ISSN 1725-5228

Dziennik Urzędowy

Unii Europejskiej

C 130

European flag  

Wydanie polskie

Informacje i zawiadomienia

Tom 51
28 maja 2008


Powiadomienie nr

Spis treśći

Strona

 

II   Informacje

 

INFORMACJE INSTYTUCJI I ORGANÓW UNII EUROPEJSKIEJ

 

Komisja

2008/C 130/01

Zezwolenie na pomoc państwa w ramach przepisów zawartych w art. 87 i 88 Traktatu WE — Przypadki, względem których Komisja nie wnosi sprzeciwu

1

2008/C 130/02

Zezwolenie na pomoc państwa w ramach przepisów zawartych w art. 87 i 88 Traktatu WE — Przypadki, względem których Komisja nie wnosi sprzeciwu

5

 

IV   Zawiadomienia

 

ZAWIADOMIENIA INSTYTUCJI I ORGANÓW UNII EUROPEJSKIEJ

 

Komisja

2008/C 130/03

Kursy walutowe euro

8

2008/C 130/04

Ogłoszenie ex post dotyczące dotacji Eurostat w 2007 r.

9

2008/C 130/05

Komunikat Komisji dotyczący ilości dostępnych w drugim półroczu 2008 r. odnośnie do niektórych produktów w sektorze mleka i przetworów mlecznych w ramach niektórych kontyngentów otwartych przez Wspólnotę

10

 

ZAWIADOMIENIA PAŃSTW CZŁONKOWSKICH

2008/C 130/06

Informacje przekazane przez państwa członkowskie, dotyczące pomocy państwa przyznanej na mocy rozporządzenia Komisji (WE) nr 1628/2006 w sprawie zastosowania art. 87 i 88 Traktatu WE do krajowej regionalnej pomocy inwestycyjnej ( 1 )

11

2008/C 130/07

Informacje przekazane przez państwa członkowskie, dotyczące pomocy państwa przyznanej na mocy rozporządzenia Komisji (WE) nr 70/2001 w sprawie zastosowania art. 87 i 88 Traktatu WE w odniesieniu do pomocy państwa dla małych i średnich przedsiębiorstw

15

2008/C 130/08

Zestawienie informacji przekazanych przez państwa członkowskie, dotyczące pomocy państwa przyznanej na mocy rozporządzenia Komisji (WE) nr 1857/2006 w sprawie stosowania art. 87 i 88 Traktatu WE w odniesieniu do pomocy państwa dla małych i średnich przedsiębiorstw prowadzących działalność związaną z produkcją, przetwórstwem i obrotem produktami rolnymi i zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 70/2001

16

 


 

(1)   Tekst mający znaczenie dla EOG

PL

 


II Informacje

INFORMACJE INSTYTUCJI I ORGANÓW UNII EUROPEJSKIEJ

Komisja

28.5.2008   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 130/1


Zezwolenie na pomoc państwa w ramach przepisów zawartych w art. 87 i 88 Traktatu WE

Przypadki, względem których Komisja nie wnosi sprzeciwu

(2008/C 130/01)

Data przyjęcia decyzji

29.10.2007

Numer pomocy

N 804/06

Państwo członkowskie

Włochy

Region

Umbria

Nazwa środka pomocy (i/lub nazwa beneficjenta)

Interventi nelle zone agricole colpite da calamità naturali (siccità dal 1o maggio 2006 al 31 luglio 2006 nella provincia di Perugia)

Podstawa prawna

Decreto legislativo n. 102/2004

Rodzaj środka pomocy

Program pomocy

Cel pomocy

Rekompensata szkód w strukturach rolniczych powstałych na skutek niekorzystnych warunków meteorologicznych

Forma pomocy

Dotacja bezpośrednia

Budżet

Odesłanie do zatwierdzonego programu (NN 54/A/04)

Intensywność pomocy

Do 80 %

Czas trwania pomocy

Do zakończenia wypłacania pomocy

Sektory gospodarki

Rolnictwo

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc

Ministero delle Politiche agricole e forestali

Via XX Settembre, 20

I-00187 Roma

Inne informacje

Środek wykonawczy programu zatwierdzonego przez Komisję w ramach pomocy państwa NN 54/A/04 (pismo Komisji C(2005) 1622 wersja ostateczna z dnia 7 czerwca 2005 r.)

Tekst decyzji w autentycznej wersji językowej, z którego usunięto wszystkie informacje o charakterze poufnym, można znaleźć na stronie:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Data przyjęcia decyzji

19.12.2007

Numer pomocy

N 101/07

Państwo członkowskie

Hiszpania

Region

Cantabria

Nazwa środka pomocy (i/lub nazwa beneficjenta)

Acciones de desarrollo y aprovechamiento de los bosques en las zonas rurales de Cantabria

Podstawa prawna

Proyecto de Orden por la que se establecen las bases reguladoras y la convocatoria de la concesión de subvenciones públicas para fomentar acciones de desarrollo y aprovechamiento de los bosques en las zonas rurales de Cantabria

Rodzaj środka pomocy

Program pomocy

Cel pomocy

Wsparcie działań rozwoju i wykorzystania lasów na obszarach wiejskich Cantabrii

Forma pomocy

Dotacja bezpośrednia

Budżet

12 600 000 EUR (1 800 000 EUR rocznie)

Intensywność pomocy

Maksymalnie 100 %

Czas trwania pomocy

2007-2013

Sektory gospodarki

Rolnictwo i leśnictwo

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc

Consejería de Ganadería, Agricultura y Pesca

Dirección General de Montes y Conservación de la Naturaleza

Gobierno de Cantabria

C/ Rodríguez no 5/1o

Santander

Inne informacje

Tekst decyzji w autentycznej wersji językowej, z którego usunięto wszystkie informacje o charakterze poufnym, można znaleźć na stronie:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Data przyjęcia decyzji

5.12.2007

Numer pomocy

N 427/07

Państwo członkowskie

Hiszpania

Region

Castilla y León

Nazwa środka pomocy (i/lub nazwa beneficjenta)

Ayudas para promover y fomentar el cooperativismo agrario

Podstawa prawna

Proyecto de Orden por la que se convocan las ayudas para promover y fomentar el cooperativismo agrario en la Comunidad Autónoma de Castilla y León

Rodzaj środka pomocy

Program pomocy

Cel pomocy

Zachęcanie do zatrudniania personelu wykwalifikowanego, którego zadaniem jest poprawa procesów związanych z produkcją, przetwórstwem i wprowadzaniem do obiegu oraz poprawa zarządzania bazą techniczną, księgowością i administracją, opracowanego przez stowarzyszenia rolnicze na obszarach wiejskich

Forma pomocy

Dotacja bezpośrednia

Budżet

800 000 EUR

Intensywność pomocy

Zmienna w zależności od zatrudnionego pracownika (od 40 % do 60 %)

Czas trwania pomocy

2007 r.

Sektory gospodarki

Rolnictwo

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc

Consejería de Agricultura y Ganadería

Junta de Castilla y León

C/ Rigoberto Cortejoso no 14

E-47014 Valladolid

Inne informacje

Tekst decyzji w autentycznej wersji językowej, z którego usunięto wszystkie informacje o charakterze poufnym, można znaleźć na stronie:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Data przyjęcia decyzji

19.3.2008

Numer pomocy

N 429/07

Państwo członkowskie

Republika Federalna Niemiec

Region

Baden-Württemberg

Nazwa środka pomocy (i/ lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc)

Forstwirtschaft

Podstawa prawna

Richtlinie über die Gewährung einer Zuwendung für nachhaltige Waldwirtschaft Teil E; Richtlinie die Gewährung einer Umweltzulage

Rodzaj środka pomocy

Program pomocy

Cel pomocy

Środowisko leśne

Forma pomocy

Dotacja

Budżet

6 080 000 EUR rocznie

Intensywność pomocy

70 %

Czas trwania pomocy

2007-2013

Sektory gospodarki

Rolnictwo

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc

Regierungspräsidium Tübingen Abt. 3 und 8

Regierungspräsidium Freiburg Abt. 3 und 8

Regierungspräsidium Stuttgart Abt. 3

Regierungspräsidium Karlsruhe Abt. 3

jeweils in Zusammenarbeit mit der unteren Verwaltungsbehörde

Inne informacje

Tekst decyzji w autentycznej wersji językowej, z którego usunięto wszystkie informacje o charakterze poufnym, można znaleźć na stronie:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Data przyjęcia decyzji

26.10.2007

Numer pomocy

N 485/07

Państwo członkowskie

Francja

Region

Nazwa środka pomocy (i/lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc)

Aides à l'investissement dans les exploitations viticoles

Podstawa prawna

Articles L 621-1 e.s. du Code Rural

Rodzaj środka pomocy

Program pomocy

Cel pomocy

Pomoc na inwestycje

Forma pomocy

Dotacja bezpośrednia

Budżet

Planowane roczne wydatki: 6 mln EUR (2 mln EUR środki państwowe + 4 mln EUR środki samorządów terytorialnych)

Całkowita kwota: 42 mln EUR

Intensywność pomocy

40 %

50 % w przypadku młodych rolników

60 % na obszarach o niekorzystnych warunkach gospodarowania lub w dopuszczalnych przypadkach

Czas trwania pomocy

2007-2013

Sektory gospodarki

Sektor rolny

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc

Office National Interprofessionnel des fruits; des légumes, des vins et de l'horticulture (VINIFLHOR)

12, rue Henri Rol-Tanguy

TSA 40004

F-93555 Montreuil sous Bois Cedex

zainteresowane samorządy lokalne

Inne informacje

Tekst decyzji w autentycznej wersji językowej, z którego usunięto wszystkie informacje o charakterze poufnym, można znaleźć na stronie:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/


28.5.2008   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 130/5


Zezwolenie na pomoc państwa w ramach przepisów zawartych w art. 87 i 88 Traktatu WE

Przypadki, względem których Komisja nie wnosi sprzeciwu

(2008/C 130/02)

Data przyjęcia decyzji

14.11.2007

Numer pomocy

N 172/06

Państwo członkowskie

Hiszpania

Region

Catalogne

Nazwa środka pomocy (i/lub nazwa beneficjenta)

Ayudas agroambientales del plan piloto del contrato global de explotación

Podstawa prawna

«Orden ARP/307/2005, de 7 de julio, por la cual se aprueban les bases reguladoras del plan piloto de los contratos globales de explotación, y se convocan los correspondientes al año 2005».

«Orden ARP/405/2005, de 13 de octubre, por la que se modifican las bases del plan piloto de los contratos globales de explotación aprobados por la Orden ARP/307/2005, de 7 de julio»

Rodzaj środka pomocy

Program pomocy

Cel pomocy

Wdrożenie działań rolno-środowiskowych

Forma pomocy

Dotacja bezpośrednia

Budżet

Około 5 mln EUR (z czego 2,7 mln EUR na działania pięcioletnie i około 1 mln EUR/rok na działania dwuletnie)

Intensywność pomocy

Wsparcie jest ograniczone do 600 EUR/ha w odniesieniu do upraw wieloletnich, do 900 EUR/ha w odniesieniu do specjalnych upraw wieloletnich oraz do 450 EUR/ha w przypadku innego wykorzystania gruntu

Czas trwania pomocy

Do 2010 r. oraz do 2013 r.

Sektory gospodarki

Rolnictwo

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc

Departament de Agricultura, Ganaderia y Pesca

Gran Via de les Corts Catalanes, 612-614

Barcelona

Inne informacje

Tekst decyzji w autentycznej wersji językowej, z którego usunięto wszystkie informacje o charakterze poufnym, można znaleźć na stronie:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Data przyjęcia decyzji

19.3.2008

Numer pomocy

N 169/07

Państwo członkowskie

Łotwa

Region

Nazwa środka pomocy (i/lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc)

Atbalsts lauksaimniecības produkcijas ražotājiem dalībai pārtikas kvalitātes shēmās

Podstawa prawna

Lauksaimniecības un lauku attīstības likums (24.4.2004.) (Publicēts: Latvijas Vēstnesis Nr. 64; 23.4.2004.);

Pārtikas aprites uzraudzības likums (6.3.1998.) (Publicēts: Latvijas Vēstnesis Nr. 60/61 6.3.1998.)

Rodzaj środka pomocy

Pomoc na rzecz zachęty do produkcji produktów rolnych wysokiej jakości

Cel pomocy

Rozwój sektorowy

Forma pomocy

Dotacja bezpośrednia

Budżet

Budżet całkowity: 5,83 mln LVL (około 8,33 mln EUR)

Intensywność pomocy

Maksymalnie 100 %

Czas trwania (okres) pomocy

Do 30.12.2013

Sektory gospodarki

Sektor rolniczy

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc

Lauku Atbalsta Dienests

Republikas laukums 2

LV-1981 Riga

Inne informacje

Tekst decyzji w autentycznej wersji językowej, z którego usunięto wszystkie informacje o charakterze poufnym, można znaleźć na stronie:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Data przyjęcia decyzji

16.11.2007

Numer pomocy

N 265/07

Państwo członkowskie

Francja

Region

Toutes les collectivités territoriales (régions ou départements) de France

Nazwa środka pomocy (i/lub nazwa beneficjenta)

Aides à l'investissement dans les exploitations agricoles du secteur de l'élevage

Podstawa prawna

Projet d'arrêté

Rodzaj środka pomocy

Program pomocy

Cel pomocy

Obniżenie kosztów produkcji, podniesienie jakości, zachowanie i poprawa stanu środowiska naturalnego oraz przestrzeganie norm higieny i dobrostanu zwierząt

Forma pomocy

Dotacja bezpośrednia

Budżet

140 000 000 EUR

Intensywność pomocy

Maksymalnie 40 %, 50 % w przypadku młodych rolników, 60 % na obszarach o niekorzystnych warunkach gospodarowania lub 75 % w dopuszczalnych przypadkach

Czas trwania pomocy

7 lat

Sektory gospodarki

Rolnictwo

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc

Office national interprofessionnel de l'élevage et de ses productions (Office de l'élevage)

80, avenue des terroirs de France

F-75607 Paris Cedex 12

Zainteresowane jednostki samorządu terytorialnego (spośród 22 reigonów i 95 departamentów)

Inne informacje

Tekst decyzji w autentycznej wersji językowej, z którego usunięto wszystkie informacje o charakterze poufnym, można znaleźć na stronie:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/


IV Zawiadomienia

ZAWIADOMIENIA INSTYTUCJI I ORGANÓW UNII EUROPEJSKIEJ

Komisja

28.5.2008   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 130/8


Kursy walutowe euro (1)

27 maja 2008 r.

(2008/C 130/03)

1 euro=

 

Waluta

Kurs wymiany

USD

Dolar amerykański

1,5760

JPY

Jen

163,65

DKK

Korona duńska

7,4595

GBP

Funt szterling

0,79700

SEK

Korona szwedzka

9,2845

CHF

Frank szwajcarski

1,6159

ISK

Korona islandzka

114,44

NOK

Korona norweska

7,8760

BGN

Lew

1,9558

CZK

Korona czeska

25,143

EEK

Korona estońska

15,6466

HUF

Forint węgierski

244,03

LTL

Lit litewski

3,4528

LVL

Łat łotewski

0,6997

PLN

Złoty polski

3,3977

RON

Lej rumuński

3,6781

SKK

Korona słowacka

31,105

TRY

Lir turecki

1,9677

AUD

Dolar australijski

1,6371

CAD

Dolar kanadyjski

1,5571

HKD

Dolar hong kong

12,3019

NZD

Dolar nowozelandzki

1,9938

SGD

Dolar singapurski

2,1479

KRW

Won

1 639,83

ZAR

Rand

12,2334

CNY

Juan renminbi

10,9500

HRK

Kuna chorwacka

7,2513

IDR

Rupia indonezyjska

14 711,96

MYR

Ringgit malezyjski

5,1090

PHP

Peso filipińskie

68,792

RUB

Rubel rosyjski

37,1475

THB

Bat tajlandzki

50,850

BRL

Real

2,6065

MXN

Peso meksykańskie

16,3890


(1)  

Źródło: referencyjny kurs wymiany walut opublikowany przez ECB.


28.5.2008   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 130/9


Ogłoszenie ex post dotyczące dotacji Eurostat w 2007 r.

(2008/C 130/04)

Zgodnie z art. 110 ust. 2 rozporządzenia finansowego i art. 169 jego przepisów wykonawczych, niniejszym informuje się opinię publiczną o działaniach subwencjonowanych przez Eurostat w roku 2007.

Plik elektroniczny zawierający wykaz przedmiotowych działań znajduje się na serwerze EUROPA (http://europa.eu.int). Konkretnie, do wykazu można dotrzeć, otwierając kolejno zakładki „Usługi”, „Dotacje”, „Statistics” („Statystyki”), „Eurostat Grants” („Dotacje Eurostat”), a następnie otworzyć plik „List of grants awarded in 2007” („Wykaz dotacji przyznanych w 2007 r.”).

Wykaz zawiera numer sprawy, jednostkę, której sprawa dotyczy, nazwę i kraj beneficjentów, tytuł działania, przyznaną kwotę i stopę współfinansowania wspólnotowego.


28.5.2008   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 130/10


Komunikat Komisji dotyczący ilości dostępnych w drugim półroczu 2008 r. odnośnie do niektórych produktów w sektorze mleka i przetworów mlecznych w ramach niektórych kontyngentów otwartych przez Wspólnotę

(2008/C 130/05)

W ramach udzielenia pozwoleń na przywóz na pierwsze półrocze 2008 r. odnośnie do niektórych kontyngentów, o których mowa w rozporządzeniu Komisji (WE) nr 2535/2001 (1), wnioski o pozwolenia objęły ilości mniejsze niż ilości dostępne dla rozpatrywanych produktów. Należy więc wyliczyć dla każdego rozpatrywanego kontyngentu ilość dostępną w okresie od 1 lipca 2008 r. do 31 grudnia 2008 r., uwzględniając ilości nieudzielone, w wyniku rozporządzenia Komisji (WE) nr 1464/2007 z dnia 12 grudnia 2007 r. określającego stopień, w jakim mogą zostać przyjęte wnioski złożone w listopadzie 2007 r. o pozwolenia na przywóz dla niektórych przetworów mlecznych w ramach niektórych kontyngentów taryfowych otwartych rozporządzeniem (WE) nr 2535/2001 (2) i rozporządzenia Komisji (WE) nr 44/2008 z dnia 18 stycznia 2008 r. określającego zakres, w jakim można przyjąć wnioski o pozwolenia na przywóz masła pochodzącego z Nowej Zelandii złożone w pierwszych dziesięciu dniach stycznia 2008 r. w ramach kontyngentów 09.4195 i 09.4182 (3).

Ilości dostępne w okresie od 1 lipca 2008 r. do 31 grudnia 2008 r. na drugie półrocze roku przywozu niektórych kontyngentów, o których mowa w rozporządzeniu (WE) nr 2535/2001, są wskazane poniżej.


(1)  Dz.U. L 341 z 22.12.2001, str. 29. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1565/2007 (Dz.U. L 340 z 22.12.2007, str. 37).

(2)  Dz.U. L 327 z 13.12.2007, str. 3.

(3)  Dz.U. L 16 z 19.1.2008, str. 7.


ZAŁĄCZNIK I.D

Produkty pochodzące z Turcji

Numer kontyngentu

Ilość (kg)

09.4101

2 300 000


ZAŁĄCZNIK III.A

Masło pochodzące z Nowej Zelandii

Numer kontyngentu

Ilość (kg)

09.4195

20 540 503

09.4182

20 920 600


ZAWIADOMIENIA PAŃSTW CZŁONKOWSKICH

28.5.2008   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 130/11


Informacje przekazane przez państwa członkowskie, dotyczące pomocy państwa przyznanej na mocy rozporządzenia Komisji (WE) nr 1628/2006 w sprawie zastosowania art. 87 i 88 Traktatu WE do krajowej regionalnej pomocy inwestycyjnej

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2008/C 130/06)

Numer pomocy

XR 43/07

Państwo członkowskie

Republika Czeska

Region

Jihovýchod

Nazwa programu pomocy lub nazwa przedsiębiorstwa otrzymującego uzupełniającą pomoc ad hoc

Podpora investic v souvislosti se zpracováním a uváděním zemědělských produktů na trh

Podstawa prawna

1.

Zákon č. 129/ 2000 Sb., o krajích (krajské zřízení), ve znění pozdějších předpisů.

2.

Zákon č. 250/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech územních rozpočtů, ve znění pozdějších předpisů.

3.

Zákon č. 252/1997 Sb., o zemědělství, ve znění pozdějších předpisů.

4.

Program rozvoje kraje Vysočina.

5.

Zásady Zastupitelstva kraje Vysočina pro poskytování finančních příspěvků na podporu zemědělství v kraji Vysočina pro období 2007–2013 z rozpočtu kraje Vysočina a způsobu kontroly jejich využití č. 07/06

Rodzaj środka pomocy

Program pomocy

Roczne wydatki planowane w ramach programu pomocy

5 mln CZK

Maksymalna intensywność pomocy

40 %

Zgodnie z art. 4 rozporządzenia

Data realizacji

1.3.2007

Czas trwania

31.12.2013

Sektory gospodarki

Wszystkie sektory kwalifikujące się do regionalnej pomocy inwestycyjnej

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc

Vysočina

Žižkova 57

CZ-587 33 Jihlava

Adres internetowy publikacji programu pomocy

www.kr-vysocina.cz/soubory/450008/zasady-7-2006.pdf

Inne informacje


Numer pomocy

XR 134/07

Państwo członkowskie

Hiszpania

Region

Galicia

Nazwa programu pomocy lub nazwa przedsiębiorstwa otrzymującego uzupełniającą pomoc ad hoc

Proyectos de inversión empresarial de carácter tecnológica o en equipamiento en general en el sector turístico, superiores a 600 000 EUR y hasta 3 000 000 de EUR de inversión subvencionable

Podstawa prawna

Resolución de 9 de marzo de 2007 (DOG no 59, de 23 de marzo) por la que se da publicidad al acuerdo del Consejo de Dirección del Instituto Gallego de Promoción Económica (Igape) que aprueba las bases reguladoras de los incentivos económicos del Igape y se procede a la convocatoria de determinadas líneas de ayuda.

Resolución de 10 de abril de 2007 (DOG no 74, de 17 de abril) por la que se procede a la convocatoria de esta línea de ayudas

Rodzaj środka pomocy

Program pomocy

Roczne wydatki planowane w ramach programu pomocy

0,785 mln EUR

Maksymalna intensywność pomocy

30 %

Zgodnie z art. 4 rozporządzenia

Data realizacji

1.8.2007

Czas trwania

31.12.2013

Sektory gospodarki

Pomoc ograniczona do konkretnych sektorów

NACE: C, D, H55.10, H55.23, I, K 73, K 74

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc

Complejo Administrativo de San Lázaro, s/n

E-15703 Santiago de Compostela (A Coruña)

Adres internetowy publikacji programu pomocy

http://dxosi.xunta.es:90/Doc/Dog2007.nsf/FichaContenido/A40A?OpenDocument

Inne informacje


Numer pomocy

XR 135/07

Państwo członkowskie

Hiszpania

Region

Galicia

Nazwa programu pomocy lub nazwa przedsiębiorstwa otrzymującego uzupełniającą pomoc ad hoc

Ayudas a proyectos medioambientales de ampliación hasta 3 000 000 de EUR

Podstawa prawna

Resolución de 9 de marzo de 2007 (DOG no 59, de 23 de marzo) por la que se da publicidad al acuerdo del Consejo de Dirección del Instituto Gallego de Promoción Económica (Igape) que aprueba las bases reguladoras de los incentivos económicos del Igape y se procede a la convocatoria de determinadas líneas de ayuda.

Resolución de 10 de abril de 2007 (DOG no 74, de 17 de abril) por la que se procede a la convocatoria de esta línea de ayudas

Rodzaj środka pomocy

Program pomocy

Roczne wydatki planowane w ramach programu pomocy

0,17 mln EUR

Maksymalna intensywność pomocy

30 %

Zgodnie z art. 4 rozporządzenia

Data realizacji

1.8.2007

Czas trwania

31.12.2013

Sektory gospodarki

Pomoc ograniczona do konkretnych sektorów

NACE:

D: Industria manufacturera (fabricación de equipamiento para instalaciones de gestión y tratamiento de residuos, reducción o eliminación de la contaminación; 37: reciclaje).

K: Servicios prestados a las empresas (74.10: actividades industriales de limpieza).

O: Otras actividades sociales de servicios prestados a la comunidad (90: actividades de saneamiento público)

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc

Complejo Administrativo de San Lázaro, s/n

E-15703 Santiago de Compostela (A Coruña)

Adres internetowy publikacji programu pomocy

http://dxosi.xunta.es:90/Doc/Dog2007.nsf/FichaContenido/A40A?OpenDocument

Inne informacje


Numer pomocy

XR 186/07

Państwo członkowskie

Hiszpania

Region

Región de Murcia

Nazwa programu pomocy lub nazwa przedsiębiorstwa otrzymującego uzupełniającą pomoc ad hoc

Programa de ayudas a proyectos innovadores y creadores de empleos de calidad

Podstawa prawna

Orden de 29 de octubre de 2007, por la que se aprueban las bases reguladoras y la convocatoria para 2007 de las ayudas del Instituto de Fomento de la Región de Murcia dirigidas a las empresas (anexo 1) (BORM no 257 de 7 de noviembre de 2007)

Rodzaj środka pomocy

Program pomocy

Roczne wydatki planowane w ramach programu pomocy

2 mln EUR

Maksymalna intensywność pomocy

30 %

Zgodnie z art. 4 rozporządzenia

Data realizacji

8.11.2007

Czas trwania

31.12.2013

Sektory gospodarki

Wszystkie sektory kwalifikujące się do regionalnej pomocy inwestycyjnej

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc

Instituto de Fomento de la Región de Murcia

Avda de la Fama no 3

E-30003 Murcia

Adres internetowy publikacji programu pomocy

http://www.institutofomentomurcia.es/InfoDirectoV3/pdf/PublicacionAyudas2007-3.pdf

Inne informacje


Numer pomocy

XR 1/08

Państwo członkowskie

Republika Czeska

Region

Střední Morava

Nazwa programu pomocy lub nazwa przedsiębiorstwa otrzymującego uzupełniającą pomoc ad hoc

Regionální operační program NUTS 2 Střední Morava

Podstawa prawna

Zákon č. 248/2000 Sb., o podpoře regionálního rozvoje ve znění pozdějších předpisů.

Zákon č. 250/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech územních rozpočtů, ve znění pozdějších předpisů.

Regionální operační program Střední Morava schválený rozhodnutím Komise o „Operačním programu pro pomoc společenství v letech 2007–2013 spolufinancovaném evropským fondem pro regionální rozvoj“ dne 11. prosince 2007

Rodzaj środka pomocy

Program pomocy

Roczne wydatki planowane w ramach programu pomocy

102,2 mln EUR

Maksymalna intensywność pomocy

40 %

Zgodnie z art. 4 rozporządzenia

Data realizacji

17.12.2007

Czas trwania

31.12.2013

Sektory gospodarki

Wszystkie sektory kwalifikujące się do regionalnej pomocy inwestycyjnej

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc

Regionální rada regionu soudržnosti Střední Morava

Jeremenkova 1211/40b

CZ-779 00 Olomouc

Adres internetowy publikacji programu pomocy

http://www.nuts2strednimorava.cz/article/2036.rop-stredni-morava-verze-12/

Inne informacje


28.5.2008   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 130/15


Informacje przekazane przez państwa członkowskie, dotyczące pomocy państwa przyznanej na mocy rozporządzenia Komisji (WE) nr 70/2001 w sprawie zastosowania art. 87 i 88 Traktatu WE w odniesieniu do pomocy państwa dla małych i średnich przedsiębiorstw

(2008/C 130/07)

Numer pomocy

XA 7055/07

Państwo członkowskie

Portugalia

Region

Região Autónoma da Madeira

Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną

Aumento do valor dos produtos florestais.

Regime de auxílios integrado na Medida 1.7 — Aumento do valor dos produtos agrícolas e florestais, do Programa de Desenvolvimento Rural da Região Autónoma da Madeira

Podstawa prawna

Rozporządzenie (WE) nr 70/2001 zmienione rozporządzeniami (WE) nr 364/2004 i (WE) nr 1857/2006.

Środek 1.7 Programu Rozwoju Rolnego Autonomicznego Regionu Madery opiera się na art. 28 rozporządzenia (WE) nr 1698/2005 i zostanie objęty regionalnym rozporządzeniem wykonawczym po zatwierdzeniu wspomnianego programu przez Komisję

Roczne wydatki planowane w ramach programu lub całkowita kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi

Program pomocy

Całkowita kwota roczna pomocy

75 000 EUR

Gwarantowane pożyczki

Pomoc indywidualna

Całkowita kwota pomocy

Gwarantowane pożyczki

Maksymalna intensywność pomocy

Zgodnie z artykułem 4 ust. 2–6 i rozporządzenia (WE) nr 70/2001

Tak.

Pomoc, która może zostać przyznana jest ograniczona do maksymalnie 75 % kosztów kwalifikowalnych inwestycji

Data realizacji

2007 r.

Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej

Do 31.12.2013

Cel pomocy

Wsparcie przedsiębiorstw z sektora leśnego w celu zwiększenia wartości produktów leśnych. Pomoc obejmuje wyłącznie przetwórstwo i wprowadzanie do obrotu produktów leśnych

Tak

Sektor(-y) gospodarki

Sektor leśny

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc

Autoridade de Gestão do Programa de Desenvolvimento Rural da Região Autónoma da Madeira

Secretaria Regional do Ambiente e dos Recursos Naturais

Av. Arriaga, n.o 21-A, Edifício Golden Gate-5

P-9004-158 Funchal

Tél. (351) 291 201 830

Fax (351) 291 220 605

E-mail: gabinete.sra@gov-madeira.pt

Duża indywidualna pomoc w formie dotacji

Instytucja zarządzająca

Henrique Seabra


28.5.2008   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 130/16


Zestawienie informacji przekazanych przez państwa członkowskie, dotyczące pomocy państwa przyznanej na mocy rozporządzenia Komisji (WE) nr 1857/2006 w sprawie stosowania art. 87 i 88 Traktatu WE w odniesieniu do pomocy państwa dla małych i średnich przedsiębiorstw prowadzących działalność związaną z produkcją, przetwórstwem i obrotem produktami rolnymi i zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 70/2001

(2008/C 130/08)

Numer XA: XA 82/08

Państwo członkowskie: Hiszpania

Region: Comunidad Autónoma de Andalucía

Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną: Prórroga del 2008 al 2013 del régimen comunicado XA 56/07 — Subvenciones destinadas a la mejora de la producción y de la calidad de los plantones de hortalizas y de las plantas de vivero

Podstawa prawna: Proyecto de orden por la que se modifica la Orden de 3 de mayo de 2007, por la que se establecen las bases reguladoras para la concesión de subvenciones destinadas a la mejora de la producción y de la calidad de los plantones de hortalizas y de las plantas de vivero, y se efectúa su convocatoria para 2008

Planowane w ramach programu roczne wydatki lub łączna kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi: 2 730 000 EUR

Maksymalna intensywność pomocy: Inwestycje lub prace, na prowadzenie których przyznana zostanie pomoc, będą mogły otrzymać dotację w wysokości do 35 % w przypadku producentów indywidualnych (będących osobami fizycznymi lub prawnymi), grup producentów indywidualnych (będących osobami fizycznymi lub prawnymi, publicznymi lub prywatnymi nieposiadającymi osobowości prawnej) i wspólnot majątkowych (comunidades de bienes) oraz w wysokości 40 % w przypadku stowarzyszeń przedsiębiorców będących producentami (spółdzielnie rolnicze i stowarzyszenia rolników zajmujących się przetwórstwem).

Maksymalna kwota przyznanej dotacji nie może przekroczyć 200 000 EUR na jednego beneficjenta na każdy rok. Maksymalna kwota pomocy przyznanej jednemu beneficjentowi nie może zatem przekroczyć 400 000 EUR w okresie trzech lat obrachunkowych, oraz 500 000 EUR jeżeli przedsiębiorstwo znajduje się na obszarze o niekorzystnych warunkach gospodarowania lub na obszarach wymienionych w art. 36 lit. a) ppkt (i), (ii) lub (iii) rozporządzenia (WE) nr 1698/2005, wyznaczonych przez państwa członkowskie zgodnie z rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1857/2006 z dnia 15 grudnia 2006 r. w sprawie stosowania art. 87 i 88 Traktatu WE w odniesieniu do pomocy państwa dla małych i średnich przedsiębiorstw prowadzących działalność związaną z wytwarzaniem produktów rolnych i zmieniającym rozporządzenie (WE) nr 70/2001

Data realizacji: Jeden miesiąc po opublikowaniu zarządzenia w dzienniku urzędowym Wspólnoty Autonomicznej Andaluzji

Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej: 6 lat. Przewidywana data wypłaty ostatniej transzy to dzień 31.12.2013

Cel pomocy: Niniejsze dotacje mają na celu podniesienie jakości produkcji materiału rozmnożeniowego warzyw i materiału szkółkarskiego i są przeznaczone dla producentów materiału szkółkarskiego i materiału rozmnożeniowego warzyw, a także należą do kategorii „Inwestycje w gospodarstwach rolnych” przewidzianej w art. 4 rozporządzenia (WE) nr 1857/2006.

Pozycje kwalifikujące się do udzielenia dotacji przewidziane w art. 7 projektu zarządzenia Wspólnoty Autonomicznej zostały przewidziane w art. 4 ust. 4 rozporządzenia (WE) nr 1857/2006, z wyjątkiem tych, które są wymienione w pkt 1a), 1d) i 2d) i które w dalszym ciągu są przewidziane w art. 14 ust. 2 wymienionego rozporządzanie. Następujące pozycje kwalifikują się do udzielenia dotacji:

a)

otrzymywanie i testowanie nowych odmian i klonów gatunków lub grup gatunków, w odniesieniu do których przyjęto odpowiednie przepisy związane z kwalifikowalnością, jak również sadzenie roślin rodzicielskich skatalogowanych w kategorii co najmniej materiału kwalifikowanego gatunków lub grup gatunków, w odniesieniu do których przyjęto odpowiednie przepisy związane z kwalifikowalnością;

b)

laboratorium przeprowadzające analizy sanitarne i związane z odmianami, jak również przeprowadzanie, w zakresie własnym lub osób trzecich, analiz sanitarnych i związanych z odmianami;

c)

urządzenia, budynki i sprzęt wykorzystywane w procesie produkcji materiału szkółkarskiego, jak również polepszenie istniejących obiektów;

d)

inwestycje mające na celu usuwanie i/lub wykorzystywanie odpadów skażających, jak również wprowadzanie i uzyskiwanie certyfikatów programów zapewniania jakości według normy ISO 9000 oraz programów ochrony środowiska według normy ISO 14000;

e)

inwestycje mające na celu podniesienie jakości fitosanitarnej urządzeń i budynków w celu produkcji materiału szkółkarskiego;

f)

automatyzacja oraz informatyzacja procesów produkcyjnych.

a)

urządzenia i budynki wykorzystywane w procesie produkcji materiału rozmnożeniowego warzyw, jak również polepszenie istniejących obiektów, w szczególności związanych z procesami wysiewu, kiełkowania, nawożenia, klimatyzacji i kontroli środowiskowej;

b)

inwestycje mające na celu podniesienie jakości fitosanitarnej urządzeń i budynków w celu produkcji materiału rozmnożeniowego warzyw;

c)

laboratorium przeprowadzające analizy sanitarne i związane z odmianami, jak również przeprowadzanie, w zakresie własnym lub osób trzecich, analiz sanitarnych i związanych z odmianami;

d)

inwestycje mające na celu usuwanie i/lub wykorzystywanie odpadów skażających, jak również wprowadzanie i uzyskiwanie certyfikatów programów zapewniania jakości według normy ISO 9000 oraz programów ochrony środowiska według normy ISO 14000;

e)

automatyzacja oraz informatyzacja procesów produkcyjnych.

a)

podnoszenie poziomu wiedzy o rynku i badanie rynku materiału rozmnożeniowego warzyw i materiału szkółkarskiego skatalogowanego w kategorii materiału kwalifikowanego;

b)

testowanie nowych odmian i klonów gatunków lub grup gatunków w odniesieniu do których przyjęto odpowiednie przepisy związane z kwalifikowalnością.

Dotacje nie będą przyznawane w następujących przypadkach:

Dotacje przewidziane we wspomnianym zarządzeniu nie będą przyznawane na następujące inwestycje:

Zarządzenie jest zgodne z wymogami art. 18 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1857/2006

Sektor(-y) gospodarki: Uprawa roślin: produkcja materiału rozmnożeniowego warzyw i materiału szkółkarskiego warzyw

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc:

Consejería de Agricultura y Pesca de la Junta de Andalucía

C/ Tabladilla s/n

E-41071 Sevilla

Adres internetowy: http://www.cap.junta-andalucia.es

Adres internetowy strony, na której znajduje się pełny tekst zarządzenia: http://www.juntadeandalucia.es/agriculturaypesca/portal/opencms/portal/DGPAgraria/Produccion_Agricola/proyecto_orden_modifica_3_mayo_07?entrada=tematica&tematica=271&subtematica=694

Inne informacje: Celem niniejszego załącznika jest spełnienie wymogów art. 3 ust. 2 lit. c) w odniesieniu do przedłożenia informacji przewidzianych w art. 20 ust. 1

Javier VISUS ARBESÚ

Kierownik Działu ds. Przepisów Wspólnotowych

Numer XA: XA 83/08

Państwo członkowskie: Zjednoczone Królestwo

Region: Wales

Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną: Welsh Red Meat Technical Support (Producers) Scheme

Podstawa prawna: Natural Environment and Rural Communities Act 2006; Government of Wales Act 2006; Welsh Levy Board Order 2007/2008 (still to complete Parliamentary process)

Planowane w ramach programu roczne wydatki lub łączna kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi:

 

2008–2009 r.: 1,75 mln GBP

 

2009–2010 r.: 1,75 mln GBP

 

2010–2011 r.: 1,75 mln GBP

 

2011–2012 r.: 1,75 mln GBP

 

2012–2013 r.: 1,75 mln GBP

 

2013–2014 r.: 1,75 mln GBP

Maksymalna intensywność pomocy: 100 %

Data realizacji:

Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej:

Cel pomocy: Rozwój sektorowy

Poniżej przedstawiono szczegółowe informacje dotyczące zastosowanych artykułów i kosztów kwalifikowalnych programu:

Artykuł 14 koszty przedkonkurencyjnych badań rynku,

koszty koncepcji i projektu produktów wysokiej jakości,

koszty wprowadzenia programów zapewnienia jakości,

koszty początkowej certyfikacji programów jakości,

koszty szkolenia personelu stosującego programy jakości,

koszty zachęt rocznych dla uczestników programów jakości,

koszty badań i tworzenia programów dla chronionych nazw żywności.

Wszystkie środki spełniają warunki kwalifikowalności określone w art. 14.

Artykuł 15 koszty nierutynowych usług doradczych,

koszty kształcenia i szkolenia rolników i pracowników rolnych,

organizacja programu szkolenia oraz koszty podróży/pobytu dla uczestników,

koszty rozpowszechnienia wiedzy naukowej,

koszty organizacji forów wymiany wiedzy między przedsiębiorstwami, targów, wystaw i konkursów,

koszty udziału, podróży, publikacji,

wynajmu pomieszczeń i sprzętu, wynagrodzenie prelegentów,

nagrody symboliczne,

koszty katalogów dostawców, rozpowszechniania informacji o systemach jakości i o produktach.

Wszystkie środki spełniają warunki kwalifikowalności określone w art. 15

Sektor(-y) gospodarki: Produkcja bydła/owiec/świni

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc:

Hybu Cig Cymru — Meat Promotion Wales

PO Box 176

Aberystwyth

Wales SY23 2YA

United Kingdom

Adres internetowy: http://www.hybucigcymru.org/content.php?nID=13;pubCatID=119;lID=1

Inne informacje: Program jest ograniczony do MŚP produkujących mięso czerwone w Walii.

Stanowi on zachętę do produkcji mięsa czerwonego wysokiej jakości zgodnie z art. 14.

W ramach programu producenci w Walii otrzymają również wsparcie techniczne.

Pomoc wynosi maksymalnie 100 % kosztów kwalifikowalnych każdego działania w ramach tej części programu, w stosownych przypadkach do określonych progów.

Działania te obejmują:

Środki zachęcające do produkcji mięsa czerwonego wysokiej jakości.

Nierutynowe usługi doradcze. Producenci nie otrzymują bezpośrednich płatności.

Kształcenie i szkolenie oraz organizacja imprez i konkursów w celu dalszego rozwoju umiejętności, łącznie z wsparciem dla uczestników.

Innce części programu obejmują szkolenie i pomoc innego rodzaju dla podmiotów dokonujących przetwarzania i wprowadzania na rynek walijskiego mięsa czerwonego i produktów mięsnych. Są one zgłaszane na mocy rozporządzeń o wyłączeniu grupowym (WE) nr 68/2001 i (WE) nr 70/2001.

Podpisano i opatrzono datą w imieniu Departamentu ds. Środowiska, Żywności i Spraw Wsi (Department for Environment, Food and Rural Affairs — właściwy organ w Zjednoczonym Królestwie)

Duncan Kerr

Agricultural State Aid

Department for Environment, Food and Rural Affairs

Area 8D, 9Millbank

C/o Nobel House

17 Smith Square

Westminster

SW1P 3JR London

United Kingdom

Numer XA: XA 84/08

Państwo członkowskie: Belgia

Region: Vlaanderen

Nazwa programu pomocy: Kleine Herkauwers Vlaanderen vzw

Podstawa prawna: Decreet van 21 december 2007 houdende de algemene uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2008.

Koninklijk besluit van 20 oktober 1992 betreffende de verbetering van de schapen- en geitenrassen (arrêté royal du 20 octobre 1992 relatif à l'amélioration des espèces ovine et caprine).

Ministerieel besluit van 21 oktober 1992 betreffende de verbetering van de schapen- en geitenrassen (arrêté ministériel du 21 octobre 1992 relatif à l'amélioration des espèces ovine et caprine)

Roczne wydatki planowane w ramach programu lub całkowita kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi: 59 000 EUR

Maksymalna intensywność pomocy: Maksymalna intensywność pomocy na pokrycie wydatków administracyjnych związanych z założeniem i prowadzeniem ksiąg hodowlanych wynosi 100 %.

Maksymalna intensywność pomocy na pokrycie wydatków związanych z testami na obecność TSE wynosi 100 %

Data realizacji: Pomoc można przyznać najwcześniej od dnia 1 marca, 15 dni po dacie złożenia wniosku.

Pomoc można przyznać na mocy decyzji wykonawczych. Decyzje wykonawcze sporządza się corocznie. Należy sporządzić projekt decyzji wykonawczej, ujmując w nim „klauzulę zawieszającą”

Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej: Pomoc jest dostępna do dnia 31.12.2008

Cel pomocy: Zatwierdzony podmiot Kleine Herkauwers Vlaanderen vzw (KHV) — „Flamandzkie stowarzyszenie hodowców małych przeżuwaczy” — prowadzi księgi hodowlane 11 ras owiec i 5 ras kozłów. W 2008 r. dodanych zostanie kilka innych ras. KHV oświadcza, że pomoc przeznaczona będzie na pokrycie kosztów założenia i prowadzenia ksiąg hodowlanych oraz wprowadzania do bazy danych informacji o urodzeniach i danych genealogicznych, oraz kosztów wytworzenia i wydania świadectw zootechnicznych i rodowodowych.

KHV przeprowadza również testy na obecność TSE w gospodarstwach hodowców należących do stowarzyszenia.

Część wydatków poniesionych przez hodowców zostanie pokryta ze środków niniejszego programu.

Pomoc przyznaje się na mocy art. 16 rozporządzenia (WE) nr 1857/2006. Pomoc spełnia kryteria określone w art. 16 rozporządzenia (WE) nr 1857/2006.

Artykuł 16 ust. 1 lit. a): maksymalna intensywność pomocy na pokrycie wydatków administracyjnych związanych z założeniem i prowadzeniem ksiąg hodowlanych wynosi 100 %.

Artykuł 16 ust. 1 lit. g): pomoc w wysokości do 100 % na pokrycie kosztów testów na obecność TSE.

W przypadku obowiązkowych testów na obecność BSE u bydła poddanego ubojowi w celu spożycia przez ludzi całkowite wsparcie bezpośrednie i pośrednie, obejmujące płatności Wspólnoty, nie może przekraczać 40 EUR za test. Kwota ta odnosi się do całkowitych kosztów przeprowadzania testów, obejmujących: zestaw do badań, pobranie, transport, badanie, przechowywanie i zniszczenie próbki.

Wprowadzono program monitorowania, który gwarantuje bezpieczne usuwanie padłych zwierząt.

Pomoc nie obejmuje bezpośrednich wypłat pieniężnych dla producentów

Sektor(-y) gospodarki: Sektory hodowli zwierząt

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc:

Departement Landbouw en Visserij

Duurzame Landbouwontwikkeling

Ellips, 6e verdieping

Koning Albert II laan, 35, bus 40

B-1030 Brussel

Adres internetowy: http://www2.vlaanderen.be/ned/sites/landbouw/info/steun/eu.html

Inne informacje: —

Jules VAN LIEFFERINGE

Sekretarz Generalny

Numer XA: XA 85/08

Państwo członkowskie: Belgia

Region: Vlaanderen

Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną: Vlaamse Confederatie van het Paard vzw

Podstawa prawna: Decreet van 21 december 2007 houdende de algemene uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2008.

Koninklijk besluit van 10 december 1992 betreffende de verbetering van paardachtigen (arrêté royal du 10 décembre 1992 relatif à l'amélioration des équidés).

Ministerieel besluit van 23 december 1992 betreffende de verbetering van paardachtigen (arrêté ministériel du 23 décembre 1992 relatif à l'amélioration des équidés)

Planowane w ramach programu roczne wydatki lub łączna kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi: 84 750 EUR

Maksymalna intensywność pomocy: Maksymalna intensywność pomocy na pokrycie wydatków administracyjnych związanych z założeniem i prowadzeniem ksiąg hodowlanych wynosi 100 %

Data realizacji: Pomoc można przyznać najwcześniej od dnia 1 marca, 15 dni po dacie złożenia wniosku.

Pomoc można przyznać na mocy decyzji wykonawczych. Decyzje wykonawcze sporządza się corocznie. Należy sporządzić projekt decyzji wykonawczej, ujmując w nim „klauzulę zawieszającą”

Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej: Pomoc jest dostępna do dnia 31.12.2008

Cel pomocy: Zatwierdzona jednostka Vlaamse Confederatie van het Paard vzw (VCP) stwierdza, że pomoc przyznaje się na pokrycie wydatków administracyjnych związanych z utworzeniem i prowadzeniem ksiąg hodowlanych koni i osłów.

Pomoc przyznaje się na mocy art. 16 rozporządzenie (WE) nr 1857/2006. Pomoc spełnia kryteria określone w art. 16 rozporządzenia (WE) nr 1857/2006.

Art. 16 ust. 1 lit. a): maksymalna intensywność pomocy na pokrycie wydatków administracyjnych związanych ze stworzeniem i prowadzeniem ksiąg hodowlanych wynosi 100 %

Sektor(-y) gospodarki: Sektory hodowli zwierząt

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc:

Departement Landbouw en Visserij

Duurzame Landbouwontwikkeling

Ellips, 6e verdieping

Koning Albert II laan, 35, bus 40

B-1030 Brussel

Adres internetowy: http://www2.vlaanderen.be/ned/sites/landbouw/info/steun/eu.html

Inne informacje: —

Jules VAN LIEFFERINGE

Sekretarz Generalny

Numer XA: XA 86/08

Państwo członkowskie: Belgia

Region: Vlaanderen

Nazwa programu pomocy: Steunpunt Levend Erfgoed vzw

Podstawa prawna: Decreet van 21 december 2007 houdende de algemene uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2008.

Koninklijk besluit van 20 oktober 1992 betreffende de verbetering van de schapen- en geitenrassen.

Ministerieel besluit van 21 oktober 1992 betreffende de verbetering van de schapen- en geitenrassen

Roczne wydatki planowane w ramach programu lub całkowita kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi: 13 000 EUR

Maksymalna intensywność pomocy: Maksymalna intensywność pomocy na pokrycie wydatków administracyjnych związanych z założeniem i prowadzeniem ksiąg hodowlanych wynosi 100 %.

Maksymalna intensywność pomocy na pokrycie kosztów testów na obecność TSE

Data realizacji: Pomoc można przyznać najwcześniej od dnia 1 marca, 15 dni po dacie złożenia wniosku.

Pomoc można przyznać na mocy decyzji wykonawczych. Decyzje wykonawcze sporządza się corocznie. Należy sporządzić projekt decyzji wykonawczej, ujmując w nim „klauzulę zawieszającą”

Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej: Pomoc jest dostępna do dnia 31.12.2008

Cel pomocy: Zarejestrowane stowarzyszenie Steunpunt Levend Erfgoed vzw (SLE) — „Ośrodek wspierania żywego dziedzictwa” (organizacja typu non-profit) — prowadzi księgi hodowlane ośmiu rzadkich ras owiec. W 2008 r. przewiduje się dodanie kilku ras z sektora małych przeżuwaczy lub innych sektorów hodowlanych. SLE oświadcza, że pomoc przeznaczona będzie na pokrycie kosztów założenia i prowadzenia ksiąg hodowlanych oraz wprowadzania do bazy danych informacji o urodzeniach i danych genealogicznych, oraz kosztów wytworzenia i wydania świadectw zootechnicznych i rodowodowych.

SLE przeprowadza również testy na obecność TSE w gospodarstwach hodowców należących do ośrodka.

Część wydatków poniesionych przez hodowców zostanie pokryta ze środków niniejszego programu.

Pomoc przyznaje się na mocy art. 16 rozporządzenia (WE) nr 1857/2006. Pomoc spełnia kryteria określone w art. 16 rozporządzenia (WE) nr 1857/2006.

Artykuł 16 ust. 1 lit. a): maksymalna intensywność pomocy na pokrycie wydatków administracyjnych związanych z założeniem i prowadzeniem ksiąg hodowlanych wynosi 100 %.

Artykuł 16 ust. 1 lit. g): pomoc w wysokości do 100 % na pokrycie kosztów testów na obecność TSE.

W przypadku obowiązkowych testów na obecność BSE u bydła poddanego ubojowi w celu spożycia przez ludzi całkowite wsparcie bezpośrednie i pośrednie, obejmujące płatności Wspólnoty, nie może przekraczać 40 EUR za test. Kwota ta odnosi się do całkowitych kosztów przeprowadzania testów, obejmujących: zestaw do badań, pobranie, transport, badanie, przechowywanie i zniszczenie próbki.

Wprowadzono program monitorowania, który gwarantuje bezpieczne usuwanie padłych zwierząt.

Pomoc nie obejmuje bezpośrednich wypłat pieniężnych dla producentów

Sektor(-y) gospodarki: Sektory hodowli zwierząt

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc:

Departement Landbouw en Visserij

Duurzame Landbouwontwikkeling

Ellips, 6e verdieping

Koning Albert II laan, 35, bus 40

B-1030 Brussel

Adres internetowy: http://www2.vlaanderen.be/ned/sites/landbouw/info/steun/eu.html

Inne informacje: —

Jules VAN LIEFFERINGE

Sekretarz Generalny