ISSN 1725-5228

Dziennik Urzędowy

Unii Europejskiej

C 196

European flag  

Wydanie polskie

Informacje i zawiadomienia

Tom 50
24 sierpnia 2007


Powiadomienie nr

Spis treśći

Strona

 

II   Informacje

 

INFORMACJE INSTYTUCJI I ORGANÓW UNII EUROPEJSKIEJ

 

Komisja

2007/C 196/01

Zezwolenie na pomoc państwa w ramach przepisów zawartych w art. 87 i 88 Traktatu WE — Przypadki, względem których Komisja nie wnosi sprzeciwu ( 1 )

1

2007/C 196/02

Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji (Sprawa COMP/M.4826 — Teck Cominco/Aur Resources) ( 1 )

8

2007/C 196/03

Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji (Sprawa COMP/M.4477 — SES Astra/Eutelsat/JV) ( 1 )

8

2007/C 196/04

Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji (Sprawa COMP/M.4769 — Sumitomo/Itochu/Toyo/AK&N) ( 1 )

9

2007/C 196/05

Komunikat Komisji dotyczący wniosku w sprawie zmiany rozporządzenia Rady (WE) nr 1673/2000 w sprawie wspólnej organizacji rynków lnu i konopi uprawianych na włókno celem przedłużenia obowiązującego systemu dotacji o jeden rok

10

 

IV   Zawiadomienia

 

ZAWIADOMIENIA INSTYTUCJI I ORGANÓW UNII EUROPEJSKIEJ

 

Komisja

2007/C 196/06

Kursy walutowe euro

11

 

ZAWIADOMIENIA PAŃSTW CZŁONKOWSKICH

2007/C 196/07

Informacje przekazane przez państwa członkowskie, dotyczące pomocy państwa przyznanej na mocy rozporządzenia Komisji (WE) nr 70/2001 w sprawie zastosowania art. 87 i 88 Traktatu WE w odniesieniu do pomocy państwa dla małych i średnich przedsiębiorstw ( 1 )

12

2007/C 196/08

Zestawienie informacji przekazanych przez państwa członkowskie, dotyczące pomocy państwa przyznanej na mocy rozporządzenia Komisji (WE) nr 1857/2006 w sprawie stosowania art. 87 i 88 Traktatu WE w odniesieniu do pomocy państwa dla małych i średnich przedsiębiorstw prowadzących działalność związaną z produkcją, przetwórstwem i obrotem produktami rolnymi i zmieniającego rozoprządzenie (WE) nr 70/2001

14

 

V   Ogłoszenia

 

PROCEDURY ADMINISTRACYJNE

 

Komisja

2007/C 196/09

MEDIA 2007 — Zaproszenie do składania aplikacji — EACEA/18/07 — Wsparcie promocji i dostępu do rynków: Festiwale audiowizualne

20

 

2007/C 196/10

Informacja

s3

 


 

(1)   Tekst mający znaczenie dla EOG

PL

 


II Informacje

INFORMACJE INSTYTUCJI I ORGANÓW UNII EUROPEJSKIEJ

Komisja

24.8.2007   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 196/1


Zezwolenie na pomoc państwa w ramach przepisów zawartych w art. 87 i 88 Traktatu WE

Przypadki, względem których Komisja nie wnosi sprzeciwu

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2007/C 196/01)

Data przyjęcia decyzji

24.4.2007

Numer środka pomocy

N 60/06

Państwo członkowskie

Niderlandy

Region

Nazwa (i/lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc)

Project Mainportontwikkeling Rotterdam

Podstawa prawna

Begroting van het Ministerie van Verkeer en Waterstaat voor 2011 en 2012

Rodzaj środka pomocy

Dofinansowanie infrastruktury publicznej i przejęcie udziałów we władzach portowych portu w Rotterdamie

Cel pomocy

Rozbudowa portu w Rotterdamie

Forma pomocy

Dotacje i przejęcie udziałów

Budżet

Dofinansowanie infrastruktury publicznej w wysokości 571 mln EUR i wypłaty z zysku w wysokości 500 mln EUR

Intensywność pomocy

Czas trwania pomocy

Lata 2011 i 2012

Sektory gospodarki

Transport

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc

Ministerie van Verkeer en Waterstaat

Koningskade 4

2500 EX Den Haag

Nederland

Inne informacje

Tekst decyzji w autentycznej wersji językowej, z którego usunięto wszystkie informacje o charakterze poufnym, można znaleźć na stronie:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Data przyjęcia decyzji

24.4.2007

Numer środka pomocy

N 225/06

Państwo członkowskie

Niderlandy

Region

Nazwa (i/lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc)

Steunregeling voor innovatie ten gunste van scheepseigenaars

Podstawa prawna

Regeling van de Minister van Verkeer en Waterstaat houdende bepalingen met betrekking tot de verstrekking van subsidies voor maritieme innovatie (Tijdelijke susbsidieregeling maritieme innovatie)

Rodzaj środka pomocy

Program pomocy

Cel pomocy

1.

Promowanie przełomowych odkryć technologicznych w dziedzinie trwałego bezpieczeństwa morskiego i efektywności logistycznej

2.

Wspieranie tworzenia programu innowacji w małych i średnich przedsiębiorstwach (MŚP) i na rzecz tych przedsiębiorstw

Forma pomocy

Dotacje bezpośrednie

Budżet

Maksymalnie 10 mln EUR rocznie

Intensywność pomocy

Czas trwania pomocy

2007-2010

Sektory gospodarki

Transport morski

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc

Minister van Verkeer en Waterstaat, c/o SenterNovem

Juliana van Stolberglaan 3

2595 CA Den Haag

Nederland

Inne informacje

Tekst decyzji w autentycznej wersji językowej, z którego usunięto wszystkie informacje o charakterze poufnym, można znaleźć na stronie:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Data przyjęcia decyzji

24.4.2007

Numer środka pomocy

N 265/06

Państwo członkowskie

Włochy

Region

Sicilia

Nazwa środka pomocy (i/lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc)

Aiuti diretti forfettari per compensare l'aumento del costo dei carburanti nell'ambito dei contratti di servizio pubblico esistenti per i collegamenti marittimi di linea destinati al trasporto di passeggeri e del traffico ro-ro tra la Sicilia e le isole minori

Podstawa prawna

Legge regionale 29 dicembre 2005, n. 19

Rodzaj środka pomocy

Rekompensaty z tytułu obowiązku użyteczności publicznej

Cel pomocy

Usługi użyteczności publicznej

Forma pomocy

Dotacja bezpośrednia

Budżet

1 500 000 EUR

Intensywność pomocy

Czas trwania pomocy

Sektory gospodarki

Transport morski

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc

Regione Siciliana

Via Caltanissetta, 2/e

I-90100 Palermo

Inne informacje

Tekst decyzji w autentycznej wersji językowej, z którego usunięto wszystkie informacje o charakterze poufnym, można znaleźć na stronie:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Data przyjęcia decyzji

24.4.2007

Numer środka pomocy

N 379/06

Państwo członkowskie

Estonia

Region

Põhja-Eesti

Nazwa (i/lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc)

Tallinna lennujaama reisiterminali arendamine

Podstawa prawna

Struktuuritoetuste seadus

Vabariigi valitsuse 5. aprilli 2004. a korraldus nr 243-k „Aoehtekuuluvusfondi kasutamise kavade kinnitamine”

Rodzaj środka pomocy

Środek niestanowiący pomocy

Cel pomocy

Rozwój sektorowy

Forma pomocy

Inwestycje w infrastrukturę portu lotniczego

Budżet

24 145 000 EUR

Intensywność pomocy

Środek niestanowiący pomocy

Czas trwania pomocy

2007-2008

Sektory gospodarki

Transport lotniczy

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc

Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium

Harju 11

EE-15072 Tallinn (inglise keeles esitatud taotlus)

Inne informacje

Tekst decyzji w autentycznej wersji językowej, z którego usunięto wszystkie informacje o charakterze poufnym, można znaleźć na stronie:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Data przyjęcia decyzji

24.4.2007

Numer środka pomocy

N 380/06

Państwo członkowskie

Estonia

Region

Põhja-Eesti

Nazwa środka pomocy (i/lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc)

Tallinna lennujaama reisiterminali arendamine

Podstawa prawna

Struktuuritoetuste seadus

Vabariigi valitsuse 5. aprilli 2004. a korraldus nr 243-k „Aoehtekuuluvusfondi kasutamise kavade kinnitamine”

Rodzaj środka pomocy

Środek niestanowiący pomocy

Cel pomocy

Rozwój sektorowy

Forma pomocy

Inwestycja w infrastrukturę portu lotniczego

Budżet

32 700 000 EUR

Intensywność pomocy

Środek niestanowiący pomocy

Czas trwania pomocy

Lata 2007-2009

Sektory gospodarki

Transport lotniczy

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc

Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium

Harju 11

EE-15072 Tallinn (inglise keeles esitatud taotlus)

Inne informacje

Tekst decyzji w autentycznej wersji językowej, z którego usunięto wszystkie informacje o charakterze poufnym, można znaleźć na stronie:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Data przyjęcia decyzji

23.4.2007

Numer środka pomocy

N 13/07

Państwo członkowskie

Francja

Region

La Corse

Nazwa środka pomocy (i/lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc)

Prolongation du régime N 781/01 concernant un régime d'aides individuelles à caractère social pour la desserte maritime de la Corse au départ de Nice et Toulon

Podstawa prawna

Délibération de l'Assemblée territoriale de Corse no 06/23 AC du 24 mars 2006

Rodzaj środka pomocy

Program pomocy

Cel pomocy

Realizacja zasady ciągłości terytorialnej, udział w ograniczaniu odizolowania Korsyki wynikającego z jej wyspiarskiego charakteru oraz wspomaganie rozwoju gospodarczego wyspy poprzez wspieranie tworzenia miejsc pracy na wyspie

Forma pomocy

Obniżenie cen biletów nabywanych przez podróżnych — pomoc pośrednia dla przedsiębiorstw żeglugi morskiej

Budżet

Około 17 mln EUR rocznie

Intensywność pomocy

Dopłaty do biletów objętych tzw. taryfą socjalną

Czas trwania pomocy

6/7 lat

Sektory gospodarki

Transport morski

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc

Office de transport corse

Inne informacje

Decyzja o niewnoszeniu sprzeciwu wobec środka pomocy, ponieważ jest on zgodny z art. 87 ust. 2 lit. a) Traktatu WE

Tekst decyzji w autentycznej wersji językowej, z którego usunięto wszystkie informacje o charakterze poufnym, można znaleźć na stronie:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Data przyjęcia decyzji

27.4.2007

Numer środka pomocy

N 84/07

Państwo członkowskie

Rzeczpospolita Polska

Region

Nazwa środka pomocy (i/lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc)

Pomoc państwa dla polskiego sektora węglowego 2004-2006

Podstawa prawna

Program pn. „Restrukturyzacja górnictwa węgla kamiennego w latach 2004-2006 oraz strategia na lata 2007-2010” przyjęty przez Radę Ministrów RP w dniu 27 kwietnia 2004 r.,

„Plan dostępu do zasobów węgla kamiennego w latach 2004-2006 oraz plan zamknięcia kopalń w latach 2004-2007” przyjęty przez Radę Ministrów RP w dniu 7 września 2004 r.,

Ustawa z dnia 28 listopada 2003 r. o restrukturyzacji górnictwa węgla kamiennego w latach 2003-2006 (Dz.U. nr 210, poz. 2037 ze zm.),

Rozporządzenie Ministra Gospodarki i Pracy z dnia 11 lutego 2004 r. w sprawie dotacji na restrukturyzację zatrudnienia w przedsiębiorstwach górniczych, szczególnych zasadach przyznawania i wypłacania ekwiwalentu pieniężnego z tytułu prawa do bezpłatnego węgla oraz refundowania kosztów deputatu węglowego w naturze i rent wyrównawczych (Dz.U. nr 25, poz. 223),

Rozporządzenie Ministra Gospodarki, Pracy i Polityki Społecznej z dnia 11 lutego 2004 r. w sprawie pożyczek dla pracowników przedsiębiorstw górniczych zatrudnionych na powierzchni na podjęcie działalności gospodarczej (Dz.U. nr 25, poz. 222),

Rozporządzenie Ministra Gospodarki i Pracy z dnia 28 stycznia 2004 r. w sprawie dotacji na finansowanie likwidacji kopalń (Dz.U. nr 18, poz. 171),

Ustawa z dnia 29 sierpnia 1997 r. Ordynacja podatkowa (Dz.U. z 2005 r. nr 8, poz. 60 ze zm.),

Ustawa z dnia 30 sierpnia 2002 r. o restrukturyzacji niektórych należności publicznoprawnych od przedsiębiorstw (Dz.U. nr 155, poz. 1287 ze zm.),

Ustawa z dnia 30 października 2002 r. o pomocy publicznej dla przedsiębiorstw o szczególnym znaczeniu dla rynku pracy (Dz.U. nr 213, poz. 1800 ze zm.),

Ustawa z dnia 13 października 1998 r. o systemie ubezpieczeń społecznych (Dz.U. nr 137, poz. 887 ze zm.),

Ustawy budżetowe,

Ustawa z dnia 1 grudnia 1995 r. o wpłatach z zysku przez jednoosobowe spółki Skarbu Państwa (Dz.U. nr 154, poz. 792),

Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 17 lutego 2004 r. w sprawie warunków i trybu sprzedaży wierzytelności Skarbu Państwa z tytułu udzielonych poręczeń i gwarancji, zamiany tych wierzytelności na akcje (udziały), rozłożenia ich spłaty na raty oraz umorzenia wierzytelności w całości lub w części (Dz.U. nr 26, poz. 230)

Rodzaj środka pomocy

Program pomocy

Cel pomocy

Pomoc na pokrycie kosztów nadzwyczajnych

Forma pomocy

Dotacje bezpośrednie, umorzenie zobowiązań, płatności w ratach oraz odroczenie płatności

Budżet

623 294 400 PLN

Intensywność pomocy

Czas trwania pomocy

Do końca 2007 r.

Sektory gospodarki

Sektor węglowy

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc

Minister Gospodarki

Plac Trzech Krzyży 3/5

PL-00-507 Warszawa

Minister Skarbu Państwa

ul. Krucza 36/Wspólna 6

PL-00-522 Warszawa

Minister Finansów

ul. Świętokrzyska 12

PL-00-916 Warszawa

Narodowy Fundusz Ochrony Środowiska i Gospodarki Wodnej

ul. Konstruktorska 3a

PL-02-673 Warszawa

Zakład Ubezpieczeń Społecznych

ul. Czerniakowska 16

PL-00-701 Warszawa

Jednostki samorządu terytorialnego z obszaru województwa śląskiego, małopolskiego lubelskiego i dolnośląskiego

Inne informacje

Tekst decyzji w autentycznej wersji językowej, z którego usunięto wszystkie informacje o charakterze poufnym, można znaleźć na stronie:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/


24.8.2007   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 196/8


Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji

(Sprawa COMP/M.4826 — Teck Cominco/Aur Resources)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2007/C 196/02)

W dniu 10 sierpnia 2007 r. Komisja podjęła decyzję o nie sprzeciwianiu się wyżej wymienionej koncentracji oraz uznaniu jej za zgodną z regułami wspólnego rynku. Powyższa decyzja zostaje wydana na mocy art. 6 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004. Pełny tekst decyzji jest dostępny wyłącznie w języku angielskim i będzie opublikowany po uprzednim usunięciu ewentualnych tajemnic handlowych przedsiębiorstw. Tekst decyzji będzie dostępny:

na stronie internetowej: Europa — Dyrekcja Generalna do spraw Konkurencji (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Strona ta została wyposażona w różnorodne opcje wyszukiwania, takie jak spis firm, numerów spraw, dat oraz spis sektorów przemysłowych, które mogą być pomocne w znalezieniu poszczególnych decyzji w sprawach połączeń,

w formie elektronicznej na stronie internetowej EUR-Lex, pod numerem dokumentu 32007M4826. EUR-Lex pozwala na dostęp on-line do dokumentacji prawa Europejskiego. (http://eur-lex.europa.eu)


24.8.2007   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 196/8


Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji

(Sprawa COMP/M.4477 — SES Astra/Eutelsat/JV)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2007/C 196/03)

W dniu 25 lipca 2007 r. Komisja podjęła decyzję o nie sprzeciwianiu się wyżej wymienionej koncentracji oraz uznaniu jej za zgodną z regułami wspólnego rynku. Powyższa decyzja zostaje wydana na mocy art. 6 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004. Pełny tekst decyzji jest dostępny wyłącznie w języku angielskim i będzie opublikowany po uprzednim usunięciu ewentualnych tajemnic handlowych przedsiębiorstw. Tekst decyzji będzie dostępny:

na stronie internetowej: Europa — Dyrekcja Generalna do spraw Konkurencji (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Strona ta została wyposażona w różnorodne opcje wyszukiwania, takie jak spis firm, numerów spraw, dat oraz spis sektorów przemysłowych, które mogą być pomocne w znalezieniu poszczególnych decyzji w sprawach połączeń,

w formie elektronicznej na stronie internetowej EUR-Lex, pod numerem dokumentu 32007M4477. EUR-Lex pozwala na dostęp on-line do dokumentacji prawa Europejskiego. (http://eur-lex.europa.eu)


24.8.2007   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 196/9


Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji

(Sprawa COMP/M.4769 — Sumitomo/Itochu/Toyo/AK&N)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2007/C 196/04)

W dniu 20 sierpnia 2007 r. Komisja podjęła decyzję o nie sprzeciwianiu się wyżej wymienionej koncentracji oraz uznaniu jej za zgodną z regułami wspólnego rynku. Powyższa decyzja zostaje wydana na mocy art. 6 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004. Pełny tekst decyzji jest dostępny wyłącznie w języku angielskim i będzie opublikowany po uprzednim usunięciu ewentualnych tajemnic handlowych przedsiębiorstw. Tekst decyzji będzie dostępny:

na stronie internetowej: Europa — Dyrekcja Generalna do spraw Konkurencji (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Strona ta została wyposażona w różnorodne opcje wyszukiwania, takie jak spis firm, numerów spraw, dat oraz spis sektorów przemysłowych, które mogą być pomocne w znalezieniu poszczególnych decyzji w sprawach połączeń,

w formie elektronicznej na stronie internetowej EUR-Lex, pod numerem dokumentu 32007M4769. EUR-Lex pozwala na dostęp on-line do dokumentacji prawa Europejskiego. (http://eur-lex.europa.eu)


24.8.2007   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 196/10


Komunikat Komisji dotyczący wniosku w sprawie zmiany rozporządzenia Rady (WE) nr 1673/2000 w sprawie wspólnej organizacji rynków lnu i konopi uprawianych na włókno celem przedłużenia obowiązującego systemu dotacji o jeden rok

(2007/C 196/05)

Zgodnie z rozporządzeniem Rady (WE) nr 1673/2000 z dnia 27 lipca 2000 r. w sprawie wspólnej organizacji rynków lnu i konopi uprawianych na włókno (1), obecny system dotacji w odniesieniu do krótkich włókien lnianych oraz włókien konopi przestanie obowiązywać z końcem roku gospodarczego 2007/2008. Zgodnie z art. 15 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 1673/2000 Komisja przed końcem roku gospodarczego 2007/2008 przedkłada Parlamentowi Europejskiemu i Radzie sprawozdanie z oceny wpływu dotacji przeznaczonych dla przetwórstwa. Komisja proponuje przedłużenie obowiązywania obecnego systemu o kolejny rok oraz przeprowadzenie dogłębnego badania sektora w ramach zażądanej przez Radę w czerwcu 2003 r. oceny systemu płatności jednolitej, która ma zostać dokonana w roku 2008. Przed rozpoczęciem nowego roku gospodarczego 2008/2009 Komisja zamierza przedłożyć Radzie sprawozdanie oraz wniosek legislacyjny.

Zdaniem Komisji przedłużenie obowiązywania obecnego systemu pozwoli na bardziej szczegółową analizę oraz zapewni wystarczającą ilość czasu na przeprowadzenie oceny wpływu, tak by ocenić możliwość uproszczenia tego systemu poprzez objęcie go ogólnymi ramami rozporządzenia Rady (WE) nr 1782/2003 z dnia 29 września 2003 r. ustanawiającego wspólne zasady dla systemów wsparcia bezpośredniego w ramach wspólnej polityki rolnej i ustanawiającego określone systemy wsparcia dla rolników (2).

Jeśli Rada wyrazi zgodę, przedłużenie obowiązywania systemu do końca roku gospodarczego 2008/2009 oznaczałoby utrzymanie dotacji do długich włókien lnianych na obecnym poziomie 160 EUR/t oraz dotacji do krótkich włókien lnianych i włókien konopi na obecnym poziomie 90 EUR/t. Zachowane zostałyby również obecne poziomy krajowych ilości gwarantowanych.

W przypadku maksymalnego poziomu zanieczyszczeń i łusek należy — wobec faktu, że większość państw członkowskich odeszła od górnej granicy wynoszącej 7,5 % oraz w związku z tym, że określone zastosowania końcowe wymagają wysokiego poziomu zanieczyszczeń — zachować obecny system, zgodnie z którym państwa członkowskie mogą przyznać dotacje do krótkich włókien lnianych zawierających nie więcej niż 15 % zanieczyszczeń i łusek oraz do włókien konopi zawierających maksymalnie 25 % tychże.

Dotacje uzupełniające, przyznawane przedsiębiorstwom dokonującym wstępnego przetwarzania długich włókien lnianych w określonych, tradycyjnych regionach Niderlandów, Belgii i Francji, pozostałyby bez zmian na poziomie 120 EUR/ha w strefie I oraz 50 EUR/ha w strefie II.

Koszty związane z przedłużeniem obowiązywania systemu są szacowane na 5,07 mln EUR. W przypadku pełnego wykorzystania krajowych ilości gwarantowanych skutki finansowe wyniosłyby maksymalnie 12,02 mln EUR.


(1)  Dz.U. L 193 z 29.7.2000, str. 16. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 953/2006 (Dz.U. L 175 z 29.6.2006, str. 1).

(2)  Dz.U. L 270 z 21.10.2003, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 552/2007 (Dz.U. L 131 z 23.5.2007, str. 10).


IV Zawiadomienia

ZAWIADOMIENIA INSTYTUCJI I ORGANÓW UNII EUROPEJSKIEJ

Komisja

24.8.2007   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 196/11


Kursy walutowe euro (1)

23 sierpnia 2007 r.

(2007/C 196/06)

1 euro=

 

Waluta

Kurs wymiany

USD

Dolar amerykański

1,3574

JPY

Jen

158,26

DKK

Korona duńska

7,4416

GBP

Funt szterling

0,67650

SEK

Korona szwedzka

9,3690

CHF

Frank szwajcarski

1,6387

ISK

Korona islandzka

87,38

NOK

Korona norweska

7,9645

BGN

Lew

1,9558

CYP

Funt cypryjski

0,5842

CZK

Korona czeska

27,734

EEK

Korona estońska

15,6466

HUF

Forint węgierski

257,23

LTL

Lit litewski

3,4528

LVL

Łat łotewski

0,6977

MTL

Lir maltański

0,4293

PLN

Złoty polski

3,8300

RON

Lej rumuński

3,2509

SKK

Korona słowacka

33,718

TRY

Lir turecki

1,7963

AUD

Dolar australijski

1,6554

CAD

Dolar kanadyjski

1,4250

HKD

Dolar hong kong

10,6061

NZD

Dolar nowozelandzki

1,8914

SGD

Dolar singapurski

2,0651

KRW

Won

1 278,20

ZAR

Rand

9,8340

CNY

Juan renminbi

10,2986

HRK

Kuna chorwacka

7,3268

IDR

Rupia indonezyjska

12 695,76

MYR

Ringgit malezyjski

4,7271

PHP

Peso filipińskie

63,119

RUB

Rubel rosyjski

34,9100

THB

Bat tajlandzki

44,206


(1)  

Źródło: referencyjny kurs wymiany walut opublikowany przez ECB.


ZAWIADOMIENIA PAŃSTW CZŁONKOWSKICH

24.8.2007   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 196/12


Informacje przekazane przez państwa członkowskie, dotyczące pomocy państwa przyznanej na mocy rozporządzenia Komisji (WE) nr 70/2001 w sprawie zastosowania art. 87 i 88 Traktatu WE w odniesieniu do pomocy państwa dla małych i średnich przedsiębiorstw

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2007/C 196/07)

Numer pomocy

XS 191/07

Państwo członkowskie

Republika Czeska

Region

Regiony soudržnosti NUTS II Střední Čechy, Jihozápad, Severozápad, Severovýchod, Jihovýchod, Střední Morava, Moravskoslezsko

Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną

Operační program Podnikání a inovace 2007–2013

Podprogram Záruka

Podstawa prawna

Zákon č. 47/2002 Sb., o podpoře malého a středního podnikání

Zákon č. 218/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech a o změně některých souvisejících zákonů

Rodzaj środka pomocy

Program pomocy

Budżet

Roczne wydatki planowane w ramach programu pomocy: 1 400 mln CZK; Całkowita kwota pomocy przewidziana w ramach programu: —

Maksymalna intensywność pomocy

Zgodnie z artykułem 4 ust. 2-6 i art. 5 rozporządzenia

Data realizacji

2.7.2007

Czas trwania

31.12.2008

Cel pomocy

Małe i średnie przedsiębiorstwa

Sektory gospodarki

Wszystkie sektory związane z produkcją lub przemysł włókien syntetycznych, przemysł motoryzacyjny, inny sektor związany z produkcją, usługi transportowe, inne usługi

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc

Ministerstvo průmyslu a obchodu

Na Františku 32

CZ-150 15 Praha


Numer pomocy

XS 220/07

Państwo członkowskie

Niemcy

Region

Freistaat Thüringen

Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną

Richtlinie zur Förderung wirtschaftsnaher Forschungseinrichtungen

Podstawa prawna

Mittelstandsförderungsgesetz und Haushaltsgesetz des Freistaates Thüringen (in der jeweils gültigen Fassung)

VO (EG) Nr. 70/2001 der Kommission vom 12.1.2001 (ABl. EG L 10 vom 13.1.2001, S. 33), geändert mit den VO (EG) Nr. 364/2004 vom 25.2.2004 (ABl. EU L 63 vom 28.2.2004, S. 22), 1857/2006 vom 15.12.2006 (ABl. EU L 358 vom 16.12.2006, S. 3) und 1976/2006 vom 20.12.2006 (ABl. EU L 368 vom 23.12.2006, S. 85)

Bestimmungen des Rechts der Europäischen Gemeinschaft über die Strukturfondsförderung (hier: EFRE) in der jeweils geltenden Fassung

Operationelles Programm Thüringen (EFRE)

Rodzaj środka pomocy

Program pomocy

Budżet

Roczne wydatki planowane w ramach programu pomocy: 10 mln EUR; Całkowita kwota pomocy przewidziana w ramach programu: —

Maksymalna intensywność pomocy

Zgodnie z artykułem 4 ust. 2-6 i art. 5 rozporządzenia

Data realizacji

1.7.2007

Czas trwania

31.12.2008

Cel pomocy

Małe i średnie przedsiębiorstwa

Sektory gospodarki

Wszystkie sektory kwalifikujące się do pomocy dla MŚP

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc

Thüringer Ministerium für Wirtschaft, Technologie und Arbeit (TMWTA)

Max-Reger-Straße 4-8

D-99096 Erfurt bzw.

Postfach 900225

D-99105 Erfurt

Sonstige Auskünfte:

Dr. Walter Möbus

Ref. Ltr. Technologie, wirtschaftsnahe Infrastruktur im TMWTA

Tel. (49-361) 379 75 31

Fax (49-361) 379 75 09

E-mail: walter.moebus@tmwta.thueringen.de


Numer pomocy

XS 221/07

Państwo członkowskie

Estonia

Region

Eesti Vabariik

Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną

Eesti maaelu arengukava 2007–2013 meede 1.5 „Metsa majandusliku väärtuse parandamine ja metsandussaadustele lisandväärtuse andmine” metsandussaadustele lisandväärtuse andmise alategevus

Podstawa prawna

Eesti maaelu arengukava 2007–2013

Rodzaj środka pomocy

Program pomocy

Budżet

Roczne wydatki planowane w ramach programu pomocy: 15,18 mln EEK; Całkowita kwota pomocy przewidziana w ramach programu: —

Maksymalna intensywność pomocy

Zgodnie z artykułem 4 ust. 2-6 i art. 5 rozporządzenia

Data realizacji

1.9.2007

Czas trwania

30.6.2008

Cel pomocy

Małe i średnie przedsiębiorstwa

Sektory gospodarki

inny sektor związany z produkcją

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc

Põllumajanduse Registrite ja Informatsiooni Amet

Narva mnt. 3

EE-51009 Tartu


24.8.2007   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 196/14


Zestawienie informacji przekazanych przez państwa członkowskie, dotyczące pomocy państwa przyznanej na mocy rozporządzenia Komisji (WE) nr 1857/2006 w sprawie stosowania art. 87 i 88 Traktatu WE w odniesieniu do pomocy państwa dla małych i średnich przedsiębiorstw prowadzących działalność związaną z produkcją, przetwórstwem i obrotem produktami rolnymi i zmieniającego rozoprządzenie (WE) nr 70/2001

(2007/C 196/08)

Numer XA: XA 78/07

Państwo członkowskie: Niderlandy

Region: —

Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną: Regeling LNV-subsidies (omschrijving steun: Gebruik adviesdiensten voor landbouwers).

Podstawa prawna:

Regeling LNV-subsidies: artikel 1:2, artikel 1:3; artikel 1:20; artikel 2:1; artikel 2:8

Openstellingsbesluit LNV-subsidies.

Roczne wydatki planowane w ramach programu lub całkowita kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi: Pomoc jest finansowana z kwoty uzupełniającej (4,35 mln EUR) w ramach środka 114 programu rozwoju obszarów wiejskich na lata 2007-2013.

Maksymalna intensywność pomocy: 50 % kosztów doradztwa, do kwoty 1 500 EUR rocznie na gospodarstwo. Rolnik może się ubiegać o pomoc raz na trzy lata.

Data realizacji: Rozporządzenie w sprawie dotacji Ministerstwa Rolnictwa, Środowiska Naturalnego i Jakości Żywności wchodzi w życie z dniem 1 kwietnia 2007 r. Płatności dokonywane będą po zatwierdzeniu programu rozwoju obszarów wiejskich na lata 2007-2013.

Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej: Do dnia 31 grudnia 2013 r.

Cel pomocy: Program obejmuje pomoc dla usług doradczych, które nie mają charakteru ciągłego lub okresowego (takie jak regularne doradztwo podatkowe lub świadczenie usług prawnych lub reklamy).

Kwalifikowalne usługi doradcze są zgodne przynajmniej z:

podstawowymi wymogami zarządzania i zasadami dobrej kultury rolnej zgodnej z ochroną środowiska jak określono w art. 4 i 5 rozporządzenia (WE) nr 1782/2003 oraz w załącznikach III i IV do tego rozporządzenia;

normami bezpieczeństwa pracy opartymi na przepisach wspólnotowych.

Ponadto usługi doradcze mogą również dotyczyć spraw związanych z rozwojem gospodarstwa, takich jak:

Pomoc spełnia warunki art. 15 ust. 2 lit. c) oraz ust. 3 i 4 rozporządzenia (WE) nr 1857/2006.

Sektor(-y) gospodarki: Wszystkie gospodarstwa rolne zajmujące się wytwarzaniem produktów wymienionych w załączniku I do Traktatu WE.

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc:

Ministerie van Landbouw Natuur en Voedselkwaliteit

Postbus 20401

2500 EK Den Haag

Nederland

Strona internetowa: ww.minlnv.nl/loket

Dalsze informacje: —

Numer XA: XA 79/07

Państwo członkowskie: Niderlandy

Region: Prowincje (Drenthe, Geldria, Groningen, Flevoland, Fryzja, Brabancja Północna, Holandia Północna, Overijssel, Utrecht, Zelandia, Holandia Południowa, Limburgia Południowa)

Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną: Provinciale subsidieverordeningen (omschrijving steun: Instandhouding en opwaardering van het landelijk erfgoed, onderdeel instandhouding van traditionele landschappen en gebouwen).

Podstawa prawna:

Artikel 11, derde lid, Wet inrichting landelijk gebied

Provinciewet: artikel 105, artikel 145, artikel 158.

Provinciale subsidieverordeningen:

Drenthe: artikel 3 van de Subsidieverordening Inrichting Landelijk Gebied

Gelderland: artikel 2 van de Subsidieregeling vitaal Gelderland 2007

Groningen: artikel 9 van de Uitvoeringsregeling subsidies inrichting landelijk gebied 2006

Flevoland: artikel 2 van de Subsidieregeling inrichting landelijk gebied Flevoland

Friesland: artikel 2 van de Kadersubsidieverordening Inrichting Landelijk Gebied provincie Fryslân 2007

Noord-Brabant: artikel 2 van de Subsidieverordening inrichting landelijk Gebied 2007

Noord-Holland: artikel 3 van de Subsidieverordening inrichting landelijk gebied Noord-Holland 2007

Overijssel: artikel 6.10 en 8.3 van het Uitvoeringsbesluit subsidies Overijssel

Utrecht: artikel 3 van de Subsidieverordening inrichting landelijk gebied provincie Utrecht 2006

Zeeland: artikel 2 van de PMJP Subsidieregeling Inrichting Landelijk Gebied Zeeland

Zuid-Holland: artikel 7.8 van de Algemene subsidieverordening Zuid-Holland

Zuid-Limburg: artikel 2 van de Subsidieverordening inrichting landelijk gebied Limburg.

Roczne wydatki planowane w ramach programu lub całkowita kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi: Pomoc jest finansowana z kwoty uzupełniającej (2,32 mln EUR) w ramach środka 323 programu rozwoju obszarów wiejskich na lata 2007-2013.

Maksymalna intensywność pomocy: 40 % wydatków określonych w art. 5 rozporządzenia (WE) nr 1857/2006 do maksymalnej kwoty 200 000 EUR w okresie trzy lat gospodarczych.

Data realizacji: Płatności dokonywane będą po zatwierdzeniu programu rozwoju obszarów wiejskich na lata 2007-2013.

Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej: Do dnia 31 grudnia 2013 r.

Cel pomocy: Pomoc jest przyznawana na mocy art. 5 rozporządzenia (WE) nr 1857/2006. Kosztami kwalifikowanymi są koszty inwestycji w zakresie ochrony dziedzictwa. Celem pomocy jest ochrona i rewaloryzacja dziedzictwa kulturowego wsi poprzez zachowanie tradycyjnych krajobrazów i zabudowań w gospodarstwach rolnych.

Sektor(-y) gospodarki: Wszystkie gospodarstwa zajmujące się wytwarzaniem produktów wymienionych w załączniku I do Traktatu WE.

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc: Prowincje (Drenthe, Geldria, Groningen, Flevoland, Fryzja, Brabancja Północna, Holandia Północna, Overijssel, Utrecht, Zelandia, Holandia Południowa, Limburgia Południowa)

Strona internetowa: http://www.regiebureau-pop.nl/nl/info/4/57/provinciale-subsidieverordeningen/

Dalsze informacje: Zgodnie z art. 11 ust. 3 ustawy o zagospodarowaniu obszarów wiejskich (wet inrichting landelijk gebied) władze lokalne poszczególnych prowincji mają obowiązek przyjąć regionalne rozporządzenia w sprawie dotacji na rzecz środków kwalifikujących się do współfinansowania w ramach EFRROW na mocy rozporządzenia (WE) nr 1698/2005. Zgodnie z art. 11 ust. 3 ww. ustawy rozporządzenia te muszą być zatwierdzone przez Ministra Rolnictwa, Środowiska i Jakości Żywności. Może to nastąpić dopiero po zatwierdzeniu przez Komisję Europejską programu rozwoju obszarów wiejskich w Niderlandach. Regionalne rozporządzenia w sprawie dotacji (i ich programy) wdrażające program rozwoju obszarów wiejskich w Niderlandach na lata 2007-2013 muszą być jeszcze zatwierdzone przez Ministra Rolnictwa, Środowiska i Jakości Żywności.

Numer XA: XA 80/07

Państwo członkowskie: Niderlandy

Region: Prowincje (Drenthe, Geldria, Groningen, Flevoland, Fryzja, Brabancja Północna, Holandia Północna, Overijssel, Utrecht, Zelandia, Holandia Południowa, Limburgia Południowa)

Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną: Provinciale subsidieverordeningen (omschrijving steun: Niet productieve investeringen, onderdeel verplaatsing van bedrijven gelegen in hydrologische bufferzones).

Podstawa prawna:

Artikel 11, derde lid, Wet inrichting landelijk gebied

Provinciewet: artikel 105, artikel 145, artikel 158.

Provinciale subsidieverordeningen:

Drenthe: artikel 3 van de Subsidieverordening Inrichting Landelijk Gebied

Gelderland: artikel 2 van de Subsidieregeling vitaal Gelderland 2007

Groningen: artikel 9 van de Uitvoeringsregeling subsidies inrichting landelijk gebied 2006

Flevoland: artikel 2 van de Subsidieregeling inrichting landelijk gebied Flevoland

Friesland: artikel 2 van de Kadersubsidieverordening Inrichting Landelijk Gebied provincie Fryslân 2007

Noord-Brabant: artikel 2 van de Subsidieverordening inrichting landelijk Gebied 2007

Noord-Holland: artikel 3 van de Subsidieverordening inrichting landelijk gebied Noord-Holland 2007

Overijssel: artikel 6.10 en 8.3 van het Uitvoeringsbesluit subsidies Overijssel

Utrecht: artikel 3 van de Subsidieverordening inrichting landelijk gebied provincie Utrecht 2006

Zeeland: artikel 2 van de PMJP Subsidieregeling Inrichting Landelijk Gebied Zeeland

Zuid-Holland: artikel 7.8 van de Algemene subsidieverordening Zuid-Holland

Zuid-Limburg: artikel 2 van de Subsidieverordening inrichting landelijk gebied Limburg.

Roczne wydatki planowane w ramach programu lub całkowita kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi: Pomoc jest finansowana z kwoty uzupełniającej (181,14 mln EUR) w ramach środka 216 programu rozwoju obszarów wiejskich na lata 2007-2013.

Maksymalna intensywność pomocy: Pomoc udzielana na mocy art. 4 rozporządzenia (WE) nr 1857/2006 obejmuje: 10 % kosztów zakupu nowych gruntów rolnych (nieprzeznaczonych na cele budowlane), jak określono w art. 4 ust. 8 rozporządzenia (WE) nr 1857/2006 i nie może przekroczyć równowartości:

liczby hektarów gruntów rolnych na poprzednim terenie przeniesionych do urzędu gospodarki gruntami rolnymi (Bureau Beheer Lanbouwgronden, BBL) lub na stronę trzecią (z klauzulą o użytkowaniu wieczystym) pomnożonej przez 3 000 EUR powiększonej o:

6 % ceny zakupu gruntów rolnych na nowym terenie.

Pomoc udzielana zgodnie z art. 6 rozporządzenia (WE) nr 1857/2006 obejmuje: 100 % kosztów określonych w art. 6 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1857/2006, które są bezpośrednio związane z przeniesieniem zabudowań gospodarczych.

Data realizacji: Płatności dokonywane będą po zatwierdzeniu programu rozwoju obszarów wiejskich na lata 2007-2013.

Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej: Do dnia 31 grudnia 2013 r.

Cel pomocy: Celem pomocy jest ochrona różnorodności biologicznej, a także utrzymanie, odbudowa i rozwój środowiska oraz zrównoważone korzystanie z jego zasobów. W ramach udzielanej pomocy władze zachęcają rolników do przenoszenia gospodarstw rolnych położonych w hydrologicznych strefach buforowych sieci Natura 2000 oraz pozostałych obszarów narodowej sieci ekologicznej (EHS) w inne miejsca, po czym na gruntach rolnych położonych w tych strefach na stałe podnoszony jest poziom wody. Właściciele gospodarstw rolnych sprzedają należące do nich grunty rolne (z wyłącznym prawem użytkowania) urzędowi gospodarki gruntami rolnymi (BBL) za cenę wolnorynkową (odpowiadającą wartości rynkowej gruntu) lub grunty te obejmowane są planem zagospodarowania przestrzennego lub sprzedawane stronom trzecim (z klauzulą wieczystego użytkowania, przewidującą, że użytkowanie gruntów podlega pewnym ograniczeniom, tj. podniesieniu na nich poziomu wody). Właściciel gospodarstwa rolnego nabywa nowe grunty rolne na innym terenie.

Pomoc udzielana na mocy art. 4 rozporządzenia (WE) nr 1857/2006:

pomoc spełnia warunki art. 4 ust. 8 rozporządzenia (WE) nr 1857/2006. Kosztami kwalifikowalnymi są koszty zakupu nowych gruntów rolnych (nieprzeznaczonych na cele budowlane) w związku z przeniesieniem gospodarstwa: 10 % kosztów na zakup nowych gruntów rolnych (nieprzeznaczonych na cele budowlane), jak określono w art. 4 ust. 8 rozporządzenia (WE) nr 1857/2006, przy czym nie więcej niż równowartość:

liczby hektarów gruntów rolnych na poprzednim terenie przeniesionych do BBL lub na stronę trzecią (z klauzulą o użytkowaniu wieczystym) pomnożonej przez 3 000 EUR powiększonej o:

6 % ceny zakupu gruntów rolnych na nowym terenie.

Pomoc udzielana na mocy art. 6 rozporządzenia (WE) nr 1857/2006:

pomoc spełnia warunki art. 6 rozporządzenia (WE) nr 1857/2006. Kosztami kwalikowalnymi są wyłącznie koszty związane z przeniesieniem zabudowań gospodarczych. Mogą one obejmować:

100 % szacunkowej wartości zabudowań gospodarczych, które mają być opuszczone;

koszty rozbiórki zabudowań gospodarczych, które mają być opuszczone;

opłaty notarialne;

koszty rejestrowe;

koszty poniesione w związku z usługami (doradztwa) świadczonymi przez specjalistów (pośredników, księgowych);

koszty przeniesienia.

Sektor(-y) gospodarki: Wszystkie gospodarstwa rolne zajmujące się wytwarzaniem produktów wymienionych w załączniku I do Traktatu WE.

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc: Prowincje (Drenthe, Geldria, Groningen, Flevoland, Fryzja, Brabancja Północna, Holandia Północna, Overijssel, Utrecht, Zelandia, Holandia Południowa, Limburgia Południowa)

Strona internetowa: http://www.regiebureau-pop.nl/nl/info/4/57/provinciale-subsidieverordeningen/

Dalsze informacje: Zgodnie z art. 11 ust. 3 ustawy o zagospodarowaniu obszarów wiejskich (WILG) władze lokalne poszczególnych prowincji mają obowiązek przyjąć regionalne rozporządzenia w sprawie dotacji na rzecz środków kwalifikujących się do współfinansowania w ramach EFRROW zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1698/2005. Zgodnie z art. 11 ust. 3 ww. ustawy rozporządzenia te muszą być zatwierdzone przez Ministra Rolnictwa, Środowiska i Jakości Żywności. Może to nastąpić dopiero po zatwierdzeniu przez Komisję Europejską programu rozwoju obszarów wiejskich w Niderlandach. Regionalne rozporządzenia w sprawie dotacji (i ich programy), które wdrażają program rozwoju obszarów wiejskich w Niderlandach na lata 2007-2013 muszą być jeszcze zatwierdzone przez Ministra Rolnictwa, Środowiska i Jakości Żywności.

Numer XA: XA 81/07

Państwo członkowskie: Niderlandy

Region: —

Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną: Regeling LNV-subsidies (omschrijving steun: Activiteiten op het gebied van voorlichting en afzetbevordering).

Podstawa prawna:

Regeling LNV-subsidies: artikel 1:2, artikel 1:3, artikel 1:20; artikel 2:1; artikel 2:58, artikel 2:60; artikel 2:61

Openstellingsbesluit LNV-subsidies.

Roczne wydatki planowane w ramach programu lub całkowita kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi: Pomoc jest finansowana z kwoty uzupełniającej (0,43 mln EUR) w ramach środka 133 programu rozwoju obszarów wiejskich na lata 2007-2013.

Maksymalna intensywność pomocy: 70 % następujących kosztów.

koszty szerzenia technicznej i naukowej wiedzy dotyczącej produktów objętych programem jakości żywności;

koszty organizacji lub uczestnictwa w targach, wystawach lub podobnych imprezach z zakresu public relations, które dotyczą produktów objętych programem jakości żywności;

koszty reklamy produktów objętych programem jakości żywności za pośrednictwem różnych mediów lub w punktach sprzedaży.

Data realizacji: Rozporządzenie w sprawie dotacji Ministerstwa Rolnictwa, Środowiska Naturalnego i Jakości Żywności wchodzi w życie z dniem 1 kwietnia 2007 r., ale nie zostało udostępnione dla tego programu.

Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej: Do dnia 31 grudnia 2013 r.

Cel pomocy: Dzięki udzieleniu pomocy na działania informacyjne i dotyczące promocji sprzedaży konsumenci są bardziej świadomi istnienia certyfikowanych systemów jakości (i ich znaczenia), co pozwoli im na dokonywanie bardziej przemyślanych decyzji konsumenckich.

Program pomocy spełnia warunki art. 15 ust. 2 lit. d) i e), ust. 3 i 4 rozporządzenia (WE) nr 1857/2006.

Sektor(-y) gospodarki: Grupy producentów.

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc:

Ministerie van Landbouw Natuur en Voedselkwaliteit

Postbus 20401

2500 EK Den Haag

Nederland

Strona internetowa: ww.minlnv.nl/loket

Dalsze informacje: —

Numer XA: XA 82/07

Państwo członkowskie: Niderlandy

Region: —

Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną: Regeling LNV-subsidies (omschrijving steun: Deelname door landbouwers aan voedselkwaliteitsregelingen).

Podstawa prawna:

Regeling LNV-subsidies: artikel 1:2, artikel 1:3, artikel 1:20, artikel 2:1; artikel 2:50, artikel 2:52; artikel 2:53; artikel 2:55; artikel 2:56; artikel 2:57

Openstellingsbesluit LNV-subsidies.

Roczne wydatki planowane w ramach programu lub całkowita kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi: Pomoc jest finansowana z kwoty uzupełniającej (0,43 mln EUR) w ramach środka 132 programu rozwoju obszarów wiejskich na lata 2007-2013.

Maksymalna intensywność pomocy: 100 % kosztów określonych w art. 14 ust. 2 lit. d) i e) rozporządzenia (WE) nr 1857/2006, do kwoty 3 000 EUR za każdy rok, w którym gospodarstwo bierze udział w programach jakości żywności; na każde gospodarstwo pomocy udziela się na maksymalnie 5 lat.

Data realizacji: Rozporządzenie w sprawie dotacji Ministerstwa Rolnictwa, Środowiska Naturalnego i Jakości Żywności wchodzi w życie z dniem 1 kwietnia 2007 r. Płatności dokonywane będą po zatwierdzeniu programu rozwoju obszarów wiejskich na lata 2007-2013.

Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej: Do dnia 31 grudnia 2013 r.

Cel pomocy: Celem pomocy jest promowanie wytwarzania produktów rolnych wysokiej jakości poprzez zachęcanie rolników do wzięcia udziału (albo do dalszego uczestnictwa) w programach jakości (w tym przypadku rolnictwo ekologiczne). Kosztami kwalifikowanymi są koszty stałe związane z uczestnictwem w programie jakości żywności, w tym koszty kontroli związanych z uczestnictwem.

Pomoc spełnia warunki art. 14 ust. 2 oraz części wstępnej i lit. d) i e) oraz ust. 3-6 rozporządzenia (WE) nr 1857/2006.

Sektor(-y) gospodarki: Wszystkie gospodarstwa zajmujące się wytwarzaniem produktów określonych w załączniku I do Traktatu WE.

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc:

Ministerie van Landbouw Natuur en Voedselkwaliteit

Postbus 20401

2500 EK Den Haag

Nederland

Strona internetowa: ww.minlnv.nl/loket

Dalsze informacje: —

Numer XA: XA 83/07

Państwo członkowskie: Niderlandy

Region: Prowincje (Drenthe, Geldria, Groningen, Flevoland, Fryzja, Brabancja Północna, Holandia Północna, Overijssel, Utrecht, Zelandia, Holandia Południowa, Limburgia Południowa)

Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną: Provinciale subsidieverordeningen (omschrijving steun: De infrastructuur voor de ontwikkeling/aanpassing van landbouw, onderdeel herverkavelingsprojecten).

Podstawa prawna:

Artikel 11, derde lid, Wet inrichting landelijk gebied

Provinciewet: artikel 105, artikel 145, artikel 158.

Provinciale subsidieverordeningen:

Drenthe: artikel 3 van de Subsidieverordening Inrichting Landelijk Gebied

Gelderland: artikel 2 van de Subsidieregeling vitaal Gelderland 2007

Groningen: artikel 9 van de Uitvoeringsregeling subsidies inrichting landelijk gebied 2006

Flevoland: artikel 2 van de Subsidieregeling inrichting landelijk gebied Flevoland

Friesland: artikel 2 van de Kadersubsidieverordening Inrichting Landelijk Gebied provincie Fryslân 2007

Noord-Brabant: artikel 2 van de Subsidieverordening inrichting landelijk Gebied 2007

Noord-Holland: artikel 3 van de Subsidieverordening inrichting landelijk gebied Noord-Holland 2007

Overijssel: artikel 6.10 en 8.3 van het Uitvoeringsbesluit subsidies Overijssel

Utrecht: artikel 3 van de Subsidieverordening inrichting landelijk gebied provincie Utrecht 2006

Zeeland: artikel 2 van de PMJP Subsidieregeling Inrichting Landelijk Gebied Zeeland

Zuid-Holland: artikel 7.8 van de Algemene subsidieverordening Zuid-Holland

Zuid-Limburg: artikel 2 van de Subsidieverordening inrichting landelijk gebied Limburg.

Roczne wydatki planowane w ramach programu lub całkowita kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi: Pomoc jest finansowana z kwoty uzupełniającej (78 mln EUR) w ramach środka 125 programu rozwoju obszarów wiejskich na lata 2007-2013.

Maksymalna intensywność pomocy: 40 % (50 % w przypadku obszarów mniej uprzywilejowanych) kosztów określonych w art. 4 ust. 4 oraz art. 13 rozporządzenia (WE) nr 1857/2006.

Pomoc udzielana na podstawie art. 4 rozporządzenia (WE) nr 1857/2006 uwzględnia:

art. 4 ust. 8 rozporządzenia (WE) nr 1857/2006;

maksymalną kwotę pomocy określoną w art. 4 ust. 9 rozporządzenia (WE) nr 1857/2006 (400 000 EUR na przestrzeni trzech lat gospodarczych na przedsiębiorstwo; 500 000 EUR na przestrzeni trzech lat gospodarczych na przedsiębiorstwo w przypadku obszarów mniej uprzywilejowanych).

Data realizacji: Płatności dokonywane będą po zatwierdzeniu programu rozwoju obszarów wiejskich na lata 2007-2013.

Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej: Do dnia 31 grudnia 2013 r.

Cel pomocy: Celem pomocy jest ulepszenie parcelacji w rolnictwie, co ma na celu ograniczenie kosztów produkcji lub ochronę i ulepszenie środowiska naturalnego.

W odniesieniu do pomocy udzielanej na podstawie art. 4 rozporządzenia (WE) nr 1857/2006: koszty kwalifikowalne to koszty inwestycji, które mają ponieść gospodarstwa rolne jak określono w art. 4 ust. 4 rozporządzenia (WE) nr 1857/2006. W ramach art. 4 ust. 4 rozporządzenia (WE) nr 1857/2006 wydatki te mogą dotyczyć:

honorariów dla architektów, inżynierów, opłat za konsultacje i studia wykonalności;

kosztów prac mających na celu doprowadzenie nowoutworzonych parcel do stanu używalności;

kosztów uzyskania dostępu do parceli poprzez budowę dróg lub innej infrastruktury na gospodarstwach rolnych;

kosztów rozwiązań technicznych na terenie gospodarstw rolnych mających na celu ograniczenie negatywnego wpływu na otoczenie na skutek reparcelacji;

kosztów inwestycji na terenie gospodarstw rolnych w zakresie gospodarki wodnej, innych niż prace drenażowe.

Program pomocy spełnia warunki art. 4 rozporządzenia (WE) nr 1857/2006.

W odniesieniu do pomocy udzielanej zgodnie z art. 13 rozporządzenia (WE) nr 1857/2006: program pomocy spełnia warunki art. 13 rozporządzenia (WE) nr 1857/2006. Kosztami kwalifikowalnymi są koszty związane z procesem zmiany (koszty prawne i administracyjne).

Sektor(-y) gospodarki: Wszystkie gospodarstwa rolne zajmujące się wytwarzaniem produktów wymienionych w załączniku I do Traktatu WE.

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc: Prowincje (Drenthe, Geldria, Groningen, Flevoland, Fryzja, Brabancja Północna, Holandia Północna, Overijssel, Utrecht, Zelandia, Holandia Południowa, Limburgia Południowa)

Strona internetowa: http://www.regiebureau-pop.nl/nl/info/4/57/provinciale-subsidieverordeningen/

Dalsze informacje: Zgodnie z art. 11 ust. 3 ustawy o zagospodarowaniu obszarów wiejskich (WILG) władze lokalne prowincji mają obowiązek przyjąć regionalne rozporządzenia w sprawie dotacji na rzecz środków kwalifikujących się do współfinansowania w ramach EFRROW zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1698/2005. Zgodnie z art. 11 ust. 3 ww. ustawy rozporządzenia te muszą być zatwierdzone przez Ministra Rolnictwa, Środowiska i Jakości Żywności. Może to nastąpić dopiero po zatwierdzeniu przez Komisję Europejską programu rozwoju obszarów wiejskich w Niderlandach. Regionalne rozporządzenia w sprawie dotacji (i ich programy), które wdrażają program rozwoju obszarów wiejskich w Niderlandach na lata 2007-2013 muszą być jeszcze zatwierdzone przez Ministra Rolnictwa, Środowiska i Jakości Żywności.


V Ogłoszenia

PROCEDURY ADMINISTRACYJNE

Komisja

24.8.2007   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 196/20


MEDIA 2007

Zaproszenie do składania aplikacji — EACEA/18/07

Wsparcie promocji i dostępu do rynków: Festiwale audiowizualne

(2007/C 196/09)

1.   Cele i opis

Niniejsze zawiadomienie o zaproszeniu do składania wniosków opiera się na Decyzji nr 1718/2006/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 15 listopada 2006 r. w sprawie wprowadzenia w życie programu wspierającego europejski sektor audiowizualny (MEDIA 2007) (1).

Do celów powyższej decyzji zalicza się:

ułatwianie i stymulowanie promocji i obiegu europejskich utworów audiowizualnych i kinematograficznych podczas pokazów handlowych, targów i festiwali w Europie i na całym świecie, o ile te wydarzenia mogą odgrywać ważną rolę w promocji tych utworów oraz w tworzeniu sieci kontaktów zawodowych,

2.   Kandydaci kwalifikujący się

Niniejsze zawiadomienie skierowane jest do europejskich organizacji i przedsiębiorstw, zarejestrowanych i będących własnością osób pochodzących z krajów członkowskich Unii Europejskiej i krajów Europejskiego Porozumienia Ekonomicznego uczestniczących w Programie MEDIA 2007 (Islandia, Lichtenstein Norwegia) i Szwajcaria.

Zgłaszane sieci muszą składać się z festiwali, które przyczyniają się do realizacji wyżej wymienionych celów i których repertuar, w co najmniej 70 % stanowią filmy europejskie, pochodzące z przynajmniej 10 krajów uczestniczących w Programie MEDIA.

3.   Budżet i czas trwania projektów

Maksymalny budżet przeznaczony na niniejsze zaproszenie do składania ofert wynosi 2 500 000 EUR (pod warunkiem, że budżet UE na rok 2008 zostanie zatwierdzony).

Udział finansowego wsparcia Komisji nie może przekroczyć 50 % dopuszczalnych kosztów.

Działania muszą się rozpocząć w terminie od 1 maja 2008 r. do 30 kwietnia 2009 r.

4.   Termin

Termin składania wniosków upływa:

15 października 2007 r.: w przypadku projektów, których realizacja ma rozpocząć się między 1 maja 2008 r. a 31 października 2008 r.,

30 kwietnia 2008 r.: w przypadku projektów, których realizacja ma rozpocząć się między 1 listopada 2008 r. a 30 kwietnia 2009 r.

5.   Informacje szczegółowe

Pełny tekst zaproszenia do składania wniosków oraz formularze zgłoszeniowe i załączniki dostępne są na:

http://ec.europa.eu/media

Wnioski muszą odpowiadać warunkom zawartym w pełnym tekście zaproszenia i zostać złożone na formularzu przeznaczonym do tego celu.


(1)  Dz.U. L 327 z 24.11.2006, str. 12.


24.8.2007   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 196/s3


INFORMACJA

Dnia 24 sierpnia 2007 r. w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej C 196 A zostanie opublikowany „Wspólny katalog odmian gatunków roślin warzywnych — 26. pełne wydanie”.

Abonenci Dziennika Urzędowego mogą bezpłatnie otrzymać tyle samo egzemplarzy i wersji językowych powyższych wydań, ile obejmuje ich prenumerata. Proszę odesłać załączony formularz zamówienia, odpowiednio wypełniony, wraz z numerem prenumeraty (kod widniejący z lewej strony każdej etykiety i zaczynający się od: O/…). Wspomniany Dziennik Urzędowy będzie dostępny bezpłatnie przez rok od momentu jego publikacji.

Osoby, które nie mają prenumeraty, mogą za opłatą zamówić ten Dziennik Urzędowy w jednym z naszych punktów sprzedaży (informacja: http://publications.europa.eu/others/sales_agents_pl.html).

Dziennik ten — podobnie jak wszystkie Dzienniki Urzędowe (L, C, CA, CE) — jest dostępny bezpłatnie na stronie internetowej http://eur-lex.europa.eu.

Image