|
ISSN 1725-5228 |
||
|
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 305 |
|
|
||
|
Wydanie polskie |
Informacje i zawiadomienia |
Tom 48 |
|
|
|
|
|
(1) Tekst mający znaczenie dla EOG |
|
PL |
|
I Informacje
Komisja
|
2.12.2005 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 305/1 |
Kursy walutowe stosowane przez Europejski Bank Centralny do głównych operacji finansowych (1):
2,09 % na dzień 1 grudnia 2005 r.
Kursy walutowe euro (2)
1 grudnia 2005 r.
(2005/C 305/01)
1 euro=
|
|
Waluta |
Kurs wymiany |
|
USD |
Dolar amerykański |
1,1745 |
|
JPY |
Jen |
141,18 |
|
DKK |
Korona duńska |
7,4536 |
|
GBP |
Funt szterling |
0,67980 |
|
SEK |
Korona szwedzka |
9,5163 |
|
CHF |
Frank szwajcarski |
1,5467 |
|
ISK |
Korona islandzka |
74,40 |
|
NOK |
Korona norweska |
7,9720 |
|
BGN |
Lew |
1,9556 |
|
CYP |
Funt cypryjski |
0,5735 |
|
CZK |
Korona czeska |
28,958 |
|
EEK |
Korona estońska |
15,6466 |
|
HUF |
Forint węgierski |
253,24 |
|
LTL |
Lit litewski |
3,4528 |
|
LVL |
Łat łotewski |
0,6965 |
|
MTL |
Lir maltański |
0,4293 |
|
PLN |
Złoty polski |
3,9100 |
|
RON |
Lej rumuński |
3,6603 |
|
SIT |
Tolar słoweński |
239,48 |
|
SKK |
Korona słowacka |
37,894 |
|
TRY |
Lir turecki |
1,5986 |
|
AUD |
Dolar australijski |
1,5852 |
|
CAD |
Dolar kanadyjski |
1,3723 |
|
HKD |
Dolar hong kong |
9,1083 |
|
NZD |
Dolar nowozelandzki |
1,6666 |
|
SGD |
Dolar singapurski |
1,9846 |
|
KRW |
Won |
1 215,20 |
|
ZAR |
Rand |
7,6076 |
|
CNY |
Juan renminbi |
9,4897 |
|
HRK |
Kuna chorwacka |
7,3815 |
|
IDR |
Rupia indonezyjska |
11 783,17 |
|
MYR |
Ringgit malezyjski |
4,439 |
|
PHP |
Peso filipińskie |
63,728 |
|
RUB |
Rubel rosyjski |
33,8440 |
|
THB |
Bat tajlandzki |
48,442 |
(1) Kurs obowiązujący w ostatnich operacjach, które dokonywano przed wskazaną datą. W przypadku przetargu procentowego, kurs walutowy odpowiada marginalnej stopie procentowej.
Żródło: referencyjny kurs wymiany walut opublikowany przez EBC.
|
2.12.2005 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 305/2 |
Informacje przekazane przez Państwa Członkowskie, dotyczące pomocy państwa przyznanej na mocy rozporządzenia Komisji (WE) nr 70/2001 z dnia 12 stycznia 2001 r. w sprawie zastosowania art. 87 i 88 Traktatu WE w odniesieniu do pomocy państwa dla małych i średnich przedsiębiorstw
(2005/C 305/02)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
|
Pomoc nr |
XS 16/03 |
||||||||||||||||||||||||||
|
Państwo Członkowskie |
Grecja |
||||||||||||||||||||||||||
|
Region |
Wszystkie regiony (13) cały kraj |
||||||||||||||||||||||||||
|
Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną |
Program pomocy państwa na rzecz małych i średnich przedsiębiorstw w ramach regionalnych programów operacyjnych objętych wspólnotowymi ramami wsparcia 2000-2006 „Poprawa konkurencyjności — innowacyjność małych i średnich przedsiębiorstw w dziedzinie produkcji” |
||||||||||||||||||||||||||
|
Podstawa prawna |
Άρθρο 35 του Νόμου 3016/2002, (ΦΕΚ 110Α', 17.5.2002) |
||||||||||||||||||||||||||
|
Planowane roczne wydatki lub łączna kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi |
Realizacja programu odbędzie się w kilku turach. Pierwsza z nich rozpocznie się w lutym 2003 r., a pozostałe w czasie trwania Regionalnego Programu Operacyjnego (2000-2006). Wysokość wydatków środków publicznych szacuje się na 200 000 000 EUR |
||||||||||||||||||||||||||
|
Maksymalna intensywność pomocy |
Program pomocy państwa na rzecz mśp w ramach regionalnych programów operacyjnych 2000-2006 Maksymalne poziomy intensywności są zgodne z zatwierdzoną „mapą pomocy regionalnej” oraz rozporządzeniem 70/2001w sprawie MŚP i wyrażone jako ekwiwalent dotacji netto. Podany wyżej pułap wartości regionalnej pomocy inwestycyjnej nie zostanie przekroczony o więcej niż 15 %, ponieważ wszystkie obszary wchodzą w zakres stosowania art. 87 ust. 3 lit. a) i są zgodne z art. 4.3.b. rozporządzenia 70/2001 w sprawie MŚP Maksymalne poziomy intensywności
Uwagi:
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Data realizacji |
Pomoc w ramach programu może być przyznawana od lutego 2003 r. |
||||||||||||||||||||||||||
|
Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej |
31 grudnia 2006 r., z zastrzeżeniem możliwości przedłużenia okresu finansowania wydatków kwalifikowanych przez UE |
||||||||||||||||||||||||||
|
Cel pomocy |
Celem programu jest zapewnienie pomocy państwa małym i bardzo małym przedsiębiorstwom produkcyjnym, wchodzącym w zakres definicji zawartej w zaleceniu Komisji z 3 kwietnia 1996 r., w ramach Regionalnych Programów Operacyjnych objętych Wspólnotowymi Ramami Wsparcia 2000-2006, poprzez wspieranie projektów zmierzających do poprawy konkurencyjności i innowacyjności przedsiębiorstw oraz postępu w dziedzinie rentowności i zatrudnienia |
||||||||||||||||||||||||||
|
Sektory gospodarki |
Sektory związane z produkcją, z wyjątkiem:
|
||||||||||||||||||||||||||
|
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc |
Ministerstwo Gospodarki i Finansów oraz samorządy regionalne (13) Νikis Str. 5-7, Αthens EL-101 80 |
||||||||||||||||||||||||||
|
Inne informacje |
Ocenia się, że kwota pomocy przypadająca na każdy projekt inwestycyjny nie przekroczy 200 000 EUR, średnio zaś nie przekroczy 100 000 EUR |
|
Numer pomocy |
XS 124/04 |
|||||
|
Państwo Członkowskie |
Włochy |
|||||
|
Region |
Lombardia |
|||||
|
Nazwa programu pomocy lub podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną |
Pomoc dla przedsiębiorstw transportowych z Brescii obejmująca dotacje na zakup sprzętu i/lub oprogramowania na cele związane z zarządzaniem w roku 2004/2005 |
|||||
|
Podstawa prawna |
Art. 12 L. 7 agosto 1990, n. 241 Deliberazioni camerali n. 236 del 18.11.2003 e 160 del 28.2.2004 — Determinazione dirigenziale n. 102/AV del 18.10.2004 |
|||||
|
Roczne wydatki planowane w ramach programu |
49 000 EUR |
|||||
|
Maksymalna intensywność pomocy |
|
|||||
|
Data realizacji |
20.10.2004 r. |
|||||
|
Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej |
Do 19 października 2005 r. |
|||||
|
Cel pomocy |
Wspieranie informatyzacji przedsiębiorstw z Brescii w zakresie zarządzania |
|||||
|
Sektory gospodarki |
Usługi transportowe |
|||||
|
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc |
|
|
Numer pomocy |
XS 138/04 |
|||||
|
Państwo Członkowskie |
Włochy |
|||||
|
Region |
Lombardia |
|||||
|
Nazwa programu pomocy lub podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną |
Pomoc dla przedsiębiorstw transportowych z Brescii na wdrożenie systemu zapewnienia jakości „Vision 2000” — rok 2004/2005 |
|||||
|
Podstawa prawna |
Art. 12 L. 7 agosto 1990, n. 241 Deliberazioni camerali n. 236 del 18.11.2003 e 160 del 28.2.2004 — Determinazione dirigenziale n. 102/AV del 18.10.2004 |
|||||
|
Roczne wydatki planowane w ramach programu |
30 000 EUR |
|||||
|
Maksymalna intensywność pomocy |
|
|||||
|
Data realizacji |
20.10.2004 r. |
|||||
|
Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej |
Do 19 października 2005 r. |
|||||
|
Cel pomocy |
Wspieranie wdrożenia systemów zapewnienia jakości w przedsiębiorstwach z Brescii zgodnie ze standardami „Vision 2000” dla certyfikacji procesów i produktów |
|||||
|
Sektory gospodarki |
Usługi transportowe |
|||||
|
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc |
|
|
Numer pomocy |
XS 139/04 |
||||||||||||
|
Państwo Członkowskie |
Włochy |
||||||||||||
|
Region |
Lombardia |
||||||||||||
|
Nazwa programu pomocy lub podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną |
Pomoc dla przedsiębiorstw transportowych z Brescii na instalację systemu zabezpieczeń i nadzoru satelitarnego — rok 2004/2005 |
||||||||||||
|
Podstawa prawna |
Art. 12 L. 7 agosto 1990, n. 241 Deliberazioni camerali n. 236 del 18.11.2003 e 160 del 28.2.2004 — Determinazione dirigenziale n. 102/AV del 18.10.2004 |
||||||||||||
|
Roczne wydatki planowane w ramach programu |
50 000 EUR |
||||||||||||
|
Maksymalna intensywność pomocy |
Zakup centralnego serwera i niezbędnego oprogramowania:
Zakup urządzeń peryferyjnych:
Wydatki poniesione na zewnętrzne usługi doradcze związane z systemem nawigacji satelitarnej:
|
||||||||||||
|
Data realizacji |
20.10.2004 r. |
||||||||||||
|
Czas trwania programu |
Do 19 października 2005 r. |
||||||||||||
|
Cel pomocy |
Wspieranie instalacji systemów bezpieczeństwa i monitoringu satelitarnego w przedsiębiorstwach z Brescii |
||||||||||||
|
Sektory gospodarki |
Usługi transportowe |
||||||||||||
|
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc |
|
|
Numer pomocy |
XS 140/04 |
|||
|
Państwo Członkowskie |
Włochy |
|||
|
Region |
Lazio |
|||
|
Tytuł |
Podśrodek IV.1. 6 — Fundusz Gwarancyjny Jednolity dokument programowy dla celu 2 dla regionu Lazio na lata 2000-2006 |
|||
|
Podstawa prawna |
DOCUP Obiettivo 2 2000-2006 Lazio e Complemento di Programmazione Obiettivo 2 Lazio Misura IV.1 — Aiuti alle PMI Sottomisura IV.1.6 — Fondo di Garanzia |
|||
|
Roczne wydatki planowane w ramach programu |
1 098 937 EUR (maksymalnie) |
|||
|
Maksymalna intensywność pomocy |
Fundusz gwarantuje w pierwszym rzędzie do 50% kwoty finansowania średnioterminowego (kapitał plus odsetki) przyznanego przez powołane instytucje kredytowe na realizację programu inwestycyjnego |
|||
|
Data realizacji |
Pomoc będzie mogła być przyznawana po opublikowaniu zawiadomienia w Dzienniku Urzędowym Regionu Lazio (BURL) |
|||
|
Czas trwania programu |
31.12.2006 r. |
|||
|
Cel pomocy |
Zapewnienie gwarancji średnioterminowego finansowania — za pośrednictwem określonego funduszu — w celu poprawy warunków dostępu MŚP z regionu Lazio (realizujących program inwestycyjny w ramach Celu 2) do systemu gwarancji |
|||
|
Sektor(-y) gospodarki |
Wszystkie sektory |
|||
|
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc |
|
|
Numer pomocy |
XS 142/04 |
|||
|
Państwo Członkowskie |
Włochy |
|||
|
Region |
Lazio |
|||
|
Nazwa programu pomocy |
Artykuł 8 Ustawy 266/97 — Automatyczne zachęty inwestycyjne dla całego regionu w celu wsparcia inwestycji realizowanych przez MŚP z sektora wydobywczego i produkcyjnego, usług oraz wytwarzania i dystrybucji energii elektrycznej |
|||
|
Podstawa prawna |
Art. 1 della legge 8 agosto 1995, n. 341 e art. 8, commi 1 e 2, della legge 7 agosto 1997, n. 266. Regolamenti attuativi: delibera CIPE 18.12.1997; circolari n. 900355 del 16.10.1998 e n. 900027 del 20.1.1999; delibera per l'estensione della norma ai settori della produzione e distribuzione di energia e delle costruzioni. |
|||
|
Roczne wydatki planowane w ramach programu |
5 000 000 EUR (pięć milionów EUR) |
|||
|
Maksymalna intensywność pomocy |
W granicach przewidzianych przez przepisy wspólnotowe |
|||
|
Data realizacji |
1.1.2005 r. Pomoc będzie mogła zostać przyznana po opublikowaniu zawiadomienia w Dzienniku Urzędowym Regionu Lazio (BURL) |
|||
|
Czas trwania programu |
31.12.2006 r. |
|||
|
Cel pomocy |
Rozwój regionu. Pomoc ma na celu ułatwienie przedsiębiorstwom realizacji inwestycji związanych z zakupem nowych maszyn i urządzeń, pracami budowlanymi, planami i badaniami oraz zakupem patentów i licencji niezbędnych do otwarcia nowych i rozbudowy istniejących zakładów oraz rozpoczęcia działalności wymagającej zmiany produktu lub procesu produkcji w ramach istniejącej infrastruktury |
|||
|
Sektor(-y) gospodarki |
Sektor wydobywczy, produkcyjny, usług i sektor wytwarzania i dystrybucji energii elektrycznej. Przedmiotowy program pomocy, obejmujący pomoc dla MŚP (zgodnie ze wspólnotową definicją małych i średnich przedsiębiorstw) dotyczy całego regionu z uwzględnieniem maksymalnej intensywności pomocy, określonej w przepisach wspólnotowych mających zastosowanie do MŚP na obszarach objętych Celem 2 zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1260/99 oraz na obszarach objętych wygasającą pomocą przejściową (phasing-out) |
|||
|
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc |
|
|||
|
Inne informacje |
Pomoc jest przyznawana w formie ulgi podatkowej. Aby móc skorzystać z pomocy inwestycyjnej w ramach programu pomocy, beneficjenci muszą spełniać następujące warunki:
Pomoc, w przypadku której kwalifikowane koszty przekraczają 25 mln EUR lub w przypadku której faktyczna wysokość pomocy przekracza 12 mln EUR, musi zostać zgłoszona Komisji na mocy art. 88 ust. 3 Traktatu. Zgodnie z zasadami przedmiotowego programu pomocy przedsiębiorstwa mogą składać wnioski o pomoc (a dokładniej, wnioski o finansowanie określonych celów) w ciągu sześciu miesięcy od daty zlecenia zakupu lub podpisania umów dotyczących odpowiednich inwestycji. Wypłata pomocy jest uzależniona od faktycznie zrealizowanych inwestycji, których koszty kwalifikowane odpowiadają całej wartości kosztów zafakturowanych. Przedmiotowego programu pomocy nie można łączyć z innymi programami pomocy |
|
2.12.2005 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 305/7 |
Informacje przekazane przez Państwa Członkowskie, dotyczące pomocy państwa przyznanej na mocy rozporządzenia Komisji (WE) nr 70/2001 z dnia 12 stycznia 2001 r. w sprawie zastosowania art. 87 i 88 Traktatu WE w odniesieniu do pomocy państwa dla małych i średnich przedsiębiorstw
(2005/C 305/03)
(Tekst o znaczeniu dla EOG)
|
Numer pomoc |
XS 19/04 |
|||||||||||
|
Państwo Członkowskie |
Zjednoczono Królestwo |
|||||||||||
|
Region |
Północno-wschodnia Anglia |
|||||||||||
|
Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną |
Rivergreen Developments Plc (faza 2) |
|||||||||||
|
Podstawa prawna |
Regional Development Agencies Act 1998 Industrial Development Act 1982, Sections 7 & 11 Local Government Act 2000, Section 2 |
|||||||||||
|
Planowane roczne wydatki lub całkowita kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi |
Program pomocy |
Całkowita kwota roczna pomocy |
|
|||||||||
|
Gwarantowane pożyczki |
|
|||||||||||
|
Pomoc indywidualna |
Całkowita kwota pomocy |
542 608 GBP |
||||||||||
|
Gwarantowane pożyczki |
|
|||||||||||
|
Maksymalna intensywność pomocy |
Zgodnie z art. 4 ust. 2 do 6 i art. 5 rozporządzenia |
Tak |
|
|||||||||
|
Data realizacji |
2.2.2004 |
|||||||||||
|
Czas trwania programu lub przyznanej pomocy indywidualnej |
Do 31 grudnia 2004 r. |
|||||||||||
|
Cel pomocy |
Pomoc dla MŚP |
Tak |
|
|||||||||
|
Sektory gospodarki |
Wszystkie sektory kwalifikujące się do pomocy dla MŚP |
Tak |
||||||||||
|
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc |
Nazwa: Government Office for the North East, European Programmes Secretariat |
|||||||||||
|
Adres:
|
||||||||||||
|
Duża indywidualna pomoc w formie dotacji |
Zgodnie z art. 6 rozporządzenia Środek wyklucza przyznanie pomocy lub wymagane jest powiadomienie Komisji o przyznaniu pomocy,
|
Nie dotyczy |
|
|||||||||
|
Numer pomocy |
XS 25/04 |
|||||||||||
|
Państwo Członkowskie |
Hiszpania |
|||||||||||
|
Region |
Murcia |
|||||||||||
|
Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną |
Dotacje dla małych i średnich przedsiębiorstw z regionu Murcia przeznaczone na realizację i utrzymanie infrastruktury umożliwiającej wykorzystanie zasobów energii odnawialnej występujących w regionie Murcia |
|||||||||||
|
Podstawa prawna |
Orden de 22 de enero de 2004 de la Consejería de Economía, Industria e Innovación, reguladora de las bases y convocatoria de las ayudas a empresas destinadas a la ejecución y explotación de proyectos de instalaciones de aprovechamiento de recursos energéticos renovables para el ejercicio 2004. |
|||||||||||
|
Planowane roczne wydatki lub łączna kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi |
Program pomocy |
Całkowita kwota roczna pomocy |
0,354 mln EUR |
|||||||||
|
Gwarantowane pożyczki |
|
|||||||||||
|
Pomoc indywidualna |
Całkowita kwota pomocy |
|
||||||||||
|
Gwarantowane pożyczki |
|
|||||||||||
|
Maksymalna intensywność pomocy |
Zgodnie z art. 4 ust. 2-6 i art. 5 rozporządzenia |
Tak |
|
|||||||||
|
Data realizacji |
Od 21.2.2004 r. |
|||||||||||
|
Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej |
Do 31.12.2004 r. |
|||||||||||
|
Cel pomocy |
Pomoc dla MŚP |
Tak |
|
|||||||||
|
Sektor(-y) gospodarki |
Wszystkie sektory kwalifikujące się do pomocy dla MŚP |
Tak |
||||||||||
|
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc |
Nazwa: Patricio Valverde Megías |
|||||||||||
|
Adres:
|
||||||||||||
|
Duża indywidualna pomoc w formie dotacji |
Zgodnie z art. 6 rozporządzenia Środek wyklucza przyznanie pomocy lub wymaga uprzedniego powiadomienia Komisji o przyznaniu pomocy,
|
Tak |
|
|||||||||
|
Numer pomocy |
XS 26/04 |
|||||||||||
|
Państwo Członkowskie |
Hiszpania |
|||||||||||
|
Region |
Murcia |
|||||||||||
|
Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną |
Dotacje dla MŚP w regionie Murcia na projekty związane z włączeniem do rynku pracy przy pomocy technologii informacyjnych i komunikacyjnych grup o utrudnionym dostępie do tradycyjnego rynku pracy |
|||||||||||
|
Podstawa prawna |
Orden de 19 de enero de 2004 de la Consejería de Economía, Industria e Innovación, reguladora de las bases y convocatoria de las ayudas para la incorporación al mercado laboral a través de las tecnologías de la información y la comunicación y las comunicaciones, a colectivos que presentan dificultades de acceso al mercado laboral tradicional, para el 2004. |
|||||||||||
|
Planowane roczne wydatki lub łączna kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi |
Program pomocy |
Całkowita kwota roczna pomocy |
0,100 mln EUR |
|||||||||
|
Gwarantowane pożyczki |
|
|||||||||||
|
Pomoc indywidualna |
Całkowita kwota pomocy |
|
||||||||||
|
Gwarantowane pożyczki |
|
|||||||||||
|
Maksymalna intensywność pomocy |
Zgodnie z art. 4 ust. 2-6 i art. 5 rozporządzenia |
Tak |
|
|||||||||
|
Data realizacji |
Od 6.3.2004 |
|||||||||||
|
Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej |
Do 5.6.2004 |
|||||||||||
|
Cel pomocy |
Pomoc dla MŚP |
Tak |
|
|||||||||
|
Sektory gospodarki |
Wszystkie sektory kwalifikujące się do pomocy dla MŚP |
Tak |
||||||||||
|
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc |
Nazwa: Patricio Valverde Megías |
|||||||||||
|
Adres:
|
||||||||||||
|
Duża indywidualna pomoc w formie dotacji |
Zgodnie z art. 6 rozporządzenia Środek wyklucza przyznanie pomocy lub wymaga uprzedniego powiadomienia Komisji o przyznaniu pomocy,
|
Tak |
|
|||||||||
|
Numer pomocy |
XS 35/04 |
|||||||||||
|
Państwo Członkowskie |
Zjednoczone Królestwo |
|||||||||||
|
Region |
Irlandia Północna |
|||||||||||
|
Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną |
Pre Start Support (Wsparcie dla przedsiębiorstw rozpoczynających działalność) |
|||||||||||
|
Podstawa prawna |
The Industrial Development (NI) Order 1982 |
|||||||||||
|
Planowane roczne wydatki lub całkowita kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi |
Program pomocy |
Całkowita kwota roczna pomocy |
0,8 mln GBP |
|||||||||
|
Gwarantowane pożyczki |
|
|||||||||||
|
Pomoc indywidualna |
Całkowita kwota pomocy |
|
||||||||||
|
Gwarantowane pożyczki |
|
|||||||||||
|
Maksymalna intensywność pomocy |
Zgodnie z art. 4 ust. 2-6 i art. 5 rozporządzenia |
Tak |
|
|||||||||
|
Data realizacji |
Od 1 kwietnia 2004 r. |
|||||||||||
|
Czas trwania programu lub przyznanej pomocy indywidualnej |
Do 30 czerwca 2007 r. — następnie program będzie zgodny z rozporządzeniami obowiązującym w tym czasie |
|||||||||||
|
Cel pomocy |
Pomoc MŚP |
Tak |
|
|||||||||
|
Sektory gospodarki |
Wszystkie sektory kwalifikujące się do pomocy dla MŚP |
Tak |
||||||||||
|
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc |
Nazwa Invest Northern Ireland |
|||||||||||
|
Adres
|
||||||||||||
|
Duża indywidualna pomoc w formie dotacji |
Zgodnie z art. 6 rozporządzenia Środek wyklucza przyznanie pomocy lub wymagane jest powiadomienie Komisji o przyznaniu pomocy:
|
Tak |
|
|||||||||
|
Numer pomocy |
XS 37/04 |
||||
|
Państwo Członkowskie |
Włochy |
||||
|
Region |
Veneto |
||||
|
Nazwa programu pomocy lub podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną |
Pomoc regionalna dla przedsiębiorstw prowadzących działalność w prowincji Belluno |
||||
|
Podstawa prawna |
Legge regionale 7 aprile 1994, n. 18, e successive modificazioni |
||||
|
Planowane roczne wydatki lub całkowita kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi |
Program pomocy |
Całkowita kwota roczna pomocy |
18,00 mln EUR |
||
|
Gwarantowane pożyczki |
|
||||
|
Pomoc indywidualna |
Całkowita kwota pomocy |
|
|||
|
Gwarantowane pożyczki |
|
||||
|
Maksymalna intensywność pomocy |
Zgodnie z art. 4 ust 2 do 6 oraz art. 5 rozporządzenia |
Tak |
|
||
|
Data realizacji |
1.3.2004 r. (data określona w decyzji nr 456 z dnia 20 lutego 2004 r., na mocy której Zgromadzenie Regionalne (Giunta Regionale) zatwierdziło przepisy wykonawcze do ustawy wprowadzającej program pomocy) |
||||
|
Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej |
Do końca 2006 r. |
||||
|
Cel pomocy |
Pomoc dla MŚP |
Tak |
|
||
|
Sektor(-y) gospodarki |
Wszystkie sektory kwalifikujące się do pomocy dla MŚP |
Tak |
|||
|
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc |
Nazwa: Provincia di Belluno |
||||
|
Adres:
|
|||||
|
Duża indywidualna pomoc w formie dotacji |
Zgodnie z art. 6 rozporządzenia |
Tak |
|
||
|
Numer pomocy |
XS 50/04 |
||||
|
Państwo Członkowskie |
Hiszpania |
||||
|
Region |
Comunidad foral de navarra |
||||
|
Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną |
Pomoc na modernizację przedsiębiorstw w sektorze publicznego transportu drogowego. |
||||
|
Podstawa prawna |
Ley Foral 8/1997, de 9 de junio de 1997 Orden Foral 792/2003 de 18 de julio, del Consejero de Obras Públicas, Transportes y Comunicaciones, por la que se establece la convocatoria de subvenciones para la modernización del sector del transporte público por carretera en el ámbito de la Comunidad Foral de Navarra |
||||
|
Planowane roczne wydatki lub łączna kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi |
Program pomocy |
Całkowita kwota roczna pomocy |
0,06 mln EUR |
||
|
Gwarantowane pożyczki |
|
||||
|
Pomoc indywidualna |
Całkowita kwota pomocy |
|
|||
|
Gwarantowane pożyczki |
|
||||
|
Maksymalna intensywność pomocy |
Zgodnie z art. 4 ust. 2-6 i art. 5 rozporządzenia |
Tak |
|
||
|
Data realizacjiżycie |
Rok 2003 |
||||
|
Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej |
Do dnia 31.12.2003 r. |
||||
|
Cel pomocy |
Pomoc dla MŚP |
Tak |
|
||
|
Sektory gospodarki |
Wszystkie sektory kwalifikujące się do pomocy dla MŚP |
Nie |
|||
|
Pomoc ograniczona do konkretnych sektorów |
Tak |
||||
|
Usługi transportowe |
Tak |
||||
|
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc |
Nazwa: Consejero de Obras Públicas, Transportes y Comunicaciones |
||||
|
Adres:
|
|||||
|
Duża indywidualna pomoc w formie dotacji |
Zgodnie z art. 6 rozporządzenia |
Tak |
|
||
|
Pomoc nr |
XS 56/04 |
|||||||||
|
Państwo Członkowskie |
Polska |
|||||||||
|
Region |
Pomoc udzielana jest w podregionie słupskim (nr statystyczny 28) |
|||||||||
|
Nazwa programu pomocy lub nazwa firmy otrzymującej pomoc indywidualną |
|
|||||||||
|
Podstawa prawna |
Ustawa z dnia 27 kwietnia 2001 r. Prawo ochrony środowiska (Dz.U. nr 62, poz. 627) |
|||||||||
|
Planowane w ramach programu roczne wydatki lub całościowa kwota przyznanej firmie pomocy indywidualnej |
Program pomocy |
Roczna całościowa kwota |
|
|||||||
|
Gwarantowane pożyczki |
|
|||||||||
|
Pomoc indywidualna |
Całościowa kwota |
Pożyczka preferencyjna: Pomoc jako ekwiwalent dotacji brutto: 0,269961 mln EUR |
||||||||
|
Gwarantowane pożyczki |
|
|||||||||
|
Maksymalna intensywność pomocy |
Zgodnie z artykułem 4 ust. 2-6 i art. 5 rozporządzenia |
Tak (12,86% brutto) |
||||||||
|
Data wykonania |
25.5.2004 |
|||||||||
|
Okres trwania systemu lub indywidualnej pomocy |
Pożyczka zostanie wypłacona w następujących ratach:
Spłata pożyczki nastąpi w okresie od 2005 r. do 2012 r. |
|||||||||
|
Cel pomocy |
Pomoc dla MSP |
Tak — pomoc na inwestycje |
||||||||
|
Sektory gospodarcze, których pomoc dotyczy |
Ograniczone do poszczególnych sektorów |
|
||||||||
|
Inne usługi |
Sektor produkcji ciepła |
|||||||||
|
Nazwa i adres władzy przyznającej pomoc |
Nazwa: Narodowy Fundusz Ochrony Środowiska i Gospodarki Wodnej |
|||||||||
|
Adres:
|
||||||||||
|
Duża pomoc indywidualna |
Zgodnie z art. 6 rozporządzenia |
Tak |
|
|||||||
|
Numer pomocy |
XS 75/04 |
||||
|
Państwo Członkowskie |
Hiszpania |
||||
|
Region |
Katalonia |
||||
|
Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną |
Pomoc na realizację projektów w dziedzinie innowacji technologicznych |
||||
|
Podstawa prawna |
Orden TRI/291/2004, de 6 de agosto, por la que se aprueban las bases reguladoras para el otorgamiento de ayudas para la investigación, el desarrollo y la innovación tecnológica y se abre la convocatoria para el año 2004. (DOGC número 4197 de 16/08/04). |
||||
|
Planowane roczne wydatki lub łączna kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi |
Program pomocy |
Całkowita kwota roczna pomocy |
0,8 mln EUR |
||
|
Gwarantowane pożyczki |
|
||||
|
Pomoc indywidualna |
Całkowita kwota pomocy |
|
|||
|
Gwarantowane pożyczki |
|
||||
|
Maksymalna intensywność pomocy |
Zgodnie z art. 4 ust. 2-6 i art. 5 rozporządzenia |
Tak |
|
||
|
Data realizacji |
Od 17.8.2004 r. |
||||
|
Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej |
Do 31.12.2006 r. |
||||
|
Cel pomocy |
Pomoc dla MŚP |
Tak |
|
||
|
Sektory gospodarki |
Wszystkie sektory kwalifikujące się do pomocy dla MŚP |
Tak |
|||
|
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc |
Nazwa: Centro de Innovación y Desarrollo Empresarial (CIDEM) |
||||
|
Adres:
|
|||||
|
Duża indywidualna pomoc w formie dotacji |
Zgodnie z art. 6 rozporządzenia |
Tak |
|
||
|
Numer pomocy |
XS 76/04 |
||||
|
Państwo Członkowskie |
Hiszpania |
||||
|
Region |
Katalonia |
||||
|
Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną |
Pomoc na innowacje w dziedzinie zarządzania procesami i projektami przemysłowymi |
||||
|
Podstawa prawna |
Orden TRI/291/2004, de 6 de agosto, por la que se aprueban las bases reguladoras para el otorgamiento de ayudas para la investigación, el desarrollo y la innovación tecnológica y se abre la convocatoria para el año 2004. (DOGC número 4197 de 16/08/04). |
||||
|
Planowane roczne wydatki lub łączna kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi |
Program pomocy |
Całkowita kwota roczna pomocy |
1,5 mln EUR |
||
|
Gwarantowane pożyczki |
|
||||
|
Pomoc indywidualna |
Całkowita kwota pomocy |
|
|||
|
Gwarantowane pożyczki |
|
||||
|
Maksymalna intensywność pomocy |
Zgodnie z art. 4 ust. 2-6 i art. 5 rozporządzenia |
Tak |
|
||
|
Data realizacji |
Od 17.8.2004 r. |
||||
|
Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej |
Do 31.12.2006 r. |
||||
|
Cel pomocy |
Pomoc dla MŚP |
Tak |
|
||
|
Sektory gospodarki |
Wszystkie sektory kwalifikujące się do pomocy dla MŚP |
Tak |
|||
|
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc |
Nazwa: Centro de Innovación y Desarrollo Empresarial (CIDEM) |
||||
|
Adres:
|
|||||
|
Duża indywidualna pomoc w formie dotacji |
Zgodnie z art. 6 rozporządzenia |
Tak |
|
||
|
Pomoc nr |
XS 80/04 |
||||
|
Państwo Członkowskie |
Zjednoczone Królestwo |
||||
|
Region |
Merseyside |
||||
|
Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną |
Digital Academy |
||||
|
Podstawa prawna |
Higher Education Corporation incorporated under the Education Reform Act 1988 |
||||
|
Planowane roczne wydatki lub całkowita kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi |
Program pomocy |
Całkowita kwota roczna pomocy |
0,2 mln GBP |
||
|
Gwarantowane pożyczki |
|
||||
|
Pomoc indywidualna |
Całkowita kwota pomocy |
|
|||
|
Gwarantowane pożyczki |
|
||||
|
Maksymalna intensywność pomocy |
Zgodnie z art. 4 ust. 2-6 i art. 5 rozporządzenia |
Tak |
|
||
|
Data realizacji |
Od 1.8.2004 |
||||
|
Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej |
Do 30.6.2007 |
||||
|
Cel pomocy |
Pomoc dla MŚP |
Tak |
|
||
|
Sektory gospodarki |
Wszystkie sektory kwalifikujące się do pomocy dla MŚP |
Tak |
|||
|
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc |
Nazwa: Gerry Kelleher, PVC Delivery, Liverpool John Moores University |
||||
|
Adres:
|
|||||
|
Duża indywidualna pomoc w formie dotacji |
Zgodnie z art. 6 rozporządzenia |
nie dotyczy |
|||
|
Pomoc nr |
XS 93/04 |
||||
|
Państwo Członkowskie |
Zjednoczone Królestwo |
||||
|
Region |
West Wales and the Valleys — obszar celu 1 |
||||
|
Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną |
Partnerstwo dla działań wspólnotowych (priorytet 3) |
||||
|
Podstawa prawna |
Industrial Development Act 1982 |
||||
|
Planowane roczne wydatki lub całkowita kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi |
Program pomocy |
Ogólna kwota roczna pomocy |
363 140 GBP |
||
|
Gwarantowane pożyczki |
|
||||
|
Pomoc indywidualna |
Całkowita kwota pomocy |
|
|||
|
Gwarantowane pożyczki |
|
||||
|
Maksymalna intensywność pomocy |
Zgodnie z art. 4 ust. 2-6 i art. 5 rozporządzenia |
Tak |
|
||
|
Data realizacji |
Od dnia 1 października 2004 r. |
||||
|
Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej |
Do dnia 31 grudnia 2006 r. Uwaga: Jak zaznaczono powyżej, program stał się przedmiotem zobowiązania przed dniem 31 grudnia 2006 r. Płatności z tytułu tego zobowiązania mogą trwać (zgodnie z zasadą n+2) do dnia 30 czerwca 2008 r. |
||||
|
Cel pomocy |
Pomoc dla MŚP |
Tak |
|
||
|
Sektory gospodarki |
Wszystkie sektory kwalifikujące się do pomocy dla MŚP |
Tak |
|||
|
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc |
Nazwa: Welsh European Funding Office |
||||
|
Adres:
|
|||||
|
Duża indywidualna pomoc w formie dotacji |
Zgodnie z art. 6 rozporządzenia |
Tak |
|
||
|
Numer pomocy |
XS 94/04 |
||||
|
Państwo Członkowskie |
Zjednoczone Królestwo |
||||
|
Region |
West Wales and the Valleys — obszar celu 1 |
||||
|
Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną |
Partnerstwo na rzecz działań Wspólnoty (Partnership For Community Action) (Priorytet 5) |
||||
|
Podstawa prawna |
Industrial Development Act 1982 |
||||
|
Planowane roczne wydatki lub całkowita kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi |
Program pomocy |
Ogólna kwota roczna |
186 192 GBP |
||
|
Gwarantowane pożyczki |
|
||||
|
Pomoc indywidualna |
Całkowita kwota pomocy |
|
|||
|
Gwarantowane pożyczki |
|
||||
|
Maksymalna intensywność pomocy |
Zgodnie z art. 4 ust. 2 do 6 i art. 5 rozporządzenia |
Tak |
|
||
|
Data realizacji |
Od 9 września 2004 r. |
||||
|
Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej |
Do 31 grudnia 2006 r. Uwaga: Jak wspomniano wyżej, dotacja została przyznana przed 31 stycznia 2006 r. Płatności dokonywane w ramach tego zobowiązania będą w miarę możliwości (zgodnie z N+2) kontynuowane do 30 czerwca 2008 r. |
||||
|
Cel pomocy |
Pomoc dla MŚP |
Tak |
|
||
|
Sektory gospodarki |
Wszystkie sektory kwalifikujące się do pomocy dla MŚP |
Tak |
|||
|
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc |
Nazwa: Welsh European Funding Office |
||||
|
Adres:
|
|||||
|
Duża indywidualna pomoc w formie dotacji |
Zgodnie z art. 6 rozporządzenia |
Tak |
|
||
|
Pomoc nr |
XS 97/04 |
||||
|
Państwo Członkowskie |
Zjednoczone Królestwo |
||||
|
Region |
West Wales and the Valleys — obszar celu 1 |
||||
|
Nazwa programu pomocy lub nazwa firmy otrzymującej pomoc indywidualną |
SCT (UK) Ltd. — faza II |
||||
|
Podstawa prawna |
Industrial Development Act 1982 |
||||
|
Planowane roczne wydatki lub całkowita kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi |
Program pomocy |
Roczna całościowa kwota |
|
||
|
Gwarantowane pożyczki |
|
||||
|
Pomoc indywidualna |
Całościowa kwota |
3 093 084 GBP |
|||
|
Gwarantowane pożyczki |
|
||||
|
Maksymalna intensywność pomocy |
Zgodnie z art. 4 ust. 2 do 6 i art. 5 rozporządzenia |
Tak |
|
||
|
Data wykonania |
Od 1 sierpnia 2004 r. |
||||
|
Okres trwania systemu lub indywidualnej pomocy |
Do 31 grudnia 2006 r. Uwaga: Jak podano powyżej, pomoc ta została przyznana przed 31 grudnia 2006 r. Płatności dokonywane w ramach tych zobowiązań będą w miarę możliwości (zgodnie z zasadą N+2) kontynuowane do 31 lipca 2007 r. |
||||
|
Cel pomocy |
Pomoc dla MŚP |
Tak |
|
||
|
Sektory gospodarcze, których pomoc dotyczy |
Wszystkie sektory kwalifikujące się do pomocy dla MŚP |
Tak |
|||
|
Nazwa i adres władzy przyznającej pomoc |
Nazwa: Welsh European Funding Office |
||||
|
Adres:
|
|||||
|
Duża indywidualna pomoc w formie dotacji |
Zgodnie z art. 6 rozporządzenia |
Tak |
|
||
|
Pomoc nr |
XS 104/04 |
||||
|
Państwo Członkowskie |
Zjednoczone Królestwo |
||||
|
Region |
Christchurch, Dorset, BH23 6BG |
||||
|
Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną |
ECO Composting Limited |
||||
|
Podstawa prawna |
Section 153 Environmental Protection Act 1990 and Financial Assistance for Environmental Purposes (No 2) Order 2000 (SI 2000:2211) |
||||
|
Planowane roczne wydatki lub całkowita kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi |
Program pomocy |
Całkowita kwota roczna pomocy |
|
||
|
Gwarantowane pożyczki |
|
||||
|
Pomoc indywidualna |
Całkowita kwota pomocy |
108 500 GBP |
|||
|
Gwarantowane pożyczki |
|
||||
|
Maksymalna intensywność pomocy |
Zgodnie z art. 4 ust. 2-6 i art. 5 rozporządzenia |
Tak — intensywność pomocy = 15 % |
|
||
|
Data realizacji |
Od 17.3.2004 |
||||
|
Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej |
Do 1.12.2004 |
||||
|
Cel pomocy |
Pomoc dla MŚP |
Tak |
|
||
|
Sektory gospodarki |
Pomoc ograniczona do konkretnych sektorów |
Tak |
|||
|
Inne usługi (recykling) |
Tak |
||||
|
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc |
Nazwa: The Waste and Resources Action Programme (WRAP) |
||||
|
Adres:
|
|||||
|
Duża indywidualna pomoc w formie dotacji |
Zgodnie z art. 6 rozporządzenia |
Tak |
|
||
|
2.12.2005 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 305/18 |
Zezwolenie na pomoc państwa w ramach przepisów zawartych w art. 87 i 88 Traktatu WE
Przypadki, względem których Komisja nie wnosi sprzeciwu
(2005/C 305/04)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
Data przyjęcia decyzji:
Państwo Członkowskie: Dania
Nr sprawy: N 38/2005
Tytuł: Pomoc na badania naukowe i rozwój w ramach projektów w dziedzinie ochrony środowiska
Cel: Wsparcie ramowych uwarunkowań beneficjentów w odniesieniu do ochrony środowiska, w celu zapewnienia sprawnego i skutecznego wdrożenia prawodawstwa UE oraz uproszczenia działalności beneficjentów w dziedzinie ochrony środowiska
Podstawa prawna: «Tekstanmærkning 106 til § 23 på Finanslov 2004, vedtaget 18. december 2003» og «Bekendtgørelse om virksomhedsordningen»
Budżet: Łącznie ok. 94,2 mln DKK (ok. 12,6 mln EUR)
Intensywność lub kwota pomocy: 25 % (działalność w zakresie rozwoju przedkonkurencyjnego), 50 % (badania przemysłowe) oraz 100 % kosztów rozpowszechniania
Czas trwania: Do dnia 31 grudnia 2007 r.
Inne informacje: Sprawozdanie roczne
Autentyczny(-e) tekst(-y) decyzji, po usunięciu wszelkich informacji poufnych, znajduje(-ą) się na stronie:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Data przyjęcia decyzji: 10.12.2003 — CORR
Państwo Członkowskie: Niemcy, Saara
Nr pomocy: N 56/2003
Tytuł: pomoc na rzecz przedsiębiorstwa Villeroy & Boch
Cel: wsparcie inwestycji w ochronę środowiska (Sektory: produkcja ceramiki sanitarnej, glazury i zastawy stołowej)
Podstawa prawna: Verordnung über Qualitätsziele für bestimmte gefährliche Stoffe und zur Verringerung der Gewässerverschmutzung durch Programme vom 6. April 2001
Kwota: dotacja w wysokości 0,81 mln EUR
Intensywność pomocy: 30 % brutto
Czas trwania: 2003-2005
Autentyczny(-e) tekst(-y) decyzji, po usunięciu wszelkich informacji poufnych, znajduje(-ą) się na stronie:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Data przyjęcia decyzji:
Państwo Członkowskie: Hiszpania (Madryt)
Nr pomocy: N 172/2005
Tytuł: „Pomoc na innowacje i rozwój technologiczny w sektorze technologii informatycznych”
Cel: Wsparcie rozwoju naukowych projektów badawczych mających na celu technologiczny rozwój produktów, procedur i usług związanych z technologiami informatycznymi, które przyczyniają się do modernizacji zarządzania przedsiębiorstwami, a tym samym zwiększają ich konkurencyjność i innowacyjny charakter. (Sektor technologii informatycznych)
Podstawa prawna: «Proyecto de Orden de la Consejería de Economía e Innovación Tecnológica por la que se regula la concesión de ayudas cofinanciadas por el Fondo Europeo de Desarrollo Regional para el fomento de la innovación y el desarrollo tecnológico en el sector de las tecnologías de la información de la Comunidad de Madrid»
Budżet: 8 mln EUR (4 mln EUR rocznie)
Intensywność lub kwota pomocy: Badania przemysłowe: do 50 %.
Rozwój przedkonkurencyjny: do 25 %.
Studia wykonalności w perspektywie rozwoju przemysłowego: do 75 %.
Studia wykonalności w perspektywie rozwoju przedkonkurencyjnego: do 50 %.
Wszystkie premie przewidziane w pkt 5.10 zasad ramowych w dziedzinie badań i rozwoju mogą być stosowane
Czas trwania: 1.1.2006 — 31.10.2007
Autentyczny(-e) tekst(-y) decyzji, po usunięciu wszelkich informacji poufnych, znajduje(-ą) się na stronie:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
|
2.12.2005 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 305/19 |
Opinia dotycząca wniosku złożonego na mocy art. 30 dyrektywy 2004/17/WE
Wniosek Państwa Członkowskiego
(2005/C 305/05)
Dnia 8 listopada 2005 r. Komisja otrzymała wniosek złożony na mocy art. 30 ust. 4 dyrektywy 2004/17/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 31 marca 2004 r. w sprawie koordynacji procedur udzielania zamówień publicznych przez podmioty działające w sektorach gospodarki wodnej, energetyki, transportu i usług pocztowych (1). Pierwszym dniem roboczym następującym po wpłynięciu wniosku był dzień 9 listopada 2005 r.
Złożony przez Zjednoczone Królestwo wniosek dotyczy produkcji energii elektrycznej w tym kraju, z wyłączeniem terytorium Irlandii Północnej (wniosek obejmuje zatem produkcję na terytorium Anglii, Szkocji i Walii). Artykuł 30 przewiduje, iż przepisy dyrektywy 2004/17/WE nie mają zastosowania jeśli dana działalność bezpośrednio podlega konkurencji na rynkach, do których dostęp nie jest ograniczony. Ocena spełnienia powyższych warunków dokonywana jest wyłącznie na mocy przepisów dyrektywy 2004/17/WE i nie ma wpływu na zastosowanie reguł konkurencji.
Komisja przyjmuje w terminie trzech miesięcy począwszy od pierwszego dnia roboczego określonego powyżej, decyzję dotyczącą przedstawionego wniosku. Termin upływa zatem dnia 9 lutego 2006 r.
Przepisy wymienionego ust. 4 akapit trzeci mają zastosowanie. Okres, jakim dysponuje Komisja na podjęcie decyzji może zatem zostać przedłużony o jeden miesiąc, jeśli zaistnieje taka potrzeba. Wspomniane ewentualne przedłużenie okresu na podjęcie decyzji będzie przedmiotem publikacji.
(1) Dz.U. L 134 z 30.4.2004, str. 1.
|
2.12.2005 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 305/20 |
Informacje przekazane przez Państwa Członkowskie, dotyczące pomocy państwa przyznanej na mocy rozporządzenia Komisji (WE) nr 68/2001 z dnia 12 stycznia 2001 r. w sprawie zastosowania art. 87 i 88 Traktatu WE do pomocy szkoleniowej
(2005/C 305/06)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
|
Pomoc nr |
XT 51/03 |
||||
|
Państwo Członkowskie |
Hiszpania |
||||
|
Region |
Comunidad Valenciana |
||||
|
Nazwa programu pomocy lub nazwa firmy otrzymującej pomoc indywidualną |
GLAPILCK, A.I.E. |
||||
|
Podstawa prawna |
Convenio de 16 de septiembre de 2003 |
||||
|
Planowane w ramach programu roczne wydatki lub całościowa kwota przyznanej firmie pomocy indywidualnej |
Program pomocy |
Roczna całościowa kwota |
|
||
|
Gwarantowane pożyczki |
|
||||
|
Pomoc indywidualna |
Całościowa kwota |
0,051 mln EUR |
|||
|
Gwarantowane pożyczki |
|
||||
|
Maksymalna intensywność pomocy |
Zgodnie z artykułem 4 ust. 2-6 rozporządzenia |
Tak |
|
||
|
Data wykonania |
Od 16.9.2003 |
||||
|
Okres trwania systemu lub indywidualnej pomocy |
Do 31.12.2003 |
||||
|
Cel pomocy |
Szkolenie ogólne |
Tak |
|||
|
Szkolenia specjalistyczne |
Tak |
||||
|
Sektory gospodarcze, których pomoc dotyczy |
Pomoc ograniczona do konkretnych sektorów |
Tak |
|||
|
Inne sektory związane z produkcją |
Tak |
||||
|
Nazwa i adres władzy przyznającej pomoc |
Nazwa: Servicio Valenciano de Empleo y Formación Consellería de Economía, Hacienda y Empleo |
||||
|
Adres:
|
|||||
|
Duża pomoc indywidualna |
Zgodnie z art. 5 rozporządzenia Środek wyklucza przyznanie pomocy lub wymaga uprzedniego powiadomienia Komisji o przyznaniu pomocy, jeżeli kwota pomocy przyznanej dla jednego projektu pomocy szkoleniowej przekracza 1 000 000 EUR |
Tak |
|
||
|
Pomoc nr |
XT 52/03 |
||||
|
Państwo Członkowskie |
Hiszpania |
||||
|
Region |
Comunidad Autónoma del País Vasco |
||||
|
Nazwa programu pomocy lub nazwa firmy otrzymującej pomoc indywidualną |
Pomoc dla przedsiębiorstw przeznaczona na kształcenie ustawiczne. |
||||
|
Podstawa prawna |
Acuerdo de 6.10.2003 del Patronato de HOBETUZ (Fundación Vasca para la Formación Profesional Continua), por el que se aprueba la prórroga para el ejercicio 2003 de la Convocatoria de Ayudas a la Formación Continua dirigida a Empresas en el ámbito de C.A.P.V. publicada en el ejercicio 2002 (Boletín Oficial del País Vasco de 9.10.2003) |
||||
|
Planowane w ramach programu roczne wydatki lub całościowa kwota przyznanej firmie pomocy indywidualnej |
Program pomocy |
Roczna całościowa kwota |
EUR 16,4 milion |
||
|
Gwarantowane pożyczki |
|
||||
|
Pomoc indywidualna |
Całościowa kwota |
|
|||
|
Gwarantowane pożyczki |
|
||||
|
Maksymalna intensywność pomocy |
Zgodnie z artykułem 4 ust. 2-6 rozporządzenia |
Tak |
|
||
|
Data wykonania |
9.10.2003 |
||||
|
Okres trwania systemu lub indywidualnej pomocy |
Do 31.12.2003 |
||||
|
Cel pomocy |
Szkolenie ogólne |
Tak |
|||
|
Szkolenie szczególne |
Tak |
||||
|
Sektory gospodarcze, których pomoc dotyczy |
Wszystkie sektory, które mogą się ubiegać o pomoc szkoleniową |
Tak |
|||
|
Nazwa i adres władzy przyznającej pomoc |
Nazwa. HOBETUZ, Fundación Vasca para la Formación Profesional Continua |
||||
|
Adres:
|
|||||
|
Duża pomoc indywidualna |
Zgodnie z art. 5 rozporządzenia Środek wyklucza przyznanie pomocy lub wymaga uprzedniego powiadomienia Komisji o przyznaniu pomocy, jeśli kwota pomocy przyznanej dla jednego projektu pomocy szkoleniowej przekracza 1 000 000 EUR |
Tak |
|
||
|
Pomoc nr |
XT 80/04 |
||||
|
Państwo Członkowskie |
Zjednoczone Królestwo |
||||
|
Region |
West Wales and the Valleys — obszar celu 1 |
||||
|
Nazwa programu pomocy lub nazwa firmy otrzymującej pomoc indywidualną |
SCT(UK) Ltd. |
||||
|
Podstawa prawna |
Industrial Development Act 1982 |
||||
|
Planowane roczne wydatki lub całkowita kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi |
Program pomocy |
Roczna całościowa kwota |
|
||
|
Gwarantowane pożyczki |
|
||||
|
Pomoc indywidualna |
Całościowa kwota |
125 100 GBP |
|||
|
Gwarantowane pożyczki |
|
||||
|
Maksymalna intensywność pomocy |
Zgodnie z art. 4 ust. 2-7 rozporządzenia |
Tak |
|
||
|
Data wykonania |
Od 1 sierpnia 2004 r. |
||||
|
Okres trwania systemu lub indywidualnej pomocy |
Do 31 grudnia 2006 r. Uwaga: Jak podano powyżej, pomoc ta została przyznana przed 31 grudnia 2006 r. Płatności dokonywane w ramach tych zobowiązań będą w miarę możliwości (zgodnie z zasadą N+2) kontynuowane do 31 lipca 2007 r. |
||||
|
Cel pomocy |
Szkolenia ogólne |
Tak |
|||
|
Szkolenia specjalistyczne |
Tak |
||||
|
Sektory gospodarcze, których pomoc dotyczy |
Wszystkie sektory kwalifikujące się do pomocy |
Tak |
|||
|
Nazwa i adres władzy przyznającej pomoc |
Nazwa: Welsh European Funding Office |
||||
|
Adres:
|
|||||
|
Duża indywidualna pomoc w formie dotacji |
Zgodnie z art. 5 rozporządzenia |
Tak |
|
||
|
Pomoc nr: |
XT 81/04 |
|||||
|
Państwo Członkowskie |
Zjednoczone Królestwo |
|||||
|
Region |
West Wales and the Valleys — obszar celu 1 |
|||||
|
Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną |
Welsh Application Service Provider (WASP): faza 11 |
|||||
|
Podstawa prawna |
Industrial Development Act 1982 |
|||||
|
Planowane roczne wydatki lub całkowita kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi |
Program pomocy |
Ogólna kwota roczna pomocy |
2 109 647 GBP |
|||
|
Gwarantowane pożyczki |
|
|||||
|
Pomoc indywidualna |
Całkowita kwota pomocy |
|
||||
|
Gwarantowane pożyczki |
|
|||||
|
Maksymalna intensywność pomocy |
Zgodnie z art. 4 ust. 2-7 rozporządzenia |
Tak |
|
|||
|
Data realizacji |
Od dnia 1 sierpnia 2004 r. |
|||||
|
Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej |
Do dnia 31 grudnia 2006 r. Uwaga: Jak zaznaczono powyżej, program stał się przedmiotem zobowiązania przed dniem 31 grudnia 2006 r. Płatności z tytułu tego zobowiązania mogą trwać (zgodnie z zasadą n+2) do dnia 31 lipca 2007 r. |
|||||
|
Cel pomocy |
Szkolenia ogólne |
Tak |
||||
|
Szkolenia specjalistyczne |
|
|||||
|
Sektory gospodarki |
Wszystkie sektory kwalifikujące się do pomocy szkoleniowej |
Tak |
||||
|
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc |
Nazwa: Welsh European Funding Office |
|||||
|
Adres:
|
||||||
|
Duża indywidualna pomoc w formie dotacji |
Zgodnie z art. 5 rozporządzenia |
Tak |
|
|||
|
Numer pomocy |
XT 83/04 |
||||
|
Państwo Członkowskie |
Francja |
||||
|
Region |
Rhône-Alpes |
||||
|
Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną |
Program pomocy szkoleniowej realizowany w regionie Rhône-Alpes w ramach jednolitego dokumentu programowego dla celu 2 na lata 2000-2006, na podstawie rozporządzenia Komisji (WE) nr 68/2001 z dnia 12 stycznia 2001 r. |
||||
|
Podstawa prawna |
Circulaires interministérielles de gestion des fonds structurels du 15 juillet, 19 août, 27 novembre et 24 décembre 2002 |
||||
|
Planowane roczne wydatki lub całkowita kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi |
Program pomocy |
Całkowita kwota roczna pomocy |
8,1 mln EUR |
||
|
Gwarantowane pożyczki |
|
||||
|
Pomoc indywidualna |
Całkowita kwota pomocy |
|
|||
|
Gwarantowane pożyczki |
|
||||
|
Maksymalna intensywność pomocy |
Zgodnie z art. 4 ust. 2-7 rozporządzenia |
Tak |
|
||
|
Data realizacji |
26.3.2001: data zatwierdzenia jednolitego dokumentu programowego dla regionu Rhône-Alpes |
||||
|
Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej |
Do dnia 31.12.2006 r. |
||||
|
Cel pomocy |
Szkolenia ogólne |
Tak |
|||
|
Szkolenia specjalistyczne |
Tak |
||||
|
Sektor(-y) gospodarki |
Wszystkie sektory kwalifikujące się do pomocy szkoleniowej |
Tak |
|||
|
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc |
Nazwa: Monsieur le Préfet de la Région Rhône-Alpes Direction Régionale du Travail, de l'Emploi or de la Formation professionnelle |
||||
|
Adres:
|
|||||
|
Duża indywidualna pomoc w formie dotacji |
Zgodnie z art. 5 rozporządzenia |
Tak |
|
||
|
2.12.2005 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 305/24 |
Informacje przekazane przez Państwa Członkowskie, dotyczące pomocy państwa przyznanej na mocy rozporządzenia Komisji (WE) nr 70/2001 z dnia 12 stycznia 2001 r. w sprawie zastosowania art. 87 i 88 Traktatu WE w odniesieniu do pomocy państwa dla małych i średnich przedsiębiorstw
(2005/C 305/07)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
Numer pomocy: XS 9/2004
Państwo Członkowskie: Włochy
Region: Lombardia
Nazwa programu pomocy: Pomoc dla firm transportowych z prowincji Brescia na zakup sprzętu komputerowego i/lub oprogramowania dla potrzeb zarządzania i administracji — lata 2003/2004
Podstawa prawna: Art. 12 L. 7 agosto 1990, n. 241, deliberazioni camerali n. 240 del 10.12.2002, n. 185 del 29.9.2003 e n. 227 del 18.11.2003 — Determinazioni dirigenziali n. 93/AV del 9.10.2003 e n. 127/AV del 15.12.2003
Roczne wydatki planowane w ramach programu: 30 000 EUR
Maksymalna intensywność pomocy: 15 % poniesionych wydatków, maksymalnie 1 500 EUR na podmiot
Data wejścia w życie:
Czas trwania programu pomocy: Od 20.10.2003 r. do 19.10.2004 r.
Cel pomocy: Wspieranie komputeryzacji zarządzania i administracji w podmiotach z prowincji Brescia
Sektor(-y) gospodarki: Transport
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc:
|
Camera di commercio, industria, artigianato e agricoltura di Brescia |
|
Via Orzinuovi n. 3 |
|
IT-25125 Brescia |
|
Tel. 0303514335 |
|
e-mail: buriani@bs.camcom.it |
Numer pomocy: XS 33/03
Państwo Członkowskie: Włochy
Region: Kalabria
Nazwa programu pomocy: Dotacja kapitałowa na realizację działań przewidzianych w ramach środka 1.11.a.
Podstawa prawna:
|
— |
Decreto legislativo 31.3.1998, n. 112; |
|
— |
Regolamento CE n. 70 del 12.1.2001; |
|
— |
Legge Regionale n. 7, art. 31 quater del 2.5.2001; |
|
— |
Delibera di Giunta della Regione Calabria n. 1013 del 4.12.2001; |
|
— |
Delibera di Giunta della Regione Calabria n. 762 del 6 agosto 2002 |
Roczne wydatki planowane w ramach programu:
|
Środek |
Koszt ogółem |
Rok 2000 |
Rok 2001 |
Rok 2002 |
Rok 2003 |
Rok 2004 |
Rok 2005 |
Rok 2006 |
|
Środek 1.11.a |
EUR 23 910,92 |
EUR 3 115,78 |
EUR 3 192,22 |
EUR 3 270,72 |
EUR 4 237,01 |
EUR 3 223,21 |
EUR 3 397,77 |
EUR 3 474,21 |
Maksymalna intensywność pomocy: 50 % ekwiwalentu dotacji netto (EDN) plus 15 % ekwiwalentu dotacji brutto (EDB)
Data realizacji:
Czas trwania programu: do 31.12.2006 r.
Cel pomocy: Program pomocy ma na celu wspieranie MŚP z sektora energii
Sektor(-y) gospodarki: Wszystkie sektory i wszystkie usługi
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc:
|
Regione Calabria (sede legale) |
|
Via Massara n. 2 |
|
IT-88100 Catanzaro |
Numer pomocy: XS 39/03
Państwo Członkowskie: Hiszpania
Region: Castilla-La Mancha
Nazwa programu pomocy: Zarządzenie Regionalnego Ministerstwa Przemysłu i Pracy (Consejería de Industria y Trabajo) w sprawie wspierania tworzenia spółdzielni i spółek pracowniczych kobiet
Podstawa prawna: Orden de 6 de marzo de 2003, de la Consejería de Industria y Trabajo, para fomentar la creación de Cooperativas y Sociedades Laborales Formadas por Mujeres, publicada en el DOCM Núm. 35, de 14 de marzo de 2003
Roczne wydatki planowane w ramach programu: 3 600 000 EUR
Maksymalna intensywność pomocy: 60 % zatwierdzonej kwoty inwestycji, z czego 35 % autoryzowanej kwoty inwestycji zostanie przyznane w formie bezzwrotnej dotacji, a 25 % podlegać będzie zwrotowi w ciągu 3 lat.
W żadnym przypadku maksymalna intensywność pomocy finansowej nie przekroczy górnego pułapu mającego zastoswanie dla regionu Castilla-La Mancha (30 % ekwiwalentu dotacji netto [EDN] oraz 40 % EDN w pozostałej części regionu, powiększone o 15 punktów procentowych brutto dla małych i średnich przedsiębiorstw), zgodnie z decyzją Komisji w sprawie mapy pomocy regionalnej w Hiszpanii
Data realizacji:
Czas trwania programu: Do 30 grudnia 2006 r.
Cel pomocy: Zgodnie z przepisem nr 1 zarządzenia regulującego przedmiotowy program, omawiana pomoc ma na celu promowanie zatrudnienia kobiet dzięki tworzeniu nowych MŚP w sferze gospodarki społecznej poprzez pomoc finansową w inwestycje związane z rozruchem tych przedsiębiorstw
Sektory gospodarki: O pomoc finansową mogą występować wszystkie małe i średnie przedsiębiorstwa gospodarki społecznej (spółdzielnie, spółki pracownicze), działające w dowolnym sektorze gospodarki, z wyjątkiem sektorów określonych w przepisie nr 2.2 zarządzenia regulującego omawiany program, będące spółdzielniami lub spółkami pracowniczymi, których działalność mieści się w jednym z następujących sektorów:
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc:
|
Consejería de Industria y Trabajo |
|
Dirección General de Trabajo |
|
Avda. Río Estenilla, s/n |
|
ES-45071 Toledo |
Nr pomocy: XS 83/02
Państwo Członkowskie: Włochy
Region: Lazio
Nazwa programu pomocy: podśrodek IV.1– Usługi specjalistyczne
Jednolity dokument programowy dla celu 2 dla regionu Lazio na lata 2000-2006
Podstawa prawna:
|
— |
DOCUP Obiettivo 2 2000-2006 Lazio e Complemento di Programmazione Obiettivo 2 Lazio |
|
— |
Misura IV.1 — Aiuti alle PMI |
|
— |
Sottomisura IV.1.1 — Servizi reali alle imprese |
Roczne wydatki planowane w ramach programu (EUR)
|
|
Cel 2 (EUR) |
Wygasająca pomoc przejściowa (phasing out) (EUR) |
Ogółem (EUR) |
|
2001 |
2 218 396 |
640 654 |
2 859 050 |
|
2002 |
2 695 455 |
712 988 |
3 408 443 |
|
2003 |
2 744 134 |
588 987 |
3 333 121 |
|
2004 |
2 570 281 |
402 993 |
2 973 274 |
|
2005 |
2 612 005 |
272 108 |
2 884 113 |
|
2006 |
2 653 730 |
— |
2 653 730 |
|
Ogółem |
15 494 001 |
2 617 730 |
18 111 731 |
Maksymalna intensywność pomocy: 50 % kosztów inwestycji kwalifikujących się do pomocy, maksymalnie 150 000 EUR
Data realizacji: Pomoc będzie mogła być przyznawana po opublikowaniu obwieszczenia publicznego w Dzienniku Urzędowym Regionu Lazio (BURL)
Czas trwania programu: Do 31 grudnia 2006 r.
Cel pomocy: Zwiększenie korzystania przez MŚP położone na obszarach regionu Lazio objętych Celem 2 ze specjalistycznych usług zewnętrznych w zakresie systemów jakości i ochrony środowiska, marketingu oraz systemów informatycznych i informacyjnych
Sektor(-y) gospodarki: Sektory mogące korzystać z niniejszego programu pomocy określone są w załączniku A do środka IV.1 — Pomoc dla MŚP w ramach uzupełnienia programu
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc:
|
Agenzia Sviluppo Lazio SpA |
|
Via Bellini, 22 |
|
IT-00198 Roma |
Numer pomocy: XS 96/02
Państwo Członkowskie: Włochy
Nazwa programu pomocy: Pomoc dla konsorcjów i spółdzielni udzielających wzajemnych gwarancji kredytowych
Podstawa prawna:
|
— |
Decreto legislativo 31 marzo 1998, n. 114 art. 24 |
|
— |
Decreto 30 marzo 2001, n. 400 — Regolamento recante i criteri e le modalità per il finanziamento delle società finanziarie per lo sviluppo delle imprese operanti nel commercio, nel turismo e nei servizi. Pubblicato su G.U. n. 260 dell'8 novembre 2002 |
Roczne wydatki planowane w ramach programu: Łączny wkład Państwa wyniesie 38 424 393 EUR i zostanie uzupełniony środkami prywatnymi w wysokości 2 324 056 EUR. Szacuje się, że środki ogółem w wysokości 40 748 449 EUR będą mogły zapewnić gwarancje wzajemne na łączną kwotę 500 mld EUR
Maksymalna intensywność pomocy: Zważywszy, że gwarancje wzajemne i gwarancje udzielane są na podstawie realnej oceny ryzyka oraz że gwarancje wzajemne zapewniają pokrycie maksymalnie 90 % kwoty gwarantowanej przez fundusze gwarancyjne, które z kolei gwarantują kwotę nieprzekraczającą 60 % każdej pożyczki (ewentualnie podwyższone odpowiednio do 80 % i 85 % w przypadku pożyczek dla podmiotów zlokalizowanych w regionach określonych w art. 92 ust. 3 lit. a) Traktatu WE lub dla podmiotów, które zawarły kontrakty regionalne lub pakty terytorialne), szacuje się, że maksymalna intensywność pomocy będzie znacznie poniżej pułapu przewidzianego dla małych przedsiębiorstw, czyli 7,5 % ekwiwalentu dotacji brutto (ESB)
Data realizacji:
Czas trwania programu pomocy: czerwiec 2006 r.
Cel pomocy: Pomoc ma na celu:
Sektor gospodarki: MŚP działające w sektorze handlu, turystyki i usług dla biznesu
Nazwa i adres organu przyznającego pomoc:
|
Ministero delle attività produttive. Direzione generale per il coordinamento degli incentivi alle imprese. Ufficio D1 Interventi nel commercio |
|
Via Molise, 2 |
|
IT-00187 Roma |
Europejska Agencja Obrony
|
2.12.2005 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 305/28 |
Publikacja końcowych sprawozdań finansowych na rok budżetowy 2004
(2005/C 305/08)
Pełna publikacja końcowych sprawozdań finansowych znajduje się pod następującym adresem:
http://www.eda.eu.int/Finance