|
ISSN 1725-5228 |
||
|
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 69 |
|
|
||
|
Wydanie polskie |
Informacje i zawiadomienia |
Tom 51 |
|
Powiadomienie nr |
Spis treśći |
Strona |
|
|
IV Zawiadomienia |
|
|
|
ZAWIADOMIENIA INSTYTUCJI I ORGANÓW UNII EUROPEJSKIEJ |
|
|
|
Rada |
|
|
2008/C 069/01 |
||
|
|
Komisja |
|
|
2008/C 069/02 |
||
|
|
ZAWIADOMIENIA PAŃSTW CZŁONKOWSKICH |
|
|
2008/C 069/03 |
Informacje przekazane przez państwa członkowskie, dotyczące pomocy państwa przyznanej na mocy rozporządzenia Komisji (WE) nr 70/2001 w sprawie zastosowania art. 87 i 88 Traktatu WE w odniesieniu do pomocy państwa dla małych i średnich przedsiębiorstw ( 1 ) |
|
|
2008/C 069/04 |
Informacje przekazane przez państwa członkowskie, dotyczące pomocy państwa przyznanej na mocy rozporządzenia Komisji (WE) nr 70/2001 w sprawie zastosowania art. 87 i 88 Traktatu WE w odniesieniu do pomocy państwa dla małych i średnich przedsiębiorstw ( 1 ) |
|
|
|
|
|
|
(1) Tekst mający znaczenie dla EOG |
|
PL |
|
IV Zawiadomienia
ZAWIADOMIENIA INSTYTUCJI I ORGANÓW UNII EUROPEJSKIEJ
Rada
|
14.3.2008 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 69/1 |
Informacja dotycząca oświadczeń Republiki Węgierskiej, Republiki Łotewskiej, Republiki Litewskiej i Republiki Słowenii w sprawie uznania przez nie właściwości Trybunału Sprawiedliwości do orzekania w trybie prejudycjalnym w sprawach aktów, o których mowa w art. 35 Traktatu o Unii Europejskiej
(2008/C 69/01)
Republika Łotewska, Republika Litewska i Republika Słowenii oświadczają, że uznają właściwość Trybunału Sprawiedliwości Wspólnot Europejskich zgodnie z warunkami ustanowionymi w art. 35 ust. 2 i ust. 3 lit. b) Traktatu o Unii Europejskiej.
Republika Węgierska wycofuje swoje poprzednie oświadczenie o uznaniu właściwości Trybunału Sprawiedliwości Wspólnot Europejskich zgodnie z warunkami ustanowionymi w art. 35 ust. 2 i ust. 3 lit. a) Traktatu o Unii Europejskiej i oświadcza, że uznaje właściwość Trybunału Sprawiedliwości Wspólnot Europejskich zgodnie z warunkami ustanowionymi w art. 35 ust. 2 i ust. 3 lit. b) Traktatu o Unii Europejskiej.
Wobec powyższego stan oświadczeń dotyczących uznania właściwości Trybunału Sprawiedliwości do orzekania w trybie prejudycjalnym o ważności i wykładni aktów, o których mowa w art. 35 Traktatu o Unii Europejskiej, jest następujący:
|
— |
Królestwo Hiszpanii oświadcza, że uznaje właściwość Trybunału Sprawiedliwości Wspólnot Europejskich zgodnie z warunkami ustanowionymi w art. 35 ust. 2 i ust. 3 lit. a) (1), |
|
— |
Królestwo Belgii, Republika Czeska, Republika Federalna Niemiec, Republika Grecka, Republika Francuska, Republika Włoska, Republika Łotewska, Republika Litewska, Wielkie Księstwo Luksemburga, Republika Węgierska, Królestwo Niderlandów, Republika Austrii, Republika Portugalska, Republika Słowenii, Republika Finlandii i Królestwo Szwecji oświadczają, że uznają właściwość Trybunału Sprawiedliwości Wspólnot Europejskich zgodnie z warunkami ustanowionymi w art. 35 ust. 2 i ust. 3 lit. b) (2), |
|
— |
składając wyżej wspomniane oświadczenia, Królestwo Belgii, Republika Czeska, Republika Federalna Niemiec, Królestwo Hiszpanii, Republika Francuska, Republika Włoska, Wielkie Księstwo Luksemburga, Królestwo Niderlandów, Republika Austrii i Republika Słowenii zastrzegły sobie prawo wprowadzenia w prawie krajowym przepisu stanowiącego, że w przypadku gdy pytanie dotyczące ważności lub wykładni aktu, o którym mowa w art. 35 ust. 1, podniesiono w sprawie zawisłej przed sądem krajowym, którego orzeczenia nie podlegają zaskarżeniu według prawa krajowego, sąd ten zobowiązany jest wnieść sprawę do Trybunału Sprawiedliwości. |
(1) Informację dotyczącą oświadczenia Królestwa Hiszpanii opublikowano w Dz.U. L 114 z 1.5.1999, str. 56 i Dz.U. C 120 z 1.5.1999, str. 24.
(2) Informację dotyczącą oświadczenia Republiki Czeskiej opublikowano w Dz.U. L 236 z 23.9.2003, str. 980. Informację dotyczącą oświadczenia Republiki Francuskiej opublikowano w Dz.U. L 327 z 14.12.2005, str. 19 i Dz.U. C 318 z 14.12.2005, str. 1. Informację dotyczącą oświadczeń pozostałych wymienionych państw członkowskich, oprócz Republiki Łotewskiej, Republiki Litewskiej i Republiki Słowenii, opublikowano w Dz.U. L 114 z 1.5.1999, str. 56 i Dz.U. C 120 z 1.5.1999, str. 24.
Komisja
|
14.3.2008 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 69/2 |
Kursy walutowe euro (1)
13 marca 2008 r.
(2008/C 69/02)
1 euro=
|
|
Waluta |
Kurs wymiany |
|
USD |
Dolar amerykański |
1,5577 |
|
JPY |
Jen |
156,45 |
|
DKK |
Korona duńska |
7,4576 |
|
GBP |
Funt szterling |
0,76580 |
|
SEK |
Korona szwedzka |
9,4510 |
|
CHF |
Frank szwajcarski |
1,5727 |
|
ISK |
Korona islandzka |
109,82 |
|
NOK |
Korona norweska |
7,9005 |
|
BGN |
Lew |
1,9558 |
|
CZK |
Korona czeska |
25,120 |
|
EEK |
Korona estońska |
15,6466 |
|
HUF |
Forint węgierski |
259,81 |
|
LTL |
Lit litewski |
3,4528 |
|
LVL |
Łat łotewski |
0,6970 |
|
PLN |
Złoty polski |
3,5435 |
|
RON |
Lej rumuński |
3,7140 |
|
SKK |
Korona słowacka |
32,309 |
|
TRY |
Lir turecki |
1,9312 |
|
AUD |
Dolar australijski |
1,6616 |
|
CAD |
Dolar kanadyjski |
1,5362 |
|
HKD |
Dolar hong kong |
12,1261 |
|
NZD |
Dolar nowozelandzki |
1,9281 |
|
SGD |
Dolar singapurski |
2,1494 |
|
KRW |
Won |
1 530,75 |
|
ZAR |
Rand |
12,3588 |
|
CNY |
Juan renminbi |
11,0441 |
|
HRK |
Kuna chorwacka |
7,2555 |
|
IDR |
Rupia indonezyjska |
14 354,21 |
|
MYR |
Ringgit malezyjski |
4,9200 |
|
PHP |
Peso filipińskie |
64,489 |
|
RUB |
Rubel rosyjski |
36,8650 |
|
THB |
Bat tajlandzki |
48,959 |
|
BRL |
Real |
2,6364 |
|
MXN |
Peso meksykańskie |
16,8037 |
Źródło: referencyjny kurs wymiany walut opublikowany przez ECB.
ZAWIADOMIENIA PAŃSTW CZŁONKOWSKICH
|
14.3.2008 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 69/3 |
Informacje przekazane przez państwa członkowskie, dotyczące pomocy państwa przyznanej na mocy rozporządzenia Komisji (WE) nr 70/2001 w sprawie zastosowania art. 87 i 88 Traktatu WE w odniesieniu do pomocy państwa dla małych i średnich przedsiębiorstw
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2008/C 69/03)
|
Numer pomocy |
XS 15/08 |
|||
|
Państwo członkowskie |
Niemcy |
|||
|
Region |
Gesamtes Bundesgebiet |
|||
|
Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną |
Turn Around Beratung der KfW Mittelstandsbank |
|||
|
Podstawa prawna |
ESF-Zuwendungsbescheid vom 8.12.2003 in der Fassung des Änderungsbescheids vom 22.1.2008 zur Förderung der KfW-Turn Around Beratung |
|||
|
Rodzaj środka pomocy |
Program pomocy |
|||
|
Budżet |
Roczne wydatki planowane w ramach programu pomocy: 4,5 mln EUR |
|||
|
Maksymalna intensywność pomocy |
Zgodnie z artykułem 4 ust. 2–6 i art. 5 rozporządzenia |
|||
|
Data realizacji |
1.2.2008 |
|||
|
Czas trwania |
30.6.2008 |
|||
|
Cel pomocy |
Małe i średnie przedsiębiorstwa |
|||
|
Sektory gospodarki |
Wszystkie sektory kwalifikujące się do pomocy dla MŚP |
|||
|
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc |
|
|
Numer pomocy |
XS 30/08 |
|||
|
Państwo członkowskie |
Hiszpania |
|||
|
Region |
Comunitat Valenciana |
|||
|
Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną |
Ayudas Leader |
|||
|
Podstawa prawna |
Orden de convocatoria de ayudas Leader de la Estrategia para los Territorios Rurales Valencianos Ruralter |
|||
|
Rodzaj środka pomocy |
Program pomocy |
|||
|
Budżet |
Roczne wydatki planowane w ramach programu pomocy: 8,7 mln EUR |
|||
|
Maksymalna intensywność pomocy |
Zgodnie z artykułem 4 ust. 2–6 i art. 5 rozporządzenia |
|||
|
Data realizacji |
1.3.2008 |
|||
|
Czas trwania |
31.12.2013 |
|||
|
Cel pomocy |
Małe i średnie przedsiębiorstwa |
|||
|
Sektory gospodarki |
Wszystkie sektory związane z produkcją, wszystkie usługi |
|||
|
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc |
|
|
Numer pomocy |
XS 32/08 |
||||
|
Państwo członkowskie |
Niderlandy |
||||
|
Region |
— |
||||
|
Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną |
Corpus Experience Beheer B.V., Wassenaar |
||||
|
Podstawa prawna |
Artikel 1 t/m 4 van de Wet van 5 maart 2007 tot vaststelling van de begrotingsstaten van het Ministerie van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit (XIV) voor het jaar 2007 |
||||
|
Rodzaj środka pomocy |
Pomoc indywidualna |
||||
|
Budżet |
Całkowita kwota pomocy przewidziana w ramach programu: 0,357 mln EUR |
||||
|
Maksymalna intensywność pomocy |
Zgodnie z artykułem 4 ust. 2–6 i art. 5 rozporządzenia |
||||
|
Data realizacji |
1.3.2008 |
||||
|
Czas trwania |
1.3.2010 |
||||
|
Cel pomocy |
Małe i średnie przedsiębiorstwa |
||||
|
Sektory gospodarki |
Edukacja, ochrona zdrowia i opieka społeczna |
||||
|
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc |
|
|
Numer pomocy |
XS 33/08 |
||||
|
Państwo członkowskie |
Hiszpania |
||||
|
Region |
Comunidad Valenciana |
||||
|
Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną |
Programa de Investigación y Desarrollo Tecnológico para PYMES y del Programa de Creación de Empresas de Base Tecnológica para los ejercicios 2008 y 2009 |
||||
|
Podstawa prawna |
Resolución de 15 de enero de 2008, de la Presidenta del IMPIVA, por la que se convocan las ayudas dirigidas a empresas: creación de empresas de base tecnológica, investigación y desarrollo tecnológico para PYME y Grandes Empresas para los ejercicios 2008 y 2009. [2008/583] DOCV — Núm. 5.683 de 18.1.2008 |
||||
|
Rodzaj środka pomocy |
Program pomocy |
||||
|
Budżet |
Roczne wydatki planowane w ramach programu pomocy: 25,89 mln EUR |
||||
|
Maksymalna intensywność pomocy |
Zgodnie z artykułem 4 ust. 2–6 i art. 5 rozporządzenia |
||||
|
Data realizacji |
1.1.2008 |
||||
|
Czas trwania |
31.12.2009 |
||||
|
Cel pomocy |
Małe i średnie przedsiębiorstwa |
||||
|
Sektory gospodarki |
Wszystkie sektory kwalifikujące się do pomocy dla MŚP |
||||
|
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc |
|
|
Numer pomocy |
XS 34/08 |
|||
|
Państwo członkowskie |
Niemcy |
|||
|
Region |
— |
|||
|
Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną |
ERP-Energieeffizienzprogramm |
|||
|
Podstawa prawna |
ERP-Wirtschaftsplangesetz, ERP-Richtlinie „ERP-Energieeffizienzprogramm“ sowie „Allgemeine Bedingungen für die Vergabe von ERP-Mitteln“ |
|||
|
Rodzaj środka pomocy |
Program pomocy |
|||
|
Budżet |
Roczne wydatki planowane w ramach programu pomocy: 350 mln EUR |
|||
|
Maksymalna intensywność pomocy |
Zgodnie z artykułem 4 ust. 2–6 i art. 5 rozporządzenia |
|||
|
Data realizacji |
15.2.2008 |
|||
|
Czas trwania |
31.12.2009 |
|||
|
Cel pomocy |
Małe i średnie przedsiębiorstwa |
|||
|
Sektory gospodarki |
Wszystkie sektory kwalifikujące się do pomocy dla MŚP |
|||
|
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc |
|
|
14.3.2008 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 69/6 |
Informacje przekazane przez państwa członkowskie, dotyczące pomocy państwa przyznanej na mocy rozporządzenia Komisji (WE) nr 70/2001 w sprawie zastosowania art. 87 i 88 Traktatu WE w odniesieniu do pomocy państwa dla małych i średnich przedsiębiorstw
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2008/C 69/04)
|
Numer pomocy |
XS 31/08 |
|||
|
Państwo członkowskie |
Hiszpania |
|||
|
Region |
Comunitat Valenciana |
|||
|
Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną |
Ayudas RURALTER-PAISAJE |
|||
|
Podstawa prawna |
Orden de convocatoria de ayudas para la ejecución de la Estrategia para los Territorios Rurales Valencianos RURALTER-PAISAJE |
|||
|
Rodzaj środka pomocy |
Program pomocy |
|||
|
Budżet |
Całkowita kwota pomocy przewidziana w ramach programu: 7,3 mln EUR |
|||
|
Maksymalna intensywność pomocy |
Zgodnie z artykułem 4 ust. 2–6 i art. 5 rozporządzenia |
|||
|
Data realizacji |
1.1.2008 |
|||
|
Czas trwania |
31.12.2013 |
|||
|
Cel pomocy |
Małe i średnie przedsiębiorstwa |
|||
|
Sektory gospodarki |
Wszystkie sektory kwalifikujące się do pomocy dla MŚP |
|||
|
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc |
|