|
ISSN 1725-5228 |
||
|
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 149 |
|
|
||
|
Wydanie polskie |
Informacje i zawiadomienia |
Tom 51 |
|
Powiadomienie nr |
Spis treśći |
Strona |
|
|
II Informacje |
|
|
|
INFORMACJE INSTYTUCJI I ORGANÓW UNII EUROPEJSKIEJ |
|
|
|
Komisja |
|
|
2008/C 149/01 |
Zezwolenie na pomoc państwa w ramach przepisów zawartych w art. 87 i 88 Traktatu WE — Przypadki, względem których Komisja nie wnosi sprzeciwu ( 1 ) |
|
|
2008/C 149/02 |
Zezwolenie na pomoc państwa w ramach przepisów zawartych w art. 87 i 88 Traktatu WE — Przypadki, względem których Komisja nie wnosi sprzeciwu ( 1 ) |
|
|
2008/C 149/03 |
Komunikat Komisji w sprawie wyników analizy ryzyka i strategii ograniczania ryzyka stwarzanego przez następujące substancje: kadm i tlenek kadmu ( 1 ) |
|
|
2008/C 149/04 |
Komunikat Komisji w sprawie wyników analizy ryzyka i strategii ograniczania ryzyka stwarzanego przez następujące substancje: ftalan benzylu-butylu (BBP), aldehyd 2-furylowy (furfural), peroksoboran sodu ( 1 ) |
|
|
|
IV Zawiadomienia |
|
|
|
ZAWIADOMIENIA INSTYTUCJI I ORGANÓW UNII EUROPEJSKIEJ |
|
|
|
Komisja |
|
|
2008/C 149/05 |
||
|
2008/C 149/06 |
Komunikat Komisji w sprawie wdrożenia art. 4 rozporządzenia (WE) nr 552/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiającego ramy tworzenia Jednolitej Europejskiej Przestrzeni Powietrznej ( 1 ) |
|
|
|
V Ogłoszenia |
|
|
|
PROCEDURY ZWIĄZANE Z REALIZACJĄ POLITYKI KONKURENCJI |
|
|
|
Komisja |
|
|
2008/C 149/07 |
Zgłoszenie zamiaru koncentracji (Sprawa COMP/M.5203 — EZW/Gazeley) — Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej ( 1 ) |
|
|
|
|
|
|
(1) Tekst mający znaczenie dla EOG |
|
PL |
|
II Informacje
INFORMACJE INSTYTUCJI I ORGANÓW UNII EUROPEJSKIEJ
Komisja
|
14.6.2008 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 149/1 |
Zezwolenie na pomoc państwa w ramach przepisów zawartych w art. 87 i 88 Traktatu WE
Przypadki, względem których Komisja nie wnosi sprzeciwu
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2008/C 149/01)
|
Data przyjęcia decyzji |
2.4.2008 |
|||
|
Numer pomocy |
N 379/07 |
|||
|
Państwo członkowskie |
Hiszpania |
|||
|
Region |
Comunitat Valenciana |
|||
|
Nazwa (i/lub nazwa beneficjenta) |
Ayudas para la amortización de los costes de producción de los largometrajes Valencianos |
|||
|
Podstawa prawna |
Ley no 1/2006, de 19 de abril, de La Generalitat, del Sector Audiovisual. Decreto del Consell, por el que se regulan las ayudas a la amortización de los costes de producción de los largometrajes valencianos (pendiente de aprobación) |
|||
|
Rodzaj środka pomocy |
Program pomocy |
|||
|
Cel pomocy |
Promowanie kultury |
|||
|
Forma pomocy |
Dotacje bezpośrednie |
|||
|
Budżet |
Roczne wydatki planowane w ramach programu pomocy: 1,5 mln EUR Całkowita kwota pomocy przewidziana w ramach programu: 9 mln EUR |
|||
|
Intensywność pomocy |
17 % |
|||
|
Czas trwania |
Do 31.12.2013 |
|||
|
Sektory gospodarki |
Działalność związana z kulturą, rekreacją i sportem |
|||
|
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc |
|
|||
|
Inne informacje |
— |
Tekst decyzji w autentycznej wersji językowej, z którego usunięto wszystkie informacje o charakterze poufnym, można znaleźć na stronie:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
|
Data przyjęcia decyzji |
13.3.2008 |
|
Numer pomocy |
N 394/07 |
|
Państwo członkowskie |
Dania |
|
Region |
— |
|
Nazwa (i/lub nazwa beneficjenta) |
Vindkraft omfattes ikke af nye bestemmelser om lavere afskrivningssats |
|
Podstawa prawna |
Lov om skattemæssige afskrivninger (ændret ved lov nr. 540 af 6. juni 2007) |
|
Rodzaj środka pomocy |
Program pomocy |
|
Cel pomocy |
Ochrona środowiska |
|
Forma pomocy |
Ulga podatkowa |
|
Budżet |
Roczne wydatki planowane w ramach programu pomocy: 15 mln DKK |
|
Intensywność pomocy |
— |
|
Czas trwania |
1.1.2008-31.12.2017 |
|
Sektory gospodarki |
Wiatraki |
|
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc |
Finansministeriet |
|
Inne informacje |
— |
Tekst decyzji w autentycznej wersji językowej, z którego usunięto wszystkie informacje o charakterze poufnym, można znaleźć na stronie:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
|
Data przyjęcia decyzji |
21.12.2007 |
|
Numer pomocy |
N 567/07 |
|
Państwo członkowskie |
Dania |
|
Region |
— |
|
Nazwa (i/lub nazwa beneficjenta) |
Ændring af elproduktionstilskuddet |
|
Podstawa prawna |
Lov om tilskud til elproduktion, jf. Lovbekendtgørelse nr. 490 af 13. juni 2003 med de ændringer, som følger af Lov nr. 1232 af 27. december 2003, Lov nr. 428 af 6. juni 2005, Lov nr. 538 af 8. juni 2006 og Lov nr. 550 af 6. juni 2007 |
|
Rodzaj środka pomocy |
Program pomocy |
|
Cel pomocy |
Ochrona środowiska |
|
Forma pomocy |
Dotacje bezpośrednie |
|
Budżet |
Całkowita kwota pomocy przewidziana w ramach programu: 270 mln DKK |
|
Intensywność pomocy |
— |
|
Czas trwania |
Do 31.12.2018 |
|
Sektory gospodarki |
Wytwarzanie energii elektrycznej |
|
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc |
Energistyrelsen |
|
Inne informacje |
— |
Tekst decyzji w autentycznej wersji językowej, z którego usunięto wszystkie informacje o charakterze poufnym, można znaleźć na stronie:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
|
Data przyjęcia decyzji |
6.5.2008 |
||||
|
Numer pomocy |
N 652/07 |
||||
|
Państwo członkowskie |
Zjednoczone Królestwo |
||||
|
Region |
Northern Ireland |
||||
|
Nazwa (i/lub nazwa beneficjenta) |
Northern Ireland Spin-outs (NISPO) — Risk Capital |
||||
|
Podstawa prawna |
Article 7 of the Industrial Development (Northern Ireland) Order 1982, as amended by 2002 ID Act |
||||
|
Rodzaj środka pomocy |
Program pomocy |
||||
|
Cel pomocy |
Kapitał podwyższonego ryzyka, Rozwój regionalny |
||||
|
Forma pomocy |
Dostarczenie kapitału podwyższonego ryzyka |
||||
|
Budżet |
Całkowita kwota pomocy przewidziana w ramach programu: 7 mln GBP |
||||
|
Intensywność pomocy |
— |
||||
|
Czas trwania |
1.4.2008-31.12.2013 |
||||
|
Sektory gospodarki |
Wszystkie sektory |
||||
|
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc |
|
||||
|
Inne informacje |
— |
Tekst decyzji w autentycznej wersji językowej, z którego usunięto wszystkie informacje o charakterze poufnym, można znaleźć na stronie:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
|
Data przyjęcia decyzji |
5.2.2008 |
|
Numer pomocy |
N 779/07 |
|
Państwo członkowskie |
Hiszpania |
|
Region |
País Vasco |
|
Nazwa (i/lub nazwa beneficjenta) |
Programa de ayudas para fomento de acciones y proyectos de ahorro, eficiencia energética y utilización de energías renovables |
|
Podstawa prawna |
Orden de 14 de diciembre de 2005, de la Consejera de Industria, Comercio y Turismo, por la que se regula el Programa de ayudas para fomento de acciones y proyectos de ahorro, eficiencia energética y utilización de energías renovables |
|
Rodzaj środka pomocy |
Program pomocy |
|
Cel pomocy |
Ochrona środowiska, Oszczędność energii |
|
Forma pomocy |
Dotacje bezpośrednie |
|
Budżet |
Roczne wydatki planowane w ramach programu pomocy: 3,5 mln EUR |
|
Intensywność pomocy |
50 % |
|
Czas trwania |
1.1.2008-31.12.2008 |
|
Sektory gospodarki |
Wszystkie sektory |
|
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc |
Consejera de Industria Comercio y Turismo País Vasco |
|
Inne informacje |
— |
Tekst decyzji w autentycznej wersji językowej, z którego usunięto wszystkie informacje o charakterze poufnym, można znaleźć na stronie:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
|
14.6.2008 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 149/5 |
Zezwolenie na pomoc państwa w ramach przepisów zawartych w art. 87 i 88 Traktatu WE
Przypadki, względem których Komisja nie wnosi sprzeciwu
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2008/C 149/02)
|
Data przyjęcia decyzji |
7.12.2007 |
|
Numer pomocy |
N 586/07 |
|
Państwo członkowskie |
Dania |
|
Region |
— |
|
Nazwa (i/lub nazwa beneficjenta) |
Forlængelse og ændring af lempelsen af spildevandsafgiften |
|
Podstawa prawna |
Spildevandsafgiftslov (LBKG nr. 636 af 21.8.1998) |
|
Rodzaj środka pomocy |
Program pomocy |
|
Cel pomocy |
Ochrona środowiska |
|
Forma pomocy |
Ulga podatkowa |
|
Budżet |
Całkowita kwota pomocy przewidziana w ramach programu: 100 mln DKK |
|
Intensywność pomocy |
80 % |
|
Czas trwania |
1.1.2008-31.12.2017 |
|
Sektory gospodarki |
Beneficjenci w sześciu sektorach: celuloza, witaminy, produkcja barwników organicznych, przetwórstwo ryb, produkcja cukru i pektyn |
|
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc |
Finansministeriet |
|
Inne informacje |
— |
Tekst decyzji w autentycznej wersji językowej, z którego usunięto wszystkie informacje o charakterze poufnym, można znaleźć na stronie:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
|
14.6.2008 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 149/6 |
Komunikat Komisji w sprawie wyników analizy ryzyka i strategii ograniczania ryzyka stwarzanego przez następujące substancje: kadm i tlenek kadmu
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2008/C 149/03)
Rozporządzenie Rady (EWG) nr 793/93 z dnia 23 marca 1993 r. w sprawie oceny i kontroli ryzyk stwarzanych przez istniejące substancje (1) przewiduje przekazywanie danych, określanie priorytetów, ocenę ryzyka oraz — w razie konieczności — opracowywanie strategii mających na celu ograniczanie ryzyka stwarzanego przez istniejące substancje.
W ramach rozporządzenia (EWG) nr 793/93 następujące substancje zostały określone jako substancje priorytetowe wymagające oceny zgodnie z rozporządzeniem Komisji (WE) nr 143/97 (2) dotyczącym trzeciego wykazu substancji priorytetowych, jak przewidziano w rozporządzeniu (EWG) nr 793/93:
|
— |
kadm, |
|
— |
tlenek kadmu. |
Państwo członkowskie wyznaczone jako sprawozdawca na mocy powyższych rozporządzeń zakończyły działania związane z oceną ryzyka dla człowieka i środowiska naturalnego stwarzanego przez wymienione substancje zgodnie z rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1488/94 z dnia 28 czerwca 1994 r. ustanawiającym zasady oceny ryzyka dla człowieka i środowiska naturalnego ze strony istniejących substancji (3) oraz zaproponowało strategię ograniczenia ryzyka zgodnie z rozporządzeniem (EWG) nr 793/93.
Przeprowadzono konsultacje z Komitetem Naukowym ds. Toksyczności, Ekotoksyczności i Środowiska (SCTEE), który wydał opinie na temat ocen ryzyka przeprowadzanych przez sprawozdawców. Opinie te zostały opublikowane na stronach internetowych tych komitetów.
Artykuł 11 ust. 2 rozporządzenia (EWG) nr 793/93 stanowi, że wyniki oceny ryzyka, jak i zalecana strategia ograniczania ryzyka przyjmowane są na poziomie wspólnotowym i publikowane przez Komisję. W niniejszym komunikacie i w towarzyszącym mu zaleceniu Komisji 2008/446/WE (4) (odniesienie do zalecenia) przedstawiono wyniki oceny ryzyka (5) oraz strategie ograniczania ryzyka stwarzanego przez wyżej wymienione substancje.
Wyniki oceny ryzyka oraz strategie ograniczenia ryzyka przewidziane w niniejszym komunikacie są zgodne z opinią komitetu powołanego na mocy art. 15 ust. 1 rozporządzenia (EWG) nr 793/93.
(1) Dz.U. L 84 z 5.4.1993, str. 1.
(2) Dz.U. L 25 z 28.1.1997, str. 13.
(3) Dz.U. L 161 z 29.6.1994, str. 3.
(5) Kompleksowe sprawozdanie z oceny ryzyka, jak również jego streszczenie jest dostępne na stronie internetowej Europejskiego Biura ds. Chemikaliów:
http://ecb.jrc.it/existing-substances/
ZAŁĄCZNIK
CZĘŚĆ 1
|
NR CAS: 7440-43-9 |
|
NR Einecs: 231-152-8 |
|
Nazwa Einecs: |
Kadm |
|
|
Nazwa IUPAC: |
Kadm |
|
|
Sprawozdawca: |
Belgia |
|
|
Klasyfikacja (1): |
Rakotw. Kat. 2; R45 Muta. Kat. 3; R68 Repr. Kat. 3; R62-63 T; R48/23/25 T+; R26 N; R50-53 |
|
Ocena ryzyka oparta jest na bieżących praktykach związanych z cyklem życia substancji produkowanej we Wspólnocie Europejskiej lub przywożonej do niej, zgodnie z opisem przedstawionym w ocenie ryzyka przedłożonej Komisji przez państwo członkowskie pełniące rolę sprawozdawcy (2).
W wyniku oceny ryzyka ustalono na podstawie dostępnych informacji, że we Wspólnocie Europejskiej wyżej wymieniona substancja stosowana jest głównie w produkcji baterii niklowo-kadmowych, ale również jako substancja wyjściowa dla wielu innych związków kadmu (głównie pigmentów i stabilizatorów). Jest także stosowana w powłokach i w obróbce powierzchni (galwanizacja) oraz w składnikach stopów. Kadm może znajdować się w zanieczyszczeniach i może dojść do narażenia w trakcie wielu czynności związanych z wykorzystaniem metali żelaznych i nieżelaznych (np. odlewanie, topienie i przetapianie). W zakładach pracy, gdzie produkuje się lub wykorzystuje kadm, pracownicy mogą być narażeni poprzez drogi oddechowe na kadm w postaci pyłu i/lub opary tlenku kadmu powstające przy ogrzewaniu metalu. Narażenie przez skórę może mieć miejsce poprzez kontakt z pyłem kadmowym lub w trakcie czynności konserwacyjnych.
W odniesieniu do ogółu społeczeństwa niezwiązanego zawodowo z przemysłem kadmowym, kadm (w postaci generycznej, niekoniecznie w postaci metalu) dostaje się do organizmu poprzez spożycie żywności skażonej kadmem. Palenie tytoniu jest znaczącym dodatkowym źródłem narażenia na kadm poprzez drogi oddechowe.
Narażenie środowiskowe na kadm oblicza się na podstawie wszystkich znanych bieżących antropogenicznych emisji kadmu, tzn. kadmu, który jest uwalniany przez producentów i przetwórców kadmu/tlenku kadmu oraz kadmu ze źródeł rozproszonych takich, jak nawozy, produkcja stali, spalanie oleju i węgla, transport, spalanie odpadów, składowiska odpadów, etc. Ocena narażenia miejscowego opiera się na emisjach uwolnionych przez producentów i przetwórców kadmu/tlenku kadmu i obejmuje przewidywalne regionalne stężenie w środowisku. Ocena regionalnego i kontynentalnego narażenia opiera się na wszystkich antropogenicznych emisjach kadmu, włącznie z emisjami rozproszonymi, i odzwierciedla stężenie, będące wynikiem 60 lat rozproszonych emisji. Rzeczywiste stężenie kadmu w środowisku (stężenie w otoczeniu) obejmuje również naturalne pochodzenie kadmu (ze źródeł geologicznych lub z procesów naturalnych) oraz kadm wprowadzony w przeszłości do środowiska przez człowieka (zanieczyszczenia historyczne).
OCENA RYZYKA
A. Zdrowie człowieka
Substancja nie została wystarczająco przebadana pod kątem możliwych skutków neurotoksycznych, w szczególności na rozwijającym się mózgu. Potrzebne byłyby dalsze informacje epidemiologiczne oraz doświadczalne, aby dokładniej określić rodzaj skutków, narażenie oraz mechanizm działania związany z neurotoksycznością. Jednak z uwagi na fakt, że substancję zidentyfikowano jako bezprogowy czynnik rakotwórczy, wymaga ona środków kontroli, na które dalsze informacje na temat ostatecznej toksyczności rozwojowej nie mają wpływu.
Wnioski płynące z oceny ryzyka dla
PRACOWNIKÓW
wskazują na potrzebę podjęcia szczególnych środków mających na celu ograniczenie ryzyka. Powyższy wniosek został wyciągnięty z powodu:
|
— |
obaw związanych z ostrą toksycznością w następstwie narażenia przez drogi oddechowe mogącego wystąpić w trakcie produkcji kadmu, tworzenia stopów oraz lutowania i spawania, |
|
— |
obaw związanych z oddziaływaniem na płodność i organy rozrodcze w następstwie narażenia przez drogi oddechowe w trakcie produkcji kadmu jako metalu, produkcji i recyklingu baterii, produkcji pigmentów, tworzenia stopów i lutowania twardego, |
|
— |
obaw związanych z podrażnieniem dróg oddechowych, toksycznością wielu dawek dla nerek i kości, genotoksycznością oraz rakotwórczością w następstwie narażenia przez drogi oddechowe w trakcie wszelkich zastosowań przemysłowych, ponieważ substancję uznano za bezprogowy czynnik rakotwórczy. |
Wnioski płynące z oceny ryzyka dla
KONSUMENTÓW
wskazują na potrzebę podjęcia szczególnych środków mających na celu ograniczenie ryzyka. Powyższy wniosek został wyciągnięty z powodu:
|
— |
obaw związanych z ostrym oddziaływaniem na drogi oddechowe w następstwie narażenia przez drogi oddechowe mogącego wystąpić w trakcie stosowania pałeczek do lutowania zawierających kadm (do samodzielnego użytku), |
|
— |
obaw związanych z genotoksycznością i rakotwórczością niezależnie od rodzaju narażenia, ponieważ substancję uznano za bezprogowy czynnik rakotwórczy, w trakcie noszenia (importowanej) biżuterii i/lub stosowania pałeczek do lutowania zawierających kadm (do samodzielnego użytku). |
Wnioski płynące z oceny ryzyka dla
LUDZI NARAŻONYCH POPRZEZ ŚRODOWISKO
wskazują na potrzebę podjęcia szczególnych środków mających na celu ograniczenie ryzyka. Powyższy wniosek został wyciągnięty z powodu:
|
— |
obaw związanych z toksycznością dla dróg oddechowych w następstwie narażenia (głównie przez drogi oddechowe), które może wystąpić w bliskiej odległości od źródeł, |
|
— |
obaw związanych z toksycznością wielu dawek dla nerek i kości w następstwie narażenia środowiskowego u ludzi palących tytoń i/lub z ubytkiem żelaza w ustroju i/lub żyjących w bliskiej odległości od źródeł, |
|
— |
obaw związanych z genotoksycznością i rakotwórczością w następstwie narażenia środowiskowego we wszystkich scenariuszach narażenia, ponieważ substancję uznano za bezprogowy czynnik rakotwórczy. |
Wnioski płynące z oceny ryzyka dla
ZDROWIA LUDZKIEGO (właściwości fizykochemiczne)
wskazują na brak w chwili obecnej potrzeby dalszych informacji i/lub badań lub środków mających na celu ograniczenie ryzyka poza tymi, które są obecnie stosowane. Powyższy wniosek został wyciągnięty, ponieważ ryzyko wynikające z właściwości fizykochemicznych substancji jest małe, biorąc pod uwagę poziom kontroli produkcji i stosowania.
B. Środowisko
Wnioski płynące z oceny ryzyka dla
EKOSYSTEMU WODNEGO WŁĄCZNIE Z OSADEM
wskazują na potrzebę podjęcia szczególnych środków mających na celu ograniczenie ryzyka. Powyższy wniosek został wyciągnięty z powodu:
|
— |
obaw o miejscowy ekosystem wodny w pięciu miejscach produkcji kadmu (jedno miejsce produkcji kadmu jako metalu) lub jego przetwarzania (dwa miejsca produkujące pigmenty, galwanizacja i stopy), |
|
— |
obaw o miejscowy ekosystem wodny w jednym miejscu prowadzenia recyklingu, |
|
— |
obaw o składowisko, skąd odpady są wymywane bezpośrednio do wód powierzchniowych ze stężeniem kadmu na poziomie 50 μg/l, |
|
— |
obaw o wody w Zjednoczonym Królestwie i Walonii (Belgia) na podstawie średnich regionalnych 90tego percentyla stężenia kadmu zmierzonego w rzekach i jeziorach, |
|
— |
obaw o organizmy żyjące w osadach pod względem galwanizacji kadmem i sektora stopów kadmowych, |
|
— |
obaw o organizmy żyjące w osadach w czterech miejscach (jedno miejsce produkcji kadmu jako metalu, dwa miejsca produkcji pigmentów zawierających kadm i jedno miejsce prowadzenie recyklingu kadmu) oraz w czterech scenariuszach usuwania (jedna spalarnia odpadów komunalnych, 3 składowiska odpadów komunalnych), jeżeli do poprawy przyswajalności używa się najniższego regionalnego 10tego percentyla regionów UE (niemieckie dane dotyczące trzech systemów rzecznych) z bazy danych lotnych siarczków kwasu. |
Wnioski płynące z oceny ryzyka dla
EKOSYSTEMU LĄDOWEGO
wskazują na potrzebę podjęcia szczególnych środków mających na celu ograniczenie ryzyka. Powyższy wniosek został wyciągnięty z powodu:
|
— |
obaw o miejsca galwanizacji kadmem i produkcji stopów, |
|
— |
obaw o jeden region (Zjednoczone Królestwo) na podstawie 90tego percentyla stężenia kadmu zmierzonego w glebach europejskich. |
Wnioski płynące z oceny ryzyka dla
ATMOSFERY
Nie wyciągnięto żadnych wniosków, ponieważ:
nie scharakteryzowano ryzyka dla atmosfery.
Wnioski płynące z oceny ryzyka dla
MIKROORGANIZMÓW W OCZYSZCZALNIACH ŚCIEKÓW
wskazują na potrzebę podjęcia szczególnych środków mających na celu ograniczenie ryzyka. Powyższy wniosek został wyciągnięty z powodu:
|
— |
obaw o zakładowe i pozazakładowe oczyszczalnie ścieków przemysłu galwanizacji i stopów, |
|
— |
obaw o mikroorganizmy w oczyszczalniach ścieków w odniesieniu do jednego zakładu przeprowadzającego recykling baterii niklowo-kadmowych, który dokonuje zrzutów ścieków do oczyszczalni ścieków znajdującej się poza terenem zakładu. |
Wnioski płynące z oceny ryzyka dla
ZATRUCIA WTÓRNEGO
wskazują na potrzebę podjęcia szczególnych środków mających na celu ograniczenie ryzyka. Powyższy wniosek został wyciągnięty z powodu:
|
— |
obaw o jeden region (Zjednoczone Królestwo) na podstawie 90tego percentyla stężenia kadmu zmierzonego w glebach europejskich. |
STRATEGIA OGRANICZANIA RYZYKA
dla PRACOWNIKÓW
Uznaje się ogólnie, że prawodawstwo dotyczące ochrony pracowników obowiązujące obecnie na poziomie wspólnotowym, w szczególności dyrektywa Rady 2004/37/WE (3) (czynniki rakotwórcze i mutageny), stanowi odpowiednie ramy dla zmniejszenia ryzyka stwarzanego przez omawianą substancję w zakresie, w jakim jest to niezbędne i w związku z tym stosuje się je.
W ramach powyższego zaleca się:
|
— |
ustanowienie na poziomie Wspólnoty dopuszczalnych wartości narażenia zawodowego oraz dopuszczalnej wartości biologicznej dla kadmu zgodnie odpowiednio z dyrektywą 98/24/WE (4) lub dyrektywą 2004/37/WE. |
dla KONSUMENTÓW
|
— |
uwzględnić na poziomie Wspólnoty ograniczenia dotyczące wprowadzania do obrotu i stosowania zawarte w dyrektywie Rady 76/769/EWG (5) (dyrektywa w sprawie wprowadzania do obrotu i stosowania niektórych substancji i preparatów niebezpiecznych) w odniesieniu do pałeczek do lutowania twardego i biżuterii zawierającej kadm, która jest przeznaczona do noszenia bezpośrednio na skórze. |
dla LUDZI NARAŻONYCH POPRZEZ ŚRODOWISKO
|
— |
rozważyć przegląd maksymalnych zawartości kadmu w środkach spożywczych ustanowionych w rozporządzeniu (WE) nr 1881/2006 (6) ustalającym najwyższe dopuszczalne poziomy niektórych zanieczyszczeń w środkach spożywczych, |
|
— |
rozważyć ustanowienie maksymalnej zawartości kadmu w mieszankach/liściach tytoniu zgodnie z dyrektywą Rady 2001/37/WE (7) (dyrektywa w sprawie wyrobów tytoniowych), |
|
— |
rozważyć na poziomie Wspólnoty możliwość ustanowienia maksymalnego stężenia kadmu w nawozach uwzględniając różnorodność warunków w całej Wspólnocie. |
CZĘŚĆ 2
|
NR CAS: 1306-19-0 |
|
NR Einecs: 215-146-2 |
|
Wzór cząsteczkowy: |
CdO |
|
|
Nazwa Einecs: |
Tlenek kadmu |
|
|
Nazwa IUPAC: |
Tlenek kadmu |
|
|
Sprawozdawca: |
Belgia |
|
|
Klasyfikacja (8): |
Rakotw. Kat. 2; R45 Kat. 3; R68 Kat. 3; R62-63 T; R48/23/25 T+; R26 T+; R26 N; R50-53 |
|
Ocena ryzyka oparta jest na bieżących praktykach związanych z cyklem życia substancji produkowanej we Wspólnocie Europejskiej lub przywożonej do niej, zgodnie z opisem przedstawionym w ocenie ryzyka przedłożonej Komisji przez państwo członkowskie pełniące rolę sprawozdawcy.
W wyniku oceny ryzyka ustalono na podstawie dostępnych informacji, że we Wspólnocie Europejskiej wyżej wymieniona substancja stosowana jest głównie w produkcji baterii niklowo-kadmowych, ale również jako substancja wyjściowa dla wielu innych związków kadmu (głównie pigmentów i stabilizatorów). Tlenek kadmu może znajdować się w zanieczyszczeniach i może dojść do narażenia w trakcie wielu czynności związanych z wykorzystaniem metali żelaznych lub nieżelaznych (np. odlewanie, topienie i przetapianie). W zakładach pracy, gdzie produkuje się lub wykorzystuje tlenek kadmu, pracownicy mogą być narażeni poprzez drogi oddechowe na tlenek kadmu w postaci pyłu lub oparów. Narażenie przez skórę może mieć miejsce poprzez kontakt z pyłem tlenku kadmu lub w trakcie czynności konserwacyjnych. W odniesieniu do ogółu społeczeństwa niezwiązanego zawodowo z przemysłem kadmowym, kadm (w postaci generycznej, niekoniecznie w postaci tlenku kadmu) dostaje się do organizmu poprzez spożycie żywności skażonej kadmem. Palenie tytoniu jest znaczącym dodatkowym źródłem narażenia na kadm (głównie tlenek kadmu) poprzez drogi oddechowe.
Narażenie środowiskowe na kadm oblicza się na podstawie wszystkich znanych bieżących antropogenicznych emisji kadmu, tzn. kadmu, który jest uwalniany przez producentów i przetwórców kadmu/tlenku kadmu oraz kadmu ze źródeł rozproszonych takich, jak nawozy, produkcja stali, spalanie oleju i węgla, transport, spalanie odpadów, składowiska odpadów, etc. Ocena narażenia miejscowego opiera się na emisjach dokonanych przez producentów i przetwórców kadmu/tlenku kadmu i obejmuje przewidywalne regionalne stężenie w środowisku. Ocena regionalnego i kontynentalnego narażenia opiera się na wszystkich antropogenicznych emisjach kadmu, włącznie z emisjami rozproszonymi, i odzwierciedla stężenie, będące wynikiem 60 lat rozproszonych emisji. Rzeczywiste stężenie kadmu w środowisku (stężenie w otoczeniu) obejmuje również naturalne pochodzenie kadmu (ze źródeł geologicznych lub z procesów naturalnych) oraz kadm wprowadzony w przeszłości do środowiska przez człowieka (zanieczyszczenia historyczne).
OCENA RYZYKA
A. Zdrowie człowieka
Substancja nie została wystarczająco przebadana pod kątem możliwych skutków neurotoksycznych, w szczególności na rozwijającym się mózgu. Potrzebne byłyby dalsze informacje epidemiologiczne oraz doświadczalne, aby dokładniej określić rodzaj skutków, narażenie oraz mechanizm działania związany z neurotoksycznością. Jednak ze względu na fakt, że substancję zidentyfikowano jako bezprogowy czynnik rakotwórczy, wymaga ona środków kontroli, na które dalsze informacje na temat ostatecznej toksyczności rozwojowej nie mają wpływu.
Wnioski płynące z oceny ryzyka dla
PRACOWNIKÓW
wskazują na potrzebę podjęcia szczególnych środków mających na celu ograniczenie ryzyka. Powyższy wniosek został wyciągnięty z powodu:
|
— |
obaw związanych z ostrą toksycznością w następstwie narażenia przez drogi oddechowe mogącego wystąpić w trakcie produkcji tlenku kadmu, |
|
— |
obaw związanych z oddziaływaniem na płodność i organy rozrodcze w następstwie narażenia przez drogi oddechowe w trakcie produkcji tlenku kadmu, produkcji i recyklingu baterii, produkcji barwników, |
|
— |
obaw związanych z podrażnieniem dróg oddechowych, toksycznością wielu dawek dla nerek i kości, genotoksycznością oraz rakotwórczością w następstwie narażenia przez drogi oddechowe w trakcie wszelkich zastosowań przemysłowych, ponieważ substancję uznano za bezprogowy czynnik rakotwórczy. |
Wnioski płynące z oceny ryzyka dla
KONSUMENTÓW
wskazują na brak w chwili obecnej potrzeby dalszych informacji i/lub badań lub środków mających na celu ograniczenie ryzyka poza tymi, które są obecnie stosowane. Powyższy wniosek został wyciągnięty, ponieważ:
|
— |
wśród scenariuszy analizowanych w ocenie ryzyka, tlenek kadmu wykorzystuje się wyłącznie do produkcji baterii niklowo-kadmowych, i narażenie konsumentów w tym przypadku traktuje się jako nieistniejące bądź znikome. |
Wnioski płynące z oceny ryzyka dla
LUDZI NARAŻONYCH POPRZEZ ŚRODOWISKO
wskazują na potrzebę podjęcia szczególnych środków mających na celu ograniczenie ryzyka. Powyższy wniosek został wyciągnięty z powodu:
|
— |
obaw związanych z toksycznością dla dróg oddechowych w następstwie narażenia (głównie przez drogi oddechowe), które może wystąpić w bliskiej odległości od źródeł, |
|
— |
obaw związanych z toksycznością wielu dawek dla nerek i kości w następstwie narażenia środowiskowego u ludzi palących tytoń i/lub z ubytkiem żelaza w ustroju i/lub żyjących w bliskiej odległości od źródeł, |
|
— |
obaw związanych z genotoksycznością i rakotwórczością w następstwie narażenia środowiskowego we wszystkich scenariuszach narażenia, ponieważ substancję uznano za bezprogowy czynnik rakotwórczy. |
Wnioski płynące z oceny ryzyka dla
ZDROWIA LUDZKIEGO (właściwości fizykochemiczne)
wskazują na brak w chwili obecnej potrzeby dalszych informacji i/lub badań lub środków mających na celu ograniczenie ryzyka poza tymi, które są obecnie stosowane.
Powyższy wniosek został wyciągnięty, ponieważ:
|
— |
biorąc pod uwagę poziom kontroli produkcji i stosowania, ryzyko wynikające z właściwości fizykochemicznych substancji jest małe. |
B. Środowisko
Wnioski płynące z oceny ryzyka dla
EKOSYSTEMU WODNEGO WŁĄCZNIE Z OSADEM
wskazują na potrzebę podjęcia szczególnych środków mających na celu ograniczenie ryzyka. Powyższy wniosek został wyciągnięty z powodu:
|
— |
obaw o miejscowy ekosystem wodny w pięciu miejscach produkcji kadmu (jedno miejsce produkcji kadmu jako metalu) lub jego przetwarzania (dwa miejsca produkujące pigmenty, galwanizacja i stopy), |
|
— |
obaw o miejscowy ekosystem wodny w jednym miejscu prowadzenia recyklingu, |
|
— |
obaw o składowisko, skąd odpady są wymywane bezpośrednio do wód powierzchniowych ze stężeniem kadmu na poziomie 50 μg/l, |
|
— |
obaw o wody w Zjednoczonym Królestwie i Walonii (Belgia) na podstawie średnich regionalnych 90tego percentyla stężenia kadmu zmierzonego w rzekach i jeziorach, |
|
— |
obaw o organizmy żyjące w osadach związanych z galwanizacją kadmem i sektorem stopów kadmowych, |
|
— |
obaw o organizmy żyjące w osadach w czterech miejscach (jedno miejsce produkcji kadmu jako metalu, dwa miejsca produkcji pigmentów zawierających kadm i jedno miejsce prowadzące recykling kadmu) oraz w czterech scenariuszach usuwania (jedna spalarnia odpadów komunalnych, 3 składowiska odpadów komunalnych), jeżeli do poprawy przyswajalności używa się najniższego regionalnego 10tego percentyla regionów UE (niemieckie dane dotyczące trzech systemów rzecznych) z bazy danych lotnych siarczków kwasu. |
Wnioski płynące z oceny ryzyka dla
EKOSYSTEMU LĄDOWEGO
wskazują na potrzebę podjęcia szczególnych środków mających na celu ograniczenie ryzyka. Powyższy wniosek został wyciągnięty z powodu:
|
— |
obaw o miejsca galwanizacji kadmem i produkcji stopów, |
|
— |
obaw o jeden region (Zjednoczone Królestwo) na podstawie 90tego percentyla stężenia kadmu zmierzonego w glebach europejskich. |
Wnioski płynące z oceny ryzyka dla
ATMOSFERY
Nie wyciągnięto żadnych wniosków, ponieważ: nie scharakteryzowano ryzyka dla atmosfery.
Wnioski płynące z oceny ryzyka dla
MIKROORGANIZMÓW W OCZYSZCZALNIACH ŚCIEKÓW
wskazują na potrzebę podjęcia szczególnych środków mających na celu ograniczenie ryzyka. Powyższy wniosek został wyciągnięty z powodu:
|
— |
obaw o oczyszczalnie ścieków i tereny poza nimi związanych z przemysłem galwanizacji i stopów, |
|
— |
obaw o mikroorganizmy w oczyszczalniach ścieków w odniesieniu do jednego zakładu przeprowadzającego recykling baterii niklowo-kadmowych, który dokonuje zrzutów ścieków do oczyszczalni ścieków znajdującej się poza terenem zakładu. |
Wnioski płynące z oceny ryzyka dla
ZATRUCIA WTÓRNEGO
wskazują na potrzebę podjęcia szczególnych środków mających na celu ograniczenie ryzyka. Powyższy wniosek został wyciągnięty z powodu:
|
— |
obaw o jeden region (Zjednoczone Królestwo) na podstawie 90tego percentyla stężenia kadmu zmierzonego w glebach europejskich. |
STRATEGIA OGRANICZANIA RYZYKA
dla PRACOWNIKÓW
Uznaje się ogólnie, że prawodawstwo dotyczące ochrony pracowników obowiązujące obecnie na poziomie wspólnotowym, w szczególności dyrektywa 2004/37/WE (3) (czynniki rakotwórcze i mutageny), stanowi odpowiednie ramy dla zmniejszenia ryzyka stwarzanego przez omawianą substancję w zakresie, w jakim jest to niezbędne i w związku z tym stosuje się je.
W ramach powyższego zaleca się:
|
— |
ustanowienie na poziomie Wspólnoty dopuszczalnych wartości narażenia zawodowego oraz dopuszczalnej wartości biologicznej dla tlenku kadmu zgodnie odpowiednio z dyrektywą 98/24/WE (4) lub dyrektywą 2004/37/WE. |
dla LUDZI NARAŻONYCH POPRZEZ ŚRODOWISKO
|
— |
rozważyć przegląd maksymalnych zawartości tlenku kadmu w środkach spożywczych ustanowionych w rozporządzeniu (WE) nr 1881/2006 (6) ustalającym najwyższe dopuszczalne poziomy niektórych zanieczyszczeń w środkach spożywczych, |
|
— |
rozważyć ustanowienie maksymalnej zawartości kadmu w mieszankach/liściach tytoniu zgodnie z dyrektywą 2001/37/WE (7) (dyrektywa w sprawie wyrobów tytoniowych), |
|
— |
rozważyć na poziomie Wspólnoty możliwość ustanowienia maksymalnego stężenia tlenku kadmu w nawozach uwzględniając różnorodność warunków w całej Wspólnocie. |
(1) Dyrektywa Komisji 2004/73/WE z dnia 29 kwietnia 2004 r. dostosowująca po raz dwudziesty dziewiąty do postępu technicznego dyrektywę Rady 67/548/EWG w sprawie zbliżenia przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych odnoszących się do klasyfikacji, pakowania i etykietowania substancji niebezpiecznych ustanawia klasyfikację substancji (Dz.U. L 152 z 30.4.2004, str. 1 sprostowane w Dz.U. L 216 z 16.6.2004, str. 3).
(2) Kompleksowe sprawozdanie z oceny ryzyka jest dostępne na stronie internetowej Europejskiego Biura ds. Chemikaliów:
http://ecb.jrc.it/existing-substances/
(4) Dz.U. L 131 z 5.5.1998, str. 11.
(5) Dz.U. L 262 z 27.9.1976, str. 201.
(6) Dz.U. L 394 z 20.12.2006, str. 5.
(8) Dyrektywa Komisji 2004/73/WE z dnia 29 kwietnia 2004 r. dostosowująca po raz dwudziesty dziewiąty do postępu technicznego dyrektywę Rady 67/548/EWG w sprawie zbliżenia przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych odnoszących się do klasyfikacji, pakowania i etykietowania substancji niebezpiecznych ustanawia klasyfikację substancji (Dz.U. L 152 z 30.4.2004, str. 1 sprostowane w Dz.U. L 216 z 16.6.2004, str. 3).
|
14.6.2008 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 149/14 |
Komunikat Komisji w sprawie wyników analizy ryzyka i strategii ograniczania ryzyka stwarzanego przez następujące substancje: ftalan benzylu-butylu (BBP), aldehyd 2-furylowy (furfural), peroksoboran sodu
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2008/C 149/04)
Rozporządzenie Rady (EWG) nr 793/93 z dnia 23 marca 1993 r. w sprawie oceny i kontroli ryzyk stwarzanych przez istniejące substancje (1) przewiduje przekazywanie danych, określanie priorytetów, ocenę ryzyka oraz — w razie konieczności — opracowywanie strategii mających na celu ograniczanie ryzyka stwarzanego przez istniejące substancje.
W ramach rozporządzenia (EWG) nr 793/93 następujące substancje zostały określone jako substancje priorytetowe wymagające oceny zgodnie z rozporządzeniami Komisji (WE) nr 2268/95 (2) oraz (WE) nr 143/97 (3), dotyczącymi odpowiednio drugiego i trzeciego wykazu substancji priorytetowych, jak przewidziano w rozporządzeniu (EWG) nr 793/93:
|
— |
ftalan benzylu-butylu (BBP), |
|
— |
aldehyd 2-furylowy (furfural), |
|
— |
peroksoboran sodu. |
Państwa członkowskie wyznaczone jako sprawozdawcy na mocy powyższych rozporządzeń zakończyły działania związane z oceną ryzyka dla człowieka i środowiska naturalnego stwarzanego przez te substancje, zgodnie z rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1488/94 z dnia 28 czerwca 1994 r. ustanawiającym zasady oceny ryzyka dla człowieka i środowiska naturalnego ze strony istniejących substancji (4) oraz zaproponowały strategię ograniczenia ryzyka zgodnie z rozporządzeniem (EWG) nr 793/93.
Przeprowadzono konsultacje z Komitetem Naukowym ds. Toksyczności, Ekotoksyczności i Środowiska (SCTEE) oraz z Komitetem Naukowym ds. Zagrożeń dla Zdrowia i Środowiska (SCHER), które wydały opinie na temat ocen ryzyka przeprowadzanych przez sprawozdawców. Opinie te zostały opublikowane na stronach internetowych tych komitetów.
Artykuł 11 ust. 2 rozporządzenia (EWG) nr 793/93 stanowi, że wyniki oceny ryzyka, jak i zalecana strategia ograniczania ryzyka przyjmowane są na poziomie wspólnotowym i są publikowane przez Komisję. W niniejszym komunikacie i w towarzyszącym mu zaleceniu Komisji 2008/447/WE (5) (odniesienie do zalecenia) przedstawiono wyniki oceny ryzyka (6) oraz strategie ograniczania ryzyka stwarzanego przez wyżej wymienione substancje.
Wyniki oceny ryzyka oraz strategie ograniczenia ryzyka przewidziane w niniejszym komunikacie są zgodne z opinią komitetu powołanego na mocy art. 15 ust. 1 rozporządzenia (EWG) nr 793/93.
(1) Dz.U. L 84 z 5.4.1993, str. 1.
(2) Dz.U. L 231 z 28.9.1995, str. 18.
(3) Dz.U. L 25 z 28.1.1997, str. 13.
(4) Dz.U. L 161 z 29.6.1994, str. 3.
(6) Kompleksowe sprawozdanie z oceny ryzyka, jak również jego streszczenie, jest dostępne na stronie internetowej Europejskiego Biura ds. Chemikaliów:
http://ecb.jrc.it/existing-substances/
ZAŁĄCZNIK
CZĘŚĆ 1
|
NR CAS: 85-68-7 |
|
NR Einecs: 201-622-7 |
|
Wzór strukturalny: |
|
|
|
Nazwa Einecs: |
Ftalan benzylu-butylu |
|
|
Nazwa IUPAC: |
Ftalan benzylu-butylu |
|
|
Sprawozdawca: |
Norwegia |
|
|
Klasyfikacja (1): |
Repr. Kat. 2; R61 Repr. Kat. 3; R62 N; R50-53 |
|
Ocena ryzyka oparta jest na bieżących praktykach związanych z cyklem życia substancji produkowanej we Wspólnocie Europejskiej lub przywożonej do niej, zgodnie z opisem przedstawionym w ocenie ryzyka przedłożonej Komisji przez państwo członkowskie pełniące rolę sprawozdawcy (2).
W wyniku oceny ryzyka ustalono na podstawie dostępnych informacji, że we Wspólnocie Europejskiej wyżej wymieniona substancja stosowana jest głównie (więcej niż 95 %) jako plastyfikator w polichlorku winylu (PCV) i innych polimerach.
Materiały z polimerów plastyfikowanych BBP mają zastosowanie konsumpcyjne i przemysłowe, np. w materiałach podłogowych, szczeliwach, farbach, powłokach włókienniczych i klejach. W małym stopniu wykorzystuje się BBP w zastosowaniach niepolimerowych — stosunkowo małym aczkolwiek znaczącym zastosowaniem są opakowania spożywcze. Zastosowanie to jednak zmalało na przestrzeni ostatnich kilku lat ze względu na rozwój technologii, w których nie ma już potrzeby stosowania BBP w przypadku jednego z produktów opakowaniowych (tj. celofanu). Ponadto stwierdzono niską zawartość BBP w artykułach do pielęgnacji dzieci i zabawkach, aczkolwiek prawdopodobnie występuje on jako produkt uboczny lub zanieczyszczenie, a nie był do nich celowo dodany.
Ponieważ BBP nie ma wiązań chemicznych z matrycą, może on przemieszczać się z materiałów polimerowych do innych matryc (środowiskowych lub biologicznych). BBP może uwalniać się z produktów na bazie polimerów w trakcie ich użytkowania lub po ich usunięciu. Tempo uwalniania się zależy od wielu czynników, np. od temperatury oraz od fizycznego czy też mechanicznego sposobu traktowania produktu.
OCENA RYZYKA
A. Zdrowie człowieka
Wnioski płynące z oceny ryzyka dla
PRACOWNIKÓW, KONSUMENTÓW i LUDZI NARAŻONYCH POPRZEZ ŚRODOWISKO
wskazują na brak w chwili obecnej potrzeby dalszych informacji i/lub badań lub środków mających na celu zmniejszenie ryzyka poza tymi, które są obecnie stosowane. Powyższy wniosek został wyciągnięty, ponieważ:
|
— |
ocena ryzyka wskazuje na brak spodziewanych zagrożeń. Obecnie stosowane środki mające na celu ograniczenie ryzyka zostały uznane za wystarczające. |
W ocenie ryzyka nie uwzględniono dodatkowych skutków związanych ze współ-narażeniem na inne ftalany.
Wnioski płynące z oceny ryzyka dla
ZDROWIA CZŁOWIEKA (właściwości fizyko-chemiczne)
wskazują na brak w chwili obecnej potrzeby dalszych informacji i/lub badań lub środków mających na celu zmniejszenie ryzyka poza tymi, które są obecnie stosowane. Powyższy wniosek został wyciągnięty, ponieważ:
|
— |
ocena ryzyka wskazuje na brak spodziewanych zagrożeń. Obecnie stosowane środki mające na celu ograniczenie ryzyka zostały uznane za wystarczające. |
B. Środowisko
Wnioski płynące z oceny ryzyka dla
ATMOSFERY
wskazują na brak w chwili obecnej potrzeby dalszych informacji i/lub badań lub środków mających na celu zmniejszenie ryzyka poza tymi, które są obecnie stosowane. Powyższy wniosek został wyciągnięty, ponieważ:
|
— |
ocena ryzyka wskazuje na brak spodziewanych zagrożeń. Obecnie stosowane środki mające na celu ograniczenie ryzyka zostały uznane za wystarczające. |
Wnioski płynące z oceny ryzyka dla
EKOSYSTEMU WODNEGO
|
1) |
wskazują na potrzebę dalszych informacji i/lub badań. Powyższy wniosek został wyciągnięty, ponieważ:
Wymagane są następujące informacje i/lub badania:
|
|
2) |
wskazują na potrzebę podjęcia szczególnych środków mających na celu ograniczenie ryzyka. Należy uwzględnić środki ograniczające ryzyko, które są już stosowane. Powyższy wniosek został wyciągnięty z powodu:
|
Wnioski płynące z oceny ryzyka dla
EKOSYSTEMU LĄDOWEGO
wskazują na potrzebę podjęcia szczególnych środków mających na celu ograniczenie ryzyka. Należy uwzględnić środki ograniczające ryzyko, które są już stosowane. Powyższy wniosek został wyciągnięty z powodu:
|
— |
obaw o dział lądowy (włącznie z osadami) w następstwie narażenia mogącego wystąpić w trakcie kontaktu z materiałami podłogowymi w małych i dużych zakładach, materiałami włókienniczymi pokrytymi PCV oraz niepolimerowych zastosowań w trakcie przetwarzania i preparowania. Obawy budzą scenariusze generyczne w oparciu o domyślne dane dotyczące emisji. |
Wnioski płynące z oceny ryzyka dla
MIKROORGANIZMÓW W OCZYSZCZALNIACH ŚCIEKÓW
wskazują na brak w chwili obecnej potrzeby dalszych informacji i/lub badań lub środków mających na celu ograniczenie ryzyka poza tymi, które są obecnie stosowane. Powyższy wniosek został wyciągnięty, ponieważ:
|
— |
ocena ryzyka wskazuje na brak spodziewanych zagrożeń. Obecnie stosowane środki mające na celu ograniczenie ryzyka zostały uznane za wystarczające. |
STRATEGIA OGRANICZANIA RYZYKA
dla PRACOWNIKÓW
Uznaje się ogólnie, że prawodawstwo dotyczące ochrony pracowników obowiązujące obecnie na poziomie wspólnotowym stanowi odpowiednie ramy dla zmniejszenia ryzyka stwarzanego przez omawianą substancję w zakresie, w jakim jest to niezbędne i w związku z tym stosuje się je. W ramach powyższego zaleca się:
|
— |
ustanowienie na poziomie Wspólnoty dopuszczalnych wartości narażenia zawodowego na BBP zgodnie z dyrektywą 98/24/WE (3). |
dla ŚRODOWISKA
Zaleca się:
|
— |
w celu ułatwienia wydawania pozwoleń i monitorowania na mocy dyrektywy Rady 2008/1/WE (4) (zintegrowane zapobieganie zanieczyszczeniom i ich kontrola) należy włączyć BBP do obecnie prowadzonych prac mających na celu opracowanie wytycznych w sprawie najlepszych dostępnych technik (BAT), |
|
— |
w ramach istniejących środków prawnych na mocy dyrektywy Rady 76/769/EWG (dyrektywa w sprawie wprowadzania do obrotu i stosowania niektórych substancji i preparatów niebezpiecznych) należy rozważyć wprowadzenie ograniczeń stosowania BBP w urządzeniach przemysłowych do przetwarzania polimerów zawierających BBP (preparowanie i przetwarzanie plastyfikowanych materiałów podłogowych), preparowania i przetwarzania materiałów włókienniczych pokrytych PCV oraz niepolimerowych zastosowań BBP, z wyłączeniem instalacji, które nie powodują uwalniania BBP do środowiska lub w których jest ono odpowiednio kontrolowane. Odpowiednią kontrolę osiąga się na przykład poprzez skuteczne oczyszczanie spalin i ścieków wodnych. Skuteczność ograniczania emisji powinna być udokumentowana, aby umożliwić władzom państwa członkowskiego podjęcie dalszych działań. |
CZĘŚĆ 2
|
NR CAS: 98-01-1 |
|
NR Einecs: 202-627-7 |
|
Wzór strukturalny: |
|
|
|
Wzór cząsteczkowy: |
C5H4O2 |
|
|
Nazwa Einecs: |
Aldehyd 2-furylowy |
|
|
Nazwa IUPAC: |
Aldehyd 2-furylowy |
|
|
Sprawozdawca: |
Niderlandy |
|
|
Klasyfikacja (5): |
Brak |
|
Ocena ryzyka oparta jest na bieżących praktykach związanych z cyklem życia substancji produkowanej we Wspólnocie Europejskiej lub przywożonej do niej, zgodnie z opisem przedstawionym w ocenie ryzyka przedłożonej Komisji przez państwo członkowskie pełniące rolę sprawozdawcy.
W wyniku oceny ryzyka ustalono na podstawie dostępnych informacji, że we Wspólnocie Europejskiej wyżej wymieniona substancja stosowana jest w 75 % w produkcji pochodnych furanów. Pozostała część wykorzystywana jest głównie jako rozpuszczalnik selektywny w rafineriach. Inne stwierdzone zastosowania to produkcja materiałów ogniotrwałych i pestycydów lub jako znacznik chemiczny w ropie (rafinerie). Ponadto stosowany jest jako dodatek zapachowy w kosmetykach oraz jako odczynnik w chemii analitycznej. W Zjednoczonym Królestwie zastosowanie substancji jest inne — około 40 % wykorzystuje się do produkcji żywic, tarcz ściernych i materiałów ogniotrwałych.
Ocena ryzyka stwierdziła ponadto niezamierzone źródła narażenia nie wynikające z cyklu życia substancji produkowanej we Wspólnocie Europejskiej lub przywożonej do niej. W szczególności aldehyd 2-furylowy jest naturalnym lotnym składnikiem żywności (owoce, warzywa, wino, chleb) i wielu roślinnych olejków eterycznych. Aldehyd 2-furylowy tworzy się w ilościach śladowych w wielu źródłach żywności oraz w odpadach z procesów chemicznych i produkcji paliw jako produkt uboczny rozkładu. Aldehyd 2-furylowy jest również głównym zanieczyszczeniem powstającym w trakcie procesu roztwarzania siarczynowego stosowanego w przemyśle celulozowo-papierniczym lub może być uwalniany do środowiska razem z dymem pochodzącym ze spalania drewna. Ryzyko wynikające z niezamierzonego narażenia znajduje się poza zakresem niniejszego kompleksowego sprawozdania z oceny ryzyka, dostarczającym jednak informacji, które można wykorzystać do oceny tego ryzyka.
OCENA RYZYKA
A. Zdrowie człowieka
Wnioski płynące z oceny ryzyka dla
PRACOWNIKÓW
wskazują na potrzebę podjęcia szczególnych środków mających na celu ograniczenie ryzyka. Powyższy wniosek został wyciągnięty z powodu:
|
— |
obaw związanych z ogólnoustrojowym i miejscowym oddziaływaniem na drogi oddechowe w następstwie powtarzającego się narażenia przez drogi oddechowe we wszystkich scenariuszach, |
|
— |
obaw związanych z oddziaływaniem ogólnoustrojowym w następstwie powtarzającego się narażenia przez skórę w trakcie czynności związanych z czyszczeniem i konserwacją w trakcie produkcji, |
|
— |
obaw związanych z oddziaływaniem na rozwój w następstwie powtarzającego się narażenia przez skórę w trakcie czynności związanych z czyszczeniem i konserwacją w trakcie produkcji, |
|
— |
obaw związanych z rakotwórczością w następstwie narażenia przez drogi oddechowe i przez skórę mogącego wystąpić we wszystkich scenariuszach narażenia. |
Wnioski płynące z oceny ryzyka dla
KONSUMENTÓW
wskazują na brak w chwili obecnej potrzeby dalszych informacji i/lub badań lub środków mających na celu ograniczenie ryzyka poza tymi, które są obecnie stosowane. Powyższy wniosek został wyciągnięty, ponieważ:
|
— |
ocena ryzyka wskazuje na brak spodziewanych zagrożeń. Obecnie stosowane środki mające na celu ograniczenie ryzyka zostały uznane za wystarczające. |
Wnioski płynące z oceny ryzyka dla
LUDZI NARAŻONYCH POPRZEZ ŚRODOWISKO
wskazują na brak w chwili obecnej potrzeby dalszych informacji i/lub badań lub środków mających na celu ograniczenie ryzyka poza tymi, które są obecnie stosowane. Powyższy wniosek został wyciągnięty, ponieważ:
|
— |
ocena ryzyka wskazuje na brak spodziewanych zagrożeń. Obecnie stosowane środki mające na celu ograniczenie ryzyka zostały uznane za wystarczające. |
Wnioski płynące z oceny ryzyka dla
ZDROWIA LUDZKIEGO (właściwości fizykochemiczne)
wskazują na brak w chwili obecnej potrzeby dalszych informacji i/lub badań lub środków mających na celu ograniczenie ryzyka. Powyższy wniosek został wyciągnięty, ponieważ:
|
— |
biorąc pod uwagę właściwości substancji, nie oczekuje się ryzyka wynikającego z jej właściwości fizykochemicznych. |
B. Środowisko
Wnioski płynące z oceny ryzyka dla
ATMOSFERY
wskazują na brak w chwili obecnej potrzeby dalszych informacji i/lub badań lub środków mających na celu ograniczenie ryzyka poza tymi, które są obecnie stosowane. Powyższy wniosek został wyciągnięty, ponieważ:
|
— |
ocena ryzyka wskazuje na brak spodziewanych zagrożeń. Obecnie stosowane środki mające na celu ograniczenie ryzyka zostały uznane za wystarczające. |
Wnioski płynące z oceny ryzyka dla
EKOSYSTEMU LĄDOWEGO
wskazują na potrzebę dalszych informacji i/lub badań. Powyższy wniosek został wyciągnięty, ponieważ:
|
— |
istnieje potrzeba lepszych informacji, aby odpowiednio scharakteryzować skutki toksyczne aldehydu 2-furylowego dla ekosystemu lądowego. PEC dla gleby przewyższa PNEC w scenariuszach „preparaty do produkcji materiałów ogniotrwałych” oraz „zastosowanie jako produkt pośredni w produkcji pestycydów”. Wartość PNEC dla lądu można otrzymać poprzez metodę równoważnego podziału, a zatem istnieje jeszcze możliwość poprawy PNEC w drodze badań, |
|
— |
jednak nie proponuje się badań dla działu lądowego, ponieważ proponuje się środki mające na celu ograniczenie ryzyka dla miejscowego działu wodnego, które powinny objąć swoim zakresem wnioski dla działu lądowego. |
Wnioski płynące z oceny ryzyka dla
EKOSYSTEMU WODNEGO
wskazują na potrzebę podjęcia szczególnych środków mających na celu ograniczenie ryzyka. Powyższy wniosek został wyciągnięty z powodu:
|
— |
obaw o dział wodny w następstwie narażenia w trakcie preparowania znaczników chemicznych w przemyśle paliwowym i olejów mineralnych, poprzez preparaty do produkcji materiałów ogniotrwałych oraz w wyniku stosowania jako produkt pośredni w produkcji pestycydów. |
Wnioski płynące z oceny ryzyka dla
MIKROORGANIZMÓW W OCZYSZCZALNIACH ŚCIEKÓW
wskazują na brak w chwili obecnej potrzeby dalszych informacji i/lub badań lub środków mających na celu ograniczenie ryzyka poza tymi, które są obecnie stosowane. Powyższy wniosek został wyciągnięty, ponieważ:
|
— |
ocena ryzyka wskazuje na brak spodziewanych zagrożeń. Obecnie stosowane środki mające na celu ograniczenie ryzyka zostały uznane za wystarczające. |
STRATEGIA OGRANICZANIA RYZYKA
dla PRACOWNIKÓW
Uznaje się ogólnie, że prawodawstwo dotyczące ochrony pracowników obowiązujące obecnie na poziomie wspólnotowym stanowi odpowiednie ramy dla zmniejszenia ryzyka stwarzanego przez omawianą substancję w zakresie, w jakim jest to niezbędne i w związku z tym stosuje się je.
W ramach powyższego zaleca się:
|
— |
ustanowienie na poziomie Wspólnoty dopuszczalnych wartości narażenia zawodowego na aldehyd 2-furylowy zgodnie z dyrektywą 98/24/WE (3). |
dla ŚRODOWISKA
|
— |
w celu ułatwienia wydawania pozwoleń i monitorowania na mocy dyrektywy 2008/1/WE (4) (zintegrowane zapobieganie zanieczyszczeniom i ich kontrola) zaleca się włączenie aldehydu 2-furylowego do obecnie prowadzonych prac mających na celu opracowanie wytycznych w sprawie najlepszych dostępnych technik (BAT). |
CZĘŚĆ 3
|
NR CAS: 11138-47-9 |
|
NR Einecs: 234-390-0 |
|
Wiele form bezwodnych obejmujących mono i tetrahydraty |
||
|
Wzór strukturalny: |
|
BHO3 · H2O · Na (monohydrat) |
|
|
BHO3 · 4H2O · Na (tetrahydrat) |
|
|
Nazwa Einecs: |
Peroksoboran sodu |
|
|
Nazwa IUPAC: |
Peroksoboran sodu |
|
|
Sprawozdawca: |
Austria |
|
|
Klasyfikacja (6): |
Brak |
|
Ocena ryzyka (2) oparta jest na bieżących praktykach związanych z cyklem życia substancji produkowanej we Wspólnocie Europejskiej lub przywożonej do niej, zgodnie z opisem przedstawionym w kompleksowym sprawozdaniu z oceny ryzyka przedłożonym Komisji przez państwo członkowskie pełniące rolę sprawozdawcy.
Ocena ryzyka ocenia ryzyko stwarzane przez peroksoboran sodu i produkt jego rozkładu — nadtlenek wodoru. Kompleksowe sprawozdanie z oceny ryzyka nie ocenia ryzyka stwarzanego przez produkt rozkładu kwasu borowego.
W wyniku oceny ryzyka ustalono na podstawie dostępnych informacji, że we Wspólnocie Europejskiej mono- i tetrahydrat peroksoboranu sodu jest głównie stosowany jako utleniacz i wybielacz w detergentach (zarówno detergenty na użytek domowy jak i w zastosowaniach przemysłowych), a także w czyszczeniu (np. zmywarki do naczyń, odplamiacze w formie wybielających tabletek) oraz preparatach kosmetycznych (np. środki czyszczące do zębów). W produktach do prania peroksoborany stosuje się w silnie działających proszkach i kostkach do prania.
OCENA RYZYKA
A. Zdrowie człowieka
Wnioski płynące z oceny ryzyka dla
PRACOWNIKÓW
wskazują na potrzebę podjęcia szczególnych środków mających na celu ograniczenie ryzyka. Powyższy wniosek został wyciągnięty z powodu:
|
— |
obaw związanych z miejscowym oddziaływaniem na górne drogi oddechowe oraz wpływem na rozwój w następstwie narażenia przez drogi oddechowe w produkcji peroksoboranu sodu. |
Wnioski płynące z oceny ryzyka dla
KONSUMENTÓW i LUDZI NARAŻONYCH POPRZEZ ŚRODOWISKO
wskazują na brak w chwili obecnej potrzeby dalszych informacji i/lub badań lub środków mających na celu ograniczenie ryzyka poza tymi, które są obecnie stosowane. Powyższy wniosek został wyciągnięty, ponieważ:
|
— |
ocena ryzyka wskazuje na brak spodziewanych zagrożeń. Obecnie stosowane środki mające na celu ograniczenie ryzyka zostały uznane za wystarczające. |
Wnioski płynące z oceny ryzyka dla
ZDROWIA LUDZKIEGO (właściwości fizykochemiczne)
wskazują na brak w chwili obecnej potrzeby dalszych informacji i/lub badań lub środków mających na celu ograniczenie ryzyka poza tymi, które są obecnie stosowane. Powyższy wniosek został wyciągnięty, ponieważ:
|
— |
ocena ryzyka wskazuje na brak spodziewanych zagrożeń. Obecnie stosowane środki mające na celu ograniczenie ryzyka zostały uznane za wystarczające. |
B. Środowisko
Wnioski płynące z oceny ryzyka dla
ATMOSFERY, EKOSYSTEMU WODNEGO i EKOSYSTEMU LĄDOWEGO
wskazują na brak w chwili obecnej potrzeby dalszych informacji i/lub badań lub środków mających na celu ograniczenie ryzyka poza tymi, które są obecnie stosowane. Powyższy wniosek został wyciągnięty, ponieważ:
|
— |
ocena ryzyka wskazuje na brak spodziewanych zagrożeń. Obecnie stosowane środki mające na celu ograniczenie ryzyka zostały uznane za wystarczające. |
Wnioski płynące z oceny ryzyka dla
MIKROORGANIZMÓW W OCZYSZCZALNIACH ŚCIEKÓW
wskazują na brak w chwili obecnej potrzeby dalszych informacji i/lub badań lub środków mających na celu ograniczenie ryzyka poza tymi, które są obecnie stosowane. Powyższy wniosek został wyciągnięty, ponieważ:
|
— |
ocena ryzyka wskazuje na brak spodziewanych zagrożeń. Obecnie stosowane środki mające na celu ograniczenie ryzyka zostały uznane za wystarczające. |
STRATEGIA OGRANICZANIA RYZYKA
dla PRACOWNIKÓW
Uznaje się ogólnie, że prawodawstwo dotyczące ochrony pracowników obowiązujące obecnie na poziomie wspólnotowym stanowi odpowiednie ramy dla zmniejszenia ryzyka stwarzanego przez omawianą substancję w zakresie, w jakim jest to niezbędne i w związku z tym stosuje się je.
(1) Dyrektywa Komisji 2004/73/WE z dnia 29 kwietnia 2004 r. dostosowująca po raz dwudziesty dziewiąty do postępu technicznego dyrektywę Rady 67/548/EWG w sprawie zbliżenia przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych odnoszących się do klasyfikacji, pakowania i etykietowania substancji niebezpiecznych (Dz.U. L 152 z 30.4.2004, str. 1 sprostowane w Dz.U. L 216 z 16.6.2004, str. 125).
(2) Sprawozdanie z oceny ryzyka oraz jego streszczenie są dostępne na stronie internetowej Europejskiego Biura ds. Chemikaliów:
http://ecb.jrc.it/existing-substances/
(3) Dz.U. L 131 z 5.5.1998, str. 11.
(4) Dz.U. L 24 z 29.1.2008, str. 8.
(5) Wymieniona substancja chemiczna nie jest obecnie objęta załącznikiem I do dyrektywy 67/548/EWG.
(6) Wymieniona substancja chemiczna nie jest obecnie objęta załącznikiem I do dyrektywy 67/548/EWG.
IV Zawiadomienia
ZAWIADOMIENIA INSTYTUCJI I ORGANÓW UNII EUROPEJSKIEJ
Komisja
|
14.6.2008 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 149/21 |
Kursy walutowe euro (1)
13 czerwca 2008 r.
(2008/C 149/05)
1 euro=
|
|
Waluta |
Kurs wymiany |
|
USD |
Dolar amerykański |
1,5336 |
|
JPY |
Jen |
166,05 |
|
DKK |
Korona duńska |
7,4567 |
|
GBP |
Funt szterling |
0,78835 |
|
SEK |
Korona szwedzka |
9,3650 |
|
CHF |
Frank szwajcarski |
1,6113 |
|
ISK |
Korona islandzka |
122,16 |
|
NOK |
Korona norweska |
8,0500 |
|
BGN |
Lew |
1,9558 |
|
CZK |
Korona czeska |
24,195 |
|
EEK |
Korona estońska |
15,6466 |
|
HUF |
Forint węgierski |
247,50 |
|
LTL |
Lit litewski |
3,4528 |
|
LVL |
Łat łotewski |
0,7060 |
|
PLN |
Złoty polski |
3,3880 |
|
RON |
Lej rumuński |
3,6715 |
|
SKK |
Korona słowacka |
30,300 |
|
TRY |
Lir turecki |
1,9300 |
|
AUD |
Dolar australijski |
1,6394 |
|
CAD |
Dolar kanadyjski |
1,5747 |
|
HKD |
Dolar hong kong |
11,9834 |
|
NZD |
Dolar nowozelandzki |
2,0552 |
|
SGD |
Dolar singapurski |
2,1180 |
|
KRW |
Won |
1 601,85 |
|
ZAR |
Rand |
12,5330 |
|
CNY |
Juan renminbi |
10,5846 |
|
HRK |
Kuna chorwacka |
7,2460 |
|
IDR |
Rupia indonezyjska |
14 277,82 |
|
MYR |
Ringgit malezyjski |
5,0264 |
|
PHP |
Peso filipińskie |
68,268 |
|
RUB |
Rubel rosyjski |
36,5300 |
|
THB |
Bat tajlandzki |
50,939 |
|
BRL |
Real |
2,5131 |
|
MXN |
Peso meksykańskie |
15,9234 |
Źródło: referencyjny kurs wymiany walut opublikowany przez ECB.
|
14.6.2008 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 149/22 |
Komunikat Komisji w sprawie wdrożenia art. 4 rozporządzenia (WE) nr 552/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiającego ramy tworzenia Jednolitej Europejskiej Przestrzeni Powietrznej (1)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2008/C 149/06)
(Publikacja tytułów i odniesień do specyfikacji wspólnotowych na mocy rozporządzenia)
|
Organizacja |
Dokument referencyjny |
Numer wydania |
Tytuł specyfikacji wspólnotowej |
Data wydania |
|
Eurocontrol (2) |
Spec-0106 |
4.1 |
Specyfikacje Eurocontrol dotyczące bezpośredniej wzajemnej wymiany danych (OLDI) (3) |
16.1.2008 |
(1) Dz.U. L 96 z 31.3.2004, str. 26.
(2) Europejska Organizacja do Spraw Bezpieczeństwa Żeglugi Powietrznej: Rue de la Fusée 96, B-1130 Bruxelles, tel.: (32-2) 729 90 11, faks: (32-2) 729 51 90.
(3) http://www.eurocontrol.int/ses/public/standard_page/sk_community_specs_completed.html
V Ogłoszenia
PROCEDURY ZWIĄZANE Z REALIZACJĄ POLITYKI KONKURENCJI
Komisja
|
14.6.2008 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 149/23 |
Zgłoszenie zamiaru koncentracji
(Sprawa COMP/M.5203 — EZW/Gazeley)
Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2008/C 149/07)
|
1. |
W dniu 6 czerwca 2008 r. zgodnie z art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1), Komisja otrzymała zgłoszenie planowanej koncentracji, w wyniku której przedsiębiorstwo Economic Zones World FZE („EZW”, Zjednoczone Emiraty Arabskie), należące do Dubai World Group, przejmuje w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Rady kontrolę nad całym przedsiębiorstwem Gazeley Ltd („Gazeley”, Zjednoczone Królestwo) w drodze zakupu udziałów. |
|
2. |
Przedmiotem działalności gospodarczej przedsiębiorstw biorących udział w koncentracji jest:
|
|
3. |
Po wstępnej analizie Komisja uznała, że zgłoszona koncentracja może wchodzić w zakres rozporządzenia (WE) nr 139/2004. Jednocześnie Komisja zastrzega sobie prawo do podjęcia ostatecznej decyzji w tej kwestii. Należy zauważyć, iż zgodnie z obwieszczeniem Komisji w sprawie procedury uproszczonej stosowanej do niektórych koncentracji na mocy rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (2), sprawa ta może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury określonej w tym obwieszczeniu. |
|
4. |
Komisja zwraca się do zainteresowanych osób trzecich o zgłaszanie ewentualnych uwag na temat planowanej koncentracji. Komisja musi otrzymać takie uwagi w nieprzekraczalnym terminie dziesięciu dni od daty niniejszej publikacji. Można je przesyłać do Komisji faksem (nr faksu: (32-2) 296 43 01 lub 296 72 44) lub listownie, podając numer referencyjny: COMP/M.5203 — EZW/Gazeley, na poniższy adres Dyrekcji Generalnej ds. Konkurencji Komisji Europejskiej:
|
(1) Dz.U. L 24 z 29.1.2004, str. 1.
(2) Dz.U. C 56 z 5.3.2005, str. 32.