel pomocy |
Usługi doradcze dla rolników zgodnie z art. 15 ust. 2 lit. c) |
|||
Sektor(-y) gospodarki |
Sektor rolny |
|||
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc |
|
|||
Adres internetowy |
http://www.sheep.dk/NR/rdonlyres/A8378F64-4D9B-41FB-B8D8-E0303FC1FC80/0/FAFNoterbudget08.rtf (note 11) |
|||
Inne informacje |
— |
Numer pomocy |
XA 21/08 |
|||
Państwo członkowskie |
Dania |
|||
Region |
— |
|||
Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną |
Udarbejdelse af faglige orienteringsblade |
|||
Podstawa prawna |
Lov om administration af Det Europæiske Fællesskabs forordninger om markedsordninger for landbrugsvarer m.v. (Bemyndigelsesloven), jf. lovbekendtgørelse nr. 297 af 28. april 2004 |
|||
Planowane w ramach programu roczne wydatki lub łączna kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi |
60 000 DKK |
|||
Maksymalna intensywność pomocy |
100 % |
|||
Data realizacji |
Po przyjęciu przez Komisję programu pomocy na mocy rozporządzenia (WE) nr 1857/2006 |
|||
Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej |
31.12.2008 |
|||
Cel pomocy |
Usługi doradcze dla rolników zgodnie z art. 15 ust. 2 lit. c) |
|||
Sektor(-y) gospodarki |
Sektor rolny |
|||
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc |
|
|||
Adres internetowy |
http://www.sheep.dk/NR/rdonlyres/A8378F64-4D9B-41FB-B8D8-E0303FC1FC80/0/FAFNoterbudget08.rtf (note 12) |
|||
Inne informacje |
— |
Numer pomocy |
XA 31/08 |
|||
Państwo członkowskie |
Dania |
|||
Region |
— |
|||
Nazwa programu pomocy |
Sortsundersøgelsen |
|||
Podstawa prawna |
Lov om administration af Det Europæiske Fællesskabs forordninger om markedsordninger for landbrugsvarer m.v. (Bemyndigelsesloven), jf. lovbekendtgørelse nr. 297 af 28. april 2004 |
|||
Planowane w ramach programu roczne wydatki |
71 000 DKK |
|||
Maksymalna intensywność pomocy |
100 % |
|||
Data realizacji |
Po przyjęciu przez Komisję programu pomocy na mocy rozporządzenia (WE) nr 1857/2006 |
|||
Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej |
31.12.2008 |
|||
Cel pomocy |
Usługi doradcze dla rolników zgodnie z art. 15 ust. 2 lit. c) |
|||
Sektor(-y) gospodarki |
Sektor rolny |
|||
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc |
|
|||
Adres internetowy |
http://www.brancheudvalgetforfroe.dk/getMedia.asp?mb_GUID=B905D8B2-3201-434E-84FE-CA058497C5C9.pdf (note 28) |
|||
Inne informacje |
— |
Numer pomocy |
XA 32/08 |
|||
Państwo członkowskie |
Dania |
|||
Region |
— |
|||
Nazwa programu pomocy |
Frøavlsrådgivning, off-label og dispensationer |
|||
Podstawa prawna |
Lov om administration af Det Europæiske Fællesskabs forordninger om markedsordninger for landbrugsvarer m.v. (Bemyndigelsesloven), jf. lovbekendtgørelse nr. 297 af 28. april 2004 |
|||
Planowane w ramach programu roczne wydatki |
250 000 DKK |
|||
Maksymalna intensywność pomocy |
100 % |
|||
Data realizacji |
Po przyjęciu przez Komisję programu pomocy na mocy rozporządzenia (WE) nr 1857/2006 |
|||
Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej |
31.12.2008 |
|||
Cel pomocy |
Usługi doradcze dla rolników zgodnie z art. 15 ust. 2 lit. c) |
|||
Sektor(-y) gospodarki |
Sektor rolny |
|||
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc |
|
|||
Adres internetowy |
http://www.brancheudvalgetforfroe.dk/getMedia.asp?mb_GUID=B905D8B2-3201-434E-84FE-CA058497C5C9.pdf (note 27) |
|||
Inne informacje |
— |
Numer pomocy |
XA 34/08 |
||||
Państwo członkowskie |
Dania |
||||
Region |
— |
||||
Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną |
Hestehold i nye rammer |
||||
Podstawa prawna |
Lov om administration af Det Europæiske Fællesskabs forordninger om markedsordninger for landbrugsvarer m.v. (Bemyndigelsesloven), jf. lovbekendtgørelse nr. 297 af 28. april 2004 |
||||
Planowane w ramach programu roczne wydatki lub łączna kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi |
350 000 DKK |
||||
Maksymalna intensywność pomocy |
100 % |
||||
Data realizacji |
Po przyjęciu przez Komisję programu pomocy na mocy rozporządzenia (WE) nr 1857/2006 |
||||
Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej |
31.12.2008 |
||||
Cel pomocy |
Usługi doradcze dla rolników zgodnie z art. 15 ust. 2 lit. c) |
||||
Sektor(-y) gospodarki |
Sektor rolny |
||||
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc |
|
||||
Adres internetowy |
http://www.lr.dk/heste/diverse/basisbudget08.htm (note 1) |
||||
Inne informacje |
— |
16.7.2008 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 179/11 |
Informacje przekazane przez państwa członkowskie, dotyczące pomocy państwa przyznanej na mocy rozporządzenia Komisji (WE) nr 1628/2006 w sprawie zastosowania art. 87 i 88 Traktatu WE do krajowej regionalnej pomocy inwestycyjnej
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2008/C 179/05)
Numer pomocy |
XR 36/08 |
|||
Państwo członkowskie |
Francja |
|||
Region |
Art. 87(3)(a), art. 87(3)(c) |
|||
Nazwa programu pomocy lub nazwa przedsiębiorstwa otrzymującego uzupełniającą pomoc ad hoc |
Mesures fiscales en faveur des bassins d'emploi à redynamiser: exonérations sur option d'impôt sur les bénéfices, d'imposition forfaitaire annuelle, de taxe foncière sur les propriétés bâties et de taxe professionnelle pour les entreprises implantées dans une zone d'aide à finalité régionale |
|||
Podstawa prawna |
Articles 44 duodecies, 223 undecies, 1383 H et 1466 A I quinquies A du code général des impôts |
|||
Rodzaj środka pomocy |
Program pomocy |
|||
Roczne wydatki planowane w ramach programu pomocy |
0,5 mln EUR |
|||
Maksymalna intensywność pomocy |
60 % |
|||
Zgodnie z art. 4 rozporządzenia |
||||
Data realizacji |
1.1.2007 |
|||
Czas trwania |
31.12.2011 |
|||
Sektory gospodarki |
Wszystkie sektory kwalifikujące się do regionalnej pomocy inwestycyjnej |
|||
— |
||||
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc |
|
|||
Adres internetowy publikacji programu pomocy |
http://www.legifrance.gouv.fr/./affichCode.do?cidTexte=LEGITEXT000006069577 |
|||
Inne informacje |
— |
16.7.2008 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 179/12 |
Informacje przekazane przez państwa członkowskie, dotyczące pomocy państwa przyznanej na mocy rozporządzenia Komisji (WE) nr 70/2001 w sprawie zastosowania art. 87 i 88 Traktatu WE w odniesieniu do pomocy państwa dla małych i średnich przedsiębiorstw
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2008/C 179/06)
Numer pomocy |
XS 75/08 |
||
Państwo członkowskie |
Szwecja |
||
Region |
— |
||
Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną |
Stöd till insatser på livsmedelsområdet |
||
Podstawa prawna |
8, 9 och 12 §§ förordningen (2008:80) om stöd till insatser på livsmedelsområdet |
||
Roczne wydatki planowane w ramach programu lub całkowita kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi |
Program pomocy |
Całkowita kwota roczna pomocy |
10 480 000 SEK w 2008 r., 21 480 000 SEK w 2009 r. oraz w 2010 r. Kwoty obejmują również pomoc przyznawaną zgodnie z art. 15 ust. 2 lit. c) i d) rozporządzenia Komisji (WE) nr 1857/2006 |
Gwarantowane pożyczki |
— |
||
Pomoc indywidualna |
Całkowita kwota pomocy |
— |
|
Gwarantowane pożyczki |
— |
||
Maksymalna intensywność pomocy |
Zgodnie z art. 4 ust. 2–6 i art. 5 rozporządzenia |
Tak (art. 5) |
|
Data realizacji |
1.5.2008 |
||
Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej |
Do 31.12.2010 |
||
Cel pomocy |
Pomoc dla MŚP |
Tak |
|
Sektor(-y) gospodarki |
Pomoc ograniczona do konkretnych sektorów: |
Tak |
|
Inny sektor związany z produkcją |
Przemysł spożywczy |
||
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc |
Statens jordbruksverk |
||
S-551 82 Jönköping |
|||
Duża indywidualna pomoc w formie dotacji |
Zgodnie z art. 6 rozporządzenia |
V Ogłoszenia
PROCEDURY ZWIĄZANE Z REALIZACJĄ WSPÓLNEJ POLITYKI HANDLOWEJ
Komisja
16.7.2008 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 179/13 |
Obwieszczenie Komisji dotyczące zwrotu ceł antydumpingowych
(2008/C 179/07)
W dniu 29 maja 2002 r. obwieszczenie 2002/C 127/06 (1) określające wytyczne odnośnie stosowania art. 11 ust. 8 rozporządzenia Rady (WE) nr 384/96 (2) w sprawie zwrotu ceł antydumpingowych zostało opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
W dniu 23 kwietnia 2005 r., w związku z rozszerzeniem Wspólnoty Europejskiej w dniu 1 maja 2004 r., obwieszczenie 2005/C 99/04 (3) zostało opublikowane we wszystkich językach nowych państw członkowskich, z wyjątkiem języka maltańskiego.
W następstwie rozszerzenia Wspólnoty Europejskiej w dniu 1 stycznia 2007 r., zważywszy, że tłumaczenia wspomnianego obwieszczenia na języki przystępujących państw członkowskich oraz na język maltański są obecnie dostępne, oraz w celu zapewnienia równego i sprawiedliwego traktowania wszystkich zainteresowanych stron, tekst wspomnianego obwieszczenia jest obecnie dostępny w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej we wszystkich nowych językach.
(1) Dz.U. C 127 z 29.5.2002, str. 10.
(2) Dz.U. L 56 z 6.3.1996, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 2117/2005 (Dz.U. L 340 z 23.12.2005, str. 17).