|
ISSN 1725-5228 |
||
|
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 222 |
|
|
||
|
Wydanie polskie |
Informacje i zawiadomienia |
Tom 49 |
|
|
|
|
|
(1) Tekst mający znaczenie dla EOG |
|
PL |
|
I Informacje
Komisja
|
15.9.2006 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 222/1 |
Kursy walutowe euro (1)
14 września 2006
(2006/C 222/01)
1 euro=
|
|
Waluta |
Kurs wymiany |
|
USD |
Dolar amerykański |
1,2723 |
|
JPY |
Jen |
149,58 |
|
DKK |
Korona duńska |
7,4602 |
|
GBP |
Funt szterling |
0,67430 |
|
SEK |
Korona szwedzka |
9,2488 |
|
CHF |
Frank szwajcarski |
1,5878 |
|
ISK |
Korona islandzka |
88,49 |
|
NOK |
Korona norweska |
8,3320 |
|
BGN |
Lew |
1,9558 |
|
CYP |
Funt cypryjski |
0,5766 |
|
CZK |
Korona czeska |
28,468 |
|
EEK |
Korona estońska |
15,6466 |
|
HUF |
Forint węgierski |
273,13 |
|
LTL |
Lit litewski |
3,4528 |
|
LVL |
Łat łotewski |
0,6960 |
|
MTL |
Lir maltański |
0,4293 |
|
PLN |
Złoty polski |
3,9621 |
|
RON |
Lej rumuński |
3,5028 |
|
SIT |
Tolar słoweński |
239,60 |
|
SKK |
Korona słowacka |
37,408 |
|
TRY |
Lir turecki |
1,8806 |
|
AUD |
Dolar australijski |
1,6839 |
|
CAD |
Dolar kanadyjski |
1,4207 |
|
HKD |
Dolar hong kong |
9,9013 |
|
NZD |
Dolar nowozelandzki |
1,9203 |
|
SGD |
Dolar singapurski |
2,0076 |
|
KRW |
Won |
1 218,35 |
|
ZAR |
Rand |
9,4251 |
|
CNY |
Juan renminbi |
10,1097 |
|
HRK |
Kuna chorwacka |
7,4248 |
|
IDR |
Rupia indonezyjska |
11 619,28 |
|
MYR |
Ringgit malezyjski |
4,674 |
|
PHP |
Peso filipińskie |
64,060 |
|
RUB |
Rubel rosyjski |
34,0550 |
|
THB |
Bat tajlandzki |
47,518 |
Źródło: referencyjny kurs wymiany walut opublikowany przez ECB.
|
15.9.2006 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 222/2 |
Zezwolenie na pomoc państwa w ramach przepisów zawartych w art. 87 i 88 Traktatu WE
Przypadki, względem których Komisja nie wnosi sprzeciwu
(2006/C 222/02)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
Data przyjęcia:
Nr środka pomocy: N 7/2006
Państwo członkowskie: Zjednoczone Królestwo
Nazwa: Program budowy budynków o niskiej emisji CO2 (Low Carbon Buildings Programme)
Cel: Ochrona środowiska (energia)
Podstawa prawna: Science and Technology Act 1965 (Section 5)
Budżet: 25 mln GBP (37 mln EUR)
Czas trwania: 3 lata
Inne informacje: Sprawozdania roczne
Tekst decyzji w autentycznej wersji językowej, z którego usunięto wszystkie informacje o charakterze poufnym, można znaleźć na stronie:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Data przyjęcia decyzji:
Numer pomocy: N 102/2006
Państwo Członkowskie: Włochy (Friuli-Venezia Giulia)
Nazwa pomocy: Fissazione dell'aliquota dell'imposta regionale sulle attività produttive
Podstawa prawna: Legge regionale n. 2/2006, articolo 2 comma 2
Cel: Zatrudnienie (Wszystkie sektory)
Budżet: 54 mln EUR (2007-2008)
Czas trwania: nieograniczony
Inne informacje: Korzyści podatkowe
Tekst decyzji w autentycznej wersji językowej, z którego usunięto wszystkie informacje o charakterze poufnym, można znaleźć na stronie:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Data przyjęcia:
Numer pomocy: N 221/2006
Państwo członkowskie: Zjednoczone Królestwo
Nazwa: Wspieranie rekultywacji terenów; przedłużenie
Podstawa prawna: Regional Development Agencies Act 1998, the Greater London Authority Act 1999, the Enterprise and New Towns (Scotland) Act 1990, the Leasehold Reform, Housing and Urban Development Act 1993, the Local Government Act 2000, the Local Government in Scotland Act 2003, the Government of Wales Act (1998); and; the Welsh Development agency Act (1975)
Cel: Efektywne zagospodarowanie terenów zanieczyszczonych, poprzemysłowych i opuszczonych (wszystkie sektory)
Budżet: ok. 150 mln EUR rocznie;
Intensywność lub kwota pomocy: W zależności od rodzaju środka: 100 % lub 30 % + premie
Czas trwania: 6 lat
Inne informacje: Sprawozdania roczne
Tekst decyzji w autentycznej wersji językowej, z którego usunięto wszystkie informacje o charakterze poufnym, można znaleźć na stronie:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Data przyjęcia decyzji:
Numer pomocy: N 505/2005
Państwo członkowskie: Polska
Nazwa: Polski program dofinansowania przedsięwzięć z zakresu kinematografii
Podstawa prawna: Ustawa o kinematografii z dnia 30 czerwca 2005 r.; Rozporządzenie Ministra Kultury w sprawie udzielania przez Polski Instytut Sztuki Filmowej dofinansowania przedsięwzięć z zakresu kinematografii z dnia 27 października 2005 r. z późniejszymi zmianami
Cel: Promowanie kultury i ochrona polskiego dziedzictwa kulturowego poprzez rozwój polskiej kinematografii i wzmocnienie przemysłu filmowego
Budżet: 100 mln PLN (25,4 mln EUR) rocznie
Intensywność lub kwota pomocy: Dla wszystkich typów projektów maksymalna intensywność pomocy wynosi zasadniczo 50 % budżetu projektu
Czas trwania: nieokreślony, począwszy od dnia 1 stycznia 2006 r.
Tekst decyzji w autentycznej wersji językowej, z którego usunięto wszystkie informacje o charakterze poufnym, można znaleźć na stronie:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Data przyjęcia decyzji:
Numer pomocy: N 593/2005
Państwo członkowskie: Szwecja
Tytuł: Przedłużenie okresu obowiązywania podatku energetycznego o stawce zróżnicowanej w zależności od regionu jego uiszczenia, dla sektora usług (Szwecja)
Podstawa prawna: Lagen (1994:1776) om skatt på energi (11 kap. 3 och 4 §§)
Cel: Zmniejszenie obciążenia podatkowego związanego z opłatami za ogrzewanie w przedsiębiorstwach sektora usług w północnej Szwecji, gdzie koszty ogrzewania są względnie wysokie
Budżet: ok. 16 mln EUR rocznie; ogółem ok. 95 mln EUR rocznie
Czas trwania: 6 lat
Dodatkowe informacje: Sprawozdania roczne
Tekst decyzji w autentycznej wersji językowej, z którego usunięto wszystkie informacje o charakterze poufnym, można znaleźć na stronie:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Data przyjęcia decyzji:
Numer pomocy: NN 27/2006
Państwo członkowskie: Niemcy
Region: Berlin
Nazwa: Grundstücksverkauf — Landgericht Berlin
Rodzaj środka pomocy: Środek nie stanowi pomocy
Intensywność pomocy: Środek nie stanowi pomocy
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc:
|
Land Berlin |
|
Senatsverwaltung für Finanzen |
|
Klosterstraße 59 |
|
D-10179 Berlin |
Inne informacje: Jeżeli w przyszłości za beneficjentów drugiego poziomu pomocy uzna się przedsiębiorstwa lub jeśli zmiany w umowie z 2001 r. będą stanowiły podstawę przyznania pomocy państwa, to pomoc ta będzie zgodna z traktatem
Tekst decyzji w autentycznej wersji językowej, z którego usunięto wszystkie informacje o charakterze poufnym, można znaleźć na stronie:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
|
15.9.2006 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 222/4 |
Zezwolenie na pomoc państwa w ramach przepisów zawartych w art. 87 i 88 Traktatu WE
Przypadki, względem których Komisja nie wnosi sprzeciwu
(2006/C 222/03)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
Data przyjęcia decyzji:
Numer pomocy: N 193/2006
Państwo członkowskie: Zjednoczone Królestwo
Nazwa: Large R&D aid to Rolls-Royce et al. Environmentally Friendly Engine (EFE)
Podstawa prawna: Science and Technology Act 1965, Section 5
Rodzaj środka pomocy: Pomoc indywidualna
Cel pomocy: Badania i rozwój
Forma pomocy: Dotacja bezpośrednia
Budżet: 47 473 245 GBP
Intensywność pomocy: 50 %
Czas trwania:
Sektory gospodarki: Ograniczona do przemysłu wytwórczego
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc:
|
Department of Trade and Industry, Ministry of Defence, Invest NI, EMDA, NWDA, SWRDA DTI, |
|
151 Buckingham Palace Road, London SW1E |
Tekst decyzji w autentycznej wersji językowej, z którego usunięto wszystkie informacje o charakterze poufnym, można znaleźć na stronie:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Data przyjęcia decyzji:
Numer pomocy: N 539/2005
Państwo członkowskie: Niemcy
Region: Freistaat Sachsen
Nazwa: Forschungsplattform für Nanoelektronik Dresden
Podstawa prawna: Bundesprogramm IT 2006;
Investitionszulagengesetz 2005;
Richtlinie des Sächsischen Staatsministeriums für Wissenschaft und Kunst betreffend Zuwendungen für Verbesserungen der Forschungsinfrastruktur;
Richtlinie des Sächsischen Staatsministeriums für Wirtschaft und Arbeit betreffend FuE-Verbundprojektförderung;
Richtlinie des Sächsischen Staatsministeriums für Wirtschaft und Arbeit betreffend Einzelbetriebliche FuE-Projektförderung
Rodzaj środka pomocy: Pomoc indywidualna
Cel pomocy: Badania i rozwój
Forma pomocy: Dotacja bezpośrednia
Budżet: 232 500 000 EUR
Intensywność pomocy: 33,21 %
Czas trwania:
Sektory gospodarki: Ograniczona do przemysłu wytwórczego
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc: Finanzamt Dresden II, Gutzkowstraße 10, D-01069 Dresden (Investitionszulage); Sächsisches Staatsministerium für Wissenschaft und Kunst, Wigardstraße 17, D-01097 Dresden; Bundesministerium für Bildung und Forschung, Heinemannstraße 2, D-53175 Bonn; Sächsiches Staatsministerium für Wirtschaft und Arbeit, Wilhelm-Buck-Str. 2, D-01097 Dresden; Sächsische Aufbaubank — Förderbank, Abteilung Technologieförderung, Pirnaische Straße 9, D-01069 Dresden
Tekst decyzji w autentycznej wersji językowej, z którego usunięto wszystkie informacje o charakterze poufnym, można znaleźć na stronie:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Data przyjęcia:
Numer pomocy: NN 31/2006
Państwo członkowskie: Portugalia
Nazwa: Reestruturação financeira da emissora de serviço público RTP
Podstawa prawna: Acordo de Reestruturação Financeira entre o Estado Português e a Rádio e Televisão de Portugal, SGPS, S.A. de 22 de Setembro de 2003
Rodzaj środka: ad hoc
Cel: Usługi świadczone w ogólnym interesie gospodarczym
Całkowita planowana kwota pomocy: 899,74 mln EUR (736,67 mln EUR na podstawie porozumienia restrukturyzacyjneg i 163,07 mln EUR w ramach wcześniejszych zastrzyków kapitału)
Czas trwania: 2003-2019
Sektory gospodarki: nadawanie
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc: rząd Portugalii
Tekst decyzji w autentycznej wersji językowej, z którego usunięto wszystkie informacje o charakterze poufnym, można znaleźć na stronie:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
|
15.9.2006 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 222/5 |
Informacje przekazane przez państwa członkowskie, dotyczące pomocy państwa przyznanej na mocy rozporządzenia Komisji (WE) nr 70/2001 z dnia 12 stycznia 2001 r. w sprawie zastosowania art. 87 i 88 Traktatu WE w odniesieniu do pomocy państwa dla małych i średnich przedsiębiorstw
(2006/C 222/04)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
|
Numer pomocy |
XS 74/04 |
||||
|
Państwo członkowskie |
Włochy |
||||
|
Region |
Calabria |
||||
|
Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną |
Umowa inwestycyjna |
||||
|
Podstawa prawna |
Legge regionale 2 maggio 2001, n. 7, art 31 quater; Legge regionale 26 giugno 2003, n. 8, art 26; Deliberazione di Giunta regionale 26 aprile 2004, n. 242. |
||||
|
Planowane roczne wydatki lub całkowita kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi |
Program pomocy |
Całkowita kwota roczna |
Kwota całkowita wynosi 25 mln EUR, przy czym szacowane wydatki w 2005 r. mają wynieść 10 mln, a w 2006 r. — 15 mln |
||
|
Gwarantowane pożyczki |
Nie udziela się wsparcia w odniesieniu do kredytów |
||||
|
Pomoc indywidualna |
Całkowita kwota pomocy |
Nie |
|||
|
Gwarantowane pożyczki |
Nie |
||||
|
Maksymalna intensywność pomocy |
Zgodnie z art. 4 ust. 2-6 i art. 5 rozporządzenia |
Tak |
|
||
|
Data realizacji |
2.8.2004 r. |
||||
|
Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej |
Do 31.12.2006 r. |
||||
|
Cel pomocy |
Pomoc dla MŚP |
Tak |
|
||
|
Sektor(-y) gospodarki |
Wszystkie sektory kwalifikujące się do pomocy dla MŚP |
Nie |
|||
|
Pomoc ograniczona do poszczególnych sektorów |
Tak |
||||
|
Nie |
||||
|
Tak, sektory: włókienniczy, obuwniczy, informatyczny i turystyczny |
||||
|
Lub |
|
||||
|
Hutnictwo stali |
Nie |
||||
|
Budownictwo okrętowe |
Nie |
||||
|
Włókna syntetyczne |
Nie |
||||
|
Przemysł motoryzacyjny |
Nie |
||||
|
Inne sektory związane z produkcją |
Nie |
||||
|
Nie |
||||
|
Lub |
|
||||
|
Usługi transportowe |
Nie |
||||
|
Usługi finansowe |
Nie |
||||
|
Inne usługi |
Nie |
||||
|
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc |
Nazwa: Regione Calabria |
||||
|
Adres:
|
|||||
|
Duża indywidualna pomoc w formie dotacji |
Zgodnie z art. 6 rozporządzenia |
|
Nie |
||
|
Numer pomocy |
XS 108/01 |
|||
|
Państwo członkowskie |
Włochy |
|||
|
Region |
Sicilia |
|||
|
Nazwa programu pomocy lub podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną |
Pomoc inwestycyjna dla małych i średnich przedsiębiorstw rzemieślniczo-usługowych |
|||
|
Podstawa prawna |
Art. 40 L.R. 23.12.2000 n. 32 con modificazioni ed integrazioni apportate dagli art. 110 e 111, commi 1 e 2 della L.R. 3.5.2001 n. 6 |
|||
|
Maksymalna intensywność pomocy |
35 % EDN + 15 % EDB |
|||
|
Data realizacji |
Po zawarciu umowy z beneficjentami, którzy zostaną wyłonieni w następstwie publikacji zaproszenia do składania wniosków. |
|||
|
Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej |
Do 2006 r. |
|||
|
Cel pomocy |
Dotacje inwestycyjne dla przedsiębiorstw rzemieślniczych, ich konsorcjów lub spółdzielni |
|
|
|
|
Sektor(-y) gospodarki |
Usługi rzemieślnicze |
|
||
|
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc |
Nazwa: Assessorato regionale Cooperazione, commercio, artigianato e pesca |
|||
|
Adres:
|
||||
|
Inne informacje |
Pomoc obejmuje dotacje kapitałowe |
|
|
|
|
Numer pomocy |
XS 131/05 |
||||
|
Państwo członkowskie |
Włochy |
||||
|
Region |
Sicilia (Sycylia) |
||||
|
Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną |
„Promowanie i wspieranie regionalnych programów na rzecz badań naukowych i innowacji”; obejmuje dwa działania: Działanie A — „Pomoc na rzecz MŚP na przygotowanie regionalnych i europejskich projektów badań naukowych” oraz działanie B — „Wsparcie na rzecz innowacyjnych i eksperymentalnych projektów realizowanych w sieciach współpracy” |
||||
|
Podstawa prawna |
art. 38 della legge della Regione Siciliana n. 32 del 23 dicembre 2000 (S.O. GURS n. 61 del 23 dicembre 2000) contenente disposizioni per l'attuazione del Programma Operativo Regionale (POR) Sicilia 2000/2006 e riordino dei regimi di aiuto alle imprese; POR Sicilia 2000-2006 approvato, da ultimo, con Decisione CE C(2004) n. 5184 del 15.12.2004 e relativo Complemento di Programmazione, misura 3.14; D.D.G. del 17 marzo 2005 (GURS n. 15 dell'8 aprile 2005) concernente il bando relativo alle procedure per la richiesta, la concessione e l'erogazione delle agevolazioni di cui alla misura 3.14 del POR Sicilia 2000-2006; Regolamento (CE) n. 70/2001 della Commissione del 12 gennaio 2001 (G.U.C.E. serie L-10 del 13.1.2001); Regolamento (CE) n. 364/2004 della Commissione del 25 febbraio 2004 (G.U.C.E. serie L-63 del 28 febbraio 2004) |
||||
|
Planowane roczne wydatki lub całkowita kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi |
Program pomocy |
Całkowita kwota roczna pomocy |
2005 r.: 66 mln EUR 2006 r.: 14 mln EUR |
||
|
Gwarantowane pożyczki |
|
||||
|
Pomoc indywidualna |
Całkowita kwota pomocy |
|
|||
|
Gwarantowane pożyczki |
|
||||
|
Maksymalna intensywność pomocy |
Zgodnie z art. 4 ust. 2-6 i art. 5 rozporządzenia, w granicach pułapów określonych w art. 5a „Pomoc na badania i rozwój” oraz 5b „Pomoc na techniczną analizę możliwości wykonania” rozporządzenia (WE) nr 70/2001 zmienionego rozporządzeniem (WE) nr 364/2004 |
Tak |
|
||
|
Data realizacji |
8 kwietnia 2005 r. (data opublikowania zaproszenia do składania wniosków w dzienniku urzędowym dla regionu Sycylia — GURS); pomoc może być przyznawana od 1 listopada 2005 r. |
||||
|
Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej |
Do 31 grudnia 2006 r. |
||||
|
Cel pomocy |
Pomoc dla MŚP Działanie A: zachęcenie przedsiębiorstw do określenia najlepszych rozwiązań w dziedzinie organizacji, zarządzania i technologii w odniesieniu do stojących przed nimi problemów, jak również do wskazania strategii ochrony i zastosowania know-how oraz opracowania planów wykorzystania i rozpowszechnienia wyników; Działanie B: podniesienie standardów jakości w przedsiębiorstwie, zwiększenie konkurencyjności oraz zapewnienie lepszych powiązań przedsiębiorstwa z ośrodkami badawczymi oraz wymiana technologii z innymi przedsiębiorstwami |
Tak |
|
||
|
Sektor(-y) gospodarki |
Wszystkie sektory kwalifikujące się do pomocy dla MŚP: sekcje B, C, D, E, F i I „Klasyfikacji działalności gospodarczej ISTAT ATECO 2002” — z wyłączeniem zakazów i ograniczeń wynikających z obowiązujących przepisów wspólnotowych UE |
Tak |
|||
|
Tak |
||||
|
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc |
Nazwa: Regione Siciliana — Assessorato dell'industria — Dipartimento regionale industria |
||||
|
Adres:
|
|||||
|
Duża indywidualna pomoc w formie dotacji |
Zgodnie z art. 6 rozporządzenia |
Tak |
|
||
|
15.9.2006 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 222/8 |
Uprzednie zgłoszenie koncentracji
(Sprawa nr COMP/M.4329 — Total/Cepsa)
Sprawa kwalifikująca się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej
(2006/C 222/05)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
|
1. |
W dniu 8 września 2006 r. zgodnie z art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1), Komisja otrzymała zgłoszenie planowanej koncentracji, w wyniku której przedsiębiorstwo TOTAL S.A. („TOTAL”, Francja) przejmuje w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Rady całkowitą kontrolę nad przedsiębiorstwem Compañía Española de Petróleos S.A. („Cepsa”, Hiszpania) w drodze zakupu akcji. |
|
2. |
Przedmiotem działalności gospodarczej przedsiębiorstw biorących udział w koncentracji jest:
|
|
3. |
Po wstępnej analizie Komisja uznała, że zgłoszona koncentracja może wchodzić w zakres rozporządzenia (WE) nr 139/2004. Jednocześnie Komisja zastrzega sobie prawo do podjęcia ostatecznej decyzji w tej kwestii. Należy zauważyć, że zgodnie z obwieszczeniem Komisji w sprawie procedury uproszczonej stosowanej do niektórych koncentracji zgodnie z rozporządzeniem Rady (WE) nr 139/2004 (2), sprawa ta kwalifikuje się do rozpatrzenia w ramach procedury określonej w tym obwieszczeniu. |
|
4. |
Komisja zwraca się do zainteresowanych osób trzecich o zgłaszanie ewentualnych uwag na temat planowanej koncentracji. Komisja musi otrzymać takie uwagi w nieprzekraczalnym terminie dziesięciu dni od daty niniejszej publikacji. Można je przesyłać do Komisji faksem (nr faksu: (32-2) 296 43 01 lub 296 72 44) lub listownie, podając numer referencyjny: COMP/M.4329 — Total/Cepsa, na poniższy adres Dyrekcji Generalnej ds. Konkurencji Komisji Europejskiej:
|
(1) Dz.U. L 24 z 29.1.2004, str. 1.
(2) Dz.U. C 56 z 5.3.2005, str. 32.
|
15.9.2006 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 222/9 |
Planowane zamknięcie akt skargi 2002/5367
(2006/C 222/06)
Służby Komisji zakończyły badanie sprawy dotyczącej skargi zbiorowej 2002/5367 odnoszącej się do planowanej rozbudowy portu lotniczego we Frankfurcie w Niemczech. Tekst zawierający szczegóły wyników oceny został opublikowany w języku niemieckim na następującej stronie internetowej:
http://ec.europa.eu/community_law/complaints/multiple_complaints/doc/2002-5367_prop-to-close-the-case_de.pdf.
|
15.9.2006 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 222/10 |
Uprzednie zgłoszenie koncentracji
(Sprawa nr COMP/M.4352 — Goldman Sachs/MatlinPatterson/SecurLog)
Sprawa kwalifikująca się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej
(2006/C 222/07)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
|
1. |
W dniu 7 września 2006 r. zgodnie z art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1) Komisja otrzymała zgłoszenie planowanej koncentracji, w wyniku której przedsiębiorstwa The Goldman Sachs Group Inc. („Goldman Sachs”, USA) i MatlinPatterson LLC („MatlinPatterson”, USA) przejmują w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) wspólną kontrolę nad przedsiębiorstwem SecurLog GmbH („SecurLog”, Germany) w drodze zakupu udziałów i innych papierów wartościowych. |
|
2. |
Przedmiotem działalności gospodarczej przedsiębiorstw biorących udział w koncentracji jest:
|
|
3. |
Po wstępnej analizie Komisja uznała, że zgłoszona koncentracja może wchodzić w zakres rozporządzenia (WE) nr 139/2004. Jednocześnie Komisja zastrzega sobie prawo do podjęcia ostatecznej decyzji w tej kwestii. Należy zauważyć, że zgodnie z obwieszczeniem Komisji w sprawie procedury uproszczonej stosowanej do niektórych koncentracji zgodnie z rozporządzeniem Rady (WE) nr 139/2004 (2), sprawa ta kwalifikuje się do rozpatrzenia w ramach procedury określonej w tym obwieszczeniu. |
|
4. |
Komisja zwraca się do zainteresowanych osób trzecich o zgłaszanie ewentualnych uwag na temat planowanej koncentracji. Komisja musi otrzymać takie uwagi w nieprzekraczalnym terminie dziesięciu dni od daty niniejszej publikacji. Można je przesyłać do Komisji faksem (nr faksu: (32-2) 296 43 01 lub 296 72 44) lub listownie, podając numer referencyjny: COMP/M.4352 — Goldman Sachs/MatlinPatterson/SecurLog, na poniższy adres Dyrekcji Generalnej ds. Konkurencji Komisji Europejskiej:
|
(1) Dz.U. L 24 z 29.1.2004, str. 1.
(2) Dz.U. C 56 z 5.3.2005, str. 32.