ISSN 1725-5228

Dziennik Urzędowy

Unii Europejskiej

C 295

European flag  

Wydanie polskie

Informacje i zawiadomienia

Tom 49
5 grudnia 2006


Powiadomienie nr

Spis treśći

Strona

 

I   Informacje

 

Komisja

2006/C 295/1

Kursy walutowe euro

1

2006/C 295/2

Zawiadomienie dla importerów — Przywóz wyrobów włókienniczych i odzieżowych do Wspólnoty po rozszerzeniu Unii Europejskiej o Bułgarię i Rumunię w dniu 1 stycznia 2007 r.

2

2006/C 295/3

Wykaz właściwych organów krajowych, o których mowa w rozporządzeniu Rady (EWG) nr 3030/93 z dnia 12 października 1993 r. w sprawie wspólnych reguł przywozu niektórych wyrobów włókienniczych z państw trzecich

3

2006/C 295/4

Wytyczne w sprawie krajowej pomocy regionalnej na lata 2007-2013 — Krajowa mapa pomocy regionalnej: Niemcy

6

2006/C 295/5

Zezwolenie na pomoc państwa w ramach przepisów zawartych w art. 87 i 88 Traktatu WE — Przypadki, względem których Komisja nie wnosi sprzeciwu ( 1 )

24

2006/C 295/6

Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji (Sprawa nr COMP/M.4348 — PKN/Mazeikiu) ( 1 )

27

2006/C 295/7

Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji (Sprawa nr COMP/M.4370 — EBN/COGAS Energy) ( 1 )

27

 

III   Powiadomienia

 

Komisja

2006/C 295/8

Program Młodzież w działaniu na lata 2007-2013 — warunkowa publikacja przewodnika programowego

28

 


 

(1)   Tekst mający znaczenie dla EOG

PL

 


I Informacje

Komisja

5.12.2006   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 295/1


Kursy walutowe euro (1)

4 grudnia 2006

(2006/C 295/01)

1 euro=

 

Waluta

Kurs wymiany

USD

Dolar amerykański

1,3309

JPY

Jen

153,89

DKK

Korona duńska

7,4577

GBP

Funt szterling

0,67340

SEK

Korona szwedzka

9,0330

CHF

Frank szwajcarski

1,5932

ISK

Korona islandzka

90,42

NOK

Korona norweska

8,1565

BGN

Lew

1,9558

CYP

Funt cypryjski

0,5780

CZK

Korona czeska

28,003

EEK

Korona estońska

15,6466

HUF

Forint węgierski

256,43

LTL

Lit litewski

3,4528

LVL

Łat łotewski

0,6978

MTL

Lir maltański

0,4293

PLN

Złoty polski

3,8159

RON

Lej rumuński

3,4383

SIT

Tolar słoweński

239,67

SKK

Korona słowacka

35,550

TRY

Lir turecki

1,9417

AUD

Dolar australijski

1,6904

CAD

Dolar kanadyjski

1,5208

HKD

Dolar hong kong

10,3447

NZD

Dolar nowozelandzki

1,9359

SGD

Dolar singapurski

2,0536

KRW

Won

1 234,41

ZAR

Rand

9,5348

CNY

Juan renminbi

10,4176

HRK

Kuna chorwacka

7,3730

IDR

Rupia indonezyjska

12 177,74

MYR

Ringgit malezyjski

4,7753

PHP

Peso filipińskie

66,246

RUB

Rubel rosyjski

34,8700

THB

Bat tajlandzki

47,739


(1)  

Źródło: referencyjny kurs wymiany walut opublikowany przez ECB.


5.12.2006   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 295/2


ZAWIADOMIENIE DLA IMPORTERÓW

Przywóz wyrobów włókienniczych i odzieżowych do Wspólnoty po rozszerzeniu Unii Europejskiej o Bułgarię i Rumunię w dniu 1 stycznia 2007 r.

(2006/C 295/02)

Wspólnotowe podmioty gospodarcze są poinformowane, w drodze niniejszego zawiadomienia, że od dnia 1 stycznia 2007 r. nowe państwa członkowskie, mianowicie Bułgaria i Rumunia, będą stosować wspólną politykę handlową włącznie z systemem kontyngentów i nadzoru odnoszącym się do przywozu wyrobów włókienniczych i odzieżowych z niektórych państw trzecich.

W tym celu Komisja opublikuje w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej nowe rozporządzenie zmieniające rozporządzenie Rady (EWG) nr 3030/93 (1) określające wielkości kontyngentów obowiązujące od 1 stycznia 2007 r. Dopuszczenie do swobodnego obrotu wyrobów włókienniczych i odzieżowych w rozszerzonej Unii Europejskiej od dnia 1 stycznia 2007 r. powinno spełniać wymogi systemu zarządzania kontyngentami i nadzoru zgodnie z przepisami rozporządzenia Rady (EWG) nr 3030/93.

Dopuszczenie do swobodnego obrotu, w jednym z nowych państw członkowskich przystępujących do Unii Europejskiej w dniu 1 stycznia 2007 r., wyrobów włókienniczych i odzieżowych, objętych limitami ilościowymi lub nadzorem we Wspólnocie, które zostały wysłane z krajów dostawców do nowych państw członkowskich przed 1 stycznia 2007 r. i które wprowadzi się do nowych państw członkowskich po dniu 1 stycznia 2007 r. włącznie, następuje po przedstawieniu pozwolenia na przywóz zawierającego elementy wskazane w załączniku III rozporządzenia Rady (EWG) nr 3030/93 (dokument nadzoru). Takie pozwolenie na przywóz wydawane będzie automatycznie i bez limitów ilościowych UE przez właściwe organy zainteresowanego państwa członkowskiego na podstawie odpowiedniego dowodu, takiego jak konosament, stwierdzającego, że wyroby zostały wysłane przed 1 stycznia 2007 r. Komisja jest informowana o takich pozwoleniach na przywóz przez właściwe organy nowego zainteresowanego państwa członkowskiego.

Dopuszczenie do swobodnego obrotu w jednym z nowych państw członkowskich, przystępujących do Unii Europejskiej w dniu 1 stycznia 2007 r., wyrobów włókienniczych objętych limitami ilościowymi we Wspólnocie, które zostały wysłane z nowego państwa członkowskiego przed 1 stycznia 2007 r. do celów objęcia procedurą uszlachetniania biernego i które zostaną powrotnie przywiezione do tego samego nowego państwa członkowskiego po dniu 1 stycznia 2007 r. włącznie, nie podlega wspólnotowym limitom ilościowym ani wymogom dotyczącym pozwolenia na przywóz, jeżeli przedstawiono odpowiedni dowód, taki jak zgłoszenie wywozowe, że produkty zostały wysłane z nowego państwa członkowskiego przed 1 stycznia 2007 r. do celów objęcia procedurą uszlachetniania biernego, a następnie powrotnie przywiezione do tego samego państwa członkowskiego. Właściwe organy zainteresowanego państwa członkowskiego przekazują Komisji informacje na temat takiego przywozu.

Aktualny wykaz właściwych organów krajowych, włącznie z organami w nowych państwach członkowskich, zostaje opublikowany oddzielnie tego samego dnia co niniejsze zawiadomienie w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej (seria C).


(1)  Dz.U. L 275 z 8.11.1993, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 35/2006 (Dz.U. L 7 z 12.1.2006, str. 8).


5.12.2006   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 295/3


Wykaz właściwych organów krajowych, o których mowa w rozporządzeniu Rady (EWG) nr 3030/93 z dnia 12 października 1993 r. (1) w sprawie wspólnych reguł przywozu niektórych wyrobów włókienniczych z państw trzecich

(2006/C 295/03)

Sekcja A:   Wykaz właściwych organów krajowych w obecnych państwach członkowskich

Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit

Aussenwirtschaftsadministration

Abteilung C2/2

Stubenring 1

A-1011 Wien

Tel.: (43-1) 71100-0

Fax: (43-1) 71100-8386

FOD Economie, KMO, Middenstand en Energie

Economisch Potentieel

KBO-Beheerscel — Vergunningen

Leuvenseweg 44

B-1000 Brussel

Tel: (32-2) 548 64 69

Fax: (32-2) 548 65 70

SPF Economie, PME, Classes moyennes et Energie

Potentiel économique

Cellule de gestion BCE — Licences

Rue de Louvain 44

B-1000 Bruxelles

Tél: (32-2) 548 64 69

Fax: (32-2) 548 65 70

Ministry of Commerce, Industry and Tourism

Trade Department

6 Andrea Araouzou Str.

CY-1421 Nicosia

Tel: (357) 2 867100

Fax: (357) 2 375120

Ministerstvo prumyslu a obchodu

Licencní správa

Na Frantisku 32

CZ-110 15 Praha 1

Tel: (420) 22490 7111

Fax: (420) 22421 2133

Erhvervs- og Byggestyrelsen

Økonomi- og Erhvervsministeriet

Vejlsøvej 29

DK-8600 Silkeborg

Tel.: (45) 35 46 64 30

Fax: (45) 35 46 64 01

Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium

Harju 11

EE-15072 Tallinn

Estonia

Tel.: (372) 6256 400

Fax: (372) 6313 660

Tullihallitus

Erottajankatu 2

FIN-00101 Helsinki

Tel.: (358 9) 61 41

Fax: (358 20) 492 2852

Ministère de l'Economie, des Finances et de l'Industrie

Direction Générale de l'Industrie, des Technologies de l'Information et des Postes

Service des Industries Manufacturières (SIM)

Mission Textile-Importations

Le Bervil, 12 rue Villiot

F-75572 Paris CEDEX 12

Tél.: (33 1) 44 87 17 17

Fax: (33 1) 53 44 91 81

Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle (BAFA)

Frankfurter Str. 29-35

D-65760 Eschborn

Tel.: (49 61 96) 9 08-0

Fax: (49 61 96) 9 42 26

Υπουργείο Οικονομίας & Οικονομικών

Γενική Διεύθυνση Διεθνούς Οικονομικής Πολιτικής

Διεύθυνση Καθεστώτων Εισαγωγών-Εξαγωγών, Εμπορικής Άμυνας

Κορνάρου 1

GR-105 63 Αθήνα

Τηλ. (30210) 328 6021-22

Fax: (30210) 328 6094

Magyar Kereskedelmi Engedélyezési Hivatal

Margit krt. 85.

H-1024 Budapest.

Postafiók: 1537 Budapest Pf. 345.

Tel: 0036(1) 336 7300

Fax: 0036(1)336 7302

Department of Enterprise, Trade and Employment

Internal Market

Kildare Street

IRL-Dublin 2

Tel.: (353 1) 631 21 21

Fax: (353 1) 631 28 26

Ministero del Commercio con l'Estero

Direzione Generale per la Politica Commerciale e per la Gestione del Regime degli Scambi

DIV. III

Viale America 341

I-00144 Roma

Tel.: (39 6) 59 64 75 17, 59 93 22 02/22 15

Fax: (39 6) 59 93 22 35/22 63

Telex: (39 6) 59 64 75 31

Ekonomikas ministrija

Brivibas iela 55

LV-1519 Riga

Tel: (371) 701 3006

Fax: (371) 728 0882

Lietuvos Respublikos Ūkio Ministerija

Gedimino pr. 38/2

LT-01104 Vilnius

Tel: (370-5) 262 87 50/(370-5) 261 94 88

Fax: (370-5) 262 39 74

Ministère des Affaires Etrangères

Office des licences

Boîte postale 113

L-2011 Luxembourg

Tel.: (352) 47 82 37-1

Fax: (352) 46 61 38

Ministry for Competitiveness and Communication

Commerce Division, Trade Services Directorate

Lascaris

Valletta CMR02 Malta

Tel: (356-21) 237 112

Fax: (356-21) 237 900

Belastingdienst/Douane

centrale dienst voor in- en uitvoer

Engelse Kamp 2

Postbus 30003

NL-9700 RD Groningen

Tel.: (31-50) 523 91 11

Fax: (31-50) 523 22 10

Ministerstwo Gospodarki

Pl. Trzech Krzyży 3/5

PL-00-950 Warszawa

Tel: 0048/22/693 55 53

Fax: 0048/22/693 40 21

Ministério das Finanças

Direcção Geral das Alfândegas e dos Impostos Especiais sobre o Consumo

Rua Terreiro do Trigo

Edifício da Alfândega

PT-1149-060 Lisboa

Tel.: (351-1) 218 814 263

Fax: (351-1) 218 814 261

E-mail: dsl@dgaiec.min-financas.pt

Ministerstvo hospodárstva SR

Oddelenie licencií

Mierová 19

SK-827 15 Bratislava

Tel: 00 421 2 4854 2021/ 00 421 2 4854 7119

Fax: 00 421 2 4342 3919

Ministrstvo za finance

Carinska uprava Republike Slovenije

Carinski urad Jesenice

Center za TARIC in kvote

Spodnji Plavž 6c

SLO-4270 Jesenice

Slovenija

Tel: (386-4) 297 44 70

Fax: (386-4) 297 44 72

E-mail: taric.cuje@gov.si

Ministerio de Industria, Turismo y Comercio

Secretaría General de Comercio Exterior

Paseo de la Castellana no 162

E-28046 Madrid

Tel.: (34 91) 349 38 17, 349 37 48

Fax: (34 91) 563 18 23, 349 38 31

National Board of Trade (Kommerskollegium)

Box 6803

S-113 86 Stockholm

Tel.: (46 8) 690 48 00

Fax: (46 8) 30 67 59

Department of Trade and Industry

Import Licensing Branch

Queensway House

West Precinct

Billingham

UK-TS23 2NF

Tel.: (44 1642) 36 43 33, 36 43 34

Fax: (44 1642) 53 35 57

 

Sekcja B:   Wykaz właściwych organów krajowych w państwach przystępujących

Министерство на икономиката и енергетиката

Дирекция „Регистриране, лицензиране и контрол”

ул. „Славянска” № 8

BG-1052 София

Република България

Тел.: +359 29 40 7008/+359 29 40 7673/+359 29 40 7800

Факс: +359 29 81 5041/+359 29 80 4710 /+359 29 88 3654

Ministerul Economiei şi Comerţului

Direcţia Generală Politici Comerciale

Str. Ion Câmpineanu nr.16

Bucureşti, Sector 1

Cod poştal RO-010036

Tel: (40-21) 315 00 81

Fax: (40-21) 315 04 54

E-mail: clc@dce.gov.ro


(1)  Dz.U. L 275 z 8.11.1993, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 35/2006 (Dz.U. L 7 z 12.1.2006, str. 8).


5.12.2006   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 295/6


Wytyczne w sprawie krajowej pomocy regionalnej na lata 2007-2013 (1) — Krajowa mapa pomocy regionalnej: Niemcy

(2006/C 295/04)

N 459/2006 — NIEMCY

krajowa mapa pomocy regionalnej na okres 1.1.2007-31.12.2013

(zatwierdzona przez Komisję dnia 8.11.2006 r.)

NUTS II/III

LAU2

Nazwa

Pułap regionalnej pomocy inwestycyjnej (2) (mający zastosowanie do dużych przedsiębiorstw)

 

 

 

1.1.2007-31.12.2013

1.   

Regiony kwalifikujące się do objęcia pomocą zgodnie z art. 87 ust. 3 lit. a) traktatu WE do dnia 31.12.2013 r.

DE41

 

Brandenburg — Nordost

30 %

DE80

 

Mecklenburg — Vorpommern

30 %

DED1

 

Chemnitz

30 %

DED2

 

Dresden

30 %

DEE1

 

Dessau

30 %

DEE3

 

Magdeburg

30 %

DEG0

 

Thüringen

30 %

2.   

Regiony kwalifikujące się do objęcia pomocą zgodnie z art. 87 ust. 3 lit. a) traktatu WE do dnia 31.12.2010 r.

DE42

 

Brandenburg — Südwest

30 % (3)

DED3

 

Leipzig

30 % (3)

DEE2

 

Halle

30 % (3)

DE93  (4)

 

Lüneburg

 

DE934

 

LK Lüchow-Dannenberg

30 % (3)

DE93A

 

LK Uelzen

30 % (3)

DE931

 

LK Celle

15 %

DE932

 

LK Cuxhaven

15 %

DE935

 

LK Lüneburg

15 %

3.   

Regiony kwalifikujące się do objęcia pomocą zgodnie z art. 87 ust. 3 lit. c) traktatu WE przez cały okres 2007-2013

DE225

 

LK Freyung-Grafenau (5)

15 % 

DE228

 

LK Passau

 

 

09275119

Büchlberg

15 %

 

09275120

Eging am See

15 %

 

09275121

Fürstenstein

15 %

 

09275126

Hauzenberg

15 %

 

09275127

Hofkirchen

15 %

 

09275128

Hutthurm

15 %

 

09275137

Obernzell

15 %

 

09275150

Thyrnau

15 %

 

09275152

Tittling

15 %

 

09275160

Witzmannsberg

15 %

 

09275154

Vilshofen, teilweise —

 

 

 

davon Gemeindeteil Albersdorf

15 %

DE229

 

LK Regen (5)

15 % 

DE23A

 

LK Tirschenreuth

20 %

DE235

 

LK Cham  (5)

 

 

09372112

Arnschwang

15 %

 

09372113

Arrach

15 %

 

09372115

Blaibach

15 %

 

09372116

Cham

15 %

 

09372117

Chamerau

15 %

 

09372124

Eschlkam

15 %

 

09372125

Falkenstein

15 %

 

09372126

Furth i.W.

15 %

 

09372128

Gleißenberg

15 %

 

09372130

Grafenwiesen

15 %

 

09372135

Hohenwarth

15 %

 

09372137

Kötzting

15 %

 

09372138

Lam

15 %

 

09372178

Lohberg

15 %

 

09372142

Michelsneukirchen

15 %

 

09372143

Miltach

15 %

 

09372144

Neukirchen b. Hl.Blut

15 %

 

09372146

Pemfling

15 %

 

09372147

Pösing

15 %

 

09372149

Reichenbach

15 %

 

09372151

Rimbach

15 %

 

09372153

Roding

15 %

 

09372154

Rötz

15 %

 

09372155

Runding

15 %

 

09372157

Schönthal

15 %

 

09372158

Schorndorf

15 %

 

09372161

Stamsried

15 %

 

09372163

Tiefenbach

15 %

 

09372164

Traitsching

15 %

 

09372165

Treffelstein

15 %

 

09372168

Waffenbrunn

15 %

 

09372170

Walderbach

15 %

 

09372171

Waldmünchen

15 %

 

09372174

Weiding

15 %

 

09372175

Willmering

15 %

 

09372177

Zandt

15 %

 

09372167

Zell

15 %

DE237

 

LK Neustadt/Waldnaab  (5)

 

 

09374111

Altenstadt

15 %

 

09374117

Eschenbach

15 %

 

09374118

Eslarn

15 %

 

09374119

Etzenricht

15 %

 

09374121

Floß

15 %

 

09374122

Flossenbürg

15 %

 

09374123

Georgenberg

15 %

 

09374128

Kirchendemenreuth

15 %

 

09374132

Leuchtenberg

15 %

 

09374133

Luhe-Wildenau

15 %

 

09374134

Mantel

15 %

 

09374137

Moosbach

15 %

 

09374139

Neustadt a.d. Waldnaab

15 %

 

09374144

Parkstein

15 %

 

09374146

Pirk

15 %

 

09374147

Pleystein

15 %

 

09374149

Pressath

15 %

 

09374150

Püchersreuth

15 %

 

09374156

Schwarzenbach

15 %

 

09374158

Störnstein

15 %

 

09374159

Tännesberg

15 %

 

09374148

Trabitz

15 %

 

09374162

Vohenstrauß

15 %

 

09374164

Waidhaus

15 %

 

09374165

Waldthurn

15 %

 

09374166

Weiherhammer

15 %

 

09374168

Windisch-Eschenbach

15 %

 

09374124

Grafenwöhr, teilweise —

 

 

 

davon Gemeindeteile

Hütten, Hammergmünd, Dorfgmünd, Bruckendorfgmünd, Josephstal, Grub, Gaismannskeller

15 %

DE239

 

LK Schwandorf  (5)

 

 

09376112

Altendorf

15 %

 

09376116

Bodenwöhr

15 %

 

09376117

Bruck

15 %

 

09376122

Dieterskirchen

15 %

 

09376125

Fensterbach

15 %

 

09376131

Gleiritsch

15 %

 

09376133

Guteneck

15 %

 

09376144

Nabburg

15 %

 

09376146

Neukirchen-Balbini

15 %

 

09376147

Neunburg vorm Wald

15 %

 

09376148

Niedermurach

15 %

 

09376151

Oberviechtach

15 %

 

09376153

Pfreimd

15 %

 

09376159

Schmidgaden

15 %

 

09376160

Schönsee

15 %

 

09376162

Schwarzach

15 %

 

09376163

Schwarzenfeld

15 %

 

09376164

Schwarzhofen

15 %

 

09376167

Stadlern

15 %

 

09376169

Stulln

15 %

 

09376171

Teunz

15 %

 

09376172

Thanstein

15 %

 

09376173

Trausnitz

15 %

 

09376175

Wackersdorf

15 %

 

09376176

Weiding

15 %

 

09376150

Wernburg-Köblitz

15 %

 

09376178

Winklarn

15 %

 

09376161

Schwandorf, teilweise —

 

 

 

davon Gemeindeteile:

Büchelkühn, Charlottenhof, Dachelhofen, Freihöls, Fronberg, Höflarn, Klardorf Stegen (einschl. Ober- u. Unterweiherhaus, Zielheim), Kronstetten (einschl. Holzhaus u. Bössellohe), Lindenlohe, Münchshöf, Nattermoos, Niederhof, Prissath.

15 %

DE247

 

LK Coburg

 

 

09473151

Neustadt

10 %

 

09473166

Sonnefeld

10 %

DE244

 

Kreisfreie Stadt Hof

20 %

DE249

 

LK Hof

20 %

DE24A

 

LK Kronach

15 %

DE24B

 

LK Kulmbach

15 %

DE24D

 

LK Wunsiedel

20 %

DE502

 

Kreisfreie Stadt Bremerhaven including Stadtbrem. Überseehafengebiet

15 %

DE737

 

LK Werra-Meißner-Kreis

15 %

DE915

 

LK Göttingen, teilweise

 

 

03152002

Bilshausen

15 %

 

03152007

Duderstadt

15 %

 

03152004

Flecken Bovenden, teilweise —

 

 

 

davon Ortsteile:

Bovenden, westlich der Bahntrasse, Emmenhausen, Harste, Lenglern.

15 %

 

03152009

Friedland

15 %

 

03152012

Göttingen, teilweise —

 

 

 

davon Stadtbezirke:

Weststadt, Grone, Groß Ellershausen, Hetjershausen, Knutbühren, Elliehausen, Esebeck, Holtensen.

15 %

 

03152013

Jühnde

15 %

 

03152016

Hannoversch Münden, teilweise —

 

 

 

davon Ortsteile:

Bonaforth, Gimte, Hannoversch Münden, Hedemünden, Laubach, Lippoldshausen, Mielenhausen, Oberode, Volkmarshausen, Wiershausen.

15 %

 

03152021

Rosdorf

15 %

 

03152026

Staufenberg

15 %

DE919

 

LK Osterode

15 %

DE917

 

LK Helmstedt

15 %

DE916

 

LK Goslar

15 %

DE918

 

LK Northeim

15 %

DE923

 

LK Hameln-Pyrmont

 

 

03252001

Aerzen

15 %

 

03252002

Bad Münder a.D.

15 %

 

03252003

Bad Pyrmont

15 %

 

03252005

Emmertal

15 %

 

03252006

Hameln

15 %

 

03252007

Hessisch Oldendorf

15 %

DE926

 

LK Holzminden

15 %

DE94

 

Weser-Ems

 

DE942

 

Kreisfreie Stadt Emden

15 %

DE945

 

Kreisfreie Stadt Wilhelmshaven

15 %

DE947

 

LK Aurich

15 %

DE94A

 

LK Friesland

15 %

DE94C

 

LK Leer

15 %

DE94H

 

LK Wittmund

15 %

DEA12

 

Kreisfreie Stadt Duisburg

 

 

05112000

Kreisfreie Stadt Duisburg, teilweise —

 

 

 

davon Stadtbezirke:

Walsum, Hamborn (ohne Stadtteil Röttgersbach-Nord), Meiderich-Beek, Homberg-Ruhrort-Baerl (ohne Stadtteil Hochheide), Mitte, Rheinhausen (ohne Stadtteile Bergheim-Süd und Rumeln-Kaldenhausen), Süd (ohne Stadtteile Bissingheim, Rahm und Mündelheim).

15 %

DEA31

 

Kreisfreie Stadt Bottrop

15 %

DEA32

 

Kreisfreie Stadt Gelsenkirchen

15 %

DEA36

 

Kreis Recklinghausen

 

 

05562004

Castrop-Rauxel

15 %

 

05562008

Datteln

15 %

 

05562012

Dorsten

15 %

 

05562020

Herten

15 %

 

05562024

Marl

15 %

 

05562036

Waltrop

15 %

DEA52

 

Kreisfreie Stadt Dortmund

15 %

DEA55

 

Kreisfreie Stadt Herne

15 %

DEA5C

 

Kreis Unna

 

 

05978004

Bergkamen

15 %

 

05978008

Bönen

15 %

 

05978024

Lünen

15 %

 

05978028

Schwerte

15 %

 

05978036

Unna

15 %

 

05978040

Werne

15 %

DEB15

 

LK Birkenfeld

 

 

07134045

Idar-Oberstein

15 %

 

07134005

Baumholder

15 %

 

07134007

Berglangenbach

15 %

 

07134008

Berschweiler b. Baumholder

15 %

 

07134021

Eckersweiler

15 %

 

07134026

Fohren-Linden

15 %

 

07134027

Frauenberg

15 %

 

07134033

Hahnweiler

15 %

 

07134036

Heimbach

15 %

 

07134051

Leitzweiler

15 %

 

07134054

Mettweiler

15 %

 

07134068

Reichenbach

15 %

 

07134073

Rohrbach

15 %

 

07134074

Rückweiler

15 %

 

07134075

Ruschberg

15 %

 

07134001

Abentheuer

15 %

 

07134002

Achtelsbach

15 %

 

07134010

Birkenfeld

15 %

 

07134011

Börfink

15 %

 

07134015

Brücken

15 %

 

07134016

Buhlenberg

15 %

 

07134018

Dambach

15 %

 

07134020

Dienstweiler

15 %

 

07134022

Elchweiler

15 %

 

07134023

Ellenberg

15 %

 

07134024

Ellweiler

15 %

 

07134029

Gimbweiler

15 %

 

07134031

Gollenberg

15 %

 

07134034

Hattgenstein

15 %

 

07134042

Hoppstädten-Weiersbach

15 %

 

07134048

Kronweiler

15 %

 

07134050

Leisel

15 %

 

07134053

Meckenbach

15 %

 

07134057

Niederbrombach

15 %

 

07134058

Niederhambach

15 %

 

07134061

Nohen

15 %

 

07134062

Oberbrombach

15 %

 

07134063

Oberhambach

15 %

 

07134070

Rimsberg

15 %

 

07134071

Rinzenberg

15 %

 

07134072

Rötsweiler-Nockenthal

15 %

 

07134078

Schmißberg

15 %

 

07134080

Schwollen

15 %

 

07134084

Siesbach

15 %

 

07134085

Sonnenberg-Winnenberg

15 %

 

07134094

Wilzenberg-Hußweiler

15 %

 

07134003

Allenbach

15 %

 

07134009

Berschweiler b. Kirn

15 %

 

07134019

Dickesbach

15 %

 

07134025

Fischbach

15 %

 

07134028

Gerach

15 %

 

07134038

Herborn

15 %

 

07134039

Herrstein

15 %

 

07134040

Hettenrodt

15 %

 

07134041

Hintertiefenbach

15 %

 

07134047

Kirschweiler

15 %

 

07134052

Mackenrodt

15 %

 

07134055

Mittelreidenbach

15 %

 

07134060

Niederwörresbach

15 %

 

07134066

Oberreidenbach

15 %

 

07134067

Oberwörresbach

15 %

 

07134089

Veitsrodt

15 %

 

07134090

Volmersbach

15 %

 

07134095

Wirschweiler

15 %

DEB32

 

Kreisfreie Stadt Kaiserslautern

 

 

07312000

Kreisfreie Stadt Kaiserslautern, teilweise —

 

 

 

davon Stadteile:

Innenstadt Nord/Kaiserberg, Grübentälchen, Kaiserslautern-West, Erzhütten, Einsiedlerhof, Morlautern, Erlenbach, Siegelbach, Erfenbach.

15 %

DEB3F

 

LK Kaiserslautern

 

 

07335004

Enkenbach-Alsenborn

15 %

 

07335026

Mehlingen

15 %

 

07335028

Neuhemsbach

15 %

 

07335205

Sembach

15 %

 

07335034

Otterbach

15 %

 

07335013

Heiligenmoschel

15 %

 

07335035

Otterberg

15 %

 

07335038

Ramstein-Miesenbach

15 %

 

07335024

Mackenbach

15 %

 

07335040

Rodenbach

15 %

 

07335049

Weilerbach

15 %

DEB37

 

Kreisfreie Stadt Pirmasens

15 %

DEB3A

 

Kreisfreie Stadt Zweibrücken

10 %

DEB3D

 

LK Donnersbergkreis

 

 

07333001

Bolanden

15 %

 

07333013

Dannenfels

15 %

 

07333039

Kirchheimbolanden

15 %

 

07333034

Gehrweiler

15 %

 

07333028

Gundersweiler

15 %

 

07333034

Imsweiler

15 %

 

07333065

Ruppertsecken

15 %

 

07333084

Würzweiler

15 %

 

07333502

Rockenhausen

15 %

 

07333020

Falkenstein

15 %

 

07333027

Gonbach

15 %

 

07333030

Höringen

15 %

 

07333033

Imsbach

15 %

 

07333042

Lohnsfeld

15 %

 

07333048

Münchweiler a. d. Alsenz

15 %

 

07333069

Schweisweiler

15 %

 

07333080

Wartenberg-Rohrbach

15 %

 

07333503

Winnweiler

15 %

DEB3G

 

LK Kusel

 

 

07336003

Altenglan

15 %

 

07336021

Elzweiler

15 %

 

07336022

Erdesbach

15 %

 

07336046

Horschbach

15 %

 

07336067

Niederalben

15 %

 

07336079

Rammelsbach

15 %

 

07336081

Rathsweiler

15 %

 

07336099

Ulmet

15 %

 

07336103

Welchweiler

15 %

 

07336106

Bedesbach

15 %

 

07336006

Blaubach

15 %

 

07336015

Dennweiler-Frohnbach

15 %

 

07336018

Ehweiler

15 %

 

07336051

Körborn

15 %

 

07336062

Konken

15 %

 

07336055

Kusel

15 %

 

07336070

Oberalben

15 %

 

07336088

Ruthweiler

15 %

 

07336097

Thallichtenberg

15 %

 

07336012

Buborn

15 %

 

07336014

Deimberg

15 %

 

07336030

Glanbrücken

15 %

 

07336033

Grumbach

15 %

 

07336035

Hausweiler

15 %

 

07336040

Herren-Sulzbach

15 %

 

07336044

Homberg

15 %

 

07336050

Kirrweiler

15 %

 

07336058

Lauterecken

15 %

 

07336060

Lohnweiler

15 %

 

07336065

Nerzweiler

15 %

 

07336075

Offenbach-Hundheim

15 %

 

07336095

Sankt Julian

15 %

 

07336104

Wiesweiler

15 %

 

07336005

Aschbach

15 %

 

07336042

Hinzweiler

15 %

 

07336072

Oberweiler im Tal

15 %

 

07336105

Wolfstein

15 %

DEB3K

 

LK Südwestpfalz

 

 

07340004

Dahn, Stadt

15 %

 

07340009

Erfweiler

15 %

 

07340014

Hauenstein

15 %

 

07340020

Hinterweidenthal

15 %

 

07340057

Wilgartswiesen

15 %

 

07340028

Lemberg

15 %

 

07340036

Obersimten

15 %

 

07340040

Ruppertsweiler

15 %

 

07340052

Trulben

15 %

 

07340053

Vinningen

15 %

 

07340205

Bottenbach

15 %

 

07340003

Clausen

15 %

 

07340007

Donsieders

15 %

 

07340027

Leimen

15 %

 

07340031

Merzalben

15 %

 

07340032

Münchweiler a.d. Rodalb

15 %

 

07340038

Rodalben, Stadt

15 %

 

07340023

Höheischweiler

15 %

 

07340024

Höhfröschen

15 %

 

07340035

Nünschweiler

15 %

 

07340037

Petersberg

15 %

 

07340051

Thaleischweiler-Fröschen

15 %

 

07340217

Maßweiler

15 %

 

07340220

Reifenberg

15 %

 

07340222

Rieschweiler-Mühlbach

15 %

 

07340015

Heltersberg

15 %

 

07340044

Schmalenberg

15 %

 

07340012

Geiselberg

15 %

 

07340050

Steinalben

15 %

 

07340022

Höheinöd

15 %

 

07340054

Waldfischbach-Burgalben

15 %

 

07340017

Herschberg

15 %

 

07340041

Saalstadt

15 %

 

07340042

Schauerberg

15 %

 

07340204

Biedershausen

15 %

 

07340224

Schmidtshausen

15 %

 

07340225

Wallhalben

15 %

 

07340228

Winterbach (Pfalz)

15 %

 

07340201

Althornbach

15 %

 

07340202

Battweiler

15 %

 

07340206

Contwig

15 %

 

07340207

Dellfeld

15 %

 

07340208

Dietrichingen

15 %

 

07340209

Großbundenbach

15 %

 

07340210

Großsteinhausen

15 %

 

07340211

Hornbach, Stadt

15 %

 

07340212

Käshofen

15 %

 

07340213

Kleinbundenbach

15 %

 

07340214

Kleinsteinhausen

15 %

 

07340218

Mauschbach

15 %

 

07340226

Walshausen

15 %

DEC04

 

LK Saarlouis

 

 

10044115

Saarlouis, Stadt

15 %

 

10044111

Dilllingen, Stadt

15 %

 

10044123

Ensdorf

15 %

 

10044116

Saarwellingen

15 %

 

10044119

Überherrn

15 %

 

10044112

Lebach, Stadt teilweise —

 

 

 

davon Stadtteile:

Knorrscheid, Lebach, Eidenborn, Landsweiler, Falscheid.

15 %

DEC03

 

LK Neunkirchen

 

 

10043113

Merchweiler

15 %

 

10043111

Eppelborn, teilweise —

 

 

 

davon Ortsteile:

Eppelborn, Macherbach, Bubach-Calmesweiler, Habach, Hierscheid, Humes, Wiesbach.

15 %

 

10043112

Illingen, teilweise —

 

 

 

davon Ortsteile:

Illingen, Uchtelfangen.

15 %

 

10043116

Schiffweiler, teilweise

 

 

 

davon Ortsteile:

Heiligenwald, Landsweiler-Reden.

15 %

DEC01

 

Stadtverband Saarbrücken

 

 

10041519

Völklingen, Stadt

15 %

 

10041512

Großrosseln

15 %

DEF08

 

LK Ostholstein

15 %

DEF07

 

LK Nordfriesland

15 %

DEF05

 

LK Dithmarschen

15 %

DEF0C

 

LK Schleswig-Flensburg

15 %

DEF01

 

Kreisfreie Stadt Flensburg

 

 

0101000

Kreisfreie Stadt Flensburg, teilweise —

 

 

 

davon Stadtteile:

Altstadt, Neustadt, Nordstadt, Westliche Höhe, Friesischer Berg, Weiche, Südstadt, Sandberg, Jürgensby, Fruerlund, Mürwik, Engelsby.

15 %

DEF0E

 

LK Steinburg

 

 

01061002

Äbtissinwisch

15 %

 

01061006

Bahrenfleth

15 %

 

01061007

Beidenfleth

15 %

 

01061008

Bekdorf

15 %

 

01061010

Bekmünde

15 %

 

01061015

Borsfleth

15 %

 

01061012

Blomesche Wildnis

15 %

 

01061017

Breitenburg

15 %

 

01061018

Brokdorf

15 %

 

01061020

Büttel

15 %

 

01061022

Dägeling

15 %

 

01061023

Dammfleth

15 %

 

01061025

Ecklak

15 %

 

01061029

Glückstadt

15 %

 

01061034

Heiligenstedten

15 %

 

01061035

Heiligenstedtenerkamp

15 %

 

01061039

Hodorf

15 %

 

01061040

Hohenaspe

15 %

 

01061042

Hohenlockstedt

15 %

 

01061045

Huje

15 %

 

01061046

Itzehoe

15 %

 

01061049

Kellinghusen

15 %

 

01061052

Kleve

15 %

 

01061056

Kremperheide

15 %

 

01061057

Krempermoor

15 %

 

01061059

Krummendiek

15 %

 

01061060

Kudensee

15 %

 

01061061

Lägerdorf

15 %

 

01061062

Landrecht

15 %

 

01061063

Landscheide

15 %

 

01061065

Lohbarbek

15 %

 

01061070

Moorhusen

15 %

 

01061071

Mühlenbarbek

15 %

 

01061072

Münsterdorf

15 %

 

01061073

Neuenbrook

15 %

 

01061119

Neuendorf-Sachsenbande

15 %

 

01061077

Nortorf

15 %

 

01061078

Nutteln

15 %

 

01061079

Oelixdorf

15 %

 

01061082

Oldendorf

15 %

 

01061083

Ottenbüttel

15 %

 

01061092

Rethwisch

15 %

 

01061095

Sankt Margarethen

15 %

 

01061098

Schlotfeld

15 %

 

01061102

Stördorf

15 %

 

01061106

Vaalermoor

15 %

 

01061110

Wewelsfleth

15 %

 

01061113

Wilster

15 %

 

01061114

Winseldorf

15 %

DEF03

 

Kreisfreie Stadt Lübeck

 

 

0103000

Kreisfreie Stadt Lübeck, teilweise —

 

 

 

davon Stadtteile:

Buntekuh, Innenstadt, Kücknitz, St. Gertrud, teilweise, Moisling St. Jürgen, teilweise, Schlutup, St. Lorenz Süd, St. Lorenz Nord, Travemünde.

15 %

DEF09

 

LK Pinneberg

 

 

01056025

Hochseeinsel Helgoland

10 %

4.   

BERLIN (6) — Region kwalifikujący się do objęcia pomocą zgodnie z art. 87 ust. 3 lit. c) traktatu WE przez cały okres od 1.1.2007 do 31.12.2013

Bezirk Mitte (01)

001 1, 001 2, 002 1, 002 2, 003 1, 003 2, 004 1, 005 1, 005 2, 006 1, 008 1, 009 1, 009 2, 010 1, 010 2, 098 1, 098 2, 098 3, 099 1, 099 2, 099 3, 100 1, 100 2, 101 1, 101 2, 102 1, 103 1, 103 2, 104 1, 104 2, 105 1

Bezirk Friedrichshain-Kreuzberg (02)

012 1, 013 1, 014 1, 015 1, 016 1, 016 2, 017 1, 113 1, 115 1, 116 1,116 2, 117 1, 117 2, 118 1, 119 2

Bezirk Pankow (03)

106 1, 107 1, 108 2, 109 1, 109 2, 110 1, 110 2, 111 1, 111 2, 112 1, 153 1, 153 2, 153 3, 154 1, 154 2, 155 1, 156 1, 158 1, 159 1, 160 2, 160 3, 161 1, 161 2, 161 4, 162 1, 163 1, 165 1, 166 1, 167 1, 167 2, 168 1, 169 1, 170 1, 171 1

Bezirk Charlottenburg-Wilmersdorf (04)

019 1, 019 2, 020 1, 020 2, 021 1, 022 1, 022 2, 023 1, 023 2, 023 3, 024 1, 024 2, 025 1, 025 2, 025 4, 025 5, 026 2, 040 1, 041 2, 042 1, 043 1, 044 1, 044 2, 045 1, 046 1, 046 2, 046 3, 047 1

Bezirk Spandau (05)

027 1, 028 1, 029 1, 029 2, 029 3, 030 1, 030 2, 031 1, 033 1, 034 1, 035 1, 036 1, 037 1, 037 3

Bezirk Steglitz-Zehlendorf (06)

049 1, 049 3, 050 1, 051 1, 051 2, 051 3, 052 1, 053 1, 053 2, 053 3, 062 2, 063 1, 063 2, 063 3, 064 1, 064 2, 065 1, 066 1, 066 2, 066 3, 066 4, 067 1, 067 2, 067 3, 067 4

Bezirk Tempelhof-Schöneberg (07)

054 1, 055 1, 056 1, 057 1, 058 1, 059 1, 061 1, 068 1, 068 2, 068 3, 069 1, 069 2, 070 1, 071 1, 072 1, 073 1, 073 2, 073 3, 074 1

Bezirk Neukölln (08)

075 1, 076 1, 077 1, 077 2, 078 1, 078 2, 079 1, 080 1, 080 2, 080 3, 080 5, 081 1, 081 2, 083 1, 083 2

Bezirk Treptow-Köpenick (09)

120 1, 121 1, 122 1, 123 1, 124 2, 125 1, 126 1, 127 1, 128 1, 128 2, 129 1, 130 1, 131 1, 132 2, 133 1, 134 1, 135 1, 136 1, 137 1, 139 1, 140 1, 141 1, 141 2, 142 1, 143 1, 144 1

Bezirk Marzahn-Hellersdorf (10)

180 1, 181 1, 182 2, 182 3, 182 4, 183 1, 183 2, 185 1, 186 1, 186 2, 187 1, 189 1, 190 1, 191 1, 192 1, 193 2, 195 1, 195 2, 195 3

Bezirk Lichtenberg (11)

145 1, 145 2, 146 1, 147 3, 148 1, 150 1, 151 1, 172 1, 173 1, 174 1, 175 2, 176 1, 176 2, 177 1, 177 2, 178 1, 179 1, 179 2, 179 3

Bezirk Reinickendorf (12)

084 1, 085 1, 085 2, 086 1, 087 1, 088 1, 088 2, 089 1, 089 2, 089 6, 091 1, 094 1, 096 1, 096 2, 096 3, 096 4, 097 1

5.   

Regiony kwalifikujące się do objęcia pomocą zgodnie z art. 87 ust. 3 lit. c) traktatu WE przez cały okres 2007 — 2013 jedynie w zakresie wyższych stawek pomocy na rzecz MŚP

NUTS II/III

LAU2

Nazwa

Podstawowy pułap pomocy (8)

DE233

 

Kreisfreie Stadt Weiden

 

 

09363000

Kreisfreie Stadt Weiden, teilweise —

 

 

 

davon Stadtteile:

Bahnhof/Moosbürg, Fichtenbühl, Hammerweg, Mooslohe, Neunkirchen, Rothenstadt, Scheibe, Weiden-West.

10 %

DE 501

 

Kreisfreie Stadt Bremen

 

 

 

Kreisfreie Stadt Bremen, teilweise —

 

 

 

davon 3 kleinräumige Fördergebiete

 

 

 

Insel I mit den Ortsteilen:

Vegesack, Grohn, Fähr-Lobbendorf, Blumenthal, Werderland, Industriehäfen, Seehausen, Strom, Neustädter Hafen/Hohentorshafen, Rablinghausen, Handelshäfen.

15 %

 

 

Insel II mit den Ortsteilen:

Neuenland, Huckelriede, Habenhausen, Hemelingen, Arbergen, Mahndorf.

15 %

 

 

Insel III mit den Ortsteilen:

Hohweg, In den Hufen, Lehe, Lehesterdeich, Horn.

15 %


(1)  Dz.U. C 54 z 4.3.2006, str. 13.

(2)  W odniesieniu do projektów inwestycyjnych przewidujących wydatki kwalifikowane w kwocie nieprzekraczającej 50 mln EUR pułap ten jest wyższy o 10 punktów procentowych dla średnich przedsiębiorstw i o 20 punktów procentowych dla małych przedsiębiorstw zgodnie z definicją zawartą w zaleceniu Komisji z dnia 6 maja 2003 r. w sprawie definicji mikroprzedsiębiorstw, małych i średnich przedsiębiorstw (Dz.U. L 124 z 20.5.2003, str. 36). W odniesieniu do dużych projektów inwestycyjnych przewidujących wydatki kwalifikowane w kwocie przekraczającej 50 mln EUR pułap ten dostosowuje się zgodnie z ust. 67 wytycznych w sprawie krajowej pomocy regionalnej na lata 2007-2013.

(3)  Po weryfikacji w 2010 r. intensywność pomocy wynosić będzie 20 % w okresie od 1.1.2011 do 31.12.2013 r.

(4)  Region NUTS, którego nazwę podkreślono i zapisano kursywą, oznacza, że nie cały region kwalifikuje się do pomocy regionalnej, lecz tylko wskazane jego części na szczeblu NUTS II, III, LAU2 lub niższym.

(5)  Od 1.1.2007 do 31.12.2010 r. zastosowanie ma podwyższona intensywność pomocy równa 16 %.

(6)  Obszary kwalifikujące się do objęcia pomocą określono na podstawie statystycznej jednostki zwanej „Verkehrszelle”. W tabeli wymieniono jednostki typu Verkehrszelle kwalifikujące się do pomocy regionalnej. Szczegółowy wykaz podziału ulic w Berlinie na poszczególne „Verkehrszellen” znajduje się na stronie internetowej: www.berlin.de/sen/waf/index.html

(7)  W odniesieniu do projektów inwestycyjnych przewidujących wydatki kwalifikowane w kwocie nieprzekraczającej 50 mln EUR pułap ten jest wyższy o 10 punktów procentowych dla średnich przedsiębiorstw i o 20 punktów procentowych dla małych przedsiębiorstw zgodnie z definicją zawartą w zaleceniu Komisji z dnia 6 maja 2003 r. w sprawie definicji mikroprzedsiębiorstw, małych i średnich przedsiębiorstw (Dz.U. L 124 z 20.5.2003, str. 36). W odniesieniu do dużych projektów inwestycyjnych przewidujących wydatki kwalifikowane w kwocie przekraczającej 50 mln EUR pułap ten dostosowuje się zgodnie z ust. 67 wytycznych w sprawie krajowej pomocy regionalnej na lata 2007-2013.

(8)  Pułap ten jest wyższy o 10 punktów procentowych dla średnich przedsiębiorstw i o 20 punktów procentowych dla małych przedsiębiorstw zgodnie z definicją zawartą w zaleceniu Komisji z dnia 6 maja 2003 r. w sprawie definicji mikroprzedsiębiorstw, małych i średnich przedsiębiorstw (Dz.U. L 124 z 20.5.2003, str. 36). Pomocy nie można udzielać na rzecz projektów inwestycyjnych, w których wydatki kwalifikowane przekraczają kwoty 25 mln EU.


5.12.2006   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 295/24


Zezwolenie na pomoc państwa w ramach przepisów zawartych w art. 87 i 88 Traktatu WE

Przypadki, względem których Komisja nie wnosi sprzeciwu

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2006/C 295/05)

Data przyjęcia decyzji

24.10.2006

Numer pomocy

N 27/06

Państwo członkowskie

Republika Czeska

Region

Severovýchod

Nazwa

Program regionální podpory – prodej pozemků za zvýhodněnou cenu v průmyslové zóně Solnice-Kvasiny

Podstawa prawna

Pravidla a podmínky prodeje stavebních pozemků v průmyslové zóně Solnice-Kvasiny za zvýhodněnou cenu

Nařízení vlády č. 310/2004 Sb., kterým se stanoví přípustná míra veřejné podpory v regionech soudržnosti

Rodzaj środka pomocy

Program pomocy

Cel pomocy

Rozwój regionalny

Forma pomocy

Transakcje na warunkach pozarynkowych

Budżet

Roczne wydatki planowane w ramach programu pomocy 5 mln CZK; Całkowita kwota pomocy przewidziana w ramach programu 5 mln CZK

Intensywność pomocy

48 % i 63 %

Czas trwania

31.12.2006

Sektory gospodarki

Wszystkie sektory

Tekst decyzji w autentycznej wersji językowej, z którego usunięto wszystkie informacje o charakterze poufnym, można znaleźć na stronie:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Data przyjęcia decyzji

12.10.2006

Numer pomocy

N 306/06

Państwo członkowskie

Dania

Nazwa

Tilskud til distribution af dagblade i Danmark

Podstawa prawna

L 187 af 29. marts 2006 — Forslag til lov om tilskud til distribution af dagblade

Rodzaj środka pomocy

Program pomocy

Cel pomocy

Rozwój sektorowy

Forma pomocy

Dotacje bezpośrednie

Budżet

Roczne wydatki planowane w ramach programu pomocy 323 mln DKK

Intensywność pomocy

85 %

Czas trwania

1 styczeń 2007 r.

Sektory gospodarki

Środki masowego przekazu

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc

Staten

Tekst decyzji w autentycznej wersji językowej, z którego usunięto wszystkie informacje o charakterze poufnym, można znaleźć na stronie:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Data przyjęcia decyzji

19.10.2006

Numer pomocy

N 318/06

Państwo członkowskie

Słowacja

Nazwa

Continental Automotive Systems Slovakia s.r.o.

Podstawa prawna

Zmluva zo dňa 3. februára 2006 Continental AG a Continental Automotive Systems Slovakia s.r.o. a Slovenská republika zastúpena Ministerstvom hospodárstva Slovenskej repúbliky a mesto Zvolen

Zákon č. 231/1999 Z. z. o štátnej pomoci z 24. 8. 1999 v platnom znení

Zákon č. 565/2001 Z. z. o investičných stimuloch z 4. 12. 2001 v platnom znení

Vyhláška Ministerstva hospodárstva Slovenskej republiky č. 235/2002 Z. z., ktorou sa ustanovujú podrobnosti o náležitostiach žiadosti o poskutnutie investičných stimulov z 30. 4. 2002

Zákon č. 595/2003 Z. z. o dani z príjmov v platnom znení, § 52 ods. 4

Zákon č. 366/1999 Z. z. o daniach z príjmov v znení zmien a doplnkov, § 35b

Rodzaj środka pomocy

Pomoc indywidualna

Cel pomocy

Rozwój regionalny

Forma pomocy

Dotacje bezpośrednie — Korzyści podatkowe — Transakcje na warunkach korzystniejszych od oferowanych na rynku

Budżet

Całkowita kwota pomocy przewidziana w ramach programu 392,5 mln SKK

Intensywność pomocy

17 %

Czas trwania

31 grudzień 2011 r.

Sektory gospodarki

Sektory związane z produkcją

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc

Ministerstvo hospódarstva Slovenskej republiky

Mierová 19

SK-827 15 Bratislava 212

Tekst decyzji w autentycznej wersji językowej, z którego usunięto wszystkie informacje o charakterze poufnym, można znaleźć na stronie:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Data przyjęcia decyzji

19.10.2006

Numer pomocy

N 356/06

Państwo członkowskie

Zjednoczone Krolestwo

Nazwa

Historic Environment Regeneration Scheme — Extension of NN 95/2002

Podstawa prawna

Regional Development Agencies Act 1998, The Greater London Authority Act 1999, The Enterprise and New Towns (Scotland) Act 1990, The Leasehold Reform, Housing and Urban Development Act 1993, The Local Government Act 2000, The Local Government in Scotland Act 2003 and The Planning (Scotland) Act 1997

Rodzaj środka pomocy

Program pomocy

Cel pomocy

Zachowanie dziedzictwa kulturowego

Forma pomocy

Dotacje bezpośrednie

Budżet

Roczne wydatki planowane w ramach programu pomocy 25 mln GBP; Całkowita kwota pomocy przewidziana w ramach programu 175 mln GBP

Intensywność pomocy

100 %

Czas trwania

1 styczeń 2007 r. — 31 grudzień 2013 r.

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc

English Partnerships, Regional Development Agencies in England, Local Government Offices in England, Historic Scotland, Highlands and Islands Enterprise, Scottish Enterprise network and Scottish Local Authorities

Tekst decyzji w autentycznej wersji językowej, z którego usunięto wszystkie informacje o charakterze poufnym, można znaleźć na stronie:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Data przyjęcia decyzji

19.7.2006

Numer pomocy

N 393/06

Państwo członkowskie

Słowacja

Nazwa

Individuálna pomoc určená na audiovizuálnu tvorbu v prospech spoločnosti JAKUBISKO FILM s.r.o.

Podstawa prawna

a)

Zákon č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov,

b)

Zákon č. 231/1999 Z. z. o štátnej pomoci v znení zákona č. 203/2004 – § 4 ods. 1, písm. d),

c)

Výnos MK SR — 12947/05-110/30493 o poskytovaní dotácií v pôsobnosti MK SR

Rodzaj środka pomocy

Pomoc indywidualna

Cel pomocy

Promowanie kultury

Forma pomocy

Dotacje bezpośrednie

Budżet

Roczne wydatki planowane w ramach programu pomocy 22 mln SKK

Intensywność pomocy

7 %

Czas trwania

31 grudzień 2006 r.

Sektory gospodarki

Działalność związana z kulturą, rekreacją i sportem

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc

Ministerstvo kultúry SR, Nám. SNP 33

SK-813 31 Bratislava

Tekst decyzji w autentycznej wersji językowej, z którego usunięto wszystkie informacje o charakterze poufnym, można znaleźć na stronie:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Data przyjęcia decyzji

26.9.2006

Numer pomocy

N511/06

Państwo członkowskie

Francja

Nazwa

Aide à l'emploi dans le secteur des hôtels, cafés et restaurants

Podstawa prawna

La loi du 9 août 2004 no 2004/804 relative à la consommation et à l'investissement (article 10), modifiée par la loi du 30 décembre 2005 no 2005/1719 (article 160)

Rodzaj środka pomocy

Program pomocy

Cel pomocy

Zatrudnienie

Forma pomocy

Dotacja bezpośrednia

Budżet

685 000 000 EUR

Czas trwania

1.1.2007 — 31.12.2007

Sektory gospodarki

Ograniczona do hoteli i restauracji (turystyka)

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc

Ministère de l'emploi, de la cohésion sociale et du logement — Délégation générale à l'emploi et à la formation professionnelle

7 Square Max Huymans

F-75741 Paris Cedex 15

Tekst decyzji w autentycznej wersji językowej, z którego usunięto wszystkie informacje o charakterze poufnym, można znaleźć na stronie:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/


5.12.2006   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 295/27


Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji

(Sprawa nr COMP/M.4348 — PKN/Mazeikiu)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2006/C 295/06)

W dniu 7 listopada 2006 r. Komisja podjęła decyzję o nie sprzeciwianiu się wyżej wymienionej koncentracji oraz uznaniu jej za zgodną z regułami wspólnego rynku. Powyższa decyzja zostaje wydana na mocy art. 6 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004. Pełny tekst decyzji jest dostępny wyłącznie w języku angielskim i będzie opublikowany po uprzednim usunięciu ewentualnych tajemnic handlowych przedsiębiorstw. Tekst decyzji będzie dostępny:

na stronie internetowej: Europa — Dyrekcja Generalna do spraw Konkurencji (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Strona ta została wyposażona w różnorodne opcje wyszukiwania, takie jak spis firm, numerów spraw, dat oraz spis sektorów przemysłowych, które mogą być pomocne w znalezieniu poszczególnych decyzji w sprawach połączeń,

w formie elektronicznej na stronie internetowej EUR-Lex, pod numerem dokumentu 32006M4348. EUR-Lex pozwala na dostęp on-line do dokumentacji prawa Europejskiego. (http://eur-lex.europa.eu)


5.12.2006   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 295/27


Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji

(Sprawa nr COMP/M.4370 — EBN/COGAS Energy)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2006/C 295/07)

W dniu 28 września 2006 r. Komisja podjęła decyzję o nie sprzeciwianiu się wyżej wymienionej koncentracji oraz uznaniu jej za zgodną z regułami wspólnego rynku. Powyższa decyzja zostaje wydana na mocy art. 6 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004. Pełny tekst decyzji jest dostępny wyłącznie w języku angielskim i będzie opublikowany po uprzednim usunięciu ewentualnych tajemnic handlowych przedsiębiorstw. Tekst decyzji będzie dostępny:

na stronie internetowej: Europa — Dyrekcja Generalna do spraw Konkurencji (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Strona ta została wyposażona w różnorodne opcje wyszukiwania, takie jak spis firm, numerów spraw, dat oraz spis sektorów przemysłowych, które mogą być pomocne w znalezieniu poszczególnych decyzji w sprawach połączeń,

w formie elektronicznej na stronie internetowej EUR-Lex, pod numerem dokumentu 32006M4370. EUR-Lex pozwala na dostęp on-line do dokumentacji prawa Europejskiego. (http://eur-lex.europa.eu)


III Powiadomienia

Komisja

5.12.2006   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 295/28


Program „Młodzież w działaniu” na lata 2007-2013 — warunkowa publikacja przewodnika programowego

(2006/C 295/08)

Wstęp

Wniosek Komisji dotyczący programu „Młodzież w działaniu” na lata 2007-2013 ma zostać wkrótce przyjęty przez europejskiego ustawodawcę. W celu sprawnego wdrożenia programu oraz aby umożliwić potencjalnym beneficjentom dotacji Komisji przygotowanie wniosków, Komisja postanowiła opublikować wstępną wersję przewodnika programowego, zawierającego szczegółowe informacje na temat wdrożenia tego programu.

I.   Ostrzeżenie

Przewodnik programowy nie jest prawnie wiążący dla Komisji. Może on zostać unieważniony, a jeżeli ustawodawca europejski wprowadzi znaczące zmiany do aktu zasadniczego, może zostać wydana nowa wersja przewodnika, zawierająca inne warunki i odpowiednie terminy nadsyłania zgłoszeń.

Ogólniej rzecz biorąc, wdrożenie programu „Młodzież w działaniu” w 2007 r. w formie przewidzianej w przewodniku programowym zależy od spełnienia następujących warunków niezależnych od Komisji:

przyjęcia rocznego planu prac dotyczącego programu „Młodzież w działaniu” i ogólnych wytycznych dotyczących wdrożenia programu oraz kryteriów i procedur wyboru, po skonsultowaniu ich z komitetem programowym; oraz

przyjęcia budżetu Unii Europejskiej na rok 2007 przez władzę budżetową.

Ponadto odwołania w przewodniku programowym do Agencji Wykonawczej EAC uzależnione są od przyjęcia przez Komisję decyzji rozszerzającej uprawnienia Agencji Wykonawczej EAC w celu uwzględnienia programów nowej generacji.

II.   Cele i opis

Ogólne cele określone w podstawie prawnej programu „Młodzież w działaniu” są następujące:

ogólne upowszechnianie aktywnej postawy obywatelskiej młodzieży, a szczególnie jej europejskiej postawy obywatelskiej;

rozwój solidarności i wspieranie tolerancji wśród młodzieży, szczególnie w celu wzmocnienia spójności społecznej Unii Europejskiej;

promowanie wzajemnego zrozumienia między młodymi ludźmi w różnych krajach;

przyczynianie się do podnoszenia jakości systemów wspierających działania młodzieży oraz do rozwijania przez organizacje społeczeństwa obywatelskiego możliwości działania w dziedzinie młodzieży;

wspieranie współpracy europejskiej w dziedzinie młodzieży.

Powyższe ogólne cele będą realizowane na poziomie projektów z uwzględnieniem poniższych stałych priorytetów.

1)   Obywatelstwo europejskie

Zaszczepienie w młodych ludziach świadomości, że są obywatelami Europy, stanowi priorytet programu „Młodzież w działaniu”. Celem jest zachęcenie młodych ludzi do refleksji na tematy europejskie, w tym na temat obywatelstwa europejskiego, oraz zaangażowanie ich w dyskusję nad budową i przyszłością Unii Europejskiej.

Projekty tworzone na tej podstawie powinny mieć silny wymiar europejski i sprzyjać refleksji nad kształtującym się społeczeństwem europejskim i jego wartościami.

2)   Uczestnictwo młodzieży

Jednym z głównych priorytetów programu „Młodzież w działaniu” jest udział młodych ludzi w życiu demokratycznym. Ogólnym celem uczestnictwa w programie jest zachęcenie młodzieży do przyjmowania aktywnych postaw obywatelskich. Cel ten ma następujące trzy wymiary, określone w rezolucji Rady w sprawie wspólnych celów na rzecz uczestnictwa i informowania młodzieży (1):

zwiększenie udziału młodzieży w życiu obywatelskim lokalnej społeczności,

zwiększenie udziału młodych ludzi w systemie demokracji przedstawicielskiej,

zwiększenie wsparcia różnych form uczenia się uczestnictwa.

Projekty finansowane w ramach programu „Młodzież w działaniu” powinny uwzględniać te trzy wymiary poprzez przyjmowanie uczestnictwa jako zasady pedagogicznej w realizacji projektów.

3)   Różnorodność kulturowa

Poszanowanie różnorodności kulturowej oraz zwalczanie rasizmu i ksenofobii to priorytety programu „Młodzież w działaniu”. Poprzez wspieranie wspólnych działań młodych ludzi pochodzących ze środowisk różnych pod względem kulturowym, etnicznym i religijnym, program dąży do rozwoju międzykulturowego uczenia się młodzieży.

W kontekście opracowywania i wdrażania programów oznacza to, że młodzi ludzie uczestniczący w projekcie powinni nabywać świadomość jego międzykulturowego wymiaru. Uczestnikom projektu należy zapewniać równy w nim udział poprzez zastosowanie międzykulturowych metod pracy.

4)   Integracja młodzieży dysponującej mniejszymi możliwościami

Dla Komisji Europejskiej istotnym priorytetem jest umożliwienie dostępu do programu „Młodzież w działaniu” młodych ludzi dysponujących mniejszymi możliwościami.

Grupy i organizacje młodzieżowe powinny podejmować odpowiednie działania, aby uniknąć izolowania poszczególnych grup. Program „Młodzież w działaniu” ma służyć wszystkim i należy dołożyć starań, aby objąć jego zakresem osoby młode o szczególnych potrzebach.

Komisja Europejska, w ścisłej współpracy z agencjami krajowymi i ośrodkami zasobów SALTO, stworzyła strategię objęcia programem „Młodzież w działaniu” młodych ludzi o ograniczonych możliwościach, szczególnie osób pochodzących ze środowisk mniej uprzywilejowanych pod względem edukacyjnym, społeczno-ekonomicznym, kulturowym lub geograficznym bądź niepełnosprawnych.

Struktura programu „Młodzież w działaniu”

W celu osiągnięcia celów programu „Młodzież w działaniu” przewiduje on pięć działań operacyjnych:

Działanie 1Młodzież dla Europy: wspieranie wymian, mobilności i inicjatyw służących poszczególnym osobom oraz zachęcających je do uczestnictwa w życiu demokratycznym;

Działanie 2Wolontariat europejski: zachęcanie młodzieży do udziału w prowadzonej za granicą działalności ochotniczej przynoszącej korzyści ogółowi społeczeństwa;

Działanie 3Młodzież w świecie: stymulowanie współpracy z krajami partnerskimi poprzez budowę sieci, promowanie wymiany informacji oraz pomoc w działaniach transgranicznych;

Działanie 4Systemy wsparcia młodzieży: promowanie rozwoju systemów wymiany, szkolenia i informacji;

Działanie 5Europejska współpraca w dziedzinie młodzieży: wkład w rozwój współpracy w dziedzinie polityki dotyczącej młodzieży.

III.   Kwalifikujący się kandydaci

Program jest kierowany do młodych ludzi w wieku od 13 do 30 lat (główną grupę docelową stanowią osoby w wieku od 15 do 28 lat), z uwzględnieniem wymagań poszczególnych projektów. Szczególną uwagę należy poświęcić osobom dysponującym mniejszymi możliwościami.

IV.   Budżet i czas trwania

Łączny budżet programu na lata 2007-2013 wynosi 885 mln EUR. Wysokość budżetu rocznego zależy od decyzji władzy budżetowej.

V.   Informacje dodatkowe

Dodatkowe informacje, w tym terminy składania wniosków o dotacje, można znaleźć w przewodniku programowym „Młodzież w działaniu” na następujących stronach internetowych:

http://ec.europa.eu/youth/index_en.html

http://eacea.cec.eu.int/static/en/overview/Youth_overview.htm


(1)  Rezolucja Rady (2003/C 295/04) z dnia 25 listopada 2003 r., Dz.U. C 295 z 5.12.2003, str. 6-8.