ISSN 1725-5228 |
||
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 317 |
|
![]() |
||
Wydanie polskie |
Informacje i zawiadomienia |
Tom 49 |
Powiadomienie nr |
Spis treśći |
Strona |
|
I Informacje |
|
|
Komisja |
|
2006/C 317/1 |
||
2006/C 317/2 |
||
2006/C 317/3 |
Zezwolenie na pomoc państwa w ramach przepisów zawartych w art. 87 i 88 Traktatu WE — Przypadki, względem których Komisja nie wnosi sprzeciwu ( 1 ) |
|
2006/C 317/4 |
Uprzednie zgłoszenie koncentracji (Sprawa nr COMP/M.4475 — Schneider Electric/APC) ( 1 ) |
|
2006/C 317/5 |
||
2006/C 317/6 |
Dokumenty KOM, inne niż wnioski legislacyjne przyjęte przez Komisję |
|
|
II Akty przygotowawcze |
|
|
Komisja |
|
2006/C 317/7 |
||
|
Sprostowania |
|
2006/C 317/1 |
Sprostowanie do pomocy państwa N 622/05 — Słowacja (Dz.U. C 306 z 15.12.2006) |
|
|
||
2006/C 317/2 |
||
|
|
|
(1) Tekst mający znaczenie dla EOG |
PL |
|
I Informacje
Komisja
23.12.2006 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 317/1 |
Kursy walutowe euro (1)
22 grudnia 2006
(2006/C 317/01)
1 euro=
|
Waluta |
Kurs wymiany |
USD |
Dolar amerykański |
1,3192 |
JPY |
Jen |
156,26 |
DKK |
Korona duńska |
7,4536 |
GBP |
Funt szterling |
0,67150 |
SEK |
Korona szwedzka |
8,9888 |
CHF |
Frank szwajcarski |
1,6029 |
ISK |
Korona islandzka |
91,89 |
NOK |
Korona norweska |
8,1770 |
BGN |
Lew |
1,9558 |
CYP |
Funt cypryjski |
0,5781 |
CZK |
Korona czeska |
27,573 |
EEK |
Korona estońska |
15,6466 |
HUF |
Forint węgierski |
252,23 |
LTL |
Lit litewski |
3,4528 |
LVL |
Łat łotewski |
0,6975 |
MTL |
Lir maltański |
0,4293 |
PLN |
Złoty polski |
3,8211 |
RON |
Lej rumuński |
3,3510 |
SIT |
Tolar słoweński |
239,66 |
SKK |
Korona słowacka |
34,378 |
TRY |
Lir turecki |
1,8810 |
AUD |
Dolar australijski |
1,6792 |
CAD |
Dolar kanadyjski |
1,5240 |
HKD |
Dolar hong kong |
10,2589 |
NZD |
Dolar nowozelandzki |
1,8880 |
SGD |
Dolar singapurski |
2,0310 |
KRW |
Won |
1 225,01 |
ZAR |
Rand |
9,2195 |
CNY |
Juan renminbi |
10,3113 |
HRK |
Kuna chorwacka |
7,3655 |
IDR |
Rupia indonezyjska |
11 975,04 |
MYR |
Ringgit malezyjski |
4,6627 |
PHP |
Peso filipińskie |
65,037 |
RUB |
Rubel rosyjski |
34,7030 |
THB |
Bat tajlandzki |
48,019 |
Źródło: referencyjny kurs wymiany walut opublikowany przez ECB.
23.12.2006 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 317/2 |
Obwieszczenie Komisji w sprawie bieżących stóp procentowych od zwracanej pomocy publicznej i stóp referencyjnych/dyskontowych dla 25 Państw Członkowskich obowiązujących od 1 stycznia 2007 r.
Obwieszczenie opublikowane zgodnie z art. 10 rozporządzenia Komisji (WE) 794/2004 z dnia 21 kwietnia 2004 roku (Dz.U. L 140 z dnia 30 kwietnia 2004, str. 1) oraz obwieszczeniem Komisji w sprawie metod określania stóp referencyjnych i dyskontowych (Dz.U. C 273 z dnia 9 września 1997 roku, str. 3)
(2006/C 317/02)
Od |
Do |
AT |
BE |
CY |
CZ |
DE |
DK |
EE |
EL |
ES |
FI |
FR |
HU |
IE |
IT |
LT |
LU |
LV |
MT |
NL |
PL |
PT |
SE |
SI |
SK |
UK |
1.1.2007 |
... |
4,62 |
4,62 |
6,34 |
4,24 |
4,62 |
4,76 |
5,50 |
4,62 |
4,62 |
4,62 |
4,62 |
8,54 |
4,62 |
4,62 |
6,49 |
4,62 |
6,64 |
7,00 |
4,62 |
5,94 |
4,62 |
4,68 |
4,62 |
5,20 |
5,90 |
1.9.2006 |
31.12.2006 |
4,36 |
4,36 |
6,34 |
4,34 |
4,36 |
4,49 |
5,50 |
4,36 |
4,36 |
4,36 |
4,36 |
8,12 |
4,36 |
4,36 |
6,49 |
4,36 |
6,64 |
7,00 |
4,36 |
5,56 |
4,36 |
4,31 |
4,43 |
5,62 |
5,33 |
1.6.2006 |
31.8.2006 |
4,36 |
4,36 |
6,34 |
3,72 |
4,36 |
4,49 |
5,50 |
4,36 |
4,36 |
4,36 |
4,36 |
7,04 |
4,36 |
4,36 |
6,49 |
4,36 |
6,64 |
7,00 |
4,36 |
5,56 |
4,36 |
4,31 |
4,43 |
4,77 |
5,33 |
1.3.2006 |
31.5.2006 |
3,70 |
3,70 |
6,34 |
3,72 |
3,70 |
3,74 |
5,50 |
3,70 |
3,70 |
3,70 |
3,70 |
7,04 |
3,70 |
3,70 |
6,49 |
3,70 |
6,64 |
7,00 |
3,70 |
5,56 |
3,70 |
3,74 |
4,43 |
3,98 |
5,33 |
1.1.2006 |
28.2.2006 |
3,70 |
3,70 |
7,53 |
3,72 |
3,70 |
3,74 |
5,50 |
3,70 |
3,70 |
3,70 |
3,70 |
8,59 |
3,70 |
3,70 |
6,49 |
3,70 |
6,64 |
7,00 |
3,70 |
5,56 |
3,70 |
3,74 |
5,10 |
7,55 |
5,33 |
1.9.2005 |
31.12.2005 |
4,08 |
4,08 |
7,53 |
3,40 |
4,08 |
3,54 |
5,50 |
4,08 |
4,08 |
4,08 |
4,08 |
8,59 |
4,08 |
4,08 |
6,49 |
4,08 |
6,64 |
7,00 |
4,08 |
6,24 |
4,08 |
3,96 |
5,10 |
7,55 |
5,81 |
1.7.2005 |
31.8.2005 |
4,08 |
4,08 |
7,53 |
4,05 |
4,08 |
4,23 |
5,50 |
4,08 |
4,08 |
4,08 |
4,08 |
8,59 |
4,08 |
4,08 |
6,49 |
4,08 |
6,64 |
7,00 |
4,08 |
6,24 |
4,08 |
3,96 |
5,10 |
7,55 |
5,81 |
1.6.2005 |
30.6.2005 |
4,08 |
4,08 |
7,53 |
4,05 |
4,08 |
4,23 |
5,50 |
4,08 |
4,08 |
4,08 |
4,08 |
8,59 |
4,08 |
4,08 |
6,49 |
4,08 |
6,64 |
7,00 |
4,08 |
6,24 |
4,08 |
4,69 |
5,10 |
7,55 |
5,81 |
1.4.2005 |
31.5.2005 |
4,08 |
4,08 |
6,33 |
4,05 |
4,08 |
4,23 |
5,50 |
4,08 |
4,08 |
4,08 |
4,08 |
8,59 |
4,08 |
4,08 |
6,49 |
4,08 |
6,64 |
7,00 |
4,08 |
7,62 |
4,08 |
4,69 |
5,10 |
7,55 |
5,81 |
1.1.2005 |
31.3.2005 |
4,08 |
4,08 |
6,33 |
4,86 |
4,08 |
4,23 |
5,50 |
4,08 |
4,08 |
4,08 |
4,08 |
8,59 |
4,08 |
4,08 |
6,49 |
4,08 |
6,64 |
7,00 |
4,08 |
7,62 |
4,08 |
4,69 |
5,10 |
7,55 |
5,81 |
23.12.2006 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 317/3 |
Zezwolenie na pomoc państwa w ramach przepisów zawartych w art. 87 i 88 Traktatu WE
Przypadki, względem których Komisja nie wnosi sprzeciwu
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2006/C 317/03)
Data przyjęcia decyzji |
4.7.2006 |
||||||
Numer pomocy |
N 280/06 |
||||||
Państwo członkowskie |
Słowacja |
||||||
Nazwa |
JMB Film & TV Production Bratislava s r.o. |
||||||
Podstawa prawna |
|
||||||
Rodzaj środka pomocy |
Pomoc indywidualna |
||||||
Cel pomocy |
Promowanie kultury |
||||||
Forma pomocy |
Dotacje bezpośrednie |
||||||
Budżet |
Roczne wydatki planowane w ramach programu pomocy 8 mln SKK; Całkowita kwota pomocy przewidziana w ramach programu 8 mln SKK |
||||||
Intensywność pomocy |
29 % |
||||||
Czas trwania |
31 grudzień 2006 r. |
||||||
Sektory gospodarki |
Działalność związana z kulturą, rekreacją i sportem |
||||||
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc |
|
Tekst decyzji w autentycznej wersji językowej, z którego usunięto wszystkie informacje o charakterze poufnym, można znaleźć na stronie:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Data przyjęcia decyzji |
4.7.2006 |
||||||
Numer pomocy |
N 283/06 |
||||||
Państwo członkowskie |
Słowacja |
||||||
Nazwa |
MIRAS s r.o. |
||||||
Podstawa prawna |
|
||||||
Rodzaj środka pomocy |
Pomoc indywidualna |
||||||
Cel pomocy |
Promowanie kultury |
||||||
Forma pomocy |
Dotacje bezpośrednie |
||||||
Budżet |
Roczne wydatki planowane w ramach programu pomocy 4,5 mln SKK; Całkowita kwota pomocy przewidziana w ramach programu 4,5 mln SKK |
||||||
Intensywność pomocy |
8 % |
||||||
Czas trwania |
31 grudzień 2006 r. |
||||||
Sektory gospodarki |
Działalność związana z kulturą, rekreacją i sportem |
||||||
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc |
|
Tekst decyzji w autentycznej wersji językowej, z którego usunięto wszystkie informacje o charakterze poufnym, można znaleźć na stronie:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
23.12.2006 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 317/5 |
Uprzednie zgłoszenie koncentracji
(Sprawa nr COMP/M.4475 — Schneider Electric/APC)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2006/C 317/04)
1. |
W dniu 12 grudnia 2006 r., zgodnie z art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1) Komisja otrzymała zgłoszenie planowanej koncentracji, w wyniku której przedsiębiorstwo Schneider Electric SA („Schneider”, Francja) przejmuje w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Rady całkowitą kontrolę nad przedsiębiorstwem American Power Conversion („APC”, USA) w drodze zakupu akcji. |
2. |
Przedmiotem działalności gospodarczej przedsiębiorstw biorących udział w koncentracji jest:
|
3. |
Po wstępnej analizie Komisja uznała, że zgłoszona koncentracja może wchodzić w zakres rozporządzenia (WE) nr 139/2004. Jednocześnie Komisja zastrzega sobie prawo do podjęcia ostatecznej decyzji w tej kwestii. |
4. |
Komisja zwraca się do zainteresowanych osób trzecich o zgłaszanie ewentualnych uwag na temat planowanej koncentracji. Komisja musi otrzymać takie uwagi w nieprzekraczalnym terminie dziesięciu dni od daty niniejszej publikacji. Można je przesyłać do Komisji faksem (nr faksu: (32-2) 296 43 01 lub 296 72 44) lub listownie, podając numer referencyjny: COMP/M.4475 — Schneider Electric/APC, na poniższy adres Dyrekcji Generalnej ds. Konkurencji Komisji Europejskiej:
|
(1) Dz.U. L 24 z 29.1.2004, str. 1.
23.12.2006 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 317/6 |
Zezwolenie na pomoc państwa w ramach przepisów zawartych w art. 87 i 88 Traktatu WE
Przypadki, względem których Komisja nie wnosi sprzeciwu
(2006/C 317/05)
Data przyjęcia decyzji |
22.11.2006 |
||||||||
Nr pomocy |
Pomoc nr NN 10/2006 (ex Aid no N 405/2004) |
||||||||
Państwo członkowskie |
Zjednoczone Królestwo |
||||||||
Region |
Walia |
||||||||
Tytuł |
Pomoc dla leśnictwa — Zmiany do Woodland Grant Scheme w Walii |
||||||||
Podstawa prawna |
The Forestry Acts 1967 and 1979 (Ustawy o leśnictwie z 1967 r. i 1979 r.) |
||||||||
Rodzaj środka |
Program pomocy |
||||||||
Cel |
Wspracie dla sektora leśnictwa |
||||||||
Forma pomocy |
Dotacja bezpośrednia |
||||||||
Budżet |
|
||||||||
Intensywność |
zmienna |
||||||||
Czas trwania |
|
||||||||
Sektory gospodarki |
Rolnictwo |
||||||||
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc |
|
Tekst decyzji w autentycznej wersji językowej, z którego usunięto wszystkie informacje o charakterze poufnym, można znaleźć na stronie:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Data przyjęcia decyzji |
22.11.2006 |
||||||
Numer środka pomocy |
N 112/05 |
||||||
Państwo członkowskie |
Litwa |
||||||
Nazwa środka pomocy |
Parama įsigyjant žemę |
||||||
Podstawa prawna |
|
||||||
Rodzaj środka pomocy |
Program pomocy |
||||||
Cel pomocy |
Stworzenie warunków dla tworzenia racjonalnie zarządzanych gospodarstw rolnych |
||||||
Forma pomocy |
Pomoc inwestycyjna |
||||||
Budżet |
Całkowity budżet zgłoszony w dniu 25 lutego 2005 r. 12 mln LTL Bud¿et roczny: 2 mln LTL |
||||||
Intensywność pomocy |
maksymalnie 40 % |
||||||
Czas trwania pomocy |
do 2010 r. |
||||||
Sektory gospodarki |
Sektor rolny |
||||||
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc |
|
Tekst decyzji w autentycznej wersji językowej, z którego usunięto wszystkie informacje o charakterze poufnym, można znaleźć na stronie:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Data przyjęcia decyzji |
22.11.2006 |
|||
Numer środka pomocy |
N 117/06 |
|||
Państwo członkowskie |
Włochy |
|||
Nazwa środka pomocy |
Documento di programmazione per il settore apistico |
|||
Podstawa prawna |
Legge n. 313/2004 |
|||
Rodzaj środka pomocy |
Program pomocy |
|||
Cel pomocy |
Planowane działania mają na celu utrzymanie i rozwój sektora pszczelarskiego ze względu na pożytek, jaki hodowla pszczół stanowi dla środowiska naturalnego i społeczeństwa, poprzez zapewnienie opłacalności i konkurencyjności tego sektora |
|||
Forma pomocy |
Dotacja bezpośrednia |
|||
Budżet |
Planowane wydatki roczne: 2 mln EUR |
|||
Intensywność pomocy |
Inwestycje: do 40 % wydatków kwalifikowanych (50 % na obszarach o niekorzystnych warunkach gospodarowania), 45 % (55 %) w przypadku młodych rolników. Wsparcie techniczne: do 99 % wydatków kwalifikowanych lub 100 000 EUR na beneficjenta i na okres trzech lat. Promowanie produkcji oraz wprowadzania do obrotu produktów wysokiej jakości: do 99 % wydatków kwalifikowanych lub 100 000 EUR na beneficjenta i na okres trzech lat. Badania naukowe i rozwój: do 99 % wydatków kwalifikowanych. Wsparcie dla sektora hodowlanego: do 70 % |
|||
Czas trwania pomocy |
3 lata |
|||
Sektory gospodarki |
Rolnictwo |
|||
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc |
|
Tekst decyzji w autentycznej wersji językowej, z którego usunięto wszystkie informacje o charakterze poufnym, można znaleźć na stronie:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Data przyjęcia decyzji |
22.11.2006 |
|||
Numer środka pomocy |
N 435/06 |
|||
Państwo członkowskie |
Finlandia |
|||
Nazwa środka pomocy |
Pomoc na zaprzestanie prowadzenia działalności rolnej |
|||
Podstawa prawna |
Laki maatalouden harjoittamisesta luopumisen tukemisesta (612/2006) |
|||
Rodzaj środka pomocy |
Program pomocy |
|||
Cel pomocy |
Pomoc w zaprzestaniu działalności lub w przekazaniu gospodarstwa |
|||
Forma pomocy |
Dotacja |
|||
Budżet |
220 mln EUR |
|||
Intensywność pomocy |
Zmienna |
|||
Czas trwania pomocy |
1.1.2007—31.12.2010 |
|||
Sektory gospodarki |
Przedsiębiorcy rolni prowadzący gospodarstwa rolne (kody NACE A0011 i A0012) |
|||
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc |
|
Tekst decyzji w autentycznej wersji językowej, z którego usunięto wszystkie informacje o charakterze poufnym, można znaleźć na stronie:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Data przyjęcia decyzji |
22.11.2006 |
||||||
Numer środka pomocy |
N 489/05 |
||||||
Państwo członkowskie |
Słowacja |
||||||
Nazwa środka pomocy |
Medzičilizie a.s. |
||||||
Podstawa prawna |
|
||||||
Rodzaj środka pomocy |
Pomoc indywidualna |
||||||
Cel pomocy |
Pomoc inwestycyjna |
||||||
Forma pomocy |
Umorzenie kary |
||||||
Budżet |
911 614 SKK |
||||||
Intensywność pomocy |
21,7 % |
||||||
Czas trwania pomocy |
Pomoc jednorazowa |
||||||
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc |
Sociálna poisťovňa so sídlom v Bratislave, pobočka Dunajská Streda |
Tekst decyzji w autentycznej wersji językowej, z którego usunięto wszystkie informacje o charakterze poufnym, można znaleźć na stronie:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Data przyjęcia decyzji |
23.11.2006 |
||||
Numer środka pomocy |
N 441/2006, N 513/2006 N 642/06 |
||||
Państwo członkowskie |
Austria |
||||
Region |
Niederösterreich |
||||
Nazwa środka pomocy |
Pomoc z tytułu szkód spowodowanych klęskami żywiołowymi |
||||
Podstawa prawna |
Richtlinien für die Gewährung von Beihilfen zur Behebung von Katastrophenschäden des Landes Niederösterreich |
||||
Rodzaj środka pomocy |
Program pomocy |
||||
Cel pomocy |
Rekompensata szkód spowodowanych klęskami żywiołowymi w 2006 r. |
||||
Forma pomocy |
Dotacja |
||||
Budżet |
Zgodnie z powiadomieniem dotyczącym pomocy N 564a/2004, szacowany roczny budżet wynosi około 70 000 EUR |
||||
Intensywność pomocy |
20-30 %, w szczególnie poważnych przypadkach 50 % kwalifikujących się szkód |
||||
Czas trwania pomocy |
Pomoc jednorazowa |
||||
Sektory gospodarki |
Załącznik I |
||||
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc |
|
Tekst decyzji w autentycznej wersji językowej, z którego usunięto wszystkie informacje o charakterze poufnym, można znaleźć na stronie:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Data przyjęcia decyzji |
23.11.2006 |
|||
Numer środka pomocy |
N 475/06 |
|||
Państwo członkowskie |
Włochy |
|||
Region |
Sardegna (Sardynia) |
|||
Nazwa środka pomocy |
Compensazione agli allevatori per i danni determinati dalla profilassi immunizzante nei confronti della febbre catarrale degli ovini (blue tongue) |
|||
Podstawa prawna |
Deliberazione della Giunta Regionale n. 23/16 del 30 maggio 2006 |
|||
Rodzaj środka pomocy |
Program pomocy |
|||
Cel pomocy |
Rekompensata dla hodowców z Sardynii za straty spowodowane szczepieniem przeciwko chorobie niebieskiego języka (Blue Tongue) |
|||
Forma pomocy |
Dotacja bezpośrednia |
|||
Budżet |
10 068 397,31 EUR |
|||
Intensywność pomocy |
Do 100 % |
|||
Czas trwania pomocy |
pomoc doraźna |
|||
Sektory gospodarki |
Rolnictwo |
|||
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc |
|
Tekst decyzji w autentycznej wersji językowej, z którego usunięto wszystkie informacje o charakterze poufnym, można znaleźć na stronie:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Data przyjęcia decyzji |
23.11.2006 |
|||
Numer środka pomocy |
N 709/06 |
|||
Państwo członkowskie |
Włochy |
|||
Region |
Calabria |
|||
Nazwa środka pomocy |
Interventi nelle zone agricole danneggiate (gelate dal 17 al 24 dicembre 2005 nella provincia di Cosenza) |
|||
Podstawa prawna |
Decreto legislativo n. 102/2004 |
|||
Rodzaj środka pomocy |
Program pomocy |
|||
Cel pomocy |
Rekompensata szkód w produkcji rolnej poniesionych na skutek niekorzystnych warunków meteorologicznych |
|||
Forma pomocy |
Dotacja bezpośrednia |
|||
Budżet |
Odesłanie do zatwierdzonego programu (NN 54/A/04) |
|||
Intensywność pomocy |
Do 80 % |
|||
Czas trwania pomocy |
Do zakończenia wypłacania pomocy |
|||
Sektory gospodarki |
Rolnictwo |
|||
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc |
|
|||
Inne informacje |
Środek stosowania programu zatwierdzonego przez Komisję w ramach pomocy państwa NN 54/A/2004 (pismo Komisji C(2005)1622 wersja ostateczna z dnia 7 czerwca 2005 r.) |
Tekst decyzji w autentycznej wersji językowej, z którego usunięto wszystkie informacje o charakterze poufnym, można znaleźć na stronie:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
23.12.2006 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 317/12 |
Dokumenty KOM, inne niż wnioski legislacyjne przyjęte przez Komisję
(2006/C 317/06)
Dokument |
Część |
Data |
Tytuł |
KOM(2005) 407 |
|
12.9.2005 |
Komunikat Komisji: Rozwój wspólnotowej polityki w dziedzinie lotnictwa cywilnego wobec Nowej Zelandii |
KOM(2005) 436 |
|
21.9.2005 |
Komunikat Komisji: Dokument konsultacyjny w sprawie pomocy państwa na rzecz innowacji |
KOM(2005) 479 |
|
11.10.2005 |
Komunikat Komisji do Rady, Parlamentu Europejskiego i Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego w sprawie reakcji władz celnych wobec najnowszych tendencji w zakresie podrabiania towarów i piractwa |
KOM(2005) 576 |
|
17.11.2005 |
Zielona księga w sprawie europejskiego programu ochrony infrastruktury krytycznej |
KOM(2005) 712 |
|
9.1.2006 |
Sprawozdanie Komisji dla Rady dotyczące stosowania decyzji Rady upoważniającej Zjednoczone Królestwo do zezwolenia władzom Wyspy Man na stosowanie systemu specjalnych pozwoleń na przywóz mięsa baraniego oraz wołowiny i cielęciny |
KOM(2006) 8 |
|
24.1.2006 |
Sprawozdanie Komisji oparte na art. 34 decyzji ramowej Rady z dnia 13 czerwca 2002 r. w sprawie europejskiego nakazu aresztowania i procedury wydawania osób między Państwami Członkowskimi (wersja poprawiona) |
KOM(2006) 70 |
|
16.2.2006 |
Komunikat Komisji do Rady i Parlamentu Europejskiego: Przegląd polityki ochrony środowiska 2005 |
KOM(2006) 74 |
|
22.2.2006 |
Komunikat Komisji: Europejski program działań na rzecz bezpieczeństwa ruchu drogowego — przegląd śródokresowy |
KOM(2006) 79 |
|
27.2.2006 |
Komunikat Komisji dla Rady, Parlamentu Europejskiego, Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego i Komitetu Regionów w sprawie poprawy bezpieczeństwa łańcucha dostaw |
KOM(2006) 99 |
|
8.3.2006 |
Dokument roboczy Komisji w sprawie obliczania, finansowania, płatności i zapisywania w budżecie korekty nierównowagi budżetowej na rzecz Zjednoczonego Królestwa („rabatu brytyjskiego”) zgodnie z art. 4 i 5 decyzji Rady nr 2006/xxx/WE, Euratom w sprawie systemu zasobów własnych Wspólnot Europejskich |
KOM(2006) 125 |
|
16.3.2006 |
Sprawozdanie Komisji dla Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie sektora lnu i konopi |
KOM(2006) 142 |
|
4.4.2006 |
Komunikat Komisji: Nowa wszechstronna umowa o partnerstwie z Grenlandią w formie wspólnej deklaracji oraz decyzji Rady na podstawie art. 187 traktatu WE |
KOM(2006) 210 |
|
15.5.2006 |
Sprawozdanie Komisji dla Rady w sprawie dyrektywy Rady 2002/38/WE z dnia 7 maja 2002 r. zmieniającej oraz tymczasowo zmieniającej dyrektywę 77/388/EWG w odniesieniu do systemu podatku od wartości dodanej stosowanego do usług radiowych i telewizyjnych oraz niektórych usług świadczonych drogą elektroniczną |
KOM(2006) 243 |
|
23.5.2006 |
Sprawozdanie Komisji do Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie realizacji i wyników programu ochrony euro przed fałszowaniem — programu Perykles |
KOM(2006) 275 |
1 |
7.6.2006 |
Komunikat: Przyszła unijna polityka morska: europejska wizja oceanów i mórz |
KOM(2006) 398 |
|
17.7.2006 |
Komunikat Komisji dla Rady i Parlamentu Europejskiego w sprawie zintegrowanego zapobiegania i kontroli zanieczyszczeń chemicznych wód powierzchniowych w Unii Europejskiej |
Te dokumenty dostępne są na stronie EUR-lex: http://eur-lex.europa.eu
II Akty przygotowawcze
Komisja
23.12.2006 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 317/14 |
Wnioski legislacyjne przyjęte przez Komisję
(2006/C 317/07)
Dokument |
Część |
Data |
Tytuł |
COM(2004) 756 |
|
17.11.2004 |
Opinia Komisji w sprawie projektu Regulamiu Wewnętrznego Komitetu Doradczego ds. Bezpieczeństwa i Ochrony Zdrowia w Miejscu Pracy |
COM(2005) 378 |
|
23.8.2005 |
Komunikat Komisji do Parlamentu Europejskiego na mocy art. 251 ust. 2 akapit drugi Traktatu WE dotyczący wspólnego stanowiska Rady w sprawie przyjęcia Dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie baterii i akumulatorów oraz zużytych baterii i akumulatorów |
COM(2005) 403 |
|
31.8.2005 |
Komunikat Komisji dla Parlamentu Europejskiego na mocy art. 251 ust. 2 akapit drugi Traktatu WE dotyczący wspólnego stanowiska Rady w sprawie przyjęcia Dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie maszyn i zmieniającego dyrektywę 95/16/WE |
COM(2005) 410 |
|
31.8.2005 |
Komunikat Komisji dla Parlamentu Europejskiego na mocy art. 251 ust. 2 akapit drugi Traktatu WE dotyczący wspólnego stanowiska Rady w sprawie przyjęcia rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie zastosowania postanowień Konwencji z Aarhus o dostępie do informacji, udziale społeczeństwa w podejmowaniu decyzji oraz dostępie do sprawiedliwości w sprawach dotyczących środowiska do instytucji oraz organów Wspólnoty |
COM(2005) 409 |
|
5.9.2005 |
Komunikat Komisji: Rozwój wspólnotowej polityki w dziedzinie lotnictwa cywilnego wobec Republiki Indii |
COM(2005) 423 |
|
7.9.2005 |
Komunikat Komisji dla Parlamentu Europejskiego na mocy art. 251 ust. 2 akapit drugi Traktatu WE dotyczący wspólnego stanowiska Rady w sprawie przyjęcia Dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniającej dyrektywę 1999/62/WE w sprawie pobierania opłat za użytkowanie niektórych typów infrastruktury przez pojazdy ciężarowe |
COM(2005) 434 |
|
16.9.2005 |
Opinia Komisji na mocy art. 251 ust. 2 akapit trzeci lit. c) Traktatu WE, w sprawie poprawek Parlamentu Europejskiego do wspólnego stanowiska Rady odnoszącego się do wniosku dotyczącego Dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniającej po raz dwudziesty drugi dyrektywę Rady 76/769/EWG w sprawie ograniczeń we wprowadzaniu do obrotu i stosowaniu niektórych niebezpiecznych substancji i preparatów (ftalany w zabawkach i artykułach pielęgnacyjnych dla dzieci) |
COM(2005) 455 |
|
26.9.2005 |
Komunikat Komisji dla Parlamentu Europejskiego na mocy art. 251 ust. 2 akapit drugi Traktatu WE dotyczący wspólnego stanowiska Rady odnośnie przyjęcia Dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie w sprawie efektywności wykorzystania energii przez odbiorców końcowych oraz usług energetycznych |
COM(2005) 477 |
|
28.9.2005 |
Opinia Komisji na mocy art. 251 ust. 2 akapit trzeci lit. c) Traktatu WE, w sprawie poprawek Parlamentu Europejskiego do wspólnego stanowiska Rady dotyczącego wniosku w sprawie Dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie gospodarowania odpadami przemysłu wydobywczego oraz zmieniającej dyrektywę 2004/35/WE |
COM(2005) 508 |
|
18.10.2005 |
Zalecenie: Decyzja Rady w sprawie wyznaczenia Europejskiej Stolicy Kultury na rok 2009 |
COM(2005) 526 |
|
21.10.2005 |
Opinia Komisji na mocy art. 251 ust. 2 akapit trzeci lit. c) Traktatu WE, dotycząca zmian Parlamentu europejskiego do wspólnego stanowiska Rady w sprawie wniosku dotyczącego Dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie minimalnych wymagań w zakresie ochrony zdrowia i bezpieczeństwa w odniesieniu do narażenia pracowników na ryzyko spowodowane czynnikami fizycznymi (promieniowanie optyczne) (dziewiętnasta dyrektywa szczegółowa w rozumieniu art. 16 ust. 1 dyrektywy 89/391/EWG) zmieniająca wniosek Komisji na mocy art. 250 ust. 2 Traktatu WE |
COM(2005) 543 |
|
7.11.2005 |
Wniosek: Kodeks postępowania w sprawie dokumentacji cen transferowych dla przedsiębiorstw stowarzyszonych w UE |
COM(2005) 574 |
|
15.11.2005 |
Komunikat Komisji dla Parlamentu Europejskiego na mocy art. 251 ust. 2 akapit drugi Traktatu WE dotyczący wspólnego stanowiska Rady w sprawie przyjęcia Dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie wspólnotowej licencji kontrolera ruchu lotniczego |
COM(2005) 602 |
|
25.11.2005 |
Wniosek dotyczący Rozporządzenia Rady dotyczący utworzenia wspólnego przedsiębiorstwa w celu realizacji europejskiego systemu zarządzania ruchem lotniczym nowej generacji (SESAR) |
COM(2005) 641 |
|
1.12.2005 |
Opinia Komisji na mocy art. 251 ust. 2 akapit trzeci lit. c) Traktatu WE, dotycząca zmian Parlamentu Europejskiego do wspólnego stanowiska Rady w sprawie wniosku dotyczącego Rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie transportu odpadów |
COM(2005) 713 |
|
23.12.2005 |
Opinia Komisji na mocy art. 251 ust. 2 akapit trzeci lit. c) Traktatu WE, w sprawie poprawek Parlamentu europejskiego do wspólnego stanowiska Rady w sprawie wniosków dotyczących Rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie niektórych fluorowanych gazów cieplarnianych Dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady dotyczącej emisji pochodzących z systemów klimatyzacji pojazdów silnikowych i zmieniającej dyrektywę Rady 70/156/EWG |
COM(2005) 708 |
|
5.1.2006 |
Opinia Komisji na temat zmienionego projektu regulaminu zarządu Europejskiego Centrum Rozwoju Kształcenia Zawodowego |
COM(2005) 712 |
|
9.1.2006 |
Wniosek dotyczący Decyzji Rady w sprawie przedłużenia okresu stosowania decyzji 82/530/EWG upoważniającej Zjednoczone Królestwo do zezwolenia władzom Wyspy Man na stosowanie systemu specjalnych pozwoleń na przywóz mięsa baraniego oraz wołowiny i cielęciny |
COM(2006) 1 |
|
13.1.2006 |
Komunikat Komisji do Parlamentu Europejskiego na mocy art. 251 ust. 2 akapit drugi Traktatu WE dotyczący wspólnego stanowiska przyjętego przez Radę w celu przyjęcia rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie dodawania do żywności witamin i składników mineralnych oraz niektórych innych substancji |
COM(2006) 2 |
|
13.1.2006 |
Komunikat Komisji do Parlamentu Europejskiego na mocy art. 251 ust. 2 akapit drugi Traktatu WE dotyczący wspólnego stanowiska Rady dotyczącego przyjęcia rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie oświadczeń żywieniowych i zdrowotnych dotyczących żywności |
COM(2006) 716 |
|
16.1.2006 |
Komunikat Komisji do Parlamentu Europejskiego zgodnie z art. 251 ust. 2 akapit drugi Traktatu WE dotyczący wspólnego stanowiska Rady w sprawie przyjęcia decyzji Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiającej wytyczne dotyczące transeuropejskich sieci energetycznych oraz uchylającej decyzje 96/391/WE i 1229/2003/WE |
COM(2006) 17 |
|
17.1.2006 |
Opinia Komisji na mocy art. 251 ust. 2 akapit trzeci lit. c) Traktatu WE, w sprawie poprawek Parlamentu Europejskiego do wspólnego stanowiska Rady w odniesieniu do wniosku w sprawie Dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie baterii i akumulatorów oraz zużytych baterii i akumulatorów uchylającej dyrektywę 91/157/EWG |
COM(2006) 53 |
|
7.2.2006 |
Opinia Komisji na mocy art. 251 ust. 2 akapit trzeci lit. c) traktatu WE w sprawie poprawek Parlamentu Europejskiego do wspólnego stanowiska Rady w odniesieniu do wniosku w sprawie Dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady dotyczącej efektywnego wykorzystania energii przez użytkowników oraz usług energetycznych (i uchylającej dyrektywę Rady 93/76/EWG) COM (2003) 739 wersja ostateczna, C6-0298/2005-2003/0300 (COD) |
COM(2006) 50 |
|
10.2.2006 |
Komunikat Komisji dla Parlamentu Europejskiego na mocy art. 251 ust. 2 akapit drugi Traktatu WE dotyczący wspólnego stanowiska przyjętego przez Radę odnośnie do przyjęcia Dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie ochrony wód podziemnych przed zanieczyszczeniem |
COM(2006) 51 |
|
10.2.2006 |
Komunikat Komisji do Parlamentu Europejskiego na mocy art. 251 ust. 2 akapit drugi Traktatu WE dotyczący wspólnego stanowiska Rady w sprawie przyjęcia Dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiającej infrastrukturę informacji przestrzennej we Wspólnocie (INSPIRE) |
COM(2006) 58 |
|
13.2.2006 |
Opinia Komisji na mocy art. 251 ust. 2 akapit trzeci lit. c) traktatu WE w sprawie poprawek Parlamentu Europejskiego do wspólnego stanowiska Rady w odniesieniu do wniosku dotyczącego Dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie maszyn i zmieniającej dyrektywę 95/16/WE |
COM(2006) 81 |
|
17.2.2006 |
Opinia Komisji zgodnie z art. 251 ust. 2 akapit trzeci lit. c) Traktatu WE, w sprawie poprawek Parlamentu Europejskiego do wspólnego stanowiska Rady w odniesieniu do wniosku w sprawie Rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie zastosowania postanowień Konwencji z Aarhus o dostępie do informacji, udziale społeczeństwa w podejmowaniu decyzji oraz dostępie do sprawiedliwości w sprawach dotyczących środowiska do instytucji oraz organów Wspólnoty |
COM(2006) 79 |
|
27.2.2006 |
Wniosek: Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie poprawy bezpieczeństwa łańcucha dostaw |
COM(2006) 100 |
|
8.3.2006 |
Wniosek: Rozporządzenie Rady ustanawiające środki techniczne dotyczące ochrony niektórych zasobów gatunków daleko migrujących |
COM(2006) 108 |
|
13.3.2006 |
Komunikat Komisji dla Parlamentu Europejskiego na mocy art. 251 ust. 2 akapit drugi Traktatu WE dotyczący wspólnego stanowiska Rady w sprawie przyjęcia Dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie wprowadzenia w życie zasady równego traktowania kobiet i mężczyzn w dziedzinie zatrudnienia i pracy (wersja znowelizowana) |
COM(2006) 118 |
|
13.3.2006 |
Komunikat Komisji dla Parlamentu Europejskiego na mocy art. 251 ust. 2 akapit drugi Traktatu WE dotyczący wspólnego stanowiska Rady w sprawie przyjęcia rozporządzenia w sprawie produktów leczniczych stosowanych w pediatrii oraz zmieniającego rozporządzenie (EWG) nr 1768/92, dyrektywę 2001/20/WE, dyrektywę 2001/83/WE i rozporządzenie (WE) nr 726/2004 |
COM(2006) 126 |
|
14.3.2006 |
Komunikat Komisji do Parlamentu Europejskiego na mocy art. 251 ust. 2 akapit drugi Traktatu WE dotyczący wspólnego stanowiska Rady w sprawie przyjęcia Dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiającej wymagania techniczne dla statków żeglugi śródlądowej i uchylającej dyrektywę Rady 82/714/EWG |
COM(2006) 128 |
|
14.3.2006 |
Komunikat Komisji dla Parlamentu Europejskiego na mocy art. 251 ust. 2 akapit drugi Traktatu WE dotyczący wspólnego stanowiska Rady w sprawie przyjęcia rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniającego rozporządzenie Rady (EWG) nr 3922/91 w sprawie harmonizacji wymagań technicznych i procedur administracyjnych w dziedzinie lotnictwa cywilnego (UE-OPS) |
COM(2006) 125 |
|
16.3.2006 |
Wniosek: Rozporządzenie Rady zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1673/2000 w odniesieniu do dotacji dla przetwórstwa lnu i konopi uprawianych na włókno, oraz rozporządzenie (WE) nr 1782/2003 w odniesieniu do konopi kwalifikujących się do objęcia systemem płatności jednolitych |
COM(2006) 131 |
|
20.3.2006 |
Opinia Komisji na mocy art. 251 ust. 2 akapit trzeci lit. c) traktatu WE w sprawie poprawek Parlamentu Europejskiego do wspólnego stanowiska Rady w odniesieniu do wniosku dotyczącego Dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniającej dyrektywę 1999/62/WE w sprawie pobierania opłat za użytkowanie niektórych typów infrastruktury przez pojazdy ciężarowe |
COM(2006) 142 |
|
4.4.2006 |
Wniosek: Decyzja Rady w sprawie stosunków łączących Wspólnotę Europejską z Grenlandią i Królestwem Danii |
COM(2006) 190 |
|
25.4.2006 |
Wniosek: Rozporządzenie Rady dotyczące środków ograniczających skierowanych przeciwko prezydentowi Aleksandrowi Łukaszence i niektórym urzędnikom z Białorusi |
COM(2006) 175 |
|
27.4.2006 |
Wniosek dotyczący Decyzji Rady przyjmująca, w imieniu Wspólnoty Europejskiej, Protokół zmieniający Porozumienie w sprawie handlowych aspektów praw własności intelektualnej (Porozumienie TRIPS), sporządzony w Genewie w dniu 6 grudnia 2005 r. |
COM(2006) 179 |
|
28.4.2006 |
Projekt: Porozumienie Międzyinstytucjonalne w sprawie współpracy międzyinstytucjonalnej w ramach konwencji międzynarodowych, których stronami są Europejska Wspólnota Energii Atomowej i jej państwa członkowskie |
COM(2006) 210 |
|
15.5.2006 |
Wniosek dotyczący Dyrektywy Rady zmieniająca dyrektywę 2002/38/WE w odniesieniu do okresu stosowania systemu podatku od wartości dodanej stosowanego do usług radiowych i telewizyjnych oraz niektórych usług świadczonych drogą elektroniczną |
COM(2006) 243 |
1 |
23.5.2006 |
Wniosek dotyczący Decyzji Rady zmieniająca i rozszerzająca decyzję 2001/923/WE ustanawiającą program wymiany, pomocy i szkoleń dla ochrony euro przed fałszowaniem (program „Perykles”) |
COM(2006) 243 |
2 |
23.5.2006 |
Wniosek dotyczący Decyzji Rady rozszerzająca na nieuczestniczące państwa członkowskie stosowanie decyzji 2006/.../WE zmieniającej i rozszerzającej decyzję 2001/923/WE ustanawiającą program wymiany, pomocy i szkoleń dla ochrony euro przed fałszowaniem (program „Perykles”) |
COM(2006) 320 |
1 |
28.6.2006 |
Wniosek: Rozporządzenie Rady zmieniające rozporządzenie (WE) nr 974/98 w sprawie wprowadzenia euro |
COM(2006) 320 |
2 |
28.6.2006 |
Wniosek: Rozporządzenie Rady zmieniające rozporządzenie (WE) nr 2866/98 w sprawie kursów wymiany między euro a walutami państw członkowskich przyjmujących euro |
COM(2006) 339 |
|
28.6.2006 |
Wniosek: Decyzja Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniająca i przedłużająca okres obowiązywania decyzji 804/2004/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 21 kwietnia 2004 r. ustanawiającej wspólnotowy program działań na rzecz wspierania działalności w dziedzinie ochrony interesów finansowych Wspólnoty (program „Herkules II”) |
COM(2006) 442 |
|
7.8.2006 |
Wniosek: Rozporządzenie Rady nakładające ostateczne cło antydumpingowe i stanowiące o ostatecznym pobraniu cła tymczasowego nałożonego na przywóz skóry zamszowej pochodzącej z Chińskiej Republiki Ludowej |
Te dokumenty dostępne są na stronie EUR-Lex: http://eur-lex.europa.eu
III Powiadomienia
Komisja
23.12.2006 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 317/19 |
Ostatnia publikacja dokumentów COM, innych niż wnioski legislacyjne oraz wnioski legislacyjne przyjęte przez Komisję
(2006/C 317/08)
Poprzednie publikacje:
|
|
|
|
|
|
23.12.2006 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 317/20 |
Media 2007— Dystrybucja, promocja, rozwój i ksztalcenie
Zaproszenie do składania wniosków — EACEA 13/06 — Inicjatywa audiowizualna i2i
(2006/C 317/09)
1. Cele i opis
Niniejsze zawiadomienie o zaproszeniu do składania wniosków opiera się na Decyzji nr 1718/2006/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 15 listopada 2006 r. w sprawie wprowadzenia w życie programu wspierającego europejski sektor audiowizualny (MEDIA 2007)
Środki w ramach wspomnianej decyzji obejmują rozwój projektów produkcji.
Celem niniejszej pomocy jest ułatwianie niezależnym europejskim przedsiębiorstwom produkcyjnym dostępu do finansowania przez banki i instytucje finansowe poprzez częściowe współfinansowanie następujących kosztów:
— |
ubezpieczanie produkcji audiowizualnych: Moduł 1 — wspieranie pozycji „Ubezpieczenie” w budżecie produkcji; |
— |
gwarancja ukończenia realizacji utworu audiowizualnego: Moduł 2 — wspieranie pozycji „Gwarancja ukończenia” w budżecie produkcji; |
— |
finansowanie produkcji utworu przez bank: Moduł 3 — wspieranie pozycji „Koszty finansowe” w budżecie produkcji; |
2. Kwalifikujący się wnioskodawcy
Niniejsze zaproszenie do składania wniosków jest otwarte dla niezależnych europejskich przedsiębiorstw produkcyjnych zarejestrowanych w krajach członkowskich Unii Europejskiej i krajach Europejskiego Porozumienia Ekonomicznego uczestniczących w Programie MEDIA 2007 (Islandia, Lichtenstein Norwegia) oraz Szwajcarii, pod warunkiem zawarcia nowej umowy o współpracy z tym krajem w ramach programu MEDIA.
3. Budżet oraz czas trwania projektów
Całkowite dostępne środki budżetowe wynoszą 1,3 mln EUR. Wkład finansowy nie może przekraczać 50 % — (60 %) kosztów kwalifikowanych. Kwota pomocy mieści się w przedziale od 5 000 do 50 000 EUR. Kwota pomocy nie może przekroczyć 50 000 EUR.
Niniejsze zaproszenie do składania wniosków jest ważne dla projektów rozpoczynających się między 1 lipca 2006 r.-31 grudnia 2006 r. Okres realizacji projektów nie może przekroczyć 30 miesięcy.
4. Termin składania wniosków
Wnioski w ramach niniejszego zaproszenia do składania wniosków należy złożyć najpóźniej do 2 lutego 2007 r. dla projektów rozpoczynających się między 1 lipca 2006 r. a 31 grudnia 2006 r.
5. Dodatkowe informacje
Przedsiębiorstwa europejskie pragnące wziąć udział w niniejszym zaproszeniu do składania wniosków i otrzymać dokument pt. „Wytyczne dotyczące składania wniosków — inicjatywa audiowizualna i2i” powinny przesłać prośbę listownie lub faksem na następujący adres:
Agencja Wykonawcza do spraw Edukacji, Kultury i Sektora Audiowizualnego (EACEA) |
Mr Constantin Daskalakis (BOUR 03/30) |
Head of MEDIA Unit — P8 |
B-1049 Bruksela |
Faks (32-2) 299 92 14 |
EACEA-P8@ec.europa.eu |
Pełny tekst niniejszego zaproszenia do składania wniosków jest dostępny na następującej stronie internetowej:
http://ec.europa.eu/information_society/media/producer/i2i/index_en.htm
Wnioski muszą być zgodne z wytycznymi dotyczącymi niniejszego zaproszenia do składania wniosków oraz należy je złożyć na przeznaczonych do tego celu formularzach.
23.12.2006 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 317/21 |
D-Schwerin: Obsługa regularnego połączenia lotniczego
Zaproszenie do składania ofert na obsługę regularnego połączenia lotniczego na trasie Rostock-Laage — Monachium i z powrotem, ogłoszone przez Republikę Federalną Niemiec na podstawie art. 4 ust. 1 lit. d) rozporządzenia Rady nr 2408/92/EWG
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2006/C 317/10)
1. Wprowadzenie: Zgodnie z art. 4 ust. 1 lit. a) rozporządzenia Rady nr 2408/92/EWG z dnia 23 lipca 1992 r. w sprawie dostępu przewoźników lotniczych Wspólnoty do wewnątrzwspólnotowych tras lotniczych, rząd Republiki Federalnej Niemiec postanowił od dnia 25 marca 2007 r. nałożyć obowiązek użyteczności publicznej w stosunku do regularnego połączenia lotniczego na trasie Rostock-Laage — Monachium. Szczegóły dotyczące tego obowiązku użyteczności publicznej zostały opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej C 316 z dnia 22.12.2006 r.
Jeśli do dnia 25 lutego 2007 r. żaden z przewoźników lotniczych Wspólnoty nie przedłoży Ministerstwu Transportu, Budownictwa i Rozwoju Meklemburgii-Pomorza Przedniego pisemnego potwierdzenia rozpoczęcia obsługi regularnego połączenia lotniczego od dnia 25 marca 2007 r. zgodnie z nałożonym obowiązkiem użyteczności publicznej i bez występowania o dofinansowanie, Republika Federalna Niemiec, zgodnie z procedurą ustanowioną w art. 4 ust. 1 lit. d) wspomnianego wyżej rozporządzenia, ograniczy dostęp do trasy do jednego przewoźnika lotniczego i przyzna prawo do obsługi tego połączenia lotniczego od dnia 25 marca 2007 r. w drodze przetargu publicznego.
2. Przedmiot zaproszenia do składania ofert: Obsługa regularnego połączenia lotniczego na trasie Rostock-Laage — Monachium zgodnie z nałożonym obowiązkiem użyteczności publicznej, który został opublikowany w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej C 316 z dnia 22.12.2006 r.
3. Uczestnictwo w przetargu: W przetargu może wziąć udział każdy przewoźnik lotniczy posiadający ważną koncesję łącznie z certyfikatem przewoźnika lotniczego (AOC), wydane przez jedno z państw członkowskich zgodnie z rozporządzeniem Rady (EWG) nr 2407/92 z dnia 23 lipca 1992 r. w sprawie przyznawania licencji przewoźnikom lotniczym.
4. Procedura: Niniejsze zaproszenie do składania ofert podlega przepisom art. 4 ust. 1 lit. d) do i) rozporządzenia (EWG) nr 2408/92.
Ministerstwo Transportu, Budownictwa i Rozwoju Meklemburgii-Pomorza Przedniego zastrzega sobie prawo odrzucenia wszystkich ofert lub podjęcia rokowań, jeżeli żadna z przedłożonych ofert nie będzie możliwa do zaakceptowania z ekonomicznego punktu widzenia. Oferent jest związany swoją ofertą do momentu udzielenia zlecenia.
5. Dokumentacja: Pełną dokumentację dotyczącą zaproszenia do składania ofert łącznie ze specyfikacją, warunkami umowy i przyjęciem obowiązku użyteczności publicznej można otrzymać bezpłatnie pod następującym adresem:
Ministerium für Verkehr, Bau und Landesentwicklung Mecklenburg-Vorpommern, Referat Straßenverkehr, Luftverkehr, Verkehrs- und Baurecht, D-19048 Schwerin.
Można również zwrócić się o nią drogą elektroniczną: b.witting@wm.mv-regierung.de, lub faksem pod numer (49-385) 588 58 65.
6. Dofinansowanie: W ofertach należy jednoznacznie wskazać wysokość dofinansowania (w EUR) żądanego za obsługę trasy od momentu planowanego rozpoczęcia lotów, w rozbiciu na poszczególne lata.
7. Taryfy: Złożone oferty muszą zawierać proponowane taryfy i związane z nimi warunki. Taryfy muszą być zgodne z nałożonym obowiązkiem użyteczności publicznej, opublikowanym w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej C 316 z dnia 22.12.2006 r.
8. Okres obowiązywania, zmiany oraz wypowiedzenie umowy: Okres obowiązywania umowy rozpoczyna się najwcześniej w dniu 25 marca 2007 r. i kończy się najpóźniej w dniu 31 października 2009 r.
Umowa może zostać wypowiedziana przez każdą ze stron wyłącznie z zachowaniem trzymiesięcznego terminu wypowiedzenia. Nie narusza to prawa do nadzwyczajnego wypowiedzenia ze skutkiem natychmiastowym z ważnej przyczyny.
9. Niewykonanie umowy/Kary umowne: Przewoźnik lotniczy jest odpowiedzialny za prawidłowe wykonanie swoich obowiązków wynikających z umowy. Przewoźnik lotniczy musi gwarantować, że w całym ustalonym okresie jest w stanie samodzielnie dokonywać obsługi połączenia lotniczego.
W przypadku zaprzestania obsługi połączenia przez przewoźnika lotniczego w następstwie zawieszenia lub cofnięcia koncesji lub certyfikatu przewoźnika lotniczego (AOC) bądź w przypadku ogłoszenia upadłości, Ministerstwo Transportu, Budownictwa i Rozwoju Meklemburgii-Pomorza Przedniego zastrzega sobie prawo do zlecenia innemu przewoźnikowi lotniczemu tymczasowej obsługi połączenia do momentu wyznaczenia nowego przewoźnika.
W przypadku niewykonania lub niewłaściwego wykonania obowiązków umownych, za które odpowiada przewoźnik lotniczy, Ministerstwo Transportu, Budownictwa i Rozwoju Meklemburgii-Pomorza Przedniego jest uprawnione do proporcjonalnego zmniejszenia dofinansowania. W przypadku powstania szkody zastrzega się prawo dochodzenia roszczeń.
10. Składanie ofert: Oferty należy przesyłać listem poleconym na poniższy adres lub dostarczyć osobiście za potwierdzeniem odbioru:
Ministerium für Verkehr, Bau und Landesentwicklung Mecklenburg-Vorpommern, Referat Straßenverkehr, Luftverkehr, Verkehrs- und Baurecht, Schloßstraße 6-8, D-19053 Schwerin, Tel. (49-385) 588 55 10, Faks (49-385) 588 58 65.
Ofertę oraz całą wymaganą dokumentację należy przedłożyć w języku niemieckim. Informacje (specjalistyczne) dotyczące transportu lotniczego mogą być przedstawione w języku angielskim.
Oferty należy złożyć najpóźniej 1 miesiąc po dniu opublikowania niniejszego komunikatu. Oferty należy złożyć w 4 egzemplarzach.
11. Ważność zaproszenia do składania ofert: Niniejsze zaproszenie do składania ofert jest ważne jedynie wówczas, gdy do dnia 25 lutego 2007 r. żaden z przewoźników lotniczych Wspólnoty nie przedłoży pisemnego potwierdzenia rozpoczęcia obsługi regularnego połączenia lotniczego począwszy od dnia 25 marca 2007 r. zgodnie z nałożonym obowiązkiem użyteczności publicznej i bez występowania o dofinansowanie.
Niniejsze zaproszenie do składania ofert powstaje z zastrzeżeniem udostępnienia odpowiednich środków w budżecie kraju związkowego Meklemburgia-Pomorze Przednie.
Sprostowania
23.12.2006 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 317/23 |
Sprostowanie do pomocy państwa N 622/05 — Słowacja
( Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 306 z dnia 15 grudnia 2006 r. )
(2006/C 317/11)
Strona 13, w drugiej linii „Numer pomocy”:
zamiast:
„N 622/05”,
powinno być:
„N 622/06”.
23.12.2006 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 317/s3 |
INFORMACJA DLA CZYTELNIKÓW
Od 1 stycznia 2007 r. zmienia się struktura Dziennika Urzędowego, która charakteryzować się będzie bardziej przejrzystą klasyfikacją opublikowanych aktów, zapewniającą przy tym niezbędną ciągłość.
Nowa struktura, wraz z przykładami jej zastosowania w nowej klasyfikacji aktów, znajduje się na stronie internetowej EUR-Leksu pod następującym adresem:
http://eur-lex.europa.eu/pl/index.htm