ISSN 1725-5228

Dziennik Urzędowy

Unii Europejskiej

C 80

European flag  

Wydanie polskie

Informacje i zawiadomienia

Tom 51
1 kwietnia 2008


Powiadomienie nr

Spis treśći

Strona

 

II   Informacje

 

INFORMACJE INSTYTUCJI I ORGANÓW UNII EUROPEJSKIEJ

 

Komisja

2008/C 080/01

Zezwolenie na pomoc państwa w ramach przepisów zawartych w art. 87 i 88 Traktatu WE — Przypadki, względem których Komisja nie wnosi sprzeciwu ( 1 )

1

2008/C 080/02

Zezwolenie na pomoc państwa w ramach przepisów zawartych w art. 87 i 88 Traktatu WE — Przypadki, względem których Komisja nie wnosi sprzeciwu ( 1 )

5

2008/C 080/03

Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji (Sprawa COMP/M.1471 — Statoil/ICA/JV) ( 1 )

7

2008/C 080/04

Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji (Sprawa COMP/M.5029 — Sonepar/Rexel Germany) ( 1 )

7

2008/C 080/05

Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji (Sprawa COMP/M.4691 — Schering-Plough/Organon Biosciences) ( 1 )

8

2008/C 080/06

Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji (Sprawa COMP/M.5040 — Investitori Associati/Cognetas/Gruppo Argenta) ( 1 )

8

 

IV   Zawiadomienia

 

ZAWIADOMIENIA INSTYTUCJI I ORGANÓW UNII EUROPEJSKIEJ

 

Komisja

2008/C 080/07

Kursy walutowe euro

9

 

V   Ogłoszenia

 

PROCEDURY ZWIĄZANE Z REALIZACJĄ POLITYKI KONKURENCJI

 

Komisja

2008/C 080/08

Zgłoszenie zamiaru koncentracji (Sprawa COMP/M.5080 — Oracle/BEA) ( 1 )

10

2008/C 080/09

Zgłoszenie zamiaru koncentracji (Sprawa COMP/M.5116 — Total France/S-Oil/Total Isu Oil) — Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej ( 1 )

11

 


 

(1)   Tekst mający znaczenie dla EOG

PL

 


II Informacje

INFORMACJE INSTYTUCJI I ORGANÓW UNII EUROPEJSKIEJ

Komisja

1.4.2008   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 80/1


Zezwolenie na pomoc państwa w ramach przepisów zawartych w art. 87 i 88 Traktatu WE

Przypadki, względem których Komisja nie wnosi sprzeciwu

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2008/C 80/01)

Data przyjęcia decyzji

31.8.2007

Numer pomocy

N 528/06

Państwo członkowskie

Włochy

Region

Nazwa (i/lub nazwa beneficjenta)

Aiuto per la tutela dell'ambiente a favore dell'Azienda Solvay Chimica Bussi di Bussi sul Tirino (PE)

Podstawa prawna

Decreto Legislativo 3 aprile 2006, n. 152

Rodzaj środka pomocy

Pomoc indywidualna

Cel pomocy

Ochrona środowiska

Forma pomocy

Dotacje bezpośrednie

Budżet

Całkowita kwota pomocy przewidziana w ramach programu: 3,71 mln EUR

Intensywność pomocy

35 %

Czas trwania

Do 31.12.2007

Sektory gospodarki

Produkcja pozostałych chemikaliów podstawowych nieorganicznych

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc

Ministero dell'Ambiente

Inne informacje

Tekst decyzji w autentycznej wersji językowej, z którego usunięto wszystkie informacje o charakterze poufnym, można znaleźć na stronie:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Data przyjęcia decyzji

30.1.2008

Numer pomocy

N 342/07

Państwo członkowskie

Niemcy

Region

Niedersachsen

Nazwa (i/lub nazwa beneficjenta)

Nordseewerke GmbH

Podstawa prawna

Förderprogramm „Innovativer Schiffbau sichert wettbewerbsfähige Arbeitsplätze“

Rodzaj środka pomocy

Pomoc indywidualna

Cel pomocy

Innowacyjność

Forma pomocy

Dotacja podlegająca zwrotowi

Budżet

Całkowita kwota pomocy przewidziana w ramach programu: 1 mln EUR

Intensywność pomocy

20 %

Czas trwania

3.2007-4.2009

Sektory gospodarki

Budownictwo okrętowe

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc

Bundesministerium für Wirtschaft und Technologie

Inne informacje

Tekst decyzji w autentycznej wersji językowej, z którego usunięto wszystkie informacje o charakterze poufnym, można znaleźć na stronie:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Data przyjęcia decyzji

15.2.2008

Numer pomocy

N 466/07

Państwo członkowskie

Włochy

Region

Bolzano-Bozen

Nazwa (i/lub nazwa beneficjenta)

Legge Provinciale del 13 dicembre 2006, n. 14 «Ricerca e innovazione»

Podstawa prawna

Legge Provinciale 13 dicembre 2006, n. 14 e criteri di esecuzione

Rodzaj środka pomocy

Program pomocy

Cel pomocy

Badania i rozwój

Forma pomocy

Dotacje bezpośrednie, Dotacja na spłatę oprocentowania

Budżet

Roczne wydatki planowane w ramach programu pomocy: 30 mln EUR

Całkowita kwota pomocy przewidziana w ramach programu: 180 mln EUR

Intensywność pomocy

80 %

Czas trwania

Do 31.12.2013

Sektory gospodarki

Wszystkie sektory

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc

Provincia di Bolzano

Inne informacje

Tekst decyzji w autentycznej wersji językowej, z którego usunięto wszystkie informacje o charakterze poufnym, można znaleźć na stronie:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Data przyjęcia decyzji

13.2.2008

Numer pomocy

N 480/07

Państwo członkowskie

Hiszpania

Region

Nazwa (i/lub nazwa beneficjenta)

Reducción ingresos procedentes de determinados activos intangibles

Podstawa prawna

Artículo 23 del texto refundido de la Ley del Impuesto sobre Sociedades

Rodzaj środka pomocy

Cel pomocy

Badania i rozwój

Forma pomocy

Budżet

Intensywność pomocy

Środek nie stanowi pomocy

Czas trwania

Sektory gospodarki

Wszystkie sektory

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc

Inne informacje

Tekst decyzji w autentycznej wersji językowej, z którego usunięto wszystkie informacje o charakterze poufnym, można znaleźć na stronie:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Data przyjęcia decyzji

31.1.2008

Numer pomocy

N 576/07

Państwo członkowskie

Polska

Region

Warszawa

Nazwa (i/lub nazwa beneficjenta)

Humax Poland Sp. z o.o.

Podstawa prawna

Projekt uchwały Rady Ministrów w sprawie ustanowienia programu wieloletniego pod nazwą „Wsparcie finansowe inwestycji realizowanej przez Humax Poland Sp. z o.o. w Warszawie pod nazwą: Humax Centum Badawczo-Rozwojowe, w latach 2007–2010”;

Projekt umowy ramowej o udzielenie dotacji celowej pomiędzy Ministrem Gospodarki a Humax Poland Sp. z o.o.; Art. 117 ustawy z dnia 30 czerwca 2005 r. o finansach publicznych (Dz.U. z 2005 r., nr 249 poz. 2104 ze zm.)

Rodzaj środka pomocy

Pomoc indywidualna

Cel pomocy

Rozwój regionalny, Zatrudnienie

Forma pomocy

Dotacje bezpośrednie

Budżet

Całkowita kwota pomocy przewidziana w ramach programu: 2 024 700 PLN

Intensywność pomocy

10 %

Czas trwania

Do 31.12.2010

Sektory gospodarki

Sektory związane z produkcją

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc

Minister Gospodarki

Plac Trzech Krzyży 3/5

PL-00-507 Warszawa

Inne informacje

Tekst decyzji w autentycznej wersji językowej, z którego usunięto wszystkie informacje o charakterze poufnym, można znaleźć na stronie:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/


1.4.2008   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 80/5


Zezwolenie na pomoc państwa w ramach przepisów zawartych w art. 87 i 88 Traktatu WE

Przypadki, względem których Komisja nie wnosi sprzeciwu

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2008/C 80/02)

Data przyjęcia decyzji

5.3.2008

Numer pomocy

N 585/07

Państwo członkowskie

Zjednoczone Krolestwo

Region

Yorkshire and the Humber

Nazwa (i/lub nazwa beneficjenta)

Yorkshire and Humber Research and Development scheme for large companies

Podstawa prawna

Regional Development Agencies Act 1998

Rodzaj środka pomocy

Program pomocy

Cel pomocy

Badania i rozwój, Rozwój regionalny, Innowacyjność

Forma pomocy

Dotacje bezpośrednie

Budżet

Roczne wydatki planowane w ramach programu pomocy: 6 mln GBP

Całkowita kwota pomocy przewidziana w ramach programu: 24,2 mln GBP

Intensywność pomocy

Czas trwania

1.4.2008-31.3.2013

Sektory gospodarki

Wszystkie sektory

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc

Yorkshire Forward

2 Victoria Place

Leeds LS11 5AE

United Kingdom

Inne informacje

Tekst decyzji w autentycznej wersji językowej, z którego usunięto wszystkie informacje o charakterze poufnym, można znaleźć na stronie:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Data przyjęcia decyzji

14.2.2008

Numer pomocy

N 27/08

Państwo członkowskie

Zjednoczone Królestwo

Region

Highlands and Islands of Scotland

Nazwa środka pomocy (i/lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc)

Aid of a Social Character for Air Services in the Highlands and Islands of Scotland

Podstawa prawna

Section 70 of the Transport (Scotland) Act 2001

Rodzaj środka pomocy

Program pomocy

Cel pomocy

Rozwój regionalny, komunikacja

Forma pomocy

Dotacja

Budżet

21,1 mln GBP (28,3 mln EUR) (6,6 mln GBP w roku 2008/2009, 7,1 mln GBP w roku 2009/2010 i 7,4 mln GBP w roku 2010/2011)

Intensywność pomocy

Czas trwania pomocy

1.4.2008-31.3.2011

Sektory gospodarki

Transport

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc

Scottish Executive

Aviation, Ports and Mobility Division

Victoria Quay

Edinburgh EH6 6QQ

United Kingdom

Inne informacje

Tekst decyzji w autentycznej wersji językowej, z którego usunięto wszystkie informacje o charakterze poufnym, można znaleźć na stronie:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/


1.4.2008   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 80/7


Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji

(Sprawa COMP/M.1471 — Statoil/ICA/JV)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2008/C 80/03)

W dniu 14 lipca 1999 r. Komisja podjęła decyzję o nie sprzeciwianiu się wyżej wymienionej koncentracji oraz uznaniu jej za zgodną z regułami wspólnego rynku. Powyższa decyzja zostaje wydana na mocy art. 6 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Rady (EWG) nr 4064/89. Pełny tekst decyzji jest dostępny wyłącznie w języku angielskim i będzie opublikowany po uprzednim usunięciu ewentualnych tajemnic handlowych przedsiębiorstw. Tekst decyzji będzie dostępny:

na stronie internetowej: Europa — Dyrekcja Generalna do spraw Konkurencji (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Strona ta została wyposażona w różnorodne opcje wyszukiwania, takie jak spis firm, numerów spraw, dat oraz spis sektorów przemysłowych, które mogą być pomocne w znalezieniu poszczególnych decyzji w sprawach połączeń,

w formie elektronicznej na stronie internetowej EUR-Lex, pod numerem dokumentu 31999M1471. EUR-Lex pozwala na dostęp on-line do dokumentacji prawa Europejskiego (http://eur-lex.europa.eu).


1.4.2008   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 80/7


Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji

(Sprawa COMP/M.5029 — Sonepar/Rexel Germany)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2008/C 80/04)

W dniu 8 lutego 2008 r. Komisja podjęła decyzję o nie sprzeciwianiu się wyżej wymienionej koncentracji oraz uznaniu jej za zgodną z regułami wspólnego rynku. Powyższa decyzja zostaje wydana na mocy art. 6 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004. Pełny tekst decyzji jest dostępny wyłącznie w języku angielskim i będzie opublikowany po uprzednim usunięciu ewentualnych tajemnic handlowych przedsiębiorstw. Tekst decyzji będzie dostępny:

na stronie internetowej: Europa — Dyrekcja Generalna do spraw Konkurencji (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Strona ta została wyposażona w różnorodne opcje wyszukiwania, takie jak spis firm, numerów spraw, dat oraz spis sektorów przemysłowych, które mogą być pomocne w znalezieniu poszczególnych decyzji w sprawach połączeń,

w formie elektronicznej na stronie internetowej EUR-Lex, pod numerem dokumentu 32008M5029. EUR-Lex pozwala na dostęp on-line do dokumentacji prawa Europejskiego (http://eur-lex.europa.eu).


1.4.2008   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 80/8


Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji

(Sprawa COMP/M.4691 — Schering-Plough/Organon Biosciences)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2008/C 80/05)

W dniu 11 października 2007 r. Komisja podjęła decyzję o niewyrażaniu sprzeciwu wobec powyższej zgłoszonej koncentracji i uznaniu jej za zgodną ze wspólnym rynkiem. Decyzja ta została oparta na art. 6 ust. 1 w związku z art. 6 ust. 2 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004. Pełny tekst decyzji dostępny jest wyłącznie w języku angielskim i zostanie podany do wiadomości publicznej po uprzednim usunięciu ewentualnych informacji stanowiących tajemnicę handlową. Tekst zostanie udostępniony:

w dziale internetowego portalu Europa poświęconym konkurencji: (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Powyższa strona została wyposażona w różne funkcje pomagające odnaleźć konkretną decyzję w sprawie połączenia, w tym indeksy wyszukiwania według nazwy przedsiębiorstwa, numeru sprawy, daty i sektora,

w formie elektronicznej na stronie internetowej EUR-Lex jako dokument nr 32008M4691. Strona EUR-Lex zapewnia internetowy dostęp do europejskiego prawa (http://eur-lex.europa.eu).


1.4.2008   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 80/8


Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji

(Sprawa COMP/M.5040 — Investitori Associati/Cognetas/Gruppo Argenta)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2008/C 80/06)

W dniu 26 lutego 2008 r. Komisja podjęła decyzję o nie sprzeciwianiu się wyżej wymienionej koncentracji oraz uznaniu jej za zgodną z regułami wspólnego rynku. Powyższa decyzja zostaje wydana na mocy art. 6 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004. Pełny tekst decyzji jest dostępny wyłącznie w języku angielskim i będzie opublikowany po uprzednim usunięciu ewentualnych tajemnic handlowych przedsiębiorstw. Tekst decyzji będzie dostępny:

na stronie internetowej: Europa — Dyrekcja Generalna do spraw Konkurencji (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Strona ta została wyposażona w różnorodne opcje wyszukiwania, takie jak spis firm, numerów spraw, dat oraz spis sektorów przemysłowych, które mogą być pomocne w znalezieniu poszczególnych decyzji w sprawach połączeń,

w formie elektronicznej na stronie internetowej EUR-Lex, pod numerem dokumentu 32008M5040. EUR-Lex pozwala na dostęp on-line do dokumentacji prawa Europejskiego (http://eur-lex.europa.eu).


IV Zawiadomienia

ZAWIADOMIENIA INSTYTUCJI I ORGANÓW UNII EUROPEJSKIEJ

Komisja

1.4.2008   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 80/9


Kursy walutowe euro (1)

31 marca 2008 r.

(2008/C 80/07)

1 euro=

 

Waluta

Kurs wymiany

USD

Dolar amerykański

1,5812

JPY

Jen

157,37

DKK

Korona duńska

7,4568

GBP

Funt szterling

0,7958

SEK

Korona szwedzka

9,397

CHF

Frank szwajcarski

1,5738

ISK

Korona islandzka

119,58

NOK

Korona norweska

8,051

BGN

Lew

1,9558

CZK

Korona czeska

25,335

EEK

Korona estońska

15,6466

HUF

Forint węgierski

259,43

LTL

Lit litewski

3,4528

LVL

Łat łotewski

0,6982

PLN

Złoty polski

3,522

RON

Lej rumuński

3,7268

SKK

Korona słowacka

32,582

TRY

Lir turecki

2,0675

AUD

Dolar australijski

1,7334

CAD

Dolar kanadyjski

1,6226

HKD

Dolar hong kong

12,3075

NZD

Dolar nowozelandzki

2,0079

SGD

Dolar singapurski

2,1819

KRW

Won

1 566,97

ZAR

Rand

12,8118

CNY

Juan renminbi

11,0874

HRK

Kuna chorwacka

7,269

IDR

Rupia indonezyjska

14 570,76

MYR

Ringgit malezyjski

5,0575

PHP

Peso filipińskie

65,715

RUB

Rubel rosyjski

37,113

THB

Bat tajlandzki

49,784

BRL

Real

2,7554

MXN

Peso meksykańskie

16,8983


(1)  

Źródło: referencyjny kurs wymiany walut opublikowany przez ECB.


V Ogłoszenia

PROCEDURY ZWIĄZANE Z REALIZACJĄ POLITYKI KONKURENCJI

Komisja

1.4.2008   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 80/10


Zgłoszenie zamiaru koncentracji

(Sprawa COMP/M.5080 — Oracle/BEA)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2008/C 80/08)

1.

W dniu 26 marca 2008 r. zgodnie z art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1), Komisja otrzymała zgłoszenie planowanej koncentracji, w wyniku której przedsiębiorstwo Oracle Corporation („Oracle”, USA) przejmuje w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Rady kontrolę nad całym przedsiębiorstwem BEA Systems Inc. („BEA”, USA) w drodze zakupu akcji.

2.

Przedmiotem działalności gospodarczej przedsiębiorstw biorących udział w koncentracji są:

w przypadku Oracle: opracowanie, produkcja i dystrybucja oprogramowania dla firm w tym oprogramowania pośredniczącego, baz danych i oprogramowania użytkowego dla firm oraz usług powiązanych,

w przypadku BEA: projektowanie, opracowanie, produkcja i dystrybucja środków programowo-sprzętowych.

3.

Po wstępnej analizie Komisja uznała, że zgłoszona koncentracja może wchodzić w zakres rozporządzenia (WE) nr 139/2004. Jednocześnie Komisja zastrzega sobie prawo do podjęcia ostatecznej decyzji w tej kwestii.

4.

Komisja zwraca się do zainteresowanych osób trzecich o zgłaszanie ewentualnych uwag na temat planowanej koncentracji.

Komisja musi otrzymać takie uwagi w nieprzekraczalnym terminie dziesięciu dni od daty niniejszej publikacji. Można je przesyłać do Komisji faksem (nr faksu: (32-2) 296 43 01 lub 296 72 44) lub listownie, podając numer referencyjny: COMP/M.5080 — Oracle/BEA, na poniższy adres Dyrekcji Generalnej ds. Konkurencji Komisji Europejskiej:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  Dz.U. L 24 z 29.1.2004, str. 1.


1.4.2008   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 80/11


Zgłoszenie zamiaru koncentracji

(Sprawa COMP/M.5116 — Total France/S-Oil/Total Isu Oil)

Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2008/C 80/09)

1.

W dniu 27 marca 2008 r. zgodnie z art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004, (1) Komisja otrzymała zgłoszenie planowanej koncentracji, w wyniku której przedsiębiorstwo Total France SA („Total France”, Francja), należące do Total SA oraz przedsiębiorstwo S-Oil Corporation („S-Oil”, Korea), kontrolowane wspólnie przez Aramco Overseas Company BV (będące częścią Saudi Aramco Group, Arabia Saudyjska) i Hanjin Energy Co. Ltd (należące do Hanjin Group, Korea), przejmują, w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Rady, wspólną kontrolę nad przedsiębiorstwem Total Isu Oil Company Ltd („TIOC”, Korea) w drodze zakupu udziałów i aktywów.

2.

Przedmiotem działalności gospodarczej przedsiębiorstw biorących udział w koncentracji jest:

w przypadku Total France: rafinowanie i sprzedaż produktów ropy naftowej, w tym smarów, na terytorium Europy i poza nią,

w przypadku S-Oil: rafinowanie i produkcja olejów bazowych i smarów na sprzedaż głównie na terytorium Korei (smary) oraz poza nią (oleje bazowe),

w przypadku Total Isu Oil: produkcja, sprzedaż i dystrybucja smarów głównie na terytorium Korei.

3.

Po wstępnej analizie Komisja uznała, że zgłoszona koncentracja może wchodzić w zakres rozporządzenia (WE) nr 139/2004. Jednocześnie Komisja zastrzega sobie prawo do podjęcia ostatecznej decyzji w tej kwestii. Należy zauważyć, iż zgodnie z obwieszczeniem Komisji w sprawie procedury uproszczonej stosowanej do niektórych koncentracji na mocy rozporządzenia (WE) nr 139/2004 (2), sprawa ta może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury określonej w tym obwieszczeniu.

4.

Komisja zwraca się do zainteresowanych osób trzecich o zgłaszanie ewentualnych uwag na temat planowanej koncentracji.

Komisja musi otrzymać takie uwagi w nieprzekraczalnym terminie dziesięciu dni od daty niniejszej publikacji. Można je przesyłać do Komisji faksem (nr faksu: (32-2) 296 43 01 lub 296 72 44) lub listownie, podając numer referencyjny: COMP/M.5116 — Total France/S-Oil/ Total Isu Oil, na poniższy adres Dyrekcji Generalnej ds. Konkurencji Komisji Europejskiej:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  Dz.U. L 24 z 29.1.2004, str. 1.

(2)  Dz.U. C 56 z 5.3.2005, str. 32.