ISSN 1725-5228 |
||
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 44 |
|
Wydanie polskie |
Informacje i zawiadomienia |
Tom 49 |
Powiadomienie nr |
Spis treśći |
Strona |
|
I Informacje |
|
|
Komisja |
|
2006/C 044/1 |
||
2006/C 044/2 |
Lista organizacji międzybranżowych uznawanych w sektorze rybołówstwa i akwakultury |
|
2006/C 044/3 |
Publikacja decyzji Państw Członkowskich dotyczących przyznania lub cofnięcia licencji na prowadzenie działalności zgodnie z art. 13 ust. 4 rozporządzenia Rady (EWG) nr 2407/92 w sprawie przyznawania licencji przewoźnikom lotniczym ( 1 ) |
|
2006/C 044/4 |
||
2006/C 044/5 |
Uprzednie zgłoszenie koncentracji (Sprawa nr COMP/M.4055 — Talanx/Gerling) ( 1 ) |
|
2006/C 044/6 |
Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji (Sprawa nr COMP/M.3918 — Doughty Hanson/Moeller) ( 1 ) |
|
|
|
|
(1) Tekst mający znaczenie dla EOG |
PL |
|
I Informacje
Komisja
22.2.2006 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 44/1 |
Kursy walutowe euro (1)
21 lutego 2006
(2006/C 44/01)
1 euro=
|
Waluta |
Kurs wymiany |
USD |
Dolar amerykański |
1,1906 |
JPY |
Jen |
141,61 |
DKK |
Korona duńska |
7,4625 |
GBP |
Funt szterling |
0,68210 |
SEK |
Korona szwedzka |
9,3887 |
CHF |
Frank szwajcarski |
1,5598 |
ISK |
Korona islandzka |
77,02 |
NOK |
Korona norweska |
8,0545 |
BGN |
Lew |
1,9558 |
CYP |
Funt cypryjski |
0,5746 |
CZK |
Korona czeska |
28,455 |
EEK |
Korona estońska |
15,6466 |
HUF |
Forint węgierski |
251,87 |
LTL |
Lit litewski |
3,4528 |
LVL |
Łat łotewski |
0,6961 |
MTL |
Lir maltański |
0,4293 |
PLN |
Złoty polski |
3,7773 |
RON |
Lej rumuński |
3,4969 |
SIT |
Tolar słoweński |
239,47 |
SKK |
Korona słowacka |
37,263 |
TRY |
Lir turecki |
1,5683 |
AUD |
Dolar australijski |
1,6116 |
CAD |
Dolar kanadyjski |
1,3668 |
HKD |
Dolar hong kong |
9,2413 |
NZD |
Dolar nowozelandzki |
1,7931 |
SGD |
Dolar singapurski |
1,9421 |
KRW |
Won |
1 153,16 |
ZAR |
Rand |
7,2213 |
CNY |
Juan renminbi |
9,5825 |
HRK |
Kuna chorwacka |
7,3080 |
IDR |
Rupia indonezyjska |
11 027,93 |
MYR |
Ringgit malezyjski |
4,428 |
PHP |
Peso filipińskie |
61,697 |
RUB |
Rubel rosyjski |
33,5830 |
THB |
Bat tajlandzki |
46,916 |
Źródło: referencyjny kurs wymiany walut opublikowany przez ECB.
22.2.2006 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 44/2 |
LISTA ORGANIZACJI MIĘDZYBRANŻOWYCH UZNAWANYCH W SEKTORZE RYBOŁÓWSTWA I AKWAKULTURY
Podstawą niniejszej publikacji jest art. 13 rozporządzenia Rady (WE) nr 104/2000 z dnia 17 grudnia 1999 r. w sprawie wspólnej organizacji rynków produktów rybłówstwa i akwakultury (Dz.U. L 17 z 21.1.2000, str. 33), (stan na dzień 22.2.2006)
|
Nombre y dirección Název a adresa Navn og adresse Name und Anschrift Nimi ja aadress Ονομασία και διεύθυνση Name and address Nom et adresse Nome e indirizzo Nosaukums un adrese Pavadinimas ir adresas Név és cím Naam en adres Nazwa i adres Nome e endereço Názov a adresa Ime in naslov Nimi ja osoite Namn och adress |
Fecha del reconocimiento/Fecha de retirada Datum uznání/Datum vyřazení Dato for anerkendelsen/Tilbagekaldelsesdato Datum der Anerkennung/Datum des Widerrufs Tunnustamise kuupäev/Loetelust kõrvaldamise kuupäev Ημερομηνία αναγνώρισης/Ημερομηνία ανάκλησης Date of recognition/Date of withdrawal Date de reconnaissance/Date de retrait Data del riconoscimento/Data del ritiro Atzīšanas diena/Datums, kurā organizāciju svītro no saraksta Pripažinimo data/Panaikinimo data Elismerés dátuma/A visszavonás dátuma Datum van erkenning/Datum intrekking Data dopuszczenia/Data wycofania Data de reconhecimento/Data de retirada Dátum uznania/Dátum odobratia Datum priznanja/Datum preklica Hyväksymispäivä/Peruuttamispäivä Datum för godkännandet/Datum för återkallande |
|
ESPAÑA |
|||
ESP OI-002 |
AQUAPISCIS |
27.8.2002 |
|
C/General Moscardó, 3-5o F |
|
||
E-28020 Madrid |
Tel. (34) 915 53 06 16 |
||
|
Fax (34) 915 53 06 64 |
||
|
E-mail: info@piscicultores.org |
||
Circunscripción económica o actividad (R. 104/2000, art. 13, ap. 6): Nacional |
|||
Medidas de extensión a los no afiliados (R. 104/2000, art. 15): no |
|||
Fecha de inicio: |
|||
Fecha de vencimiento: |
|||
ESP OI-001 |
INTERATÚN |
26.7.2001 |
|
Carretera del colegio Universitario, 16 |
|
||
E-36310 Vigo (Pontevedra) |
Tel. (34) 986 46 93 01 |
||
|
Fax (34) 986 46 92 69 |
||
|
E-mail: info@interatun.com |
||
Circunscripción económica o actividad (R. 104/2000, art. 13, ap. 6): Nacional |
|||
Medidas de extensión a los no afiliados (R. 104/2000, art. 15): no |
|||
FRANCE |
|||
FRA OI-001 |
Comité Interprofessionnel des Produits de l'Aquaculture C.I.P.A. |
24.7.1998 |
|
71, Rue Fondary |
Tél.: 01 40 58 68 00 |
||
F-75015 Paris |
Fax: 01 40 59 00 19 |
||
Zone économique ou activité (R.104/2000 Art. 13§6): France |
|||
Actions d'extensions aux non-membres (R. 104/2000 Art.15): non |
|||
Début de validité: |
|||
Fin de validité: |
|||
ITALIA |
|||
ITA OI-001 |
Organizzazione Interprofessionale della Filiera Pesca ed acquacoltura in Italia O.I. FILIERA ITTICA |
27.8.2002 |
|
Via Emilio de' Cavalieri 7 |
Tel. 06 85 54 198 |
||
I-00198 Roma |
Fax 06 85 35 29 92 |
||
|
E-mail: filieraittica@federop.it |
||
Zona economica o attività (art. 13 § 6 del reg. 104/2000): Nazionale |
|||
Estensione ad operatori non membri (art. 15 del reg. 104/2000): no |
|||
Inizio del periodo di validità: |
|
||
Fine del periodo di validità: |
|
22.2.2006 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 44/4 |
Publikacja decyzji Państw Członkowskich dotyczących przyznania lub cofnięcia licencji na prowadzenie działalności zgodnie z art. 13 ust. 4 rozporządzenia Rady (EWG) nr 2407/92 w sprawie przyznawania licencji przewoźnikom lotniczym (1) (2)
(2006/C 44/03)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
GRECJA
Cofnięte licencje na prowadzenie działalności
Kategoria A: Licencje na prowadzenie działalności bez ograniczeń zawartych w art. 5 ust. 7 lit. a) rozporządzenia (EWG) nr 2407/92
Nazwa przewoźnika lotniczego |
Adres przewoźnika lotniczego |
Mający pozwolenie na przewóz |
Decyzja obowiązuje od |
||
HELLAS WINGS LTD |
|
pasażerowie, przesyłki pocztowe, ładunek |
30.1.2006 |
(1) Dz.U. L 240 z 24.8.1992, str. 1.
(2) Przekazane Komisji Europejskiej przed 31.8.2005.
22.2.2006 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 44/5 |
Zestawienie informacji dotyczących pomocy państwa, przyznanej zgodnie z rozporządzeniem Komisji nr 1/2004 z dnia 23 grudnia 2003 r. w sprawie stosowania art. 87 i 88 Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską w odniesieniu do pomocy państwa dla małych i średnich przedsiębiorstw prowadzących działalność związaną z produkcją, przetwarzaniem i obrotem produktami rolnymi
(2006/C 44/04)
Pomoc nr: XA 6/04
Państwo członkowskie: Włochy
Region: Region Lombardii Dyrekcja Generalna ds. Rolnictwa
Nazwa programu pomocy: Pomoc na rzecz wprowadzenia w życie programów mających na celu produkcję energii ze źródeł odnawialnych
Podstawa prawna:
— |
Legge regionale del 7 febbraio 2000, n. 7, «Norme per gli interventi regionali in agricoltura» Art. 4, Comma 1, Lett. e) |
— |
Deliberazione n. VII/14019 dell'8.8.2003 dal Titolo: «Approvazione dei criteri riguardanti “Sostegno per l'attuazione di programmi intesi a produrre energia da fonti rinnovabili”». |
— |
Regolamento (CE) n. 1/2004 della Commissione del 23 dicembre 2003 relativo all'applicazione degli articoli 87 e 88 del trattato CE agli aiuti di Stato a favore delle piccole e medie imprese attive nel settore della produzione, trasformazione e commercializzazione dei prodotti agricoli. |
Środki określone w wyżej wymienionej decyzji są kwalifikowane, z wyłączeniem środków dotyczących spalania i współspalania, które zostaną objęte oddzielną pomocą.
Następujące środki, uznane za kwalifikowane do objęcia pomocą są określone w:
— |
artykule 1 (Cel) kwalifikują się cztery pierwsze środki |
— |
artykule 2 (Beneficjenci): punkcie 2.1- 2.3 z wyłączeniem podmiotów określonych w pkt 2.2. Pomoc jest przeznaczona wyłącznie dla MŚP, których obroty roczne nie przekraczają 40 mln EUR i których rentowność odpowiada kryteriom określonym w art. 5 rozporządzenia 1257/99 z późniejszymi zmianami zawartymi w PROW. |
— |
artykule 3 (Rodzaje pomocy): 3.1 — 3.2 — 3.3 — 3.4 |
— |
artykule 4 (Intensywność pomocy): 4.1 |
— |
artykule 7 (Ograniczenia, zakazy, kwalifikowalność): 7.1 z wyłączeniem beneficjentów przewidzianych w pkt 2.2 |
Planowane w ramach programu roczne wydatki: Przewidziany jest początkowy budżet w wysokości 5 000 000 EUR
Wydatki kwalifikowane nie powinny przekraczać pułapów przewidzianych w PROW:
Dla małych gospodarstw wiejskich znajdujących się na obszarach o niekorzystnych warunkach gospodarowania określonych w art. 18 rozporządzenia, a których rentowność została określona w pkt 4.1.1. lit. a) PROW: maksymalna wysokość inwestycji kwalifikowanych w odniesieniu do całego okresu realizacji Planu Rozwoju Obszarów Wiejskich wynosi 350 000 EUR na gospodarstwo.
W innych przypadkach: maksymalna wysokość inwestycji kwalifikowanych w odniesieniu do całkowitego okresu realizacji PROW wynosi natomiast 800 000 EUR na gospodarstwo i 1 000 000 EUR w przypadku inwestycji obejmujących także przekształcenie produkcji.
Dla związków gospodarstw rolnych i spółdzielni rolniczych: 1 500 000 EUR na projekt w odniesieniu do całego okresu realizacji PROW
Dla gospodarstw zajmujących się przetwórstwem i obrotem produktami rolnymi maksymalna wysokość kwoty jest zgodna z art. 1 ust. 3 rozporządzenia wyłączającym nr 1/2004.
Zgodnie z art. 17 ust. 1 lit. b) rozporządzenia (WE) nr 1/2004 potwierdza się, że od dnia 31 grudnia 2003 r. rzeczywiste dostępne środki budżetu regionalnego przeznaczone na realizację inicjatywy są następujące:
rozdział 5405 — pomoc kapitałowa w wysokości 2 330 000 EUR
rozdział 1550 — pomoc w spłacaniu odsetek w wysokości 8 612 000 EUR
rozdział 1770 — pomoc w spłacaniu odsetek w wysokości 1 503 000 EUR
rozdział 1946 — pomoc w spłacaniu odsetek w wysokości 8 315 000 EUR
rozdział 2328 — pomoc w spłacaniu odsetek w wysokości 1 583 000 EUR
co odpowiada całkowitej pomocy w spłacaniu odsetek w wysokości 20 013 000 EUR; w przypadku przyznania pomocy w spłacaniu odsetek (np. pożyczki dziesięcioletnie) pomoc roczna wynosi około 2 020 000 EUR
Planowane inwestycje, objęte średnią pomocą równą 30 % inwestycji wynosiłyby:
dostępność pomocy na spłacanie odsetek … 2 020 000 EUR
dostępność pomocy kapitałowej 2 330 000 EUR
dostępność całkowitej pomocy 4 350 000/30 % = 14 500 000 EUR na inwestycje
Maksymalna intensywność pomocy:
— |
Wysokość pomocy wyrażona w procentach wydatku kwalifikowanego wynosi 30 % na działania. |
— |
W odniesieniu do wniosków o pomoc składanych przez młodych rolników gospodarujących od nie więcej niż pięciu lat i będących w wieku od 18 do 40 lat, wysokość pomocy wyrażona w procentach wydatku kwalifikowanego wynosi 45 % na działania |
Data realizacji: Przyznanie pomocy może nastąpić po wprowadzeniu w życie programu pomocy i jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej, zgodnie z rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1/2004 z dnia 23 grudnia 2003 r.
Czas trwania programu pomocy: Pomoc przyznawana jest w ramach nieograniczonego czasowo systemu pomocy i czas jej trwania określany jest na mocy rozporządzeniu Komisji (WE) nr 1/2004 z dnia 23 grudnia 2003 r. ze zmianami
Cel pomocy: Niniejsza inicjatywa jest środkiem mającym na celu zachęcenie gospodarstw rolnych, przetwórczych lub zajmujących się obrotem produktami rolnymi (art. 4 rozporządzenia Komisji (WE) nr 1/2004 z dnia 23 grudnia 2003 r.) do zmniejszenia energetycznych kosztów produkcji, szerszego wykorzystania produktów rolnych w celach energetycznych, z wyłączeniem odpadów oraz do stosowania systemów pozwalających na ograniczanie zanieczyszczenia i jego wpływu na środowisko, a w konsekwencji, do zmniejszenia zużycia energii
Kwalifikujące się koszty objęte programem:
Pomoc jest przydzielana dla następujących rodzajów działań:
działania niezbędne do instalacji i prawidłowego funkcjonowania generatorów termicznych zasilanych biomasą roślinną;
wykorzystanie odnawialnych źródeł energii w celu zracjonalizowania wydatków na energię w gospodarstwach rolnych: pompy cieplne, kogeneracja, izolacja;
izolacja, zredukowanie strat ciepła i wykorzystanie technologii do produkcji energii ze źródeł odnawialnych w szklarniach;
działania mające na celu odzyskanie biogazu w urządzeniach nowych lub istniejących, w tym w urządzeniach typu podstawowego, obejmujące instalację komory fermentacyjnej.
Wyłącza się z objęcia finansowaniem:
nabywanie terenów, żywych zwierząt, praw do produkcji, używanego sprzętu informatycznego, maszyn nierolniczych (małe pojazdy dostawcze i inne), które nie mogą być zarejestrowane w UMA (rejestr użytkowników maszyn rolniczych);
prace konserwacyjne;
inwestycje odtworzeniowe, która nie pociągają za sobą żadnej zauważalnej poprawy produkcji rolnej.
Na mocy art. 4 ust. 6 rozporządzenia (WE) nr 1/2004 „Muszą być dostępne wystarczające dowody potwierdzające, że w przyszłości będą istnieć normalne rynki zbytu dla odnośnych produktów.” (patrz załączniki I i II).
Sektory gospodarki: Program ma zastosowanie do sektora przetwórstwa i obrotu produktami rolnymi
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc:
Regione Lombardia Direzione Generale Agricoltura |
Piazza IV Novembre, 5 |
I-20124 Milano |
Strona internetowa: www.agricoltura.regione.lombardia.it
Pomoc nr: XA 8/04
Państwo członkowskie: Włochy
Region: Region Autonomiczny Valle d'Aosta
Nazwa programu pomocy: Inwestycje na rzecz gospodarstw rolnych
Podstawa prawna:
— |
Regolamento (CE) n. 1257/1999 del Consiglio |
— |
Orientamenti comunitari per gli aiuti di Stato nel settore agricolo (2000/C 20/02 dell'1.1.2000) |
— |
Regolamento (CE) n. 1783/2003 del Consiglio |
— |
Regolamento (CE) n. 1/2004 della Commissione |
— |
Decisione della Commissione relativa all'aiuto di Stato n. 368/2000 trasmessa con lettera SG (2001) D/285819 del 2.2.2001. |
Planowane w ramach programu wydatki roczne: 4 000 000 EUR rocznie (patrz załączona tabela).
Jest to zmiana pomocy państwa już istniejącej i zatwierdzonej niegdyś przez Komisję. Wydatki na lata 2004 do 2006 są mniejsze niż przewidziała to notyfikacja wyżej wymienionej pomocy państwa nr 386/2000 dotycząca środka „Inwestycje na rzecz gospodarstw rolnych” zatwierdzonego decyzją Komisji przekazaną w piśmie SG (2001) D/285819 z 2.2.2001
Maksymalna intensywność pomocy: 60 % kosztów kwalifikowanych spośród wszystkich inwestycji w gospodarstwach rolnych podjętych przez młodych rolników, zgodnie z definicją określoną w art. 8 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1257/99
Data realizacji: Program pomocy wchodzi w życie po opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Czas trwania programu pomocy: Do dnia 31 grudnia 2006 r.
Cel pomocy: Głównym celem jest dostosowanie do obowiązujących przepisów wspólnotowych (w szczególności do rozporządzeń (WE) nr 1/2004 i (WE) nr 1783/2003) stawki pomocy na rzecz inwestycji młodych rolników podejmowanych w zakresie realizacji i restrukturyzacji struktur i infrastruktur gospodarstw rolnych, dostosowania norm higieniczno-sanitarnych i dobrostanu zwierząt oraz mechanizacji (zwiększenie stawki pomocy z 55 % do 60 %)
Jest to zmiana zgodna z art. 4 rozporządzenia (WE) nr 1/2004 dotycząca istniejącej już i zatwierdzonej przez Komisję pomocy państwa. Środek ma na celu poprawę i zracjonalizowanie struktur gospodarstw rolnych, poprawę warunków higienicznych i dobrostanu zwierząt, zwiększenie konkurencyjności gospodarstw i dochodów rolników
Sektory gospodarki: Środek dotyczy MŚP produkcyjnych ze wszystkich regionalnych sektorów rolnych (produkcja pasz, hodowla, sadownictwo, uprawa winorośli, itp.)
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc:
Regione Autonoma Valle d'Aosta — Assessorato dell'Agricoltura, Protezione civile e Risorse naturali — Dipartimento Agricoltura — Direzione Politiche Agricole e Sviluppo zootecnico. |
Località Grande Charrière 66 |
I-11020 St Christophe (Aosta) |
Adres internetowy: http://www.regione.vda.it/
INWESTYCJE NA RZECZ GOSPODARSTW ROLNYCH (EUR)
Rok |
Koszt ogółem |
Ogółem publiczne |
Wydatki publiczne |
|||||||
Fundusze prywatne |
WE |
Wkład publiczny krajowy |
||||||||
Ogółem |
% kosztu ogółem |
Ogółem |
% kosztu ogółem |
Państwo |
Region |
Władze lokalne |
||||
2004 |
8 500 000 |
4 000 000 |
0 |
0 |
4 000 000 |
47 |
0 |
4 000 000 |
0 |
4 500 000 |
2005 |
8 500 000 |
4 000 000 |
0 |
0 |
4 000 000 |
47 |
0 |
4 000 000 |
0 |
4 500 000 |
2006 |
8 500 000 |
4 000 000 |
0 |
0 |
4 000 000 |
47 |
0 |
4 000 000 |
0 |
4 500 000 |
Ogółem |
25 500 000 |
12 000 000 |
0 |
0 |
12 000 000 |
47 |
0 |
12 000 000 |
0 |
13 500 000 |
Pomoc nr: XA 9/04
Państwo członkowskie: Włochy
Region: Region Autonomiczny Valle d'Aosta
Nazwa programu pomocy: Scalanie gruntów
Podstawa prawna:
— |
Regolamento (CE) n. 1257/1999 del Consiglio |
— |
Orientamenti comunitari per gli aiuti di Stato nel settore agricolo (2000/C 20/02 dell'1.1.2000) |
— |
Regolamento (CE) n. 1/2004 della Commissione |
— |
Decisione della Commissione relativa all'aiuto di Stato n. 368/2000 trasmessa con lettera SG (2001) D/285819 del 2.2.2001 |
Planowane w ramach programu wydatki roczne: 900 000 EUR rocznie (patrz załączona tabela).
Program ma na celu wprowadzenie zmiany dotyczącej już istniejącej i przyznanej w swoim czasie przez Komisję pomocy państwa. Pomoc ta nie zmienia się w sposób znaczący dla lat 2004 do 2006, co było przewidziane w notyfikacji do wyżej wymienionej pomocy państwa nr 368/2000, program „Scalanie gruntów”, zatwierdzony przez Komisję decyzją przekazaną w piśmie SG (2001) D/285819 z dnia 2 lutego 2001 r.
Maksymalna intensywność pomocy: 100 % wydatków na realizację planu scalenia gruntów, na przeprowadzenia badań wstępnych, projektu planu scalania gruntów oraz wszystkich wydatków związanych z przekazaniem prawa własności i innych praw rzeczowych
Data realizacji: Program pomocy wchodzi w życie po opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Czas trwania programu pomocy: Do dnia 31 grudnia 2006 r.
Cel pomocy: Problem scalania gruntów ma szczególne znaczenie w regionie Valle d'Aosta z powodu obecnych tam poważnych ograniczeń w sektorze rolnictwa, spowodowanych rozdrobnieniem i fragmentacją ziemi połączonym z rozproszeniem gospodarstw rolnych zorganizowanych najczęściej wokół kilku działek często oddalonych od siebie
Środek ma na celu wspieranie MŚP sektora rolnego przeprowadzających scalanie gruntów i własności rolnych aby doprowadzić do zmniejszenia kosztów produkcji i czasu pracy
Chodzi o wprowadzenie zmiany dotyczącej już istniejącej i przyznanej w swoim czasie przez Komisję pomocy państwa.
Zmiana, proponowana na mocy art. 12 rozporządzenia 1/2004 polega na rozszerzeniu grupy potencjalnych beneficjentów interwencji na stowarzyszenia gospodarstw rolnych i właścicieli terenów rolnych oraz na zmianie i ponownym określeniu niektórych warunków, jakie spełniać mają wyżej wymienieni beneficjenci i indywidualne gospodarstwa rolne.
W rzeczywistości, finansowanie kosztów związanych z przeniesieniem prawa własności i z innymi prawami rzeczowymi, wynikającymi ze scalania gruntów przeprowadzonego przez indywidualne lub stowarzyszone gospodarstwa rolne osiągające minimalną rentowność, lub też przez właścicieli terenów rolnych, może być przyznane jeżeli:
— |
utrzymania rolnego przeznaczenia scalonych gruntów i uprawiania ich samemu lub przy pomocy osób trzecich, zgodnie z dobrą praktyka rolną przez co najmniej 15 lat; |
— |
nieprzeprowadzania przez co najmniej 15 lat operacji (zbywanie, zapis, itp.) mogących doprowadzić do podzielenia scalonych gruntów. |
Sektory gospodarki: Środek dotyczy MŚP produkcyjnych ze wszystkich regionalnych sektorów rolnych (hodowla-produkcja pasz, sadownictwo, uprawa winorośli, itp.).
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc: Regione Autonoma Valle d'Aosta — Assessorato dell'Agricoltura, Protezione civile e Risorse naturali — Dipartimento Agricoltura — Servizio Promozione e Sviluppo Agricolo
Adres internetowy: http://www.regione.vda.it/
SCALANIE GRUNTÓW (EUR)
Rok |
Koszt ogółem |
Wydatki publiczne |
Fundusze prywatne |
Ogółem publiczne |
||||||
WE |
Wkład publiczny krajowy |
|||||||||
Kraj |
Region |
Władze lokalne |
Ogółem |
% kosztu ogółem |
Ogółem |
% kosztu ogółem |
||||
2004 |
1 300 000 |
900 000 |
0 |
0 |
900 000 |
69 |
0 |
900 000 |
0 |
400 000 |
2005 |
1 300 000 |
900 000 |
0 |
0 |
900 000 |
69 |
0 |
900 000 |
0 |
400 000 |
2006 |
1 300 000 |
900 000 |
0 |
0 |
900 000 |
69 |
0 |
900 000 |
0 |
400 000 |
Ogółem |
3 900 000 |
2 700 000 |
0 |
0 |
2 700 000 |
69 |
0 |
2 700 000 |
0 |
1 200 000 |
Pomoc nr: XA 11/04
Państwo członkowskie: Włochy
Region: Marche
Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną: „Pomoc techniczna w sektorze produkcji zwierzęcej”
Podstawa prawna: Art. 6 della Legge Regionale 22.12.2003, n. 27 «Interventi regionali nel settore della zootecnia».
Planowane w ramach programu roczne wydatki lub łączna kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi: Ustawa regionalna wymieniona jako podstawa prawna obejmuje także inne programy pomocy nieprzewidziane w szczególny sposób w rozporządzeniu wyłączającym; ustawa wchodzi w życie w 2004 r. Kwota przewidziana na rok w 2004 wynosi 1 612 290,02 EUR, z czego nie więcej niż 100 000,00 EUR przeznaczone zostanie na niniejszy program pomocy
Maksymalna roczna kwota wynosi 4 000 000 EUR, z czego maksymalna kwota 300 000 EUR zostanie przeznaczona na działania objęte niniejszym programem.
Maksymalna intensywność pomocy: Program pomocy przewiduje przyznanie pomocy grupom hodowców i organizacjom producentów zwierząt na usługi pomocnicze i zastępstwa dla rolników w związku z organizowaniem konkursów, targów i wystaw
Wyżej wymienione działania i usługi są dostępne dla wszystkich hodowców, pod warunkiem że będą oni ich końcowymi beneficjentami
Przyznana pomoc może pokrywać 100 % wydatków uznanych za kwalifikowane, a jej maksymalny pułap wynosi 100 000 EUR na beneficjenta na okres trzech lat
Data realizacji: Od 2004 r. i, we wszystkich przypadkach, w ciągu 10 dni roboczych od daty wysłania niniejszego formularza, zgodnie z przepisami art. 19 ust. 1 rozporządzenia wyłączającego (rozporządzenie (WE) nr 1/2004)
Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej: Czas trwania jest nieograniczony i zależy od rocznych kredytów budżetowych zatwierdzonych przez region Marche oraz od okresu obowiązywania rozporządzenia wyłączającego (rozporządzenie (WE) nr 1/2004)
Cel pomocy: Wspieranie małych i średnich gospodarstw rolnych indywidualnych lub stowarzyszonych
System pomocy ma na celu wspieranie szkoleń i doskonalenia zawodowego właścicieli gospodarstw rolnych oraz jakości i poprawy produkcji zwierzęcej
Koszty kwalifikowane obejmują wyłącznie koszty określone w ust. 1 i 2 podstawy prawnej oraz w art. 14 ust. 2 lit. a) ppkt iii) i lit. d) rozporządzenia (WE) nr 1/2004, dotyczących w szczególności:
Należy zaznaczyć, że żadna pomoc nie zostanie przyznana na zastępstwo dla hodowców i/lub ich współpracowników nieobecnych z tytułu uczestnictwa w wystawie, konkursie lub targu producentów zwierząt.
Sektory gospodarki: Program pomocy stosuje się do produkcji zwierzęcej i obejmuje wszystkie rodzaje hodowli
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc:
Regione Marche — Servizio Gestione Attività Agricole e Rurali |
Via Tiziano 44, I-60100 Ancona |
Adres internetowy: www.agri-marche.it
Inne informacje:
1. |
Ustawa regionalna wymieniona w podstawie prawnej przewiduje inne systemy pomocy, nieprzewidziane w szczególny sposób w rozporządzeniu 1/2004, które zostaną ogłoszone oddzielnie zgodnie z głównymi wytycznymi dotyczącymi pomocy państwa w sektorze rolnym |
2. |
Pomoc będzie przyznana wszystkim osobom kwalifikującym się z danego obszaru w oparciu o określone obiektywnie kryteria. Przynależność do stowarzyszeń lub organizacji nie stanowi warunku dostępu do usług. W odniesieniu do osób niestowarzyszonych, wszelki udział w kosztach administracyjnych stowarzyszenia lub organizacji powinien ograniczać się do kosztów związanych ze świadczeniem usługi |
3. |
W razie potrzeby, dostawca wsparcia technicznego powinien zostać wybrany i nagradzany zgodnie z zasadami wolnego rynku, w sposób wolny od dyskryminacji, na drodze zaproszenia do składania ofert zgodnego z przepisami wspólnotowymi, ogłoszonego w formie zapewniającej danemu rynkowi usług poszanowanie zasad wolnej konkurencji i pozwalającej kontrolować bezstronność zasad wspomnianego zaproszenia do składania ofert |
Pomoc nr: XA 12/04
Państwo członkowskie: Włochy
Region: Marche
Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną
„Investimenti nelle aziende zootecniche e sviluppo della linea vacca — vitello” („Inwestycje na rzecz gospodarstw hodowlanych i rozwój prac dotyczących związku pomiędzy krową a cielęciem”)
Podstawa prawna: Artt. 9 e 3 della Legge Regionale 22.12.2003, n. 27 «Interventi regionali nel settore della zootecnia».
Planowane w ramach programu roczne wydatki lub łączna kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi: Ustawa regionalna wymieniona w podstawie prawnej dotyczy także innych programów pomocy niewymienionych w szczególny sposób w rozporządzeniu wyłączającym; ustawa ta ma obowiązywać od 2004 r. i przewiduje budżet roczny na rok 2004 wynoszący 1 612 290,02 EUR, z czego maksymalna kwota 1 000 000 EUR zostanie przeznaczona na działania interwencje przewidziane w niniejszym programie pomocy
Ogólnie ustawa ta przewiduje w sumie roczne wydatki o maksymalnej wysokości 4 000 000 EUR, z czego maksymalna kwota 3 000 000 EUR przeznaczona zostanie na inwestycje na rzecz gospodarstw hodowlanych i na rozwój prac dotyczących związku krowa — cielę
Maksymalna intensywność pomocy: Pomoc jest przyznawana do maksymalnej wysokości 40 % kwalifikowanych inwestycji, zwiększonych do 50 % w przypadku obszarów o niekorzystnych warunkach gospodarowania. W odniesieniu do inwestycji przeprowadzanych przez młodych rolników w okresie 5 lat od daty rozpoczęcia działalności, pomoc wynosi odpowiednio 45 % i 55 %
Jeżeli inwestycje w gospodarstwach obejmują także koszty dodatkowe poniesione na rzecz ochrony i poprawy jakości środowiska, polepszenia warunków higieny i dobrostanu zwierząt, maksymalna wysokość 40 % i 50 % może być zwiększona o odpowiednio 20 % i 25 %, wyłącznie w przypadku inwestycji niezbędnych do dostosowania się do nowych minimalnych wymogów wspólnotowych lub nawet ich przekroczenia. Pomoc ta nie zostanie w żadnym wypadku przyznana z tytułu nadmiernych kosztów poniesionych na dostawę i produkcję energii elektrycznej, ani na zaopatrzenie w wodę
Zwiększenie pomocy obejmuje wyłącznie niezbędne kwalifikowane koszty dodatkowe i nie dotyczy inwestycji mających na celu zwiększenie zdolności produkcyjnej
Data realizacji: Od 2004 r. i, we wszystkich przypadkach, w ciągu 10 dni roboczych od daty wysłania niniejszego formularza, zgodnie z przepisami art. 19 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1/2004
Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej: Czas trwania jest nieograniczony i zależy od kredytów budżetowych przyjętych przez region Marche i od okresu obowiązywania rozporządzenia wyłączającego (rozporządzenie (WE) 1/2004)
Cel pomocy: Pomoc dotyczy małych i średnich przedsiębiorstw rolnych, indywidualnych lub stowarzyszonych, spełniających kryteria rentowności ustalone w PROW regionu Marche i zatwierdzone przez Komisję decyzją C(2000) 2726 DEF z dnia 26 września 2000 r., odesłanie do art. 4 rozporządzenia WE 1/2004.
Celem i zadaniem ustawy regionalnej wymienionej w podstawie prawnej programu pomocy jest poprawa jakości produkcji zwierzęcej i dorobku genetycznego bydła hodowlanego, zagwarantowanie bezpieczeństwa żywności, ochrona środowiska i rozwój hodowli ekstensywnej na obszarach górskich i obszarach o niekorzystnych warunkach gospodarowania.
Zadaniem szczególnym programu pomocy jest wspieranie tych kategorii inwestycji, które są wymienione w art. 9 ust. 1 podstawy prawnej, z wyłączeniem kategorii określonej w lit. h) [pierwszy zakup bydła hodowlanego] i w lit. i) [zakup reproduktorów wysokiej jakości, samców i samic wpisanych do ksiąg stadnych lub rejestrów świadectw rodowodowych].
W odniesieniu do dwóch ostatnich kategorii przewidziana jest pomoc przyznawana zgodnie ze szczegółowymi zasadami zatwierdzonymi już przez Komisję [pomoc nr 110/03 — decyzja Komisji C (2003) 2915 z dnia 4 sierpnia 2003 r.]
Zgodnie z art. 4 ust. 4 rozporządzenia (WE) nr 1/2004 za wydatki kwalifikowane uznaje się:
budowę, pozyskanie i ulepszenie nieruchomości;
zakup lub zakup w formie leasingu nowych maszyn i sprzętu, w tym oprogramowania komputerowego do wartości rynkowej majątku; inne koszty związane z umową leasingu (podatek, marża leasingodawcy, koszty refinansowania odsetek, koszty ogólne, koszty ubezpieczenia, itp.) nie stanowią kosztów kwalifikowanych;
koszty ogólne — na przykład honoraria architektów, inżynierów i koszty konsultacji, studia wykonalności, uzyskanie patentów i pozwoleń — do 12 % kosztów, o których mowa w poprzednich punktach.
Sektor(-y) gospodarki: Program pomocy stosuje się do produkcji zwierzęcej i obejmuje wszystkie typy hodowli
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc:
Regione Marche — Servizio Gestione Attività Agricole e Rurali |
Via Tiziano 44, I-60100 Ancona |
Adres internetowy: www.agri-marche.it
www.regione.marche.it
Inne informacje:
1. |
Podstawa prawna przewiduje także inne programy pomocy niewymienione w szczególny sposób w rozporządzeniu 1/2004, które zostaną ogłoszone oddzielnie zgodnie z wytycznymi dotyczącymi pomocy państwa w sektorze rolnym |
2. |
Pomoc będzie przyznawana wyłącznie małym i średnim przedsiębiorstwom działającym w sektorze rolnym, o pewnej rentowności produkcji, dla których istnieją bądź będą istniały w przyszłości rynkowe możliwości zbytu, na inwestycje niepociągające za sobą zwiększenia zdolności produkcyjnej tych przedsiębiorstw wyższego niż 20 % zdolności produkcyjnej określonej w sztukach zwierząt w odniesieniu do produkcji zwierząt oraz w jednostkach powierzchni uprawnej w odniesieniu do uprawy roślin |
W odniesieniu do kryteriów i warunków, na podstawie których dokonane zostały oceny i pomiary mające na celu sprawdzenie przestrzegania wyżej wymienionych warunków (ustanowionych w art. 4 ust. 5, 6 i 8 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 1/2004), uwzględniane będą przepisy w sprawie PROW regionu Marche, o których mowa w rozporządzeniu 1257/99 przyjętym już przez Komisję decyzją C(2000) 2726 DEF z 26.9.2000 r. i opublikowanym na następującej stronie internetowej www.agri.marche.it
22.2.2006 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 44/11 |
Uprzednie zgłoszenie koncentracji
(Sprawa nr COMP/M.4055 — Talanx/Gerling)
(2006/C 44/05)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
1. |
W dniu 15 lutego 2006 r. do Komisji wpłynęło zgłoszenie planowanej koncentracji, dokonane na podstawie art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1), zgodnie z którym przedsiębiorstwo Talanx Aktiengesellschaft („Talanx”, Niemcy), kontrolowane przez HDI Haftpflichtverband der Deutschen Industrie V.a.G. („HDI V.a.G.”, Niemcy) nabywa kontrolę nad całością przedsiębiorstwa Gerling Versicherungsgruppe („Gerling”, Niemcy) w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) wymienionego rozporządzenia w drodze zakupu akcji. |
2. |
Dziedziny działalności gospodarczej zainteresowanych przedsiębiorstw są następujące:
|
3. |
Po wstępnej analizie Komisja uznała, zastrzegając sobie jednocześnie prawo do ostatecznej decyzji w tej kwestii, iż zgłoszona transakcja może wchodzić w zakres zastosowania rozporządzenia (WE) nr 139/2004. |
4. |
Komisja zaprasza zainteresowane strony trzecie do przedłożenia jej ewentualnych uwag o planowanej koncentracji. Spostrzeżenia te muszą dotrzeć do Komisji nie później niż w ciągu 10 dni od daty niniejszej publikacji. Mogą one zostać nadesłane Komisji za pomocą faksu (na nr (32-2) 296 43 01 lub 296 72 44) lub listownie, z zaznaczonym numerem referencyjnym: COMP/M.4055 — Talanx/Gerling, na adres:
|
(1) Dz.U. L 24 z 29.1.2004, str. 1.
22.2.2006 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 44/12 |
Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji
(Sprawa nr COMP/M.3918 — Doughty Hanson/Moeller)
(2006/C 44/06)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
W dniu 5 września 2005 r. Komisja podjęła decyzję o nie sprzeciwianiu się wyżej wymienionej koncentracji oraz uznaniu jej za zgodną z regułami wspólnego rynku. Powyższa decyzja zostaje wydana na mocy art. 6 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004. Pełny tekst decyzji jest dostępny wyłącznie w języku angielskim i będzie opublikowany po uprzednim usunięciu ewentualnych tajemnic handlowych przedsiębiorstw. Tekst decyzji będzie dostępny:
— |
na stronie internetowej: Europa — Dyrekcja Generalna do spraw Konkurencji (http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/cases/). Strona ta została wyposażona w różnorodne opcje wyszukiwania, takie jak spis firm, numerów spraw, dat oraz spis sektorów przemysłowych, które mogą być pomocne w znalezieniu poszczególnych decyzji w sprawach połączeń, |
— |
w formie elektronicznej na stronie internetowej EUR-Lex, pod numerem dokumentu 32005M3918. EUR-Lex pozwala na dostęp on-line do dokumentacji prawa Europejskiego. (http://europa.eu.int/eur-lex/lex) |