ISSN 1725-5228 |
||
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 87 |
|
Wydanie polskie |
Informacje i zawiadomienia |
Tom 51 |
Powiadomienie nr |
Spis treśći |
Strona |
|
II Informacje |
|
|
INFORMACJE INSTYTUCJI I ORGANÓW UNII EUROPEJSKIEJ |
|
|
Komisja |
|
2008/C 087/01 |
Zezwolenie na pomoc państwa w ramach przepisów zawartych w art. 87 i 88 Traktatu WE — Przypadki, względem których Komisja nie wnosi sprzeciwu ( 1 ) |
|
2008/C 087/02 |
Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji (Sprawa COMP/M.4896 — CVC Capital Partners/Katope International) ( 1 ) |
|
2008/C 087/03 |
Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji (Sprawa COMP/M.5049 — Goldman Sachs/Colony Capital/But) ( 1 ) |
|
|
IV Zawiadomienia |
|
|
ZAWIADOMIENIA INSTYTUCJI I ORGANÓW UNII EUROPEJSKIEJ |
|
|
Komisja |
|
2008/C 087/04 |
||
|
V Ogłoszenia |
|
|
PROCEDURY ZWIĄZANE Z REALIZACJĄ POLITYKI KONKURENCJI |
|
|
Komisja |
|
2008/C 087/05 |
Zgłoszenie zamiaru koncentracji (Sprawa COMP/M.5113 — Abe Investment/Getty) — Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej ( 1 ) |
|
2008/C 087/06 |
Wycofanie zgłoszenia o koncentracji (Sprawa COMP/M.5106 — Candover/Bourne Leisure) ( 1 ) |
|
|
INNE AKTY |
|
|
Komisja |
|
2008/C 087/07 |
||
|
|
|
(1) Tekst mający znaczenie dla EOG |
PL |
|
II Informacje
INFORMACJE INSTYTUCJI I ORGANÓW UNII EUROPEJSKIEJ
Komisja
8.4.2008 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 87/1 |
Zezwolenie na pomoc państwa w ramach przepisów zawartych w art. 87 i 88 Traktatu WE
Przypadki, względem których Komisja nie wnosi sprzeciwu
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2008/C 87/01)
Data przyjęcia decyzji |
30.1.2008 |
||||||||
Numer pomocy |
N 357/07 |
||||||||
Państwo członkowskie |
Węgry |
||||||||
Region |
Minden régió |
||||||||
Nazwa (i/lub nazwa beneficjenta) |
Az Oktatási és Kulturális Minisztérium fejezeti kezelésű előirányzatai és a Nemzeti Kulturális Alap |
||||||||
Podstawa prawna |
A Nemzeti Kulturális Alapról szóló 1993. évi XXIII. törvény; a Kormány …/2007. (…) Kormány rendelettervezete a kultúrát és a kulturális örökség megőrzését előmozdító állami támogatásokról; a Nemzeti Kulturális Alapról szóló 1993. évi XXIII. törvény végrehajtásáról szóló 9/2006. (V.9.) NKÖM rendelet; az oktatási és kulturális miniszter …/2007. (…) OKM rendelettervezete a Nemzeti Kulturális Alapról szóló 1993. évi XXIII. törvény végrehajtásáról szóló 9/2006. (V.9.) NKÖM rendelet módosításáról; a XX. Oktatási és Kulturális Minisztérium költségvetési fejezethez tartozó fejezeti kezelésű előirányzatok pályázat útján történő felhasználásának szabályairól szóló …/2007. OKM rendelettervezete |
||||||||
Rodzaj środka pomocy |
Program pomocy |
||||||||
Cel pomocy |
Promowanie kultury, Zachowanie dziedzictwa kulturowego |
||||||||
Forma pomocy |
Dotacje bezpośrednie, Pożyczka uprzywilejowana |
||||||||
Budżet |
Roczne wydatki planowane w ramach programu pomocy: 37 699,1 mln HUF Całkowita kwota pomocy przewidziana w ramach programu: 226 194,6 mln HUF |
||||||||
Intensywność pomocy |
100 % |
||||||||
Czas trwania |
1.9.2007-1.9.2012 |
||||||||
Sektory gospodarki |
Działania w dziedzinie kultury |
||||||||
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc |
|
||||||||
Inne informacje |
— |
Tekst decyzji w autentycznej wersji językowej, z którego usunięto wszystkie informacje o charakterze poufnym, można znaleźć na stronie:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Data przyjęcia decyzji |
21.2.2008 |
|||
Numer pomocy |
N 761/07 |
|||
Państwo członkowskie |
Zjednoczone Królestwo |
|||
Region |
Northern Ireland |
|||
Nazwa (i/lub nazwa beneficjenta) |
Northern Ireland R&D Challenge Fund |
|||
Podstawa prawna |
Article 9(a) of the Industrial Development (Northern Ireland) Order 1982, Part III |
|||
Rodzaj środka pomocy |
Program pomocy |
|||
Cel pomocy |
Badania i rozwój |
|||
Forma pomocy |
Dotacje bezpośrednie, Dostarczenie kapitału podwyższonego ryzyka |
|||
Budżet |
Całkowita kwota pomocy przewidziana w ramach programu: 0,5 mln GBP |
|||
Intensywność pomocy |
60 % |
|||
Czas trwania |
1.1.2008-31.12.2008 |
|||
Sektory gospodarki |
Wszystkie sektory |
|||
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc |
|
|||
Inne informacje |
— |
Tekst decyzji w autentycznej wersji językowej, z którego usunięto wszystkie informacje o charakterze poufnym, można znaleźć na stronie:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Data przyjęcia decyzji |
8.2.2008 |
|||
Numer pomocy |
N 13/08 |
|||
Państwo członkowskie |
Włochy |
|||
Region |
Friuli-Venezia-Giulia |
|||
Nazwa (i/lub nazwa beneficjenta) |
Modifica del regime di aiuti N 433/04 a favore dell'ambiente nel Friuli-Venezia-Giulia |
|||
Podstawa prawna |
Deliberazione della Giunta regionale n. 1002 del 22 aprile 2004 |
|||
Rodzaj środka pomocy |
Program pomocy |
|||
Cel pomocy |
Ochrona środowiska |
|||
Forma pomocy |
Dotacje bezpośrednie |
|||
Budżet |
Całkowita kwota pomocy przewidziana w ramach programu: 8,5 mln EUR |
|||
Intensywność pomocy |
45 % |
|||
Czas trwania |
1.1.2008-31.12.2008 |
|||
Sektory gospodarki |
Wszystkie sektory |
|||
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc |
|
|||
Inne informacje |
— |
Tekst decyzji w autentycznej wersji językowej, z którego usunięto wszystkie informacje o charakterze poufnym, można znaleźć na stronie:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
8.4.2008 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 87/4 |
Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji
(Sprawa COMP/M.4896 — CVC Capital Partners/Katope International)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2008/C 87/02)
W dniu 8 lutego 2008 r. Komisja podjęła decyzję o nie sprzeciwianiu się wyżej wymienionej koncentracji oraz uznaniu jej za zgodną z regułami wspólnego rynku. Powyższa decyzja zostaje wydana na mocy art. 6 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004. Pełny tekst decyzji jest dostępny wyłącznie w języku angielskim i będzie opublikowany po uprzednim usunięciu ewentualnych tajemnic handlowych przedsiębiorstw. Tekst decyzji będzie dostępny:
— |
na stronie internetowej: Europa — Dyrekcja Generalna do spraw Konkurencji (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Strona ta została wyposażona w różnorodne opcje wyszukiwania, takie jak spis firm, numerów spraw, dat oraz spis sektorów przemysłowych, które mogą być pomocne w znalezieniu poszczególnych decyzji w sprawach połączeń, |
— |
w formie elektronicznej na stronie internetowej EUR-Lex, pod numerem dokumentu 32008M4896. EUR-Lex pozwala na dostęp on-line do dokumentacji prawa Europejskiego (http://eur-lex.europa.eu). |
8.4.2008 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 87/4 |
Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji
(Sprawa COMP/M.5049 — Goldman Sachs/Colony Capital/But)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2008/C 87/03)
W dniu 11 marca 2008 r. Komisja podjęła decyzję o nie sprzeciwianiu się wyżej wymienionej koncentracji oraz uznaniu jej za zgodną z regułami wspólnego rynku. Powyższa decyzja zostaje wydana na mocy art. 6 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004. Pełny tekst decyzji jest dostępny wyłącznie w języku angielskim i będzie opublikowany po uprzednim usunięciu ewentualnych tajemnic handlowych przedsiębiorstw. Tekst decyzji będzie dostępny:
— |
na stronie internetowej: Europa — Dyrekcja Generalna do spraw Konkurencji (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Strona ta została wyposażona w różnorodne opcje wyszukiwania, takie jak spis firm, numerów spraw, dat oraz spis sektorów przemysłowych, które mogą być pomocne w znalezieniu poszczególnych decyzji w sprawach połączeń, |
— |
w formie elektronicznej na stronie internetowej EUR-Lex, pod numerem dokumentu 32008M5049. EUR-Lex pozwala na dostęp on-line do dokumentacji prawa Europejskiego (http://eur-lex.europa.eu). |
IV Zawiadomienia
ZAWIADOMIENIA INSTYTUCJI I ORGANÓW UNII EUROPEJSKIEJ
Komisja
8.4.2008 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 87/5 |
Kursy walutowe euro (1)
7 kwietnia 2008 r.
(2008/C 87/04)
1 euro=
|
Waluta |
Kurs wymiany |
USD |
Dolar amerykański |
1,5693 |
JPY |
Jen |
161,13 |
DKK |
Korona duńska |
7,4592 |
GBP |
Funt szterling |
0,78935 |
SEK |
Korona szwedzka |
9,3687 |
CHF |
Frank szwajcarski |
1,5917 |
ISK |
Korona islandzka |
113,51 |
NOK |
Korona norweska |
7,9685 |
BGN |
Lew |
1,9558 |
CZK |
Korona czeska |
25,019 |
EEK |
Korona estońska |
15,6466 |
HUF |
Forint węgierski |
254,05 |
LTL |
Lit litewski |
3,4528 |
LVL |
Łat łotewski |
0,6971 |
PLN |
Złoty polski |
3,4568 |
RON |
Lej rumuński |
3,6808 |
SKK |
Korona słowacka |
32,388 |
TRY |
Lir turecki |
2,0071 |
AUD |
Dolar australijski |
1,6977 |
CAD |
Dolar kanadyjski |
1,5804 |
HKD |
Dolar hong kong |
12,2257 |
NZD |
Dolar nowozelandzki |
1,9760 |
SGD |
Dolar singapurski |
2,1682 |
KRW |
Won |
1 529,91 |
ZAR |
Rand |
12,2705 |
CNY |
Juan renminbi |
10,9875 |
HRK |
Kuna chorwacka |
7,2725 |
IDR |
Rupia indonezyjska |
14 429,71 |
MYR |
Ringgit malezyjski |
5,0037 |
PHP |
Peso filipińskie |
65,471 |
RUB |
Rubel rosyjski |
36,9900 |
THB |
Bat tajlandzki |
49,692 |
BRL |
Real |
2,6703 |
MXN |
Peso meksykańskie |
16,5404 |
Źródło: referencyjny kurs wymiany walut opublikowany przez ECB.
V Ogłoszenia
PROCEDURY ZWIĄZANE Z REALIZACJĄ POLITYKI KONKURENCJI
Komisja
8.4.2008 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 87/6 |
Zgłoszenie zamiaru koncentracji
(Sprawa COMP/M.5113 — Abe Investment/Getty)
Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2008/C 87/05)
1. |
W dniu 28 marca 2008 r. zgodnie z art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1) Komisja otrzymała zgłoszenie planowanej koncentracji, w wyniku której przedsiębiorstwo Abe Investment, L.P. („Abe Investment”, Stany Zjednoczone), kontrolowane przez Hellman & Friedman Capital Partners VI, L.P. („HFCP”, Stany Zjednoczone) przejmuje w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Rady kontrolę nad całym przedsiębiorstwem Getty Images, Inc. („Getty Images”, Stany Zjednoczone) w drodze porozumienia o połączeniu Abe Acquisition Corp. („Abe Acquisition”, Stany Zjednoczone), spółki zależnej Abe Investment należącej w całości do tego przedsiębiorstwa, z Getty Images. |
2. |
Przedmiotem działalności gospodarczej przedsiębiorstw biorących udział w koncentracji jest:
|
3. |
Po wstępnej analizie Komisja uznała, że zgłoszona koncentracja może wchodzić w zakres rozporządzenia (WE) nr 139/2004. Jednocześnie Komisja zastrzega sobie prawo do podjęcia ostatecznej decyzji w tej kwestii. Należy zauważyć, iż zgodnie z obwieszczeniem Komisji w sprawie uproszczonej procedury stosowanej do niektórych koncentracji na mocy rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (2), sprawa ta może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury określonej w tym obwieszczeniu. |
4. |
Komisja zwraca się do zainteresowanych osób trzecich o zgłaszanie ewentualnych uwag na temat planowanej koncentracji. Komisja musi otrzymać takie uwagi w nieprzekraczalnym terminie dziesięciu dni od daty niniejszej publikacji. Można je przesyłać do Komisji faksem (nr faksu: (32-2) 296 43 01 lub 296 72 44) lub listownie, podając numer referencyjny: COMP/M.5113 — Abe Investment/Getty, na poniższy adres Dyrekcji Generalnej ds. Konkurencji Komisji Europejskiej:
|
(1) Dz.U. L 24 z 29.1.2004, str. 1.
(2) Dz.U. C 56 z 5.3.2005, str. 32.
8.4.2008 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 87/7 |
Wycofanie zgłoszenia o koncentracji
(Sprawa COMP/M.5106 — Candover/Bourne Leisure)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2008/C 87/06)
(Rozporządzenie Rady (WE) nr 139/2004)
W dniu 7 marca 2008 r. do Komisji wpłynęło zgłoszenie o planowanej koncentracji między Candover Partners Limited („Candover”, Zjednoczone Królestwo) i Bourne Leisure Holdings Limited („Bourne Leisure”, Zjednoczone Królestwo). W dniu 28 marca 2008 r. zgłaszające strony poinformowały Komisję o wycofaniu zgłoszenia.
INNE AKTY
Komisja
8.4.2008 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 87/8 |
Publikacja wniosku zgodnie z art. 6 ust. 2 rozporządzenia Rady (WE) nr 510/2006 w sprawie ochrony oznaczeń geograficznych i nazw pochodzenia produktów rolnych i środków spożywczych
(2008/C 87/07)
Niniejsza publikacja uprawnia do zgłoszenia sprzeciwu wobec wniosku zgodnie z art. 7 rozporządzenia Rady (WE) nr 510/2006 (1). Oświadczenia o sprzeciwie muszą wpłynąć do Komisji w terminie sześciu miesięcy od daty niniejszej publikacji.
STRESZCZENIE
ROZPORZĄDZENIE RADY (WE) NR 510/2006
„AIL BLANC DE LOMAGNE”
NR WE: FR/PGI/005/0470/15.06.2005
CHNP ( ) CHOG ( X )
Niniejsze streszczenie zawiera główne elementy specyfikacji produktu i jest przeznaczone do celów informacyjnych.
1. Właściwy organ państwa członkowskiego:
Nazwa: |
Institut National de l'Origine et de la Qualité (I.N.A.O.) |
||
Adres: |
|
||
Tel.: |
(33) 153 89 80 00 |
||
Faks: |
(33) 142 25 57 97 |
||
E-mail: |
info@inao.gouv.fr |
2. Grupa składająca wniosek:
Nazwa: |
Association de Défense de l'ail blanc de Lomagne |
||||
Adres: |
|
||||
Tel.: |
(33) 553 77 22 70 |
||||
Faks: |
(33) 553 77 22 79 |
||||
E-mail: |
ailblancdelomagne@valorhea.fr |
||||
Skład: |
Producenci/przetwórcy ( X ) inni ( X ) |
3. Rodzaj produktu:
Klasa 1.6: Owoce, warzywa i zboża świeże lub przetworzone
4. Specyfikacja produktu:
(podsumowanie wymogów określonych w art. 4 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 510/2006)
4.1. Nazwa produktu: „Ail blanc de Lomagne”
4.2. Opis produktu: Białe bulwy w odcieniu kości słoniowej, niekiedy z fioletowym zabarwieniem składające się z kilku ząbków (8 do 12 w zależności od rozmiaru). Biały czosnek z Lomagne wyróżnia się wielkością i regularnością ząbków w kolorze beżowym przechodzącym w kremowy, niekiedy z fioletowymi prążkami. Każdy z ząbków otoczony jest łupiną składającą się z jednej błonki. Całość tworząca bulwę pokryta jest kilkoma cienkimi błonkami.
Bulwy białego czosnku z Lomagne wprowadzane są do obrotu w kategoriach Extra lub w kategorii I z odpowiednimi ograniczeniami, jak na przykład minimalna średnica wynosząca 45 mm.
Biały czosnek z Lomagne wprowadzany jest do obrotu suchy, prezentowany tradycyjnie w formie warkocza lub koszyka, w torebce lub na tackach, bądź porcjowany w siatkach.
4.3. Obszar geograficzny: Uprawa, suszenie, obieranie, dokonywanie tradycyjnej prezentacji oraz zatwierdzanie ma miejsce w określonym obszarze geograficznym. Przy określaniu obszaru geograficznego CHOG bierze się pod uwagę:
historię produkcji na tym obszarze,
lokalizację produkcji na podstawie spisu producentów dokonywanego w organizacjach producentów,
charakterystykę glebo-klimatyczną gruntów, na których czosnek uprawiany jest od kilku dziesięcioleci.
Obszar geograficzny obejmuje 200 następujących gmin, znajdujących się w dwóch departamentach:
4.4. Dowód pochodzenia: W celu identyfikacji działek producent zapisuje w rejestrze upraw: nazwę gminy, powierzchnię, numer księgi katastralnej, odmianę i wcześniejsze uprawy.
Przy każdej partii dostarczonej do punktu pakującego identyfikacja działek zostaje naniesiona na dowód dostawy. Po sprawdzeniu zgodności partii z właściwościami białego czosnku z Lomagne, partie „CHOG” są identyfikowane w szczególny sposób i pakowane oddzielnie od innych partii. Każde opakowanie (tacki lub porcje) ma swoją wyłączną identyfikację zapewniającą identyfikowalność.
4.5. Metoda produkcji:
Na etapie produkcji:
Wszystkie działania związane z produkcją, suszeniem i obieraniem mają miejsce na określonym obszarze.
Przy wyborze nasion producent korzysta z listy odmian wydawanej corocznie przez stowarzyszenie i dokonuje zasiewów wyłącznie z wykorzystaniem zatwierdzonych nasion.
Odmiany dopuszczone do zasadzenia zostały wyselekcjonowane w oparciu o dwie odmiany wzorcowe pochodzące z populacji „Blanc de Lomagne”. Progi dopuszczalności nowych odmian określone są w celu porównania ich właściwości z właściwościami odmian wzorcowych.
W Lomagne grunty odpowiednie do uprawy czosnku mają poziom zawartości gliny wyższy niż 20 %. Wyklucza się kwaśne gleby, których pH jest niższe niż 7,5. Analiza fizyczno-chemiczna działki umożliwia sprawdzenie, czy rodzaj gleby jest korzystny do rozpoczęcia uprawy.
Na rozpoczęcie uprawy producent wybiera działkę znajdującą się we właściwym obszarze geograficznym, na której od trzech lat gospodarczych nie uprawiano czosnku. Sorgo, kukurydza, lucerna, uprawy łąkowe oraz inne z rodzaju Allium nie mogą być wcześniej uprawiane na danym obszarze.
Zasiewy dokonywane są między 15 października a 15 grudnia.
Każda czynność fitosanitarna wynika z badań na terenie działki i/lub badań wykonywanych przez techników na działkach referencyjnych i/lub wymogów sprawozdania technicznego. W celu zapewnienia wymiany substancji czynnych, producent korzysta z informacji zapisanych w rejestrze upraw, jak również z wykazu produktów posiadających homologację do stosowania w uprawie. Badania diagnostyczne urządzeń rozpylających dokonywane są co dwa lata.
Podejmując decyzje dotyczące nawożenia producent bierze pod uwagę analizę gleby na działce wykonaną nie później niż trzy lata wstecz. Stosowanie nawozów jest racjonowane i ograniczane. Uwzględnia ono etap wegetacji roślin.
Przy rozpoczęciu zbiorów producent bierze pod uwagę wizualną ocenę dojrzałości (żółknięcie liści, mięknięcie szyjki) powiązaną ze stosunkiem masy bulw do masy liści.
Suszenie czosnku odbywa się tradycyjnie na drążku lub metodą wentylacji wymuszonej. Postęp suszenia jest określany przez kontrolę utraty masy czosnku: okres suszenia odpowiada utracie masy od 20 do 30 % w porównaniu z początkową masą zebranych bulw.
Po wysuszeniu czosnek jest obowiązkowo obierany ręcznie, aż do osiągnięcia poziomu wystarczającej białości bulw. Chodzi o usunięcie pokrytych nalotem, odbarwionych lub pękniętych zewnętrznych błonek, tak aby ostatnia błonka pozostała nienaruszona. Podczas obierania korzenie obcinane są ręcznie na wysokości podstawy korzenia w taki sposób, aby pozostała ona nienaruszona.
Następnie czosnek może być sortowany i zatwierdzany w określonym obszarze, tak jak to niegdyś się odbywało i jak to odbywa się dzisiaj, w punkcie pakującym lub w gospodarstwie. Lokalizacja tych czynności pozwala również zagwarantować możliwość identyfikowania produktu.
Zebrany czosnek można po zatwierdzeniu prezentować w tradycyjnych formach prezentacji białego czosnku z Lomagne, takich jak pęk, koszyk lub warkocz.
4.6. Związek z obszarem geograficznym:
Renoma dawna i obecna:
Co się tyczy historii produkcji, to zbiór statystyk rolnych regionu Castelsarrasin z roku 1868 wspomina o opłacalności uprawy czosnku na terenie departamentu Tarn-et-Garonne. Od roku 1902 spisano 80 hektarów czosnku na terenie gminy Beaumont-de-Lomagne. Jak wskazują roczne statystyki rolne, uprawa czosnku nadal rozwijała się w Lomagne w XX wieku: 500 hektarów w 1929 r. i 2 810 hektarów w roku 1980.
Utworzenie w roku 1936 zakładów DURAN oraz pojawienie się tradycyjnych targów, na których rolnicy sprzedawali nadwyżkę produkcji dowodzi tego, że w Lomagne handlowano czosnkiem już wcześniej.
Od początku lat sześćdziesiątych organizuje się wiele imprez związanych z czosnkiem: pierwszy konkurs na najpiękniejszy pęk czosnku odbył się w Beaumont-de-Lomagne w roku 1961.
Od roku 1994 corocznie organizuje się jednodniowe święto czosnku w Beaumont-de-Lomagne.
Równocześnie od roku 1960 prowadzi się badania zmierzające do udoskonalenia technik produkcji. Wyniki tych badań przedstawiane były podczas krajowych dni czosnku organizowanych w latach 1966–1974 w Beaumont-de-Lomagne.
Różne imprezy związane z białym czosnkiem z Lomagne, w tym wiele tradycyjnych konkursów, podtrzymują świąteczną i biesiadną atmosferę związaną z produkcją czosnku i wpływają na renomę produktu.
Inne cechy: zachowanie tradycyjnych umiejętności
Produkcja białego czosnku z Lomagne charakteryzuje się zachowaniem umiejętności odziedziczonych po przodkach w zakresie suszenia czosnku na drążku, ręcznego obierania czosnku oraz tradycyjnych sposobów prezentacji (pęki, koszyki lub warkocze).
Tradycyjne suszenie na drążku polega na zawieszeniu zebranego czosnku na drążkach w zadaszonym, otwartym pomieszczeniu. Wiatr zwany Autan odgrywa istotną rolę w naturalnym suszeniu czosnku. Jest to ciepły i suchy wiatr od Morza Śródziemnego. Jest on bardzo gwałtowny w Lomagne i w ten sposób przyczynia się do utrzymania tradycyjnego suszenia na drążku.
Obowiązkowe ręczne obieranie umożliwia otrzymywanie produktu o nienagannej prezentacji charakterystycznej dla białego czosnku z Lomagne: jednolita, biała bulwa bez pęknięć, równo obcięte korzenie.
Brak sztywnego pędu kwiatostanowego umożliwia prezentację charakterystyczną dla białego czosnku z Lomagne, taką jak warkocze i pęki. Te tradycyjne prezentacje są powszechnie obecne podczas imprez związanych z białym czosnkiem z Lomagne.
4.7. Organ kontrolny:
Nazwa: |
Qualisud |
||
Adres: |
|
||
Tel.: |
(33) 558 06 15 21 |
||
Faks: |
(33) 558 75 13 36 |
||
E-mail: |
Qualisud@wanadoo.fr |
Qualisud jest organem certyfikującym zatwierdzonym i akredytowanym zgodnie z normą EN 45011.
4.8. Etykietowanie: Bez uszczerbku dla przepisów szczególnych wynikających z ustawodawstwa francuskiego, prawodawstwa wspólnotowego lub międzynarodowego, etykieta powinna zawierać następujące zapisy właściwe dla CHOG:
nazwa produktu: „Ail Blanc de Lomagne”,
logo wspólnotowe „CHOG”,
numer identyfikacyjny partii.
(1) Dz.U. L 93 z 31.3.2006, str. 12.