ISSN 1725-5228 |
||
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 284 |
|
Wydanie polskie |
Informacje i zawiadomienia |
Tom 50 |
Powiadomienie nr |
Spis treśći |
Strona |
|
II Informacje |
|
|
INFORMACJE INSTYTUCJI I ORGANÓW UNII EUROPEJSKIEJ |
|
|
Komisja |
|
2007/C 284/01 |
Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji (Sprawa COMP/M.4870 — EDF EN/Alcofinance/Alcogroup JV) ( 1 ) |
|
2007/C 284/02 |
Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji (Sprawa COMP/M.4842 — Danone/Numico) ( 1 ) |
|
2007/C 284/03 |
Pomoc państwa — Decyzje dotyczące proponowania odpowiednich środków zgodnie z art. 88 ust. 1 Traktatu WE, jeżeli dane Państwo Członkowskie przyjęło wyżej wymienione środki ( 1 ) |
|
2007/C 284/04 |
Zezwolenie na pomoc państwa w ramach przepisów zawartych w art. 87 i 88 Traktatu WE — Przypadki, względem których Komisja nie wnosi sprzeciwu ( 1 ) |
|
|
IV Zawiadomienia |
|
|
ZAWIADOMIENIA INSTYTUCJI I ORGANÓW UNII EUROPEJSKIEJ |
|
|
Komisja |
|
2007/C 284/05 |
||
|
V Ogłoszenia |
|
|
PROCEDURY ZWIĄZANE Z REALIZACJĄ POLITYKI KONKURENCJI |
|
|
Komisja |
|
2007/C 284/06 |
Uprzednie zgłoszenie koncentracji (Sprawa COMP/M.4977 — AgipFuel/Campetroli) — Sprawa kwalifikująca się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej ( 1 ) |
|
2007/C 284/07 |
Uprzednie zgłoszenie koncentracji (Sprawa COMP/M.4971 — MPC/Viga-Villacero/MAN/Coutinho & Ferrostaal (JV)) ( 1 ) |
|
2007/C 284/08 |
Uprzednie zgłoszenie koncentracji (Sprawa COMP/M.4956 — STX/Aker) ( 1 ) |
|
|
|
|
(1) Tekst mający znaczenie dla EOG |
PL |
|
II Informacje
INFORMACJE INSTYTUCJI I ORGANÓW UNII EUROPEJSKIEJ
Komisja
27.11.2007 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 284/1 |
Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji
(Sprawa COMP/M.4870 — EDF EN/Alcofinance/Alcogroup JV)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2007/C 284/01)
W dniu 19 października 2007 r. Komisja podjęła decyzję o nie sprzeciwianiu się wyżej wymienionej koncentracji oraz uznaniu jej za zgodną z regułami wspólnego rynku. Powyższa decyzja zostaje wydana na mocy art. 6 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004. Pełny tekst decyzji jest dostępny wyłącznie w języku francuskim i będzie opublikowany po uprzednim usunięciu ewentualnych tajemnic handlowych przedsiębiorstw. Tekst decyzji będzie dostępny:
— |
na stronie internetowej: Europa — Dyrekcja Generalna do spraw Konkurencji (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Strona ta została wyposażona w różnorodne opcje wyszukiwania, takie jak spis firm, numerów spraw, dat oraz spis sektorów przemysłowych, które mogą być pomocne w znalezieniu poszczególnych decyzji w sprawach połączeń, |
— |
w formie elektronicznej na stronie internetowej EUR-Lex, pod numerem dokumentu 32007M4870. EUR-Lex pozwala na dostęp on-line do dokumentacji prawa Europejskiego. (http://eur-lex.europa.eu) |
27.11.2007 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 284/1 |
Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji
(Sprawa COMP/M.4842 — Danone/Numico)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2007/C 284/02)
W dniu 31 października 2007 r. Komisja podjęła decyzję o nie sprzeciwianiu się wyżej wymienionej koncentracji oraz uznaniu jej za zgodną z regułami wspólnego rynku. Decyzja ta wydana jest na mocy art. 6 ust. 2) rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004. Pełny tekst decyzji jest dostępny wyłącznie w języku angielskim i będzie opublikowany po uprzednim usunięciu ewentualnych tajemnic handlowych przedsiębiorstw. Tekst decyzji będzie dostępny:
— |
na stronie internetowej: Europa — Dyrekcja Generalna do spraw Konkurencji (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Strona ta została wyposażona w różnorodne opcje wyszukiwania, takie jak spis firm, numerów spraw, dat oraz spis sektorów przemysłowych, które mogą być pomocne w znalezieniu poszczególnych decyzji w sprawach połączeń, |
— |
w formie elektronicznej na stronie internetowej EUR-Lex, pod numerem dokumentu 32007M4842. EUR-Lex pozwala na dostęp on-line do dokumentacji prawa Europejskiego. (http://eur-lex.europa.eu) |
27.11.2007 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 284/2 |
Pomoc państwa — Decyzje dotyczące proponowania odpowiednich środków zgodnie z art. 88 ust. 1 Traktatu WE, jeżeli dane Państwo Członkowskie przyjęło wyżej wymienione środki
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2007/C 284/03)
Data przyjęcia decyzji |
24.4.2007 |
Numer środka pomocy |
E 12/05 |
Państwo członkowskie |
Polska |
Region |
— |
Nazwa środka pomocy (i/lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc) |
Nieograniczona gwarancja dla Poczty Polskiej |
Podstawa prawna |
Ustawa z dnia 28 lutego 2003 r.„Prawo upadłościowe i naprawcze” |
Rodzaj środka pomocy |
Pomoc indywidualna |
Cel pomocy |
Pomoc operacyjna |
Forma pomocy |
Gwarancja |
Budżet |
— |
Intensywność pomocy |
— |
Czas trwania pomocy |
Nieograniczony |
Sektory gospodarki |
Poczta i telekomunikacja |
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc |
— |
Inne informacje |
W związku ze środkami podjętymi przez władze polskie w celu zniesienia nieograniczonej gwarancji Skarbu Państwa dla Poczty Polskiej w nieprzekraczalnym terminie do dnia 30 czerwca 2008 r. Komisja zamyka postępowanie związane z istniejącymi środkami pomocy na podstawie art. 19 rozporządzenia Rady (WE) nr 659/1999 z dnia 22 marca 1999 r. ustanawiającego szczegółowe zasady stosowania art. 93 Traktatu WE |
Tekst decyzji w autentycznej wersji językowej, z którego usunięto wszystkie informacje o charakterze poufnym, można znaleźć na stronie:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
27.11.2007 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 284/3 |
Zezwolenie na pomoc państwa w ramach przepisów zawartych w art. 87 i 88 Traktatu WE
Przypadki, względem których Komisja nie wnosi sprzeciwu
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2007/C 284/04)
Data przyjęcia decyzji |
23.10.2007 |
||||
Numer pomocy |
N 152/07 |
||||
Państwo członkowskie |
Szwecja |
||||
Region |
Västernorrland; Jämtland; Västerbotten; Norrbotten |
||||
Nazwa (i/lub nazwa beneficjenta) |
Förordning om regionalt transportbidrag |
||||
Podstawa prawna |
Förordning om regional transportbidrag; Förordning om ändring i förordningen (2000:281) om regional transportbidrag |
||||
Rodzaj środka pomocy |
Program pomocy |
||||
Cel pomocy |
Rozwój regionalny, Zatrudnienie |
||||
Forma pomocy |
Dotacje bezpośrednie |
||||
Budżet |
Roczne wydatki planowane w ramach programu pomocy: 500 mln SKK; Całkowita kwota pomocy przewidziana w ramach programu: 3 500 mln SKK |
||||
Intensywność pomocy |
45 % |
||||
Czas trwania |
1.1.2007-31.12.2013 |
||||
Sektory gospodarki |
Wszystkie sektory |
||||
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc |
|
||||
Inne informacje |
Szczegółowe sprawozdanie roczne dotyczące realizacji programu |
Tekst decyzji w autentycznej wersji językowej, z którego usunięto wszystkie informacje o charakterze poufnym, można znaleźć na stronie:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Data przyjęcia decyzji |
12.9.2007 |
|||
Numer pomocy |
N 185/07 |
|||
Państwo członkowskie |
Francja |
|||
Region |
— |
|||
Nazwa (i/lub nazwa beneficjenta) |
Programme mobilisateur pour l'innovation industrielle Nanosmart |
|||
Podstawa prawna |
Cas d'application du régime de soutien de l'Agence de l'innovation industrielle N 121/06 |
|||
Rodzaj środka pomocy |
Pomoc indywidualna |
|||
Cel pomocy |
Badania i rozwój |
|||
Forma pomocy |
Dotacje bezpośrednie, Dotacja podlegająca zwrotowi |
|||
Budżet |
Całkowita kwota pomocy przewidziana w ramach programu: 80 mln EUR |
|||
Intensywność pomocy |
50 % |
|||
Czas trwania |
Do 31.12.2012 |
|||
Sektory gospodarki |
Sektory związane z produkcją |
|||
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc |
|
|||
Inne informacje |
— |
Tekst decyzji w autentycznej wersji językowej, z którego usunięto wszystkie informacje o charakterze poufnym, można znaleźć na stronie:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Data przyjęcia decyzji |
10.10.2007 |
Numer środka pomocy |
N 194/07 |
Państwo członkowskie |
Włochy |
Region |
Regione Toscana |
Nazwa środka pomocy (i/lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc) |
Aiuti di avviamento a favore di compagnie aeree operanti sull'aeroporto regionale di Grosseto |
Podstawa prawna |
Convenzione firmata il 19.4.2007 fra la Camera di commercio di Grosseto, la Provincia e il Comune di Grosseto |
Rodzaj środka pomocy |
Program |
Cel pomocy |
Rozwój regionalny |
Forma pomocy |
Bezpośrednie subsydia |
Budżet |
927 000 EUR |
Intensywność pomocy |
30 % kosztów kwalifikowanych |
Czas trwania (okres) pomocy |
Trzy lata (od kwietnia 2008 r.) |
Sektory gospodarki |
Transport lotniczy |
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc |
Camera di Commercio di Grosseto, Comune e Provincia di Grosseto, Regione Toscana |
Inne informacje |
Decyzja o niewnoszeniu sprzeciwu |
Tekst decyzji w autentycznej wersji językowej, z którego usunięto wszystkie informacje o charakterze poufnym, można znaleźć na stronie:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Data przyjęcia decyzji |
10.10.2007 |
||||||
Numer pomocy |
N 206/07 |
||||||
Państwo członkowskie |
Francja |
||||||
Region |
Guadeloupe |
||||||
Nazwa (i/lub nazwa beneficjenta) |
Société Hôtelière du Chablais |
||||||
Podstawa prawna |
|
||||||
Rodzaj środka pomocy |
Pomoc indywidualna |
||||||
Cel pomocy |
Szkolenia |
||||||
Forma pomocy |
Dotacje bezpośrednie |
||||||
Budżet |
Całkowita kwota pomocy przewidziana w ramach programu: 2 182 558 EUR |
||||||
Intensywność pomocy |
60 % |
||||||
Czas trwania |
18.4.2006-30.6.2007 |
||||||
Sektory gospodarki |
Hotelarstwo i gastronomia (turystyka) |
||||||
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc |
|
||||||
Inne informacje |
— |
Tekst decyzji w autentycznej wersji językowej, z którego usunięto wszystkie informacje o charakterze poufnym, można znaleźć na stronie:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
IV Zawiadomienia
ZAWIADOMIENIA INSTYTUCJI I ORGANÓW UNII EUROPEJSKIEJ
Komisja
27.11.2007 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 284/6 |
Kursy walutowe euro (1)
26 listopada 2007 r.
(2007/C 284/05)
1 euro=
|
Waluta |
Kurs wymiany |
USD |
Dolar amerykański |
1,4845 |
JPY |
Jen |
160,96 |
DKK |
Korona duńska |
7,4554 |
GBP |
Funt szterling |
0,71795 |
SEK |
Korona szwedzka |
9,289 |
CHF |
Frank szwajcarski |
1,6372 |
ISK |
Korona islandzka |
92,77 |
NOK |
Korona norweska |
8,0375 |
BGN |
Lew |
1,9558 |
CYP |
Funt cypryjski |
0,5842 |
CZK |
Korona czeska |
26,765 |
EEK |
Korona estońska |
15,6466 |
HUF |
Forint węgierski |
256,9 |
LTL |
Lit litewski |
3,4528 |
LVL |
Łat łotewski |
0,6989 |
MTL |
Lir maltański |
0,4293 |
PLN |
Złoty polski |
3,676 |
RON |
Lej rumuński |
3,5852 |
SKK |
Korona słowacka |
33,434 |
TRY |
Lir turecki |
1,7727 |
AUD |
Dolar australijski |
1,684 |
CAD |
Dolar kanadyjski |
1,4633 |
HKD |
Dolar hong kong |
11,5477 |
NZD |
Dolar nowozelandzki |
1,9599 |
SGD |
Dolar singapurski |
2,1394 |
KRW |
Won |
1 380,14 |
ZAR |
Rand |
10,124 |
CNY |
Juan renminbi |
10,9807 |
HRK |
Kuna chorwacka |
7,329 |
IDR |
Rupia indonezyjska |
13 924,61 |
MYR |
Ringgit malezyjski |
4,9827 |
PHP |
Peso filipińskie |
63,358 |
RUB |
Rubel rosyjski |
36,093 |
THB |
Bat tajlandzki |
46,326 |
Źródło: referencyjny kurs wymiany walut opublikowany przez ECB.
V Ogłoszenia
PROCEDURY ZWIĄZANE Z REALIZACJĄ POLITYKI KONKURENCJI
Komisja
27.11.2007 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 284/7 |
Uprzednie zgłoszenie koncentracji
(Sprawa COMP/M.4977 — AgipFuel/Campetroli)
Sprawa kwalifikująca się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2007/C 284/06)
1. |
W dniu 16 listopada 2007 r. do Komisji wpłynęło zgłoszenie planowanej koncentracji, dokonane na podstawie art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1), zgodnie z którym przedsiębiorstwo AgipFuel S.p.A. („AgipFuel”, Włochy) należące do grupy Eni S.p.A. („Eni”, Włochy) nabywa kontrolę nad całością przedsiębiorstwa Cam Petroli S.r.l. („Campetroli”, Włochy) w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) wymienionego rozporządzenia w drodze zakupu akcji. Obecnie, AgipFuel kontroluje Campetroli wspólnie z innym przedsiębiorstwem. |
2. |
Dziedziny działalności gospodarczej zainteresowanych przedsiębiorstw są następujące:
|
3. |
Po wstępnej analizie Komisja uznała, zastrzegając sobie jednocześnie prawo do ostatecznej decyzji w tej kwestii, iż zgłoszona transakcja może wchodzić w zakres zastosowania rozporządzenia (WE) nr 139/2004. Należy zauważyć, iż zgodnie z obwieszczeniem Komisji w sprawie procedury uproszczonej stosowanej do niektórych koncentracji w rozumieniu rozporządzenia Rady (WE) 139/2004 (2), sprawa ta kwalifikuje się do rozpatrzenia w ramach procedury określonej w tym obwieszczeniu. |
4. |
Komisja zaprasza zainteresowane strony trzecie do przedłożenia jej ewentualnych uwag o planowanej koncentracji. Spostrzeżenia te muszą dotrzeć do Komisji nie później niż w ciągu 10 dni od daty niniejszej publikacji. Mogą one zostać nadesłane Komisji za pomocą faksu (na nr (32-2) 296 43 01 lub 296 72 44) lub listownie, z zaznaczonym numerem referencyjnym: COMP/M.4977 — AgipFuel/Campetroli, na adres:
|
(1) Dz.U. L 24 z 29.1.2004, str. 1.
(2) Dz.U. C 56 z 5.3.2005, str. 32.
27.11.2007 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 284/8 |
Uprzednie zgłoszenie koncentracji
(Sprawa COMP/M.4971 — MPC/Viga-Villacero/MAN/Coutinho & Ferrostaal (JV))
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2007/C 284/07)
1. |
W dniu 16 listopada 2007 r., zgodnie z art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1), Komisja otrzymała zgłoszenie planowanej koncentracji, w wyniku której przedsiębiorstwa Münchmeyer Petersen & Co GmbH („MPC”, Niemcy), Grupo Villacero („Viga-Villacero”, Meksyk) oraz MAN AG („MAN”, Niemcy), przejmują, w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Rady, wspólną kontrolę nad przedsiębiorstwem Coutinho & Ferrostaal GmbH & Co. KG („Coutinho & Ferrostaal”, Niemcy) w drodze zakupu akcji/udziałów w nowo utworzonej spółce stanowiącej wspólne przedsięwzięcie. |
2. |
Przedmiotem działalności gospodarczej przedsiębiorstw biorących udział w koncentracji jest:
|
3. |
Po wstępnej analizie Komisja uznała, że zgłoszona koncentracja może wchodzić w zakres rozporządzenia (WE) nr 139/2004. Jednocześnie Komisja zastrzega sobie prawo do podjęcia ostatecznej decyzji w tej kwestii. Należy zauważyć, iż zgodnie z obwieszczeniem Komisji w sprawie uproszczonej procedury stosowanej do niektórych koncentracji na mocy rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004, sprawa ta kwalifikuje się do rozpatrzenia w ramach procedury określonej w tym obwieszczeniu. |
4. |
Komisja zwraca się do zainteresowanych osób trzecich o zgłaszanie ewentualnych uwag na temat planowanej koncentracji. Komisja musi otrzymać takie uwagi w nieprzekraczalnym terminie dziesięciu dni od daty niniejszej publikacji. Można je przesyłać do Komisji faksem (nr faksu: (32-2) 296 43 01 lub 296 72 44) lub listownie, podając numer referencyjny: COMP/M.4971 — MPC/Viga-Villacero/MAN/Coutinho & Ferrostaal (JV), na poniższy adres Dyrekcji Generalnej ds. Konkurencji Komisji Europejskiej:
|
(1) Dz.U. L 24 z 29.1.2004, str. 1.
27.11.2007 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 284/9 |
Uprzednie zgłoszenie koncentracji
(Sprawa COMP/M.4956 — STX/Aker)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2007/C 284/08)
1. |
W dniu 16 listopada 2007 r., zgodnie z art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1), Komisja otrzymała zgłoszenie planowanej koncentracji, w wyniku której przedsiębiorstwo STX Corporation („STX”, Korea Południowa) przejmuje w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Rady całkowitą kontrolę nad przedsiębiorstwem Aker yards A.S.A („Aker”, Norwegia) w drodze zakupu akcji. |
2. |
Przedmiotem działalności gospodarczej przedsiębiorstw biorących udział w koncentracji jest:
|
3. |
Po wstępnej analizie Komisja uznała, że zgłoszona koncentracja może wchodzić w zakres rozporządzenia (WE) nr 139/2004. Jednocześnie Komisja zastrzega sobie prawo do podjęcia ostatecznej decyzji w tej kwestii. |
4. |
Komisja zwraca się do zainteresowanych osób trzecich o zgłaszanie ewentualnych uwag na temat planowanej koncentracji. Komisja musi otrzymać takie uwagi w nieprzekraczalnym terminie dziesięciu dni od daty niniejszej publikacji. Można je przesyłać do Komisji faksem (nr faksu: (32-2) 296 43 01 lub 296 72 44) lub listownie, podając numer referencyjny: COMP/M.4956 — STX/Aker, na poniższy adres Dyrekcji Generalnej ds. Konkurencji Komisji Europejskiej:
|
(1) Dz.U. L 24 z 29.1.2004, str. 1.