ISSN 1725-5228

Dziennik Urzędowy

Unii Europejskiej

C 10

European flag  

Wydanie polskie

Informacje i zawiadomienia

Tom 50
16 stycznia 2007


Powiadomienie nr

Spis treśći

Strona

 

II   Informacje

 

INFORMACJE INSTYTUCJI I ORGANÓW UNII EUROPEJSKIEJ

 

Komisja

2007/C 010/01

Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji (Sprawa nr COMP/M.4153 — Toshiba/Westinghouse) ( 1 )

1

2007/C 010/02

Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji (Sprawa nr COMP/M.4464 — Goldman Sachs/Cerberus/Harpen) ( 1 )

1

2007/C 010/03

Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji (Sprawa nr COMP/M.4427 — SHV/Mammoet) ( 1 )

2

2007/C 010/04

Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji (Sprawa nr COMP/M.4492 — Candover/Ferretti) ( 1 )

2

2007/C 010/05

Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji (Sprawa nr COMP/M.4413 — Apollo Group/GE Advanced Materials) ( 1 )

3

2007/C 010/06

Wszczęcie postępowania (Sprawa nr COMP/M.4439 — Ryanair/AER Lingus) ( 1 )

4

2007/C 010/07

Komunikat Komisji dotyczący daty obowiązkowego stosowania aktualizacji wykazu i powszechnego nazewnictwa składników stosowanych w produktach kosmetycznych ( 1 )

5

 

Europejski Bank Centralny

2007/C 010/08

Porozumienie zmieniające Porozumienie w sprawie Kodeksu Postępowania dla członków Rady Prezesów

6

 

IV   Zawiadomienia

 

ZAWIADOMIENIA INSTYTUCJI I ORGANÓW UNII EUROPEJSKIEJ

 

Komisja

2007/C 010/09

Kursy walutowe euro

8

 


 

(1)   Tekst mający znaczenie dla EOG

PL

 


II Informacje

INFORMACJE INSTYTUCJI I ORGANÓW UNII EUROPEJSKIEJ

Komisja

16.1.2007   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 10/1


Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji

(Sprawa nr COMP/M.4153 — Toshiba/Westinghouse)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2007/C 10/01)

W dniu 19 września 2006 r. Komisja podjęła decyzję o nie sprzeciwianiu się wyżej wymienionej koncentracji oraz uznaniu jej za zgodną z regułami wspólnego rynku. Decyzja ta wydana jest na mocy art. 6 ust. 2 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004. Pełny tekst decyzji jest dostępny wyłącznie w języku angielskim i będzie opublikowany po uprzednim usunięciu ewentualnych tajemnic handlowych przedsiębiorstw. Tekst decyzji będzie dostępny:

na stronie internetowej: Europa — Dyrekcja Generalna do spraw Konkurencji (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Strona ta została wyposażona w różnorodne opcje wyszukiwania, takie jak spis firm, numerów spraw, dat oraz spis sektorów przemysłowych, które mogą być pomocne w znalezieniu poszczególnych decyzji w sprawach połączeń,

w formie elektronicznej na stronie internetowej EUR-Lex, pod numerem dokumentu 32006M4153. EUR-Lex pozwala na dostęp on-line do dokumentacji prawa Europejskiego. (http://eur-lex.europa.eu)


16.1.2007   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 10/1


Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji

(Sprawa nr COMP/M.4464 — Goldman Sachs/Cerberus/Harpen)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2007/C 10/02)

W dniu 15 grudnia 2006 r. Komisja podjęła decyzję o nie sprzeciwianiu się wyżej wymienionej koncentracji oraz uznaniu jej za zgodną z regułami wspólnego rynku. Powyższa decyzja zostaje wydana na mocy art. 6 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004. Pełny tekst decyzji jest dostępny wyłącznie w języku angielskim i będzie opublikowany po uprzednim usunięciu ewentualnych tajemnic handlowych przedsiębiorstw. Tekst decyzji będzie dostępny:

na stronie internetowej: Europa — Dyrekcja Generalna do spraw Konkurencji (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Strona ta została wyposażona w różnorodne opcje wyszukiwania, takie jak spis firm, numerów spraw, dat oraz spis sektorów przemysłowych, które mogą być pomocne w znalezieniu poszczególnych decyzji w sprawach połączeń,

w formie elektronicznej na stronie internetowej EUR-Lex, pod numerem dokumentu 32006M4464. EUR-Lex pozwala na dostęp on-line do dokumentacji prawa Europejskiego. (http://eur-lex.europa.eu)


16.1.2007   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 10/2


Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji

(Sprawa nr COMP/M.4427 — SHV/Mammoet)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2007/C 10/03)

W dniu 18 grudnia 2006 r. Komisja podjęła decyzję o nie sprzeciwianiu się wyżej wymienionej koncentracji oraz uznaniu jej za zgodną z regułami wspólnego rynku. Powyższa decyzja zostaje wydana na mocy art. 6 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004. Pełny tekst decyzji jest dostępny wyłącznie w języku angielskim i będzie opublikowany po uprzednim usunięciu ewentualnych tajemnic handlowych przedsiębiorstw. Tekst decyzji będzie dostępny:

na stronie internetowej: Europa — Dyrekcja Generalna do spraw Konkurencji (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Strona ta została wyposażona w różnorodne opcje wyszukiwania, takie jak spis firm, numerów spraw, dat oraz spis sektorów przemysłowych, które mogą być pomocne w znalezieniu poszczególnych decyzji w sprawach połączeń,

w formie elektronicznej na stronie internetowej EUR-Lex, pod numerem dokumentu 32006M4427. EUR-Lex pozwala na dostęp on-line do dokumentacji prawa Europejskiego. (http://eur-lex.europa.eu)


16.1.2007   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 10/2


Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji

(Sprawa nr COMP/M.4492 — Candover/Ferretti)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2007/C 10/04)

W dniu 20 grudnia 2006 r. Komisja podjęła decyzję o nie sprzeciwianiu się wyżej wymienionej koncentracji oraz uznaniu jej za zgodną z regułami wspólnego rynku. Powyższa decyzja zostaje wydana na mocy art. 6 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004. Pełny tekst decyzji jest dostępny wyłącznie w języku angielskim i będzie opublikowany po uprzednim usunięciu ewentualnych tajemnic handlowych przedsiębiorstw. Tekst decyzji będzie dostępny:

na stronie internetowej: Europa — Dyrekcja Generalna do spraw Konkurencji (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Strona ta została wyposażona w różnorodne opcje wyszukiwania, takie jak spis firm, numerów spraw, dat oraz spis sektorów przemysłowych, które mogą być pomocne w znalezieniu poszczególnych decyzji w sprawach połączeń,

w formie elektronicznej na stronie internetowej EUR-Lex, pod numerem dokumentu 32006M4492. EUR-Lex pozwala na dostęp on-line do dokumentacji prawa Europejskiego. (http://eur-lex.europa.eu)


16.1.2007   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 10/3


Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji

(Sprawa nr COMP/M.4413 — Apollo Group/GE Advanced Materials)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2007/C 10/05)

W dniu 30 listopada 2006 r. Komisja podjęła decyzję o nie sprzeciwianiu się wyżej wymienionej koncentracji oraz uznaniu jej za zgodną z regułami wspólnego rynku. Powyższa decyzja zostaje wydana na mocy art. 6 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004. Pełny tekst decyzji jest dostępny wyłącznie w języku angielskim i będzie opublikowany po uprzednim usunięciu ewentualnych tajemnic handlowych przedsiębiorstw. Tekst decyzji będzie dostępny:

na stronie internetowej: Europa — Dyrekcja Generalna do spraw Konkurencji (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Strona ta została wyposażona w różnorodne opcje wyszukiwania, takie jak spis firm, numerów spraw, dat oraz spis sektorów przemysłowych, które mogą być pomocne w znalezieniu poszczególnych decyzji w sprawach połączeń,

w formie elektronicznej na stronie internetowej EUR-Lex, pod numerem dokumentu 32006M4413. EUR-Lex pozwala na dostęp on-line do dokumentacji prawa Europejskiego. (http://eur-lex.europa.eu)


16.1.2007   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 10/4


Wszczęcie postępowania

(Sprawa nr COMP/M.4439 — Ryanair/AER Lingus)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2007/C 10/06)

W dniu 20 grudnia 2006 r. Komisja podjęła decyzję o wszczęciu postępowania w powyższej sprawie, po wcześniejszym stwierdzeniu, iż zgłoszona sprawa wzbudza poważne wątpliwości co do jej zgodności ze wspólnym rynkiem. Niniejsze wszczęcie postępowania otwiera drugą fazę dochodzenia w stosunku do zgłoszonej koncentracji. Obecna decyzja jest oparta na podstawie art. 6 ust. 1 lit. c) rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004.

Komisja zaprasza zainteresowane strony trzecie do przedłożenia jej ewentualnych uwag o planowanej koncentracji.

Spostrzeżenia te muszą dotrzeć do Komisji nie później niż w ciągu 15 dni od daty niniejszej publikacji, aby mogły zostać w pełni wzięte po uwagę podczas procedury. Mogą one zostać nadesłane Komisji za pomocą faksu (na nr (32-2) 296 43 01 lub 296 72 44) lub listownie, z zaznaczonym numerem referencyjnym: COMP/M.4439 — Ryanair/AER Lingus, na adres:

Commission of the European Communities

DG Competition

Merger Network

Rue Joseph II/Jozef II-straat 70

B-1000 Brussels


16.1.2007   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 10/5


Komunikat Komisji dotyczący daty obowiązkowego stosowania aktualizacji wykazu i powszechnego nazewnictwa składników stosowanych w produktach kosmetycznych

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2007/C 10/07)

Zgodnie z art. 6 ust. 1 zdanie pierwsze i ust. 1 lit. g) akapit szósty dyrektywy Rady 76/768/EWG z dnia 27 lipca 1976 r. w sprawie zbliżenia ustawodawstw państw członkowskich dotyczących produktów kosmetycznych (1) (dalej „dyrektywa o kosmetykach”), składniki stosowane w produktach kosmetycznych muszą być zgłoszone na pojemniku i opakowaniu produktów kosmetycznych lub wyłącznie na opakowaniu, pod ich powszechną nazwą o której mowa w art. 7, ust. 2 lub, w przypadku braku, pod jedną z nazw przewidzianych w art. 5 lit. a) ust. 2 tiret pierwsze.

W tym celu zgodnie z art. 5 lit. a) ust. 3 i art. 7 ust. 2 Komisja ustanawia wykaz oraz powszechne nazewnictwo i dokonuje ich aktualizacji.

Dlatego dnia 8 maja 1996 r. Komisja przyjęła decyzję 96/335/CE ustanawiająca wykaz i powszechne nazewnictwo składników stosowanych w produktach kosmetycznych (2). Wykaz i nazewnictwo miały być stosowane od dnia 1 stycznia 1997 r.

Dnia 9 lutego 2006 r. Komisja przyjęła decyzję 2006/257/WE zmieniająca decyzję 96/335/WE w celu aktualizacji wykazu i powszechnego nazewnictwa składników stosowanych w produktach kosmetycznych, o których mowa w załączniku do decyzji 96/335/WE.

Decyzja 2006/257/WE została opublikowana w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej w dniu 5 kwietnia 2006 r. (3).

W następstwie dyskusji prowadzonych z państwami członkowskimi i przedstawicielami przemysłu kosmetycznego można było przyjąć, z gospodarczego i technicznego punktu widzenia, datę 1 lutego 2007 r. jako wykonalny termin stosowania aktualnego wykazu i nazewnictwa. Począwszy od tej daty, zgodnie z art. 6 ust. 1 lit. g) akapit szósty dyrektywy o kosmetykach, etykietowanie wprowadzonych do obrotu produktów kosmetycznych musi uwzględniać wykaz i wspólne nazewnictwo w wersji uaktualnionej decyzją 2006/257/WE.

Ponieważ nie istnieje ryzyko dla zdrowia ludzkiego, Komisja nie uważa niezbędne wycofanie z rynku produktów kosmetycznych wprowadzonych do obrotu przed dniem 1 lutego 2007 r.


(1)  Dz.U. L 262 z 27.9.1976, str. 169.

(2)  Dz.U. L 132 z 1.6.1996, str. 1.

(3)  Dz.U. L 97 z 5.4.2006, str. 1.


Europejski Bank Centralny

16.1.2007   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 10/6


Porozumienie zmieniające Porozumienie w sprawie Kodeksu Postępowania dla członków Rady Prezesów

(2007/C 10/08)

CZŁONKOWIE RADY PREZESÓW EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO

uwzględniając porozumienie w sprawie Kodeksu Postępowania dla członków Rady Prezesów z dnia 16 maja 2002 r. (1),

a także mając na uwadze, co następuje:

Niniejsza zmiana Kodeksu Postępowania dla członków Rady Prezesów wprowadza dalsze doprecyzowanie zasad etycznych odnoszących się do członków Rady Prezesów,

UZGADNIAJĄ W DNIU 21 GRUDNIA 2006 R. DOKONANIE NASTĘPUJĄCYCH ZMIAN POROZUMIENIA W SPRAWIE KODEKSU POSTĘPOWANIA DLA CZŁONKÓW RADY PREZESÓW:

Artykuł 1

Artykuł 3 Kodeksu Postępowania dla członków Rady Prezesów podlega następującym zmianom:

 

Artykuł 3.3 otrzymuje następujące brzmienie:

„3.3

Poszanowanie zasady niezależności jest niemożliwe do pogodzenia z występowaniem o przyznanie, otrzymywaniem lub akceptowaniem z jakiegokolwiek źródła z wyjątkiem ESBC jakichkolwiek korzyści, nagród, wynagrodzenia lub podarunków o wartości przekraczającej 200 EUR, mających charakter finansowy bądź niefinansowy, związanych w jakikolwiek sposób z funkcją członka Rady Prezesów.”

 

Dodaje się następujący Artykuł 3.4 oraz 3.5:

„3.4

Członkowie Rady Prezesów mogą jednakże przyjmować zaproszenia na konferencje, przyjęcia lub wydarzenia kulturalne, wraz z oferowanym w ich ramach programem rozrywkowym, korzystając także z okazywanej gościnności, o ile uczestnictwo w danym wydarzeniu da się pogodzić z wykonywaniem ich obowiązków jako członków Rady Prezesów. W związku z powyższym członkowie Rady Prezesów mogą korzystać w zakresie odpowiadającym okresowi ich uczestnictwa w wydarzeniu z opłacania przez organizatorów kosztów podróży i zakwaterowania, z wyjątkiem przypadków, gdy organizatorzy podlegają ich nadzorowi. Członkowie Rady Prezesów powinni przy tym w szczególności zachowywać wzmożoną rozwagę w odniesieniu do zaproszeń indywidualnych. Powyższe zasady dotyczą w takim samym stopniu współmałżonków lub partnerów członków Rady Prezesów, jeżeli zaproszenia są skierowane także do nich, a ich uczestnictwo odpowiada międzynarodowo przyjętym zwyczajom.

3.5

Członkowie Rady Prezesów nie mogą przyjmować na własny rachunek wynagrodzeń za wykłady i wystąpienia wygłaszane w ramach ich urzędowej funkcji członka Rady Prezesów.”

Artykuł 2

Sporządzono w jednym egzemplarzu oryginalnym, przechowywanym w archiwach EBC. Każda ze stron niniejszego porozumienia otrzymuje jego potwierdzoną kopię.

Jean-Claude TRICHET

Lucas D. PAPADEMOS

Lorenzo BINI SMAGHI

Vítor CONSTÂNCIO

Mario DRAGHI

Miguel Fernández ORDOÑEZ

Nicholas GARGANAS

José Manuel GONZÁLEZ-PÁRAMO

John HURLEY

Klaus LIEBSCHER

Erkki LIIKANEN

Yves MERSCH

Christian NOYER

Guy QUADEN

Jürgen STARK

Gertrude TUMPEL-GUGERELL

Axel A. WEBER

Arnout WELLINK


(1)  Dz.U. C 123 z 24.5.2002, str. 9.


IV Zawiadomienia

ZAWIADOMIENIA INSTYTUCJI I ORGANÓW UNII EUROPEJSKIEJ

Komisja

16.1.2007   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 10/8


Kursy walutowe euro (1)

15 stycznia 2007 r.

(2007/C 10/09)

1 euro=

 

Waluta

Kurs wymiany

USD

Dolar amerykański

1,2941

JPY

Jen

156,00

DKK

Korona duńska

7,4520

GBP

Funt szterling

0,65845

SEK

Korona szwedzka

9,0829

CHF

Frank szwajcarski

1,6127

ISK

Korona islandzka

90,99

NOK

Korona norweska

8,3290

BGN

Lew

1,9558

CYP

Funt cypryjski

0,5784

CZK

Korona czeska

27,765

EEK

Korona estońska

15,6466

HUF

Forint węgierski

252,10

LTL

Lit litewski

3,4528

LVL

Łat łotewski

0,6976

MTL

Lir maltański

0,4293

PLN

Złoty polski

3,8693

RON

Lej rumuński

3,3916

SKK

Korona słowacka

34,815

TRY

Lir turecki

1,8467

AUD

Dolar australijski

1,6503

CAD

Dolar kanadyjski

1,5108

HKD

Dolar hong kong

10,0926

NZD

Dolar nowozelandzki

1,8630

SGD

Dolar singapurski

1,9952

KRW

Won

1 214,51

ZAR

Rand

9,3305

CNY

Juan renminbi

10,0834

HRK

Kuna chorwacka

7,3642

IDR

Rupia indonezyjska

11 795,72

MYR

Ringgit malezyjski

4,5378

PHP

Peso filipińskie

63,204

RUB

Rubel rosyjski

34,3750

THB

Bat tajlandzki

46,503


(1)  

Źródło: referencyjny kurs wymiany walut opublikowany przez ECB.