ISSN 1725-5228

Dziennik Urzędowy

Unii Europejskiej

C 268

European flag  

Wydanie polskie

Informacje i zawiadomienia

Tom 48
28 października 2005


Powiadomienie nr

Spis treśći

Strona

 

I   Informacje

 

Komisja

2005/C 268/1

Kursy walutowe euro

1

2005/C 268/2

Podsumowanie decyzji Wspólnoty w sprawie pozwoleń na dopuszczenie do obrotu produktów leczniczych w okresie od dnia 1 września 2005 r. do dnia 30 września 2005 r.(opublikowane na mocy Artykułu 12 lub Artykułu 34 rozporządzenia Rady (EWG) nr 2309/93

2

2005/C 268/3

Podsumowanie decyzji wspólnotowych w sprawie pozwoleń na dopuszczenie do obrotu produktów leczniczych w okresie od dnia 1 września 2005 r. do dnia 30 września 2005 r.(Decyzje przyjęte na mocy Artykułu 34 dyrektywy 2001/83/WE lub Artykułu 38 dyrektywy 2001/82/WE)

7

2005/C 268/4

Informacje przekazane przez Państwa Członkowskie dotyczące pomocy państwa przyznanej na mocy rozporządzenia Komisji (WE) nr 68/2001 z dnia 12 stycznia 2001 r. w sprawie zastosowania art. 87 i 88 Traktatu WE do pomocy szkoleniowej ( 1 )

10

2005/C 268/5

Jednolite zastosowanie nomenklatury scalonej (CN) (Klasyfikacja towarów)

13

2005/C 268/6

Informacje przekazane przez Państwa Członkowskie dotyczące pomocy państwa przyznanej na mocy rozporządzenia Komisji (WE) nr 70/2001 z dnia 12 stycznia 2001 r. w sprawie zastosowania art. 87 i 88 Traktatu WE w odniesieniu do pomocy państwa dla małych i średnich przedsiębiorstw ( 1 )

14

2005/C 268/7

Informacje przekazane przez Państwa Członkowskie, dotyczące pomocy państwa przyznanej na mocy rozporządzenia Komisji (WE) nr 2204/2002 z dnia 5 grudnia 2002 r. w sprawie stosowania art. 87 i 88 Traktatu WE w odniesieniu do pomocy państwa w zakresie zatrudnienia ( 1 )

15

2005/C 268/8

Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji (Sprawa nr COMP/M.3735 — Finmeccanica/AMS) ( 1 )

16

2005/C 268/9

Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji (Sprawa nr COMP/M.3649 — Finmeccanica/Baes Avionics & Communications) ( 1 )

16

 


 

(1)   Tekst mający znaczenie dla EOG

PL

 


I Informacje

Komisja

28.10.2005   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 268/1


Kursy walutowe euro (1)

27 października 2005

(2005/C 268/01)

1 euro=

 

Waluta

Kurs wymiany

USD

Dolar amerykański

1,2130

JPY

Jen

139,89

DKK

Korona duńska

7,4608

GBP

Funt szterling

0,67940

SEK

Korona szwedzka

9,5045

CHF

Frank szwajcarski

1,5462

ISK

Korona islandzka

73,25

NOK

Korona norweska

7,8110

BGN

Lew

1,9559

CYP

Funt cypryjski

0,5735

CZK

Korona czeska

29,683

EEK

Korona estońska

15,6466

HUF

Forint węgierski

252,43

LTL

Lit litewski

3,4528

LVL

Łat łotewski

0,6964

MTL

Lir maltański

0,4293

PLN

Złoty polski

4,0060

RON

Lej rumuński

3,6175

SIT

Tolar słoweński

239,51

SKK

Korona słowacka

39,033

TRY

Lir turecki

1,6413

AUD

Dolar australijski

1,5983

CAD

Dolar kanadyjski

1,4168

HKD

Dolar hong kong

9,4058

NZD

Dolar nowozelandzki

1,7161

SGD

Dolar singapurski

2,0474

KRW

Won

1 263,76

ZAR

Rand

8,1508

CNY

Juan renminbi

9,8086

HRK

Kuna chorwacka

7,3850

IDR

Rupia indonezyjska

12 154,26

MYR

Ringgit malezyjski

4,579

PHP

Peso filipińskie

66,812

RUB

Rubel rosyjski

34,4900

THB

Bat tajlandzki

49,452


(1)  

Źródło: referencyjny kurs wymiany walut opublikowany przez ECB.


28.10.2005   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 268/2


Podsumowanie decyzji Wspólnoty w sprawie pozwoleń na dopuszczenie do obrotu produktów leczniczych w okresie od dnia 1 września 2005 r. do dnia 30 września 2005 r.

(opublikowane na mocy Artykułu 12 lub Artykułu 34 rozporządzenia Rady (EWG) nr 2309/93 (1)

(2005/C 268/02)

—   Wydawanie pozwolenia na dopuszczenie do obrotu (Artykuł 12 rozporządzenia Rady (EWG) nr 2309/93): Przyjęte

Data podjęcia decyzji

Nazwa produktu leczniczego

Posiadacz pozwolenia na dopuszczenie do obrotu

Numer kolejny we wspólnotowym rejestrze

Data powiadomienia

19.9.2005

Tarceva

Roche Registration Limited, 40 Broadwater Road, Welwyn Garden City, UK-Hertfordshire AL7 3AY

EU/1/05/311/001-003

21.9.2005

—   Zmiana pozwolenia na dopuszczenie do obrotu (Artykuł 12 rozporządzenia Rady (EWG) nr 2309/93): Przyjęte

Data podjęcia decyzji

Nazwa produktu leczniczego

Posiadacz pozwolenia na dopuszczenie do obrotu

Numer kolejny we wspólnotowym rejestrze

Data powiadomienia

5.9.2005

Ventavis

Schering AG, Müllerstraße 170-178, DE-13342 Berlin

EU/1/03/255//001-003

8.9.2005

5.9.2005

Trazec

Novartis Europharm Limited, Wimblehurst Road, Horsham, UK-West Sussex RH12 5AB

EU/1/01/175/001-021

8.9.2005

5.9.2005

Forsteo

Eli Lilly Nederland B.V., Grootslag 1-5, NL-3991 RA Houten

EU/1/03/247/001-002

7.9.2005

5.9.2005

Starlix

Novartis Europharm Limited, Wimblehurst Road, Horsham, UK-West Sussex RH12 5AB

EU/1/01/174/001-021

8.9.2005

7.9.2005

DaTSCAN

GE Healthcare Limited, UK-Little Chalfont Bucks HP7 9NA

EU/1/00/135/001-002

9.9.2005

7.9.2005

Emtriva

Gilead Sciences International Limited, UK-Cambridge CB1 6GT

EU/1/03/261/001-003

9.9.2005

7.9.2005

KOGENATE Bayer

Bayer AG, DE-51368 Leverkusen

EU/1/00/143/001-006

9.9.2005

7.9.2005

Helixate NexGen

Bayer AG, DE-51368 Leverkusen

EU/1/00/144/001-003

9.9.2005

8.9.2005

Nespo

Dompé Biotec S.p.A., Via San Martino, 12, IT-20122 Milano

EU/1/01/184/001-056

13.9.2005

8.9.2005

Herceptin

Roche Registration Limited, 40 Broadwater Road, Welwyn Garden City, UK-Hertfordshire AL7 3AY

EU/1/00/145/001

13.9.2005

8.9.2005

Xagrid

Shire Pharmaceutical Contracts Ltd, Hampshire International Business Park, Chineham, Basingstoke, UK-Hampshire RG24 8EP

EU/1/04/295/001

13.9.2005

8.9.2005

Kivexa

Glaxo Group Ltd, Berkeley Avenue, Greenford, UK-Middlesex UB6 0NN

EU/1/04/298/001-002

13.9.2005

8.9.2005

Ziagen

Glaxo Group Ltd, Greenford, UK-Middlesex UB6 0NN

EU/1/99/112/001-002

13.9.2005

8.9.2005

Aranesp

Amgen Europe B.V., Minervum 7061, NL-4817 ZK Breda

EU/1/01/185/001-056

13.9.2005

8.9.2005

Karvezide

Bristol-Myers Squibb Pharma EEIG, Uxbridge Business Park, Sanderson Road, UK-Uxbridge UD8 1DH

EU/1/98/085/001-020

13.9.2005

8.9.2005

CoAprovel

Sanofi Pharma Bristol-Myers Squibb SNC, 174 avenue de France, FR-75013 Paris

EU/1/98/086/001-020

13.9.2005

8.9.2005

PegIntron

Schering Plough Europe, Rue de Stalle, 73, BE-1180 Bruxelles — Stallestraat, 73, BE-1180 Brussel

EU/1/00/131/001-050

13.9.2005

8.9.2005

ViraferonPeg

Schering Plough Europe, Rue de Stalle, 73, BE-1180 Bruxelles — Stallestraat, 73, BE-1180 Brussel

EU/1/00/132/001-050

13.9.2005

8.9.2005

Raptiva

Serono Europe Limited, 56, Marsh Wall, UK-London E14 9TP

EU/1/04/291/001-002

14.9.2005

8.9.2005

Pylobactell

Torbet Laboratories Limited, Unit 14D, Wendover Road, Rackheath Industrial Estate, Norwich, UK-Norfolk NR13 6LH

EU/1/98/064/001

13.9.2005

13.9.2005

Infanrix Hexa

GlaxoSmithKline Biologicals S.A., rue de l'Institut 89, BE-1330 Rixensart

EU/1/00/152/001-018

14.9.2005

13.9.2005

Somavert

Pfizer Limited, Sandwich, UK-Kent, CT13 9NJ

EU/1/02/240/001-004

14.9.2005

13.9.2005

Hepsera

Gilead Sciences International Limited, UK-Cambridge CB1 6GT

EU/1/03/251/001

15.9.2005

13.9.2005

Erbitux

Merck KGaA, Frankfurter Straße 250, DE-64293 Darmstadt

EU/1/04/281/001

14.9.2005

13.9.2005

Dynepo

Shire Pharmaceutical Contracts Ltd, Hampshire International Business Park, Chineham, Basingstoke, UK-Hampshire RG24 8EP

Aventis Pharma S.A., 20 Avenue Raymond Aron, Antony Cedex FR-92165

EU/1/02/211/001-009

15.9.2005

13.9.2005

Infanrix Penta

GlaxoSmithKline Biologicals s.a., rue de l'Institut 89, BE-1330 Rixensart

EU/1/00/153/001-010

14.9.2005

13.9.2005

Mimpara

Amgen Europe B.V., Minervum 7061, NL-4817 ZK Breda

EU/1/04/292/001-012

14.9.2005

13.9.2005

Avandamet

SmithKline Beecham plc, 980 Great West Road, Brentford, UK-Middlesex TW8 9GS

EU/1/03/258/013-014

14.9.2005

13.9.2005

Karvea

Bristol-Myers Squibb Pharma EEIG, 141-149 Staines Road, UK-Hounslow TW3 3JA

EU/1/97/049/001-030

15.9.2005

13.9.2005

Keppra

UCB S.A., Allée de la recherche, 60, BE-1070 Bruxelles — Researchdreef, 60, BE-1070 Brussel

EU/1/00/146/001-029

16.9.2005

13.9.2005

Keppra

UCB S.A., Allée de la recherche, 60, BE-1070 Bruxelles — Researchdreef, 60, BE-1070 Brussel

EU/1/00/146/001-027

16.9.2005

13.9.2005

Aprovel

Sanofi Pharma Bristol-Myers Squibb SNC, 174 avenue de France, FR-75013 Paris

EU/1/97/046/001-030

15.9.2005

15.9.2005

Hepsera

Gilead Sciences International Limited, UK-Cambridge CB1 6GT

EU/1/03/251/001

20.9.2005

15.9.2005

Cymbalta

Eli Lilly Nederland BV, Grootslag 1-5, NL-3991 RA Houten

EU/1/04/296/001-006

20.9.2005

15.9.2005

Ariclaim

Boehringer Ingelheim International GmbH, Binger Straße 173, DE-55216 Ingelheim am Rhein

EU/1/04/283/001-007

20.9.2005

15.9.2005

Yentreve

Eli Lilly Nederland B.V., Grootslag 1-5, NL-3991 RA Houten

EU/1/04/280/001-007

20.9.2005

15.9.2005

Xeristar

Boehringer Ingelheim International GmbH, Binger Straße 173, DE-55216 Ingelheim am Rhein

EU/1/04/297/001-006

20.9.2005

15.9.2005

Bonviva

Roche Registration Limited, 40 Broadwater Road, Welwyn Garden City, UK-Hertfordshire AL7 3AY

EU/1/03/265/003-004

20.9.2005

15.9.2005

Bondenza

Roche Registration Limited, 40 Broadwater Road, Welwyn Garden City, UK-Hertfordshire AL7 3AY

EU/1/03/266/003-004

20.9.2005

15.9.2005

Myocet

Elan Pharma International Ltd., WIL House, Shannon Business Park, Shannon, IE-County Clare

EU/1/00/141/001

20.9.2005

15.9.2005

NovoMix

Novo Nordisk A/S, Novo Allé, DK-2880 Bagsvaerd

EU/1/00/142/004-005

EU/1/00/142/009-010

20.9.2005

16.9.2005

REYATAZ

Bristol-Myers Squibb Pharma EEIG, 141-149 Staines Road, UK-Hounslow TW3 3JA

EU/1/03/267/001-007

20.9.2005

19.9.2005

Ariclaim

Boehringer Ingelheim International GmbH, Binger Straße 173, DE-55216 Ingelheim am Rhein

EU/1/04/283/001-007

21.9.2005

19.9.2005

Arava

Aventis Pharma Deutschland GmbH, DE-65926 Frankfurt am Main

EU/1/99/118/001-010

21.9.2005

19.9.2005

Yentreve

Eli Lilly Nederland B.V., Grootslag 1-5, NL-3991 RA Houten

EU/1/04/280/001-007

21.9.2005

19.9.2005

Hexavac

Sanofi Pasteur MSD, SNC, 8, rue Jonas Salk, FR-69007 Lyon

EU/1/00/147/001-012

21.9.2005

22.9.2005

Iscover

Bristol-Myers Squibb Pharma EEIG, Uxbridge Business Park, Sanderson Road, UK-Uxbridge UD8 1DH

EU/1/98/070/001a — 001b

EU/1/98/070/002a — 002b

EU/1/98/070/003a — 003b

EU/1/98/070/004a — 001b

26.9.2005

22.9.2005

Plavix

Sanofi Pharma Bristol-Myers Squibb SNC, 174 avenue de France, FR-75013 Paris

EU/1/98/069/001a — 001b

EU/1/98/069/002a — 002b

EU/1/98/069/003a — 003b

EU/1/98/069/004a — 001b

26.9.2005

29.9.2005

Remicade

Centocor B.V., Einsteinweg 101, NL-2333 CB Leiden

EU/1/99/116/001-003

4.10.2005

—   Wycofanie pozwolenia na dopuszczenie do obrotu (Artykuł 12 rozporządzenia Rady (EWG) nr 2309/93)

Data podjęcia decyzji

Nazwa produktu leczniczego

Posiadacz pozwolenia na dopuszczenie do obrotu

Numer kolejny we wspólnotowym rejestrze

Data powiadomienia

22.9.2005

CEA-Scan

Immunomedics GmbH, Otto-Röhm-Straße 69, DE-64293 Darmstadt

EU/1/96/023/001

27.9.2005

—   Zmiana pozwolenia na dopuszczenie do obrotu (Artykuł 34 rozporządzenia Rady (EWG) nr 2309/93): Przyjęte

Data podjęcia decyzji

Nazwa produktu leczniczego

Posiadacz pozwolenia na dopuszczenie do obrotu

Numer kolejny we wspólnotowym rejestrze

Data powiadomienia

19.9.2005

Pirsue

PFIZER Ltd, Ramsgate Road, Sandwich, UK-Kent CT13 9NJ

EU/2/00/027/001-003

21.9.2005

Osoby chcące się zapoznać z sprawozdaniami oceniającymi produkty lecznicze, o których mowa oraz odnoszącymi się do nich decyzjami mogą zwrócić się do:

Europejska Agencja ds. Oceny Produktów Leczniczych

7, Westferry Circus, Canary Wharf

UK-London E14 4HB


(1)  Dz.U. L 214 z 24.8.1993, str. 1.


28.10.2005   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 268/7


Podsumowanie decyzji wspólnotowych w sprawie pozwoleń na dopuszczenie do obrotu produktów leczniczych w okresie od dnia 1 września 2005 r. do dnia 30 września 2005 r.

(Decyzje przyjęte na mocy Artykułu 34 dyrektywy 2001/83/WE (1) lub Artykułu 38 dyrektywy 2001/82/WE (2))

(2005/C 268/03)

Wydawanie, przedłużanie oraz zmiany krajowych pozwoleń na dopuszczenie do obrotu

Data podjęcia decyzji

Nazwa(nazwy) produktu leczniczego

Posiadacz(-e) pozwolenia na dopuszczenie do obrotu

Zainteresowane Państwo Członkowskie

Data powiadomienia

15.9.2005

Lansopon

Patrz załącznik I

Patrz załącznik I

19.9.2005

15.9.2005

Lansoprazol HEXAL

Patrz załącznik II

Patrz załącznik II

19.9.2005


(1)  Dz.U. L 311 z 28.11.2001, str. 67.

(2)  Dz.U. L 311 z 28.11.2001, str. 1


ANEKS I

WYKAZ NAZW, POSTAĆ FARMACEUTYCZNA, MOC PRODUKTÓW LECZNICZYCH, DROGA PODANIA, WNIOSKODAWCA, PODMIOT ODPOWIEDZIALNY POSIADAJĄCY POZWOLENIE NA DOPUSZCZENIE DO OBROTU W PAŃSTWACH CZŁONKOWSKICH

Państwo Członkowskie

Podmiot odpowiedzialny

Wnioskodawca

Nazwa własna

Moc

Postać farmaceutyczna

Droga podania

Belgia

HEXAL AG

Industriestraße 25

DE-83607 Holzkirchen

Lansoprazole BEXAL 15 mg gélules gastro-resistantes

15 mg

Kapsułka dojelitowa twarda

Podanie doustne

Lansoprazole BEXAL 30 mg gélules gastro-resistantes

30 mg

Kapsułka dojelitowa twarda

Podanie doustne

Lansoprazol HEXAL

30 mg

Kapsułka dojelitowa twarda

Podanie doustne

Niemcy

HEXAL AG

Industriestraße 25

DE-83607 Holzkirchen

Lansoprazol HEXAL 15 mg Hartkapseln

15 mg

Kapsułka dojelitowa twarda

Podanie doustne

Lansoprazol HEXAL 30 mg Hartkapseln

30 mg

Kapsułka dojelitowa twarda

Podanie doustne

Finlandia

HEXAL AG

Industriestraße 25

DE-83607 Holzkirchen

Lansopon 15mg

15 mg

Kapsułka dojelitowa twarda

Podanie doustne

Lansopon 30 mg

30 mg

Kapsułka dojelitowa twarda

Podanie doustne

Luksemburg

HEXAL AG

Industriestraße 25

DE-83607 Holzkirchen

Lansoprazol HEXAL 15 mg Hartkapseln

15 mg

Kapsułka dojelitowa twarda

Podanie doustne

Lansoprazol HEXAL 30 mg Hartkapseln

30 mg

Kapsułka dojelitowa twarda

Podanie doustne


ANEKS II

WYKAZ NAZW, POSTAĆ FARMACEUTYCZNA, MOC PRODUKTÓW LECZNICZYCH, DROGA PODANIA, WNIOSKODAWCA, PODMIOT ODPOWIEDZIALNY POSIADAJĄCY POZWOLENIE NA DOPUSZCZENIE DO OBROTU W PAŃSTWACH CZŁONKOWSKICH

Państwo Członkowskie

Podmiot odpowiedzialny

Wnioskodawca

Nazwa własna

Moc

Postać farmaceutyczna

Droga podania

Austria

HEXAL AG

Industriestraße 25

DE-83607 Holzkirchen

Lansohexal 15 mg — Hartkapseln

15 mg

Kapsułka dojelitowa twarda

Podanie doustne

Lansohexal 30 mg — Hartkapseln

30 mg

Kapsułka dojelitowa twarda

Podanie doustne

Dania

HEXAL AG

Industriestraße 25

DE-83607 Holzkirchen

Lansoprazol HEXAL

15 mg

Kapsułka dojelitowa twarda

Podanie doustne

Lansoprazol HEXAL

30 mg

Kapsułka dojelitowa twarda

Podanie doustne

Niemcy

HEXAL AG

Industriestraße 25

DE-83607 Holzkirchen

Lansohexal 15 mg Hartkapseln

15 mg

Kapsułka dojelitowa twarda

Podanie doustne

Lansohexal 30 mg Hartkapseln

30 mg

Kapsułka dojelitowa twarda

Podanie doustne

Finlandia

HEXAL AG

Industriestraße 25

DE-83607 Holzkirchen

Lansoprazol HEXAL 15mg

15 mg

Kapsułka dojelitowa twarda

Podanie doustne

Lansoprazol HEXAL 30 mg

30 mg

Kapsułka dojelitowa twarda

Podanie doustne

Szwecja

HEXAL AG

Industriestraße 25

DE-83607 Holzkirchen

Lansocid

15 mg

Kapsułka dojelitowa twarda

Podanie doustne

Lansocid

30 mg

Kapsułka dojelitowa twarda

Podanie doustne


28.10.2005   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 268/10


Informacje przekazane przez Państwa Członkowskie dotyczące pomocy państwa przyznanej na mocy rozporządzenia Komisji (WE) nr 68/2001 z dnia 12 stycznia 2001 r. w sprawie zastosowania art. 87 i 88 Traktatu WE do pomocy szkoleniowej

(2005/C 268/04)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

Nr pomocy

XT 33/04

Państwo Członkowskie

Zjednoczone Królestwo

Region

Londyn

Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną

Dostosowany program szkoleniowy mający na celu wsparcie utrzymania biznesu i nowych inwestycji

Podstawa prawna

Regional Development Agency Act 1998 (as amended by the Greater London Authority Act 1999)

Planowane roczne wydatki lub całkowita kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi

Program pomocy

Całkowita kwota roczna pomocy

1,45 mln GBP

Gwarantowane pożyczki

 

Pomoc indywidualna

Całkowita kwota pomocy

 

Gwarantowane pożyczki

 

Maksymalna intensywność pomocy

Zgodnie z art. 4 ust. 2-6 rozporządzenia

Tak

 

Data realizacji

Od 19.4.2004

Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej

Do 31.3.2006

Cel pomocy

Szkolenie ogólne

Nie

Szkolenie specjalistyczne

Tak

Sektory gospodarki

Wszystkie sektory kwalifikujące się do pomocy szkoleniowej

Tak

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc

Nazwa:

London Development Agency

Adres:

Devon House

58-60 St Katharine's Way

UK-London

E1W 1JX

Duża indywidualna pomoc w formie dotacji

Zgodnie z art. 5 rozporządzenia

Środek wyklucza przyznanie pomocy lub wymagane jest powiadomienie Komisji o przyznaniu pomocy, jeśli kwota pomocy przyznana jednemu przedsiębiorstwu na jeden projekt szkoleniowy przekracza 1 mln EUR

Nie dotyczy

 


Pomoc nr

XT 47/03

Państwo Członkowskie

Zjednoczone Królestwo

Region

Północno-zachodnia Anglia

Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną

United Biscuits (UK) Ltd

Podstawa prawna

Regional Development Agencies Act 1998

Planowane roczne wydatki lub całkowita kwota pomocy indywidualnej udzielonej podmiotowi

Program pomocy

Całkowita kwota roczna pomocy

 

Gwarantowane pożyczki

 

Pomoc indywidualna

Całkowita kwota pomocy

130 446 GBP

Gwarantowane pożyczki

 

Maksymalna intensywność pomocy

Zgodnie z art. 4 ust. 2-6 rozporządzenia

Tak

 

Data realizacji

1.12.2003

Czas trwania programu lub przyznanej pomocy indywidualnej

Do 31.12.2005

Cel pomocy

Szkolenie ogólne

Tak

Szkolenie specjalistyczne

Tak

Sektory gospodarki

Wszystkie sektory kwalifikujące się do pomocy szkoleniowej

Tak

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc

Nazwa:

North West Development Agency

Adres:

Renaissance House, PO Box 37

Centre Park, Warrington

UK-Cheshire WA1 1XB

Duża indywidualna pomoc w formie dotacji

Zgodnie z art. 5 rozporządzenia

Środek wyklucza przyznanie pomocy lub wymaga uprzedniego powiadomienia Komisji o przyznaniu pomocy, jeżeli kwota pomocy przyznanej jednemu przedsiębiorstwu na pojedynczy projekt szkoleniowy przekracza 1 mln EUR

Tak

 


Pomoc nr

XT 51/04

Państwo Członkowskie

Niemcy

Region

Bayern

Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną

Impulse

Agentur für Projektentwicklung und -management

Podstawa prawna

Bay HO, VO (EG) Nr. 1260/1999, VO (EG) Nr. 1784/1999, EPPD zu Ziel 2, Programmergänzung zu Ziel 2

Planowane roczne wydatki lub całkowita kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi

Program pomocy

Całkowita kwota roczna pomocy

 

Gwarantowane pożyczki

 

Pomoc indywidualna

Całkowita kwota pomocy

304 290 EUR

Gwarantowane pożyczki

 

Maksymalna intensywność pomocy

Zgodnie z art. 4 ust. 2-7 rozporządzenia

Tak

 

Data realizacji

6.7.2004

Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej

Do 31 grudnia 2005 r.

Cel pomocy

Szkolenia ogólne

Tak

Szkolenia specjalistyczne

 

Sektory gospodarki

Wszystkie sektory kwalifikujace się do pomocy szkoleniowej

Tak

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc

Nazwa:

Bayerisches Landesamt für Versorgung und Familienförderung

Adres:

Hegelstraße 4, DE-95447 Bayreuth

Duża indywidualna pomoc w formie dotacji

Zgodnie z art. 5 rozporządzenia

Tak

 


Pomoc nr

XT 52/04

Państwo Członkowskie

Niemcy

Region

Bawaria

Nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną

Grundig Akademie für Wirtschaft und Technik Gemeinnützige Stiftung e. V., Beuthener Straße 45, DE-90471 Nürnberg

Podstawa prawna

Bay HO, VO (EG) Nr. 1260/1999, VO (EG) Nr. 1784/1999, EPPD zu Ziel 2, Programmergänzung zu Ziel 2

Planowane roczne wydatki lub całkowita kwota pomocy indywidualnej przyznanej podmiotowi

Program pomocy

Całkowita kwota roczna pomocy

 

Gwarantowane pożyczki

 

Pomoc indywidualna

Całkowita kwota pomocy

527 299EUR

Gwarantowane pożyczki

 

Maksymalna intensywność pomocy

Zgodnie z art. 4 ust. 2-7 rozporządzenia

Tak

 

Data realizacji

21.6.2004

Czas trwania programu pomocy lub przyznanej pomocy indywidualnej

Do 30 września 2006 r.

Cel pomocy

Szkolenia ogólne

Tak

Szkolenia specjalistyczne

 

Sektory gospodarki

Wszystkie sektory kwalifikujace się do pomocy szkoleniowej

Tak

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc

Nazwa:

Bayerisches Landesamt für Versorgung und Familienförderung

Adres:

Hegelstraße 4, DE-95447 Bayreuth

Duża indywidualna pomoc w formie dotacji

Zgodnie z art. 5 rozporządzenia

Tak

 


28.10.2005   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 268/13


JEDNOLITE ZASTOSOWANIE NOMENKLATURY SCALONEJ (CN)

(Klasyfikacja towarów)

(2005/C 268/05)

Noty wyjaśniające przyjęte zgodnie z procedurą określoną w art. 10 ust. 1 rozporządzenia Rady (EWG) nr 2658/87 z dnia 23 lipca 1987 r. w sprawie nomenklatury taryfowej i statystycznej oraz w sprawie Wspólnej Taryfy Celnej (1)

W notach wyjaśniających do Nomenklatury Scalonej Wspólnot Europejskich (2) wprowadza się następujące zmiany:

Na stronie 321 wstawić następujący tekst:

„8527 13 10

z laserowym systemem odczytu

Podpozycja ta obejmuje odbiorniki radiowe połączone z aparaturą do zapisu lub odtwarzania dźwięku z laserowym systemem odczytu, nawet połączone z inną aparaturą do zapisu lub odtwarzania dźwięku (na przykład typu kasetowego) lub z zegarem.”

„8527 21 20

z laserowym systemem odczytu

Stosuje się noty wyjaśniające do pozycji 8527 13 10 z uwzględnieniem istniejących różnic.”

„8527 21 70

z laserowym systemem odczytu

Stosuje się noty wyjaśniające do pozycji 8527 13 10 z uwzględnieniem istniejących różnic.”

„8527 31 91

z laserowym systemem odczytu

Stosuje się noty wyjaśniające do pozycji 8527 13 10 z uwzględnieniem istniejących różnic.”


(1)  Dz.U. L 256 z 7.9.1987, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem Rady (WE) nr 493/2005, (Dz.U. L 82 z 31.3.2005, str. 1).

(2)  Dz.U. C 256 z 23.10.2002, str. 1.


28.10.2005   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 268/14


Informacje przekazane przez Państwa Członkowskie dotyczące pomocy państwa przyznanej na mocy rozporządzenia Komisji (WE) nr 70/2001 z dnia 12 stycznia 2001 r. w sprawie zastosowania art. 87 i 88 Traktatu WE w odniesieniu do pomocy państwa dla małych i średnich przedsiębiorstw

(2005/C 268/06)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

Pomoc nr: XS 125/03

Państwo Członkowskie: Niemcy

Region: Saksonia-Anhalt

Nazwa programu pomocy: Specjalny program tworzenia społeczeństwa informacyjnego w Saksonii-Anhalcie

Podstawa prawna:

Landeshaushaltsordnung (LHO) vom 30.4.1991 (GVBl. LSA S. 45), insbesondere die Verwaltungsvorschriften zu § 44 LHO des Landes Sachsen-Anhalt;

Verordnung (EG) Nr. 70/2001 der Kommission vom 12.1.2001 über die Anwendung der Artikel 87 und 88 EG-Vertrag auf staatliche Beihilfen an kleine und mittlere Unternehmen (ABl. L 10 vom 13.1.2002, S. 33)

Planowane roczne wydatki w ramach programu: Ok. 2,5 mln EUR

Intensywność pomocy:

—   Dotacje inwestycyjne

Intensywność pomocy jest ograniczona do 50 % brutto (35 % stanowi pomoc regionalna brutto plus 15 % dodatku brutto dla MŚP)

—   Pomoc w formie doradztwa

na wydatki związane z usługami doradców zewnętrznych udzielone istniejącym lub nowo zakładanym PŚP oraz wydatki związane z oceną wykonalności. Intensywność pomocy jest ograniczona do 50 % kosztów kwalifikowanych brutto

Data realizacji: Od 1 stycznia 2003 r.

Czas trwania programu: Do 31 grudnia 2004 r.

Cel pomocy:

Wsparcie małych i średnich przedsiębiorstw w dziedzinie rozwoju, użycia i zastosowania cyfrowych technologii komunikacyjno-komunikacyjnych i multimedialnych

Poprawa warunków konkurencji dla MŚP

Wsparcie rozwoju regionalnych sieci przedsiębiorstw w sektorach opartych na zaawansowanej technologii

Zwiększenie atrakcyjności gospodarczej regionu

Pomoc we wprowadzaniu równych szans dla kobiet, mężczyzn i grup o utrudnionym dostępie do szkoleń i zatrudnienia

Sektory gospodarki: Wszystkie sektory gospodarki. Wszystkie usługi

Uwagi: Wyklucza się następujące dziedziny:

Działalność związana z produkcją, przetwarzaniem i wprowadzaniem do obiegu towarów wymienionych w załączniku 1 do Traktatu WE

Pomoc na działalność związaną z wywozem

Pomoc, która sprzyja stosowaniu produktów krajowych na niekorzyść towarów pochodzących z przywozu

Pomoc na rzecz hutnictwa stali, sektora włókien syntetycznych, przemysłu motoryzacyjnego i stoczniowego

Ponieważ rolnictwo, rybołówstwo i akwakultura oraz transport objęte są specjalnymi przepisami i ponieważ istnieje obawa, że nawet najmniejsze kwoty pomocy przeznaczonej na rzecz tych sektorów mogłyby spełniać kryteria art. 87 ust. 1 Traktatu WE, sektory te wyłącza się z zakresu stosowania niniejszego programu.

Hutnictwo stali, sektor włókien syntetycznych, przemysł motoryzacyjny i stoczniowy wyłącza się między innymi ze względu na fakt, że objęte są one odpowiednimi środkami w ramach regionalnej pomocy inwestycyjnej

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc:

Landesförderinstitut Sachsen-Anhalt

Gruppe Sonderprogramm

Domplatz 12

DE-39104 Magdeburg

Inne informacje:

Ministerium für Wirtschaft und Arbeit

Referat 35

Hasselbachstraße 4

DE-39104 Magdeburg


28.10.2005   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 268/15


Informacje przekazane przez Państwa Członkowskie, dotyczące pomocy państwa przyznanej na mocy rozporządzenia Komisji (WE) nr 2204/2002 z dnia 5 grudnia 2002 r. w sprawie stosowania art. 87 i 88 Traktatu WE w odniesieniu do pomocy państwa w zakresie zatrudnienia

(2005/C 268/07)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

Numer pomocy: XE 9/03

Państwo Członkowskie: Włochy

Region: Kampania

Nazwa programu pomocy: Zatrudnienie pracowników znajdujących się w szczególnie niekorzystnej sytuacji.

Projekt „IN LA” — zatrudnienie osób długotrwale bezrobotnych w prowincji Neapol

Projekt przewiduje dotację dla przedsiębiorstw w wysokości 5 164,66 EUR na każdą osobę długotrwale bezrobotną, która zostanie zatrudniona na czas nieokreślony lub określony, jednak nie krótszy niż dwanaście miesięcy, w sektorze turystyki i rolnictwa

Podstawa prawna: L. 23.12.1996, n. 662, art. 2 comma 203, lett. b)

Intesa Istituzionale di programma del 16.9.2003

D. D. 19 giugno 2003

Roczne wydatki planowane w ramach programu: 15 494 000 EUR

Maksymalna intensywność pomocy w rozumieniu następujących artykułów: Artykuł 5 zatrudnienie pracowników znajdujących się w szczególnie niekorzystnej sytuacji.

Maksymalna intensywność nadzwyczajnej pomocy dla jednego przedsiębiorstwa będącego beneficjentem stanowi 50 % kosztów płac obliczonych na okres jednego roku od momentu zatrudnienia. Obie wartości to wartości brutto, czyli przed opodatkowaniem. W rozumieniu art. 8 ust. 4 w przypadku zatrudnienia osób należących do kategorii osób długotrwale bezrobotnych pomoc nadzwyczajna może być kumulowana z innym krajowymi lub wspólnotowymi zachętami w odniesieniu do tego samego zatrudnienia; w żadnym wypadku taka kumulacja nie może przekraczać pułapów określonych w rozporządzeniu (WE) nr 2204/2002, w związku z czym intensywność pomocy brutto nie może przekroczyć 100 % kosztów płac w dowolnym okresie, w którym pracownik lub pracownicy są zatrudnieni.

Oznacza to, że poza dotacją w wysokości 5 164,66 EUR na każdą osobę zatrudnioną na czas nieokreślony przedsiębiorstwa są uprawnione również do zachęt na rzecz zatrudnienia osób długotrwale bezrobotnych na umowę na czas nieokreślony w pełnym lub niepełnym wymiarze godzin na mocy art. 8 ust. 9 Ustawy nr 407/90 (zwolnienie pracodawcy ze 100 % kosztów składek na ubezpieczenie społeczne w ciągu 36 miesięcy w przypadku przedsiębiorstw prowadzących działalność w Mezzogiorno oraz przedsiębiorstw rzemieślniczych); zwolnienie z 50 % wyżej wymienionych kosztów w ciągu takiego samego okresu w przypadku pracodawców z sektora prywatnego, takich jak punkty świadczące specjalistyczne usługi, fundacje, stowarzyszenia, itp. w Mezzogiorno, jak również z środkowej części północy Włoch.

Zachęty, o których mowa w art. 8 ust. 9 Ustawy nr 407/90 nie mają zastosowania do zatrudnienia w sektorze turystyki i rolnictwa, w przypadku zawarcia umów o pracę na czas określony, nawet jeśli jest to okres dłuższy niż 12 miesięcy

Data realizacji: 29 października 2003 r. — 30 czerwca 2004 r.

Czas trwania programu:

Cel pomocy: Artykuł 5 zatrudnienie pracowników znajdujących się w szczególnie niekorzystnej sytuacji.

Zatrudnienie około 3 000 osób długotrwale bezrobotnych w prowincji Neapol, w przypadku których istnieje duże ryzyko wykluczenia społecznego

Sektor(-y) gospodarki: Wszystkie sektory WE

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc:

Ministero del lavoro e delle Politiche Sociali

Direzione Generale per l'Impiego, l'Orientamento e la Formazione

Via Fornovo, 8

IT-00192 Roma

Tel. (0039-06) 36 75 50 60

e.mail: segreteriadgimpiego@welfare.gov.it


28.10.2005   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 268/16


Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji

(Sprawa nr COMP/M.3735 — Finmeccanica/AMS)

(2005/C 268/08)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

W dniu 14 marca 2005 r. Komisja podjęła decyzję o nie sprzeciwianiu się wyżej wymienionej koncentracji oraz uznaniu jej za zgodną z regułami wspólnego rynku. Powyższa decyzja zostaje wydana na mocy art. 6 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004. Pełny tekst decyzji jest dostępny wyłącznie w języku angielskim i będzie opublikowany po uprzednim usunięciu ewentualnych tajemnic handlowych przedsiębiorstw. Tekst decyzji będzie dostępny:

na stronie internetowej: Europa — Dyrekcja Generalna do spraw Konkurencji (http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/cases/). Strona ta została wyposażona w różnorodne opcje wyszukiwania, takie jak spis firm, numerów spraw, dat oraz spis sektorów przemysłowych, które mogą być pomocne w znalezieniu poszczególnych decyzji w sprawach połączeń,

w formie elektronicznej na stronie internetowej EUR-Lex, pod numerem dokumentu 32005M3735. EUR-Lex pozwala na dostęp on-line do dokumentacji prawa Europejskiego. (http://europa.eu.int/eur-lex/lex)


28.10.2005   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 268/16


Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji

(Sprawa nr COMP/M.3649 — Finmeccanica/Baes Avionics & Communications)

(2005/C 268/09)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

W dniu 14 marca 2005 r. Komisja podjęła decyzję o nie sprzeciwianiu się wyżej wymienionej koncentracji oraz uznaniu jej za zgodną z regułami wspólnego rynku. Powyższa decyzja zostaje wydana na mocy art. 6 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004. Pełny tekst decyzji jest dostępny wyłącznie w języku angielskim i będzie opublikowany po uprzednim usunięciu ewentualnych tajemnic handlowych przedsiębiorstw. Tekst decyzji będzie dostępny:

na stronie internetowej: Europa — Dyrekcja Generalna do spraw Konkurencji (http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/cases/). Strona ta została wyposażona w różnorodne opcje wyszukiwania, takie jak spis firm, numerów spraw, dat oraz spis sektorów przemysłowych, które mogą być pomocne w znalezieniu poszczególnych decyzji w sprawach połączeń,

w formie elektronicznej na stronie internetowej EUR-Lex, pod numerem dokumentu 32005M3649. EUR-Lex pozwala na dostęp on-line do dokumentacji prawa Europejskiego. (http://europa.eu.int/eur-lex/lex)