ISSN 1725-5228

Dziennik Urzędowy

Unii Europejskiej

C 56

European flag  

Wydanie polskie

Informacje i zawiadomienia

Tom 49
8 marca 2006


Powiadomienie nr

Spis treśći

Strona

 

I   Informacje

 

Rada

2006/C 056/1

Oświadczenie Niderlandów zgodnie z art. 5 i art. 97 rozporządzenia Rady (EWG) nr 1408/71 z dnia 14 czerwca 1971 r. w sprawie stosowania systemów zabezpieczenia społecznego do pracowników najemnych, osób prowadzących działalność na własny rachunek oraz do członków ich rodzin przemieszczających się we Wspólnocie

1

 

Komisja

2006/C 056/2

Kursy walutowe euro

2

2006/C 056/3

Komunikat Komisji w ramach wdrażania dyrektywy Rady z dnia 3 maja 1988 r. w sprawie zbliżania ustawodawstw Państw Członkowskich dotyczących bezpieczeństwa zabawek (88/378/EWG) ( 1 )

3

2006/C 056/4

Zezwolenie na pomoc państwa w ramach przepisów zawartych w art. 87 i 88 Traktatu WE — Przypadki, względem których Komisja nie wnosi sprzeciwu

4

2006/C 056/5

Komunikat rządu francuskiego dotyczący dyrektywy 94/22/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 30 maja 1994 r. w sprawie warunków udzielania i korzystania z zezwoleń na poszukiwanie, badanie i produkcję węglowodorów (Zawiadomienie dotyczące wniosku o wyłączne zezwolenie na poszukiwanie węglowodorów płynnych lub gazowych, zwane zezwoleniem Mairy)  ( 1 )

6

2006/C 056/6

Komunikat rządu francuskiego dotyczący dyrektywy 94/22/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 30 maja 1994 r. w sprawie warunków udzielania i korzystania z zezwoleń na poszukiwanie, badanie i produkcję węglowodorów (Zawiadomienie dotyczące wniosku o wyłączne zezwolenie na poszukiwanie węglowodorów płynnych lub gazowych, zwane zezwoleniem Joigny)  ( 1 )

8

2006/C 056/7

Zawiadomienie o zaproszeniu do składania wniosków o zezwolenie na poszukiwanie węglowodorów na terenie bloku Q11 niderlandzkiego szelfu kontynentalnego ( 1 )

9

2006/C 056/8

Uprzednie zgłoszenie koncentracji (Sprawa nr COMP/M.4149 — Imperial Holdings/Lex Commercial/Lex Multipart) — Sprawa kwalifikująca się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej ( 1 )

10

2006/C 056/9

Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji (Sprawa nr COMP/M.4036 — TPG IV/Apax/Q-Telecom) ( 1 )

11

2006/C 056/0

Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji (Sprawa nr COMP/M.4116 — Apax/Tommy Hilfiger Corporation) ( 1 )

11

 

III   Powiadomienia

 

Komisja

2006/C 056/1

Program Socrates — Faza druga (2000-2006) — Zaproszenie do składania wniosków EAC/12/06 — Przyznanie dotacji na działania w zakresie rozpowszechniania i wykorzystywania wyników (konferencje i seminaria) w celu wykorzystania wyników projektów Socrates — Zawiadomienie o publikacji zaproszenia do składania wniosków w Internecie

12

 


 

(1)   Tekst mający znaczenie dla EOG

PL

 


I Informacje

Rada

8.3.2006   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 56/1


Oświadczenie Niderlandów zgodnie z art. 5 i art. 97 rozporządzenia Rady (EWG) nr 1408/71 z dnia 14 czerwca 1971 r. w sprawie stosowania systemów zabezpieczenia społecznego do pracowników najemnych, osób prowadzących działalność na własny rachunek oraz do członków ich rodzin przemieszczających się we Wspólnocie

(2006/C 56/01)

Rząd Niderlandów pragnie poinformować w sprawie następującej kwestii.

Na mocy art. 5 i art. 97 rozporządzenia Rady (EWG) nr 1408/71 w sprawie stosowania systemów zabezpieczenia społecznego do pracowników najemnych, osób prowadzących działalność na własny rachunek oraz członków ich rodzin przemieszczających się we Wspólnocie, państwa członkowskie mają obowiązek wskazać w oświadczeniu ustawodawstwo dotyczące zabezpieczeń społecznych, do którego ma zastosowanie wspomniane rozporządzenie i przekazać to oświadczenie.

Rząd Niderlandów pragnie zmienić jeden z punktów oświadczenia.

Dnia 1 stycznia 2005 r. weszła w życie ustawa o opiece nad dziećmi (Wet Kinderopvang). Opieka nad dziećmi finansowana jest przez trzy strony: rodziców, rząd i pracodawców. Warunkiem zależnego od dochodów udziału rządu w kosztach opieki nad dziećmi jest zatrudnienie obojga rodziców lub otrzymywanie przez nich świadczeń. Udział rządu w kosztach musi być zaklasyfikowany jako zasiłek rodzinny.

Powyższe powoduje następującą zmianę:

Prawodawstwo i systemy, o których mowa w art. 4 ust. 1 i 2 rozporządzenia

Świadczenia rodzinne:

„Ustawa z dnia 9 lipca 2004 r. (Niderlandzki Dz.U. 2004, 455) o uregulowaniach dotyczących udziału w kosztach opieki nad dziećmi i gwarancji jakości opieki nad dziećmi (ustawa o opiece nad dziećmi)”.


Komisja

8.3.2006   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 56/2


Kursy walutowe euro (1)

7 marca 2006

(2006/C 56/02)

1 euro=

 

Waluta

Kurs wymiany

USD

Dolar amerykański

1,1913

JPY

Jen

140,34

DKK

Korona duńska

7,4598

GBP

Funt szterling

0,68580

SEK

Korona szwedzka

9,4733

CHF

Frank szwajcarski

1,5616

ISK

Korona islandzka

79,53

NOK

Korona norweska

7,9875

BGN

Lew

1,9558

CYP

Funt cypryjski

0,5747

CZK

Korona czeska

28,767

EEK

Korona estońska

15,6466

HUF

Forint węgierski

255,34

LTL

Lit litewski

3,4528

LVL

Łat łotewski

0,6962

MTL

Lir maltański

0,4293

PLN

Złoty polski

3,8562

RON

Lej rumuński

3,4909

SIT

Tolar słoweński

239,52

SKK

Korona słowacka

37,439

TRY

Lir turecki

1,5800

AUD

Dolar australijski

1,6180

CAD

Dolar kanadyjski

1,3636

HKD

Dolar hong kong

9,2462

NZD

Dolar nowozelandzki

1,8357

SGD

Dolar singapurski

1,9450

KRW

Won

1 163,54

ZAR

Rand

7,5189

CNY

Juan renminbi

9,5810

HRK

Kuna chorwacka

7,3249

IDR

Rupia indonezyjska

11 021,91

MYR

Ringgit malezyjski

4,424

PHP

Peso filipińskie

60,816

RUB

Rubel rosyjski

33,4060

THB

Bat tajlandzki

46,580


(1)  

Źródło: referencyjny kurs wymiany walut opublikowany przez ECB.


8.3.2006   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 56/3


Komunikat Komisji w ramach wdrażania dyrektywy Rady z dnia 3 maja 1988 r. w sprawie zbliżania ustawodawstw Państw Członkowskich dotyczących bezpieczeństwa zabawek (88/378/EWG)

(2006/C 56/03)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

Wykaz tytułów i numerów norm zharmonizowanych z dyrektywą

Europejska Organizacja Normalizacyjna (1)

Numer i tytuł normy

(Dokument odniesienia)

Numer normy zastąpionej

Data ustania domniemania zgodności dla normy zastąpionej

Uwaga 1

CENELEC

EN 50088:1996

Bezpieczeństwo zabawek elektrycznych

NIE DOTYCZY

-

Zmiana A2:1997 do EN 50088:1996

Uwaga 3

Termin minął

(1.3.2000)

Zmiana A1:1996 do EN 50088:1996

Uwaga 3

Termin minął

(1.10.2001)

Zmiana A3:2002 do EN 50088:1996

Uwaga 3

Termin minął

(1.3.2005)

CENELEC

EN 62115:2005

Zabawki elektryczne — Bezpieczeństwo użytkowania

(IEC 62115:2003 + A1:2004 (Zmodyfikowana))

EN 50088:1996 ze zmianami

Uwaga 2

1.1.2008

Uwaga 1:

Zasadniczo datą ustania domniemania zgodności jest data wycofania („dow”) określona przez europejską organizację normalizacyjną, nie mniej użytkownicy tych norm powinni zdawać sobie sprawę, że w wyjątkowych przypadkach może być inaczej.

Uwaga 2:

Nowa (lub zmieniona) norma ma taki sam zakres, jak norma zastąpiona. W określonym dniu ustaje domniemanie zgodności normy zastąpionej z wymogami zasadniczymi dyrektywy.

Uwaga 3:

W przypadku zmian, normą zharmonizowaną jest EN CCCCC:YYYY, z wcześniejszymi zmianami, jeżeli istnieją, oraz nową podaną zmianą. Zatem norma zastąpiona (kolumna 3) obejmuje EN CCCC:YYYY i jej wcześniejsze zmiany, jeżeli istnieją, ale bez podanej nowej zmiany. W podanym terminie ustaje domniemanie zgodności postanowień normy zastąpionej z wymaganiami zasadniczymi dyrektywy.


(1)  CENELEC: rue de Stassart/De Stassartstraat 35, B — 1050 Brussels, tel: (32-2) 519 68 71, fax: (32-2) 519 69 19 (http://www.cenelec.org)


8.3.2006   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 56/4


Zezwolenie na pomoc państwa w ramach przepisów zawartych w art. 87 i 88 Traktatu WE

Przypadki, względem których Komisja nie wnosi sprzeciwu

(2006/C 56/04)

Data przyjęcia decyzji:

Państwo Członkowskie: Niemcy

Nr pomocy: N 357/05

Tytuł: Plan rozwoju regionalnego „Aktywne regiony”; zmiana pomocy N 684/01

Cel: Prezentacja nowych innowacyjnych możliwości w dziedzinie rozwoju obszarów wiejskich poprzez wspieranie i ocenę projektów demonstracyjnych

Podstawa prawna: Bundeshaushaltsordnung und Projektbeschreibung „Regionen aktiv — Land gestaltet Zukunft”

Budżet: 8,55 mln EUR

Intensywność lub kwota pomocy: Zmienna

Czas trwania: 1.1.2006 r.-31.12.2007 r.

Autentyczny(-e) tekst(-y) decyzji, po usunięciu wszelkich informacji poufnych, znajduje(-ą) się na stronie:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Data przyjęcia decyzji:

Państwo członkowskie: Niemcy

Nr pomocy: N 374/05

Tytuł: Przedłużenie ważności niektórych środków programu pomocy mającego na celu zmniejszenie nacisków na rynku i ochronę krajobrazu rolniczego (Marktentlastungs- und Kulturlandschaftsausgleich)

Cel: Zobowiązania rolno-środowiskowe

Podstawa prawna: Maßnahmen- und Entwicklungsplan Ländlicher Raum Baden-Württemberg 2000-2006, Maßnahme: Marktentlastungs- und Kulturlandschaftsausgleich

Budżet: Około 1,08 mln EUR

Czas trwania: 2006 — 2008

Autentyczny(-e) tekst(-y) decyzji, po usunięciu wszelkich informacji poufnych, znajduje(-ą) się na stronie:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Data przyjęcia decyzji:

Państwo członkowskie: Włochy (Marche)

Nr pomocy: N 463/2004

Tytuł: Ustawa regionalna nr 27/2003: „pomoc regionalna na rzecz sektora hodowlanego”

Cel: Środek ma na celu przyznawanie następujących typów pomocy na rzecz sektora hodowlanego: pomoc na inwestycje, pomoc techniczna, pomoc na rzecz sektora hodowlanego (księgi stadne, badania genetyczne, hodowla samców), pomoc na wspieranie zobowiązań rolnośrodowiskowych

Podstawa prawna: Legge regionale 22 dicembre 2003 n. 27 «Interventi regionali nel settore della zootecnia»

Budżet: Maksimum: 4 mln rocznie

Intensywność lub kwota pomocy: Zmienna, w zależności od środka.

Czas trwania: Siedem lat

Autentyczny(-e) tekst(-y) decyzji, po usunięciu wszelkich informacji poufnych, znajduje(-ą) się na stronie:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Data przyjęcia decyzji:

Państwo członkowskie: Włochy (Liguria)

Nr pomocy: N 487/04

Tytuł: Decyzja legislacyjna 102/2004: Działania interwencyjne na obszarach rolnych, które poniosły szkody (susza wiosna/lato 2003 r., prowincje Savona i Imperia)

Cel: Dostarczenie informacji meteorologicznych dotyczących zaburzeń pogody, które spowodowały szkody, na które przewiduje się przyznanie rekompensaty na podstawie programu zatwierdzonego pod numerem pomocy NN 54/A/ 04

Podstawa prawna: Decreto legislativo n. 102/2004 («Nuova disciplina del Fondo di solidarietà nazionale»)

Budżet: Kwota pomocy, którą należy określić, będzie finansowana z budżetu ogólnego wynoszącego 200 mln EUR przyznanego w ramach zatwierdzonego programu pomocy (NN 54/A/04)

Intensywność lub kwota pomocy: Do 100 %

Czas trwania: Jednorazowo

Inne informacje: Środek stosowania programu zatwierdzonego przez Komisję w ramach pomocy państwa NN 54/A/2004 (pismo Komisji C(2005)1622 wersja ostateczna z dnia 7 czerwca 2005 r.)

Autentyczny(-e) tekst(-y) decyzji, po usunięciu wszelkich informacji poufnych, znajduje(-ą) się na stronie:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Data przyjęcia decyzji:

Państwo członkowskie: Dania

Nr pomocy: N 574/05

Tytuł: Finansowanie wydatków poniesionych przez ubojnie i zakłady przetwórcze w związku z monitorowaniem TSE u bydła, owiec i kóz — stanowiące kontynuację istniejącego programu N 277/05

Cel: ZapobieganieTSE. Aktualny program pomocy stanowi kontynuację krajowego programu pomocy N 277/2005 zatwierdzonego przez Komisję pismem SG (2005) D/204382 z 9.8.2005, („istniejący program pomocy”). Istniejący program pomocy wygasa dnia 31 grudnia 2005 r. Władze duńskie zawiadomiły, że istniejący program zostanie przedłużony o sześć lat, tzn. do dnia 31 grudnia 2011 r. Budżet programu nie ulega zmianie

Podstawa prawna: Identyczna jak dla istniejącego programu pomocy

Budżet: 7,5 mln DKK (około 1,005 mln EUR)

Intensywność lub kwota pomocy: Zmienna

Czas trwania: Do dnia 31.12.2011 r.

Autentyczny(-e) tekst(-y) decyzji, po usunięciu wszelkich informacji poufnych, znajduje(-ą) się na stronie:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/


8.3.2006   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 56/6


Komunikat rządu francuskiego dotyczący dyrektywy 94/22/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 30 maja 1994 r. w sprawie warunków udzielania i korzystania z zezwoleń na poszukiwanie, badanie i produkcję węglowodorów (1)

(Zawiadomienie dotyczące wniosku o wyłączne zezwolenie na poszukiwanie węglowodorów płynnych lub gazowych, zwane „zezwoleniem Mairy”)

(2006/C 56/05)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

Wnioskiem z dnia 25 listopada 2005 r.spółka Lundin International, mająca swoją siedzibę pod adresem: Maclaunay, F-51210 Montmirail i spółka Madison Energy France S.C.S., mająca swoją siedzibę pod adresem: 13/15, boulevard de la Madeleine, F-75001 Paris, łącznie i solidarnie, złożyły wniosek o wyłączne zezwolenie na okres pięciu lat na poszukiwanie węglowodorów płynnych lub gazowych zwane „zezwoleniem Mairy” na powierzchni około 444 km kwadratowych, odnoszące się do części departamentu Marne.

Strefę tego zezwolenia wyznaczają łuki południków i równoleżników łączących kolejno wierzchołki określone poniżej poprzez ich współrzędne geograficzne, przy czym południkiem początkowym jest południk biegnący przez Paryż.

WIERZCHOŁKI

DŁUGOŚĆ GEOGRAFICZNA

SZEROKOŚĆ GEOGRAFICZNA

A

2,20° E

54,40° N

B

2,40° E

54,40° N

C

2,40° E

54,30° N

D

2,50° E

54,30° N

E

2,50° E

54,10° N

F

2,48° E

54,10° N

G

2,48° E

54,13° N

H

2,44° E

54,13° N

I

2,44° E

54,12° N

J

2,43° E

54,12° N

K

2,43° E

54,10° N

L

2,30° E

54,10° N

M

2,30° E

54,20° N

N

2,20° E

54,20° N

Składanie wniosków.

Podmioty składające wniosek o zezwolenia początkowe i zezwolenia konkurencyjne muszą udowodnić, że spełniają warunki konieczne dla uzyskania zezwolenia, określone w art. 3, 4 oraz 5 dekretu nr 95-427 z dnia 19 kwietnia 1995 r. ze zmianami, dotyczącego zezwoleń na wydobycie.

Zainteresowane przedsiębiorstwa mogą przedłożyć konkurencyjne wnioski w terminie dziewięćdziesięciu dni od chwili publikacji niniejszego zawiadomienia, zgodnie z procedurą opisaną w „Komunikacie w sprawie udzielania zezwoleń na wydobywanie węglowodorów we Francji”, opublikowanym w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich C 374 z dnia 30 grudnia 1994 r., str. 11 i ustanowioną dekretem 95-427 z dnia 19 kwietnia 1995 r. dotyczącym zezwoleń na wydobycie (Dziennik Urzędowy Republiki Francuskiej z dnia 22 kwietnia 1995 r.).

Wnioski konkurencyjne należy kierować do ministra odpowiedzialnego za przemysł wydobywczy, na podany poniżej adres. Decyzje dotyczące zezwoleń początkowych i zezwoleń konkurencyjnych zostaną wydane w terminie dwóch lat od daty otrzymania przez władze francuskie wniosku o zezwolenie początkowe, tzn. najpóźniej do dnia 30 czerwca 2007 r.

Warunki i wymagania dotyczące prowadzenia i zaprzestania działalności.

Zainteresowane podmioty gospodarcze proszone są o zapoznanie się z treścią art. 79 i 79.1 kodeksu górniczego oraz z dekretem nr 95-696 z dnia 9 maja 1995 r. ze zmianami w sprawie rozpoczęcia prac wydobywczych i urzędu nadzoru kopalń (Dziennik Urzędowy Republiki Francuskiej z dnia 11 maja 1995 r.).

Wszelkie dodatkowe informacje można uzyskać w Ministerstwie Gospodarki, Finansów i Przemysłu — Ministère de l'économie, des finances et de l'industrie (direction générale de l'énergie et des matières premières, direction des ressources énergétiques et minérales, bureau de la législation minière), 61, boulevard Vincent-Auriol, Télédoc 133, F-75703 Paris Cedex 13 [telefon: (33) 144 97 23 02, faks: (33) 144 97 05 70].

Wymienione wyżej przepisy ustawowe i wykonawcze są dostępne na stronie internetowej: http://www.legifrance.gouv.fr


(1)  Dz.U. L 164 z 30.6.1994, str. 3.


8.3.2006   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 56/8


Komunikat rządu francuskiego dotyczący dyrektywy 94/22/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 30 maja 1994 r. w sprawie warunków udzielania i korzystania z zezwoleń na poszukiwanie, badanie i produkcję węglowodorów (1)

(Zawiadomienie dotyczące wniosku o wyłączne zezwolenie na poszukiwanie węglowodorów płynnych lub gazowych, zwane „zezwoleniem Joigny”)

(2006/C 56/06)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

Wnioskiem z dnia 26 października 2005 r. spółka Madison Energy France S.C.S, mająca swoja siedzibę pod adresem 13/15 boulevard de la Madeleine, F-75001 Paris zwróciła się o przyznanie jej na okres czterech lat wyłącznego zezwolenia na poszukiwanie węglowodorów płynnych lub gazowych, zwane „zezwoleniem Joigny”, na obszarze ok. 134 km2, obejmującym całość departamentu Yonne.

Strefę tego zezwolenia wyznaczają łuki południków i równoleżników łączących kolejno wierzchołki zdefiniowane poniżej poprzez ich współrzędne geograficzne, przy czym południkiem początkowym jest południk biegnący przez Paryż.

WIERZCHOŁKI

DŁUGOŚĆ GEOGRAFICZNA

SZEROKOŚĆ GEOGRAFICZNA

A

1,20° E

53,50° N

B

1,30° E

53,50° N

C

1,30° E

53,30° N

D

1,20° E

53,30° N

Składanie wniosków.

Podmioty składające wniosek o zezwolenia początkowe i zezwolenia konkurencyjne muszą udowodnić, że spełniają warunki konieczne dla uzyskania zezwolenia, określone w art. 3, 4 oraz 5 dekretu nr 95-427 z dnia 19 kwietnia 1995 r. ze zmianami, dotyczącego zezwoleń na wydobycie.

Zainteresowane przedsiębiorstwa mogą przedłożyć konkurencyjne wnioski w terminie dziewięćdziesięciu dni od chwili publikacji niniejszego zawiadomienia, zgodnie z procedurą opisaną w „Komunikacie w sprawie udzielania zezwoleń na wydobywanie węglowodorów we Francji”, opublikowanym w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich C 374 z dnia 30 grudnia 1994 r., str. 11 i ustanowioną dekretem 95-427 z dnia 19 kwietnia 1995 r. dotyczącym zezwoleń na wydobycie (Dziennik Urzędowy Republiki Francuskiej z dnia 22 kwietnia 1995 r.).

Konkurencyjne wnioski należy kierować do ministra odpowiedzialnego za przemysł wydobywczy, na podany poniżej adres. Decyzje dotyczące zezwoleń początkowych i zezwoleń konkurencyjnych zostaną wydane w terminie dwóch lat od daty otrzymania przez władze francuskie wniosku o zezwolenie początkowe, tzn. najpóźniej do dnia 28 października 2007 r.

Warunki i wymagania dotyczące prowadzenia i zaprzestania działalności.

Zainteresowane podmioty gospodarcze proszone są o zapoznanie się z treścią art. 79 i 79.1 kodeksu górniczego oraz z dekretem nr 95-696 z dnia 9 maja 1995 r. ze zmianami, dotyczącego rozpoczęcia prac wydobywczych i urzędu nadzoru kopalń, (Dziennik Urzędowy Republiki Francuskiej z dnia 11 maja 1995 r.).

Wszelkie dodatkowe informacje można uzyskać w Ministerstwie Gospodarki, Finansów i Przemysłu — Ministère de l'économie, des finances et de l'industrie (direction générale de l'énergie et des matières premières, direction des ressources énergétiques et minérales, bureau de la législation minière), 61, boulevard Vincent-Auriol, Télédoc 133, F-75703 Paris Cedex 13 [telefon: 144 97 23 02, faks: (33) 144 97 05 70].

Wymienione wyżej przepisy ustawowe i wykonawcze są dostępne na stronie internetowej: http://www.legifrance.gouv.fr


(1)  Dz.U. L 164 z 30.6.1994, str. 3.


8.3.2006   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 56/9


Zawiadomienie o zaproszeniu do składania wniosków o zezwolenie na poszukiwanie węglowodorów na terenie bloku Q11 niderlandzkiego szelfu kontynentalnego

(2006/C 56/07)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

Minister Gospodarki Królestwa Niderlandów informuje, że złożono wniosek o zezwolenie na poszukiwania węglowodorów dotyczący części Q11 przedstawionej na mapie stanowiącej załącznik 3 do Rozporządzenia Górniczego (Dziennik Urzędowy Królestwa Niderlandów, Staatscourant 2002, nr 245) pod nazwą „blok Q11”

W odniesieniu do art.3, ust. 2, dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 94/22/WE z dnia 30 maja 1994 r. w sprawie warunków udzielania i korzystania z zezwoleń na poszukiwanie, badanie i produkcję węglowodorów oraz jego opublikowania, zgodnie z art. 15 Ustawy o Górnictwie (Biuletyn urzędowy, Staatsblad 2002, 542) Minister Gospodarki zaprasza wszystkich zainteresowanych, do składania wniosków o zezwolenie na poszukiwanie węglowodorów na terenie bloku Q11.

Za wydawanie zezwoleń na poszukiwania odpowiada Minister Gospodarki. Kryteria, warunki i wymagania określone w art. 5.1, 5.2 i 6.2 dyrektywy zostały opracowane na mocy Ustawy o Górnictwie (Biuletyn urzędowy, Staatsblad 2002, 542)

Wnioski można składać w ciągu 13 tygodni od daty opublikowania niniejszego zawiadomienia o zaproszeniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej i należy kierować je na adres Ministerstwa Gospodarki do Dyrektora ds. Produkcji Energii z dopiskiem „do rąk własnych”: Minister van Economische Zaken, ter attentie van de directeur Energieproductie, („persoonlijk in handen”), Prinses Beatrixlaan 5, te DEN HAAG, Niderlandy.

Wnioski złożone po upływie wspomnianego okresu nie będą rozpatrywane.

Decyzja dotycząca wniosków zostanie podjęta nie później niż dwanaście miesięcy od upływu wspomnianego okresu.

Bliższych informacji zasięgnąć można telefonicznie, pod numerem: (31-70) 379 73 82.


8.3.2006   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 56/10


Uprzednie zgłoszenie koncentracji

(Sprawa nr COMP/M.4149 — Imperial Holdings/Lex Commercial/Lex Multipart)

Sprawa kwalifikująca się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej

(2006/C 56/08)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

1.

W dniu 27 lutego 2006 r. zgodnie z art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1), Komisja otrzymała zgłoszenie planowanej koncentracji, w wyniku której przedsiębiorstwo Imperial Holdings Ltd („IH”, Republika Południowej Afryki) przejmuje w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Rady całkowitą kontrolę nad przedsiębiorstwami Multipart Holdings Ltd oraz Lex Commercials Ltd (określanymi wspólną nazwą „Target”, Zjednoczone Królestwo) w drodze zakupu udziałów/akcji.

2.

Przedmiot działalności gospodarczej przedsiębiorstw biorących udział w koncentracji:

w przypadku IH: logistyka, leasing pojazdów i wózków widłowych itp.

w przypadku Target: dystrybucja pojazdów użytkowych i części zamiennych, logistyka.

3.

Po wstępnej analizie Komisja uznała, że zgłoszona transakcja może wchodzić w zakres rozporządzenia (WE) nr 139/2004. Jednocześnie Komisja zastrzega sobie prawo podjęcia ostatecznej decyzji w tej kwestii. Należy zauważyć, iż zgodnie z obwieszczeniem Komisji w sprawie procedury uproszczonej stosowanej do niektórych koncentracji zgodnie z rozporządzeniem Rady (WE) nr 139/2004 (2), sprawa ta kwalifikuje się do rozpatrzenia w ramach procedury określonej w tym obwieszczeniu.

4.

Komisja zwraca się do zainteresowanych stron trzecich o zgłaszanie ewentualnych uwag na temat planowanej koncentracji.

Komisja musi otrzymać takie uwagi w nieprzekraczalnym terminie 10 dni od daty niniejszej publikacji. Można je przesyłać do Komisji faksem (nr faksu: (32-2) 296 43 01 lub 296 72 44) lub listownie, podając numer referencyjny: COMP/M.4149 — Imperial Holdings/Lex Commercial/Lex Multipart na poniższy adres Dyrekcji Generalnej ds. Konkurencji Komisji Europejskiej:

European Commission

Directorate-General for Competition,

Merger Registry

J-70

B-1049 Brussels


(1)  Dz.U. L 24 z 29.1.2004, str. 1.

(2)  Dz.U. C 56 z 5.3.2005, str. 32.


8.3.2006   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 56/11


Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji

(Sprawa nr COMP/M.4036 — TPG IV/Apax/Q-Telecom)

(2006/C 56/09)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

W dniu 13 stycznia 2006 r. Komisja podjęła decyzję o nie sprzeciwianiu się wyżej wymienionej koncentracji oraz uznaniu jej za zgodną z regułami wspólnego rynku. Powyższa decyzja zostaje wydana na mocy art. 6 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004. Pełny tekst decyzji jest dostępny wyłącznie w języku angielskim i będzie opublikowany po uprzednim usunięciu ewentualnych tajemnic handlowych przedsiębiorstw. Tekst decyzji będzie dostępny:

na stronie internetowej: Europa — Dyrekcja Generalna do spraw Konkurencji (http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/cases/). Strona ta została wyposażona w różnorodne opcje wyszukiwania, takie jak spis firm, numerów spraw, dat oraz spis sektorów przemysłowych, które mogą być pomocne w znalezieniu poszczególnych decyzji w sprawach połączeń,

w formie elektronicznej na stronie internetowej EUR-Lex, pod numerem dokumentu 32006M4036. EUR-Lex pozwala na dostęp on-line do dokumentacji prawa Europejskiego. (http://europa.eu.int/eur-lex/lex)


8.3.2006   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 56/11


Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji

(Sprawa nr COMP/M.4116 — Apax/Tommy Hilfiger Corporation)

(2006/C 56/10)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

W dniu 28 lutego 2006 r. Komisja podjęła decyzję o nie sprzeciwianiu się wyżej wymienionej koncentracji oraz uznaniu jej za zgodną z regułami wspólnego rynku. Powyższa decyzja zostaje wydana na mocy art. 6 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004. Pełny tekst decyzji jest dostępny wyłącznie w języku angielskim i będzie opublikowany po uprzednim usunięciu ewentualnych tajemnic handlowych przedsiębiorstw. Tekst decyzji będzie dostępny:

na stronie internetowej: Europa — Dyrekcja Generalna do spraw Konkurencji (http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/cases/). Strona ta została wyposażona w różnorodne opcje wyszukiwania, takie jak spis firm, numerów spraw, dat oraz spis sektorów przemysłowych, które mogą być pomocne w znalezieniu poszczególnych decyzji w sprawach połączeń,

w formie elektronicznej na stronie internetowej EUR-Lex, pod numerem dokumentu 32006M4116. EUR-Lex pozwala na dostęp on-line do dokumentacji prawa Europejskiego. (http://europa.eu.int/eur-lex/lex)


III Powiadomienia

Komisja

8.3.2006   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 56/12


PROGRAM SOCRATES

Faza druga (2000-2006)

Zaproszenie do składania wniosków EAC/12/06

„Przyznanie dotacji na działania w zakresie rozpowszechniania i wykorzystywania wyników (konferencje i seminaria) w celu wykorzystania wyników projektów Socrates”

Zawiadomienie o publikacji zaproszenia do składania wniosków w Internecie

(2006/C 56/11)

1.   Cele i opis

Celem wezwania do składania wniosków jest przyznanie dotacji na działania mające na celu promowanie rozpowszechniania i wykorzystywania wyników projektów Socrates. Działanie powinno składać się z opisanych poniżej trzech etapów. Wsparcie zostanie przyznane jedynie wnioskom spełniającym wymagania wszystkich trzech etapów.

1)

Etap przygotowawczy: Określenie potrzeb odbiorców oraz wybranych wyników projektów i ich wzajemne dopasowanie. Na podstawie analiz stwierdzonych potrzeb odbiorców, należy określić i wybrać do promocji i wykorzystania wytwory i wyniki co najmniej 3 różnych projektów Socrates z 3 różnych państw.

2)

Organizacja wydarzenia. Organizacja konferencji/warsztatów/interaktywnych „sesji dopasowujących” w celu połączenia podaży i popytu. Należy doprowadzić do interaktywnej wymiany między koordynatorami projektów i odbiorcami w celu ułatwienia przekazu i wykorzystywania wyników projektu do spełniania potrzeb nowych użytkowników.

3)

Etap końcowy: Działania uzupełniające. Propozycje działań uzupełniających mających na celu ułatwienie przekazu i opracowanie wskaźników pomiaru efektu wydarzenia.

2.   Kwalifikujący się kandydaci

Wnioski o dotację w ramach niniejszego wezwania mogą składać w szczególności uniwersytety, instytucje kształcące nauczycieli, szkoły, organizacje prowadzące kształcenie osób dorosłych, organizacje i spółki europejskie, krajowe, regionalne, lokalne, branżowe i pośredniczące, w tym sieci europejskie, spełniające kryteria kwalifikacyjne, prowadzące działalność w dziedzinie kształcenia i szkoleń i pragnące zorganizować wydarzenie poświęcone rozpowszechnianiu i wykorzystywaniu wyników w konkretnych dziedzinach objętych niniejszym wezwaniem do składania wniosków. Wnioskodawcy powinni posiadać osobowość prawną od co najmniej 3 lat oraz muszą mieć siedzibę w jednym z wymienionych poniżej państw:

25 Państw Członkowskich UE, państwa EFTA/EOG (Islandia, Liechtenstein, Norwegia), państwa kandydujące (Bułgaria, Rumunia, Turcja).

3.   Budżet i czas trwania projektu

Budżet dostępny dla tego projektu wynosi 700 000 EUR. Na podstawie tej kwoty Dyrekcja Generalna ds. Edukacji i Kultury przewiduje wsparcie poszczególnych projektów maksymalną kwotą dotacji nieprzekraczającą 100 000 EUR, do maksymalnej wysokości 75 % kosztów kwalifikowanych. Ok. 10-20 % budżetu należy przeznaczyć na sfinansowanie działań uzupełniających (Etap 3).

Działania muszą się rozpocząć między 1 listopada 2006 r. a 31 grudnia 2006 r.

Czas trwania projektów zasadniczo nie powinien przekroczyć 12 miesięcy.

4.   Termin ostateczny

Wnioski należy składać do Komisji najpóźniej do dnia 28 kwietnia 2006 r.

5.   Dodatkowe informacje

Pełny tekst zaproszenia do składania ofert oraz formularze wniosków można znaleźć na stronie:

http://europa.eu.int/comm/education/programmes/socrates/download_en.html#call

Wnioski muszą być zgodne z wymaganiami określonymi w pełnym tekście. Należy je złożyć na udostępnionym w tym celu formularzu.

Wszelkie pytania na temat dodatkowych informacji prosimy kierować na adres: EAC-B1-CALL-EAC/12/06@cec.eu.int