|
ISSN 1725-5228 |
||
|
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 245 |
|
|
||
|
Wydanie polskie |
Informacje i zawiadomienia |
Tom 48 |
|
Powiadomienie nr |
Spis treśći |
Strona |
|
|
I Informacje |
|
|
|
Komisja |
|
|
2005/C 245/1 |
||
|
2005/C 245/2 |
Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji (Sprawa nr COMP/M.3960 — Barclays Private Equity/Alstom Power Conversion) ( 1 ) |
|
|
2005/C 245/3 |
Wszczęcie postępowania (Sprawa nr COMP/M.3796 — Omya/J.M. Huber PCC) ( 1 ) |
|
|
2005/C 245/4 |
||
|
|
III Powiadomienia |
|
|
|
Komisja |
|
|
2005/C 245/5 |
||
|
2005/C 245/6 |
||
|
2005/C 245/7 |
||
|
|
||
|
2005/C 245/8 |
||
|
|
|
|
|
(1) Tekst mający znaczenie dla EOG |
|
PL |
|
I Informacje
Komisja
|
5.10.2005 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 245/1 |
Kursy walutowe stosowane przez Europejski Bank Centralny do głównych operacji finansowych (1):
2,06 % na dzień 1 października 2005 r.
Kursy walutowe euro (2)
4 października 2005 r.
(2005/C 245/01)
1 euro=
|
|
Waluta |
Kurs wymiany |
|
USD |
Dolar amerykański |
1,1938 |
|
JPY |
Jen |
136,44 |
|
DKK |
Korona duńska |
7,4627 |
|
GBP |
Funt szterling |
0,67860 |
|
SEK |
Korona szwedzka |
9,3210 |
|
CHF |
Frank szwajcarski |
1,5508 |
|
ISK |
Korona islandzka |
73,48 |
|
NOK |
Korona norweska |
7,8815 |
|
BGN |
Lew |
1,9559 |
|
CYP |
Funt cypryjski |
0,5731 |
|
CZK |
Korona czeska |
29,608 |
|
EEK |
Korona estońska |
15,6466 |
|
HUF |
Forint węgierski |
250,49 |
|
LTL |
Lit litewski |
3,4528 |
|
LVL |
Łat łotewski |
0,6965 |
|
MTL |
Lir maltański |
0,4293 |
|
PLN |
Złoty polski |
3,9328 |
|
RON |
Lej rumuński |
3,5490 |
|
SIT |
Tolar słoweński |
239,54 |
|
SKK |
Korona słowacka |
38,815 |
|
TRY |
Lir turecki |
1,6151 |
|
AUD |
Dolar australijski |
1,5627 |
|
CAD |
Dolar kanadyjski |
1,3935 |
|
HKD |
Dolar hong kong |
9,2606 |
|
NZD |
Dolar nowozelandzki |
1,7183 |
|
SGD |
Dolar singapurski |
2,0220 |
|
KRW |
Won |
1 243,88 |
|
ZAR |
Rand |
7,6898 |
|
CNY |
Juan renminbi |
9,6602 |
|
HRK |
Kuna chorwacka |
7,4045 |
|
IDR |
Rupia indonezyjska |
12 170,79 |
|
MYR |
Ringgit malezyjski |
4,501 |
|
PHP |
Peso filipińskie |
66,859 |
|
RUB |
Rubel rosyjski |
34,1710 |
|
THB |
Bat tajlandzki |
49,081 |
(1) Kurs obowiązujący w ostatnich operacjach, które dokonywano przed wskazaną datą. W przypadku przetargu procentowego, kurs walutowy odpowiada marginalnej stopie procentowej.
Żródło: referencyjny kurs wymiany walut opublikowany przez EBC.
|
5.10.2005 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 245/2 |
Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji
(Sprawa nr COMP/M.3960 — Barclays Private Equity/Alstom Power Conversion)
(2005/C 245/02)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
W dniu 26 września 2005 r. Komisja podjęła decyzję o nie sprzeciwianiu się wyżej wymienionej koncentracji oraz uznaniu jej za zgodną z regułami wspólnego rynku. Powyższa decyzja zostaje wydana na mocy art. 6 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004. Pełny tekst decyzji jest dostępny wyłącznie w języku angielskim i będzie opublikowany po uprzednim usunięciu ewentualnych tajemnic handlowych przedsiębiorstw. Tekst decyzji będzie dostępny:
|
— |
na stronie internetowej: Europa — Dyrekcja Generalna do spraw Konkurencji (http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/cases/). Strona ta została wyposażona w różnorodne opcje wyszukiwania, takie jak spis firm, numerów spraw, dat oraz spis sektorów przemysłowych, które mogą być pomocne w znalezieniu poszczególnych decyzji w sprawach połączeń, |
|
— |
w formie elektronicznej na stronie internetowej EUR-Lex, pod numerem dokumentu 32005M3960. EUR-Lex pozwala na dostęp on-line do dokumentacji prawa Europejskiego. (http://europa.eu.int/eur-lex/lex) |
|
5.10.2005 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 245/3 |
Wszczęcie postępowania
(Sprawa nr COMP/M.3796 — Omya/J.M. Huber PCC)
(2005/C 245/03)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
W dniu 23 września 2005 r. Komisja podjęła decyzję o wszczęciu postępowania w powyższej sprawie, po wcześniejszym stwierdzeniu, iż zgłoszona sprawa wzbudza poważne wątpliwości co do jej zgodności ze wspólnym rynkiem. Niniejsze wszczęcie postępowania otwiera drugą faz dochodzenia w stosunku do zgłoszonej koncentracji. Obecna decyzja jest oparta na podstawie art. 6 ust. 1 lit. c) rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004.
Komisja zaprasza zainteresowane strony trzecie do przedłożenia jej ewentualnych uwag o planowanej koncentracji.
Spostrzeżenia te muszą dotrzeć do Komisji nie później niż w ciągu 15 dni od daty niniejszej publikacji, aby mogły zostać w pełni wzięte po uwagę podczas procedury. Mogą one zostać nadesłane Komisji za pomocą faksu (na nr (32-2) 296 43 01 lub 296 72 44) lub listownie, z zaznaczonym numerem referencyjnym: COMP/M.3796 — Omya/J.M. Huber PCC, na adres:
|
Commission of the European Communities |
|
DG Competition |
|
Merger Network |
|
Rue Joseph II 70/Jozef II-straat 70 |
|
B-1000 Brussels |
|
5.10.2005 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 245/4 |
Komunikat Komisji jako jeden z elementów wdrażania dyrektywy 89/206/EWG dotyczącej wyrobów budowlanych (1), zmienionej dyrektywą Rady 93/68/EWG (2)
(2005/C 245/04)
Publikacja nazw organów upoważnionych do wydawania europejskiej aprobaty technicznej. Publikacja do celów informacyjnych. Niniejsza publikacja unieważnia wszystkie poprzednie publikacje.
NAZWA I ADRES ORGANU
BELGIA
|
BUtgb-Directie Goedkeuring en Voorschriften — DGV (3) |
|
p/a FOD Economie, KMO, Middenstand & Energie |
|
Kwaliteit en Veiligheid — Kwaliteit van de Bouw — Goedkeuring en Voorschriften |
|
UBAtc-Agrément et Spécifications — DAS (3) |
|
p/a SPF Economie, P.M.E., Classes Moyennes et Energie |
|
Qualité et Sécurité — Qualité de la Construction — Agrément et Spécifications |
|
Simon Bolivarlaan 30, Boulevard Simon Bolivar 30, |
|
B-1000 Brussel/Bruxelles |
|
Tel. (32-2) 208 36 75 |
|
Fax (32-2) 208 37 37 |
|
E-mail: freddy.Beugnies@mineco.fgov.be; eduardus.Broeckx@mineco.fgov.be |
REPUBLIKA CZESKA
|
Technický a zkušební ústav stavební Praha, s.p. – TZUS (3) |
|
Technical and Test Institute for Construction |
|
Prosecká 811/76a |
|
CZ-19000 Praha 9 |
|
Tel. (420) 286 88 72 92 |
|
Fax (420) 286 89 13 93 |
|
E-mail: jsobola@tzus.cz |
|
Website: http://www.tzus.cz |
|
Centrum stavebního inženýrství a.s. – CSI |
|
The Centre of Building Construction |
|
Pražská 16/810 |
|
CZ-102 21 Praha 10 – Hostivař |
|
Tel. (420) 281 01 72 22 |
|
Fax (420) 271 75 04 59 |
|
Website: http://www.csias.cz |
DANIA
|
ETA-Danmark A/S (3) |
|
Kollegievej 6 |
|
DK-2920 Charlottenlund |
|
Tel. (45) 45 76 20 20 |
|
Fax (45) 45 76 33 20 |
|
E-mail: eta@etadanmark.dk |
|
Website: http://www.etadanmark.dk |
NIEMCY
|
Deutsches Institut für Bautechnik — DIBt (3) |
|
Kolonnenstrasse 30 L |
|
D-10829 Berlin |
|
Tel. (49) 30 787 30 0 |
|
Fax (49) 30 787 30 320 |
|
E-mail: dibt@dibt.de |
|
Website: http://www.dibt.de |
ESTONIA
|
Tallinna Tehnikaülikool (3) |
|
Technische Universiteit Tallinn — TUT |
|
Ehitajate tee 5 |
|
EE-19086 Tallinn |
|
Tel. (372) 620 2002 |
|
Fax (372) 620 2020 |
|
Website: http://www.tunnustusasutus.ttu.ee |
GRECJA
|
Ελληνικός Οργανισμός Τυποποίησης — ΕΛΟΤ (3) |
|
Οδός Αχαρνών 313 |
|
GR-11145 Aθήνα |
|
Τηλ. (30) 210 212 01 00 |
|
Φαζ (30) 210 228 31 35 |
|
E-mail: dsa@elot.gr |
HISZPANIA
|
Instituto de Ciencias de la Construcción Eduardo Torroja — IETcc (3) |
|
Serrano Galvache S/N |
|
E-28033 Madrid |
|
Tel. (349-1) 302 04 40 |
|
Fax (349-1) 302 07 00 |
|
E-mail: director.ietcc@csic.es |
|
Website: http://www.csic.es/torroja |
|
Institut de Tecnologia de Construcció de Catalunya — ITeC |
|
Wellington 19 |
|
E-08018 Barcelona |
|
Tel. (349-3) 309 34 04 |
|
Fax (349-3) 300 48 52 |
|
E-mail: qualprod@itec.es |
|
Website: http://www.itec.es |
FRANCJA
|
Centre scientifique et technique du bâtiment — CSTB (3) |
|
4, Avenue du Recteur Poincaré |
|
F-75782 Paris Cedex 16 |
|
Tel. (33-1) 40 50 28 28 |
|
Fax (33-1) 45 25 61 51 |
|
E-mail: maugard@cstb.fr |
|
Website: http://www.cstb.fr |
|
Service d'études techniques des routes et autoroutes — SETRA |
|
46, Avenue A. Briand, BP 100 |
|
F-92225 Bagneux |
|
Tel. (33-1) 46 11 33 84 |
|
Fax (33-1) 46 11 36 50 |
|
E-mail: odile.grisaud@equipement.gouv.fr |
|
Website: http://www.setra.equipement.gouv.fr |
ISLANDIA
|
The Icelandic Building Research Institute — IBRI (3) |
|
RB — Keldnaholt |
|
IS-112 Reykjavik |
|
Tel. (354) 570 73 00 |
|
Fax (354) 570 73 11 |
|
E-mail: olafsson.h@rabygg.is |
IRLANDIA
|
Irish Agrément Board — IAB (3) |
|
National Standards Authority of Ireland |
|
Glasnevin |
|
Dublin 9 |
|
Ireland |
|
Tel. (353) 807 38 87 |
|
Fax (353) 807 38 42 |
|
E-mail: sean.balfe@nsai.ie |
|
Website: http://www.irishagrementboard.com |
WŁOCHY
|
Servizio tecnico centrale della presidenza del Consiglio superiore LL. PP. — STC (3) |
|
Via Nomentana 2 |
|
I-00161 Roma |
|
Tel. (39-06) 44 26 73 96 |
|
Fax (39-06) 44 26 73 83 |
|
E-mail: pietro.baratono@mail.llpp.it |
|
Website: http://www.llpp.it/NuovoSito/stc |
|
Centro studi ed esperienze antincendi del Corpo nazionale dei vigili del fuoco — CSEA |
|
Piazza Scilla 2 |
|
I-00178 Roma — Capannelle |
|
Tel. (39-06) 718 89 96 |
|
Fax (39-06) 718 77 19 |
|
E-mail: vfcse01@interbusiness.it |
|
Istituto per le Tecnologie della Costruzione — ITC |
|
Via Lombardia 49, Fraz. Sesto Ulteriano |
|
I-20098 San Giuliano Milanese (MI) |
|
Tel. (39-02) 980 61 |
|
Fax (39-02) 98 28 00 88 |
|
E-mail: roberto.vinci@itc.cnr.it |
|
Website: http://www.itc.cnr.it |
ŁOTWA
|
ETA-Latvia (3) |
|
Building Department of the Ministry of Economics |
|
Brivibas Street 55/2 |
|
Riga LV-1519 |
|
Tel. (371) 7013 035 |
|
Fax (371) 7013 027 |
LITWA
|
Statybos Produkcijos Sertifikavimo Centras — SPSC (3) |
|
SE Certification Centre of Building Products |
|
Linkmenų 28 |
|
LT-08217 Vilnius |
|
Tel. (370 5) 272 80 77 |
|
Fax (370 5) 272 80 75 |
LUKSEMBURG
|
Laboratoire des ponts et chaussées (3) |
|
23, Rue du Chemin de Fer, BP 17 |
|
L-8057 Bertrange |
|
Tel. (352) 31 05 02 201 |
|
Fax (352) 31 73 11 |
|
E-mail: scharfe@pch.etat.lu |
WĘGRY
|
Építésügyi Minoségellenorzo Innovációs Kht – ÉMI Kht (3) |
|
Non-profit Company for Quality Control and Innovation in Building |
|
Diószegi út. 37 |
|
H-1113 Budapest |
|
Tel. (36-1) 372 61 00 |
|
Fax (36-1) 372 61 03 |
|
E-mail: shorvath@emi.hu |
|
Website: http://www.emi.hu |
NIDERLANDY
|
Stichting Bouwkwaliteit — SBK (3) |
|
Treubstraat 1 |
|
2288 EG Rijswijk |
|
Nederland |
|
Tel. (31-70) 307 29 29 |
|
Fax (31-70) 390 29 47 |
|
E-mail: info@bouwkwaliteit.nl |
|
Website: http://www.bouwkwaliteit.nl |
|
INTRON Certificatie BV |
|
Venusstraat 2 |
|
4105 JH Culemborg |
|
Postbus 267 |
|
4100 AG Culemborg |
|
Nederland |
|
Tel. (31-345) 58 07 33 |
|
Fax (31-345) 58 02 08 |
|
E-mail: rwo@intron.nl |
|
Website: http://www.intron.nl |
|
Stichting Keuringsbureau Hout — SKH |
|
Het Cambium, Nieuwe Kanaal 9C |
|
6709 PA Wageningen |
|
Postbus 159 |
|
6700 AD Wageningen |
|
Nederland |
|
Tel. (31-317) 45 34 25 |
|
Fax (31-317) 41 26 10 |
|
E-mail: mail@skh.org |
|
Website: http://www.skh.org |
|
IKOB-BKB BV |
|
Ringveste 1, 3992 DD |
|
Postbus 298, 3990 GB |
|
Houten |
|
Nederland |
|
Tel. (31-30) 635 80 60 |
|
Fax (31-30) 635 06 86 |
|
E-mail: info@ikobbkb.nl |
|
Website: http://www.ikobbkb.nl |
|
Certificatie-instelling Stichting BMC |
|
Büchnerweg 3, Postbus 150 |
|
2800 AD Gouda |
|
Nederland |
|
Tel. (31-182) 53 23 00 |
|
Fax (31-182) 57 02 16 |
|
E-mail: BMC@BMC-CERT.nl |
|
Website: http://www.bmc-cert.nl |
|
Stichting Kwaliteit Gevelbouw — SKG |
|
Veldzicht 26-30B, Postbus 212 |
|
3454 ZL De Meern |
|
Nederland |
|
Tel. (31-306) 62 16 33 |
|
Fax (31-306) 62 16 77 |
|
E-mail: info@skg.nl |
|
Website: http://www.skg.nl |
|
KIWA N.V., Certification and Inspection |
|
Sir Winston Churchilllaan 273, Postbus 70 |
|
2280 AB Rijswijk |
|
Nederland |
|
Tel. (31-70) 414 44 00 |
|
Fax (31-70) 414 44 20 |
|
E-mail: certif@kiwa.nl |
|
Website: http://www.kiwa.nl |
NORWEGIA
|
Norwegian Building Research Institute — NBI (3) |
|
Forkningveien 3B, Postboks 123, |
|
Blindern |
|
N-0314 Oslo |
|
Tel. (47) 22 96 55 55 |
|
Fax (47) 22 69 94 38 |
|
E-mail: firmapost@byggforsk.no |
|
Website: http://www.byggforsk.no |
AUSTRIA
|
Österreichisches Institut für Bautechnik — OIB (3) |
|
Schenkenstrasse 4 |
|
A-1010 Wien |
|
Tel. (43-1) 533 65 50 |
|
Fax (43-1) 533 64 23 |
|
E-mail: mail@oib.or.at |
|
Website: http://www.oib.or.at |
POLSKA
|
Instytut Techniki Budowlanej — ITB (3) |
|
ul. Filtrowa 1 |
|
PL-00-611, Warszawa |
|
Tel. (48-22) 579 62 94 |
|
Fax (48-22) 579 64 33 |
|
E-mail: itb@itb.pl |
|
Website: www.itb.pl |
PORTUGALIA
|
Laboratorio Nacional de Engenharia Civil — LNEC (3) |
|
Avenida do Brasil 101 |
|
P-1700 — 066 Lisboa |
|
Tel. (351-21) 844 32 81 |
|
Fax (351-21) 844 30 28 |
|
E-mail: jvpaiva@lnec.pt |
SŁOWENIA
|
Zavod Za Gradbeništvo Slovenije — ZAG (3) |
|
Dimičeva 12 |
|
SI-1000 Ljubljana |
|
Tel. (386-1) 280 43 78 |
|
Fax (386-1) 436 74 49 |
|
E-mail: info.ta@zag.si |
|
Website: http://www.zag.si |
SŁOWACJA
|
Technický a skúšobný ústav stavebný – TSUS (3) |
|
Building Testing & Research Institute |
|
Studená 3 |
|
SK-826 34 Bratislava 29 |
|
Tel. (421) 2 444 536 22 |
|
Fax (421) 2 444 536 17 |
|
E-mail: slastan@tsus.sk |
FINLANDIA
|
Valtion Teknillinen Tutkimuskeskus — VTT (3) |
|
PO Box 1800 |
|
FI-02044 VTT |
|
Tel. (358) 9 4561 |
|
Fax (358) 9 456 70 31 |
|
E-mail: juho.saarimaa@vtt.fi |
|
Website: http://www.vtt.fi/rte/ |
SZWECJA
|
Swedish Institute for Technical Approval in Construction — SITAC (3) |
|
PO BOX 553 |
|
S-371 23 Karlskrona |
|
Tel. (46) 455 33 63 00 |
|
Fax (46) 455 206 88 |
|
E-mail: info@sitac.se |
|
Website: http://www.sitac.se |
ZJEDNOCZONE KRÓLESTWO
|
British Board of Agrément — BBA (3) |
|
PO Box 195 |
|
Bucknalls Lane |
|
Garston, Watford, Herts, WD25 9 BA |
|
United Kingdom |
|
Tel. (44-1) 923 66 53 00 |
|
Fax (44-1) 923 66 53 01 |
|
E-mail: mail@bba.star.co.uk |
|
Website: http://www.bbacerts.co.uk |
|
BRE Certification Ltd., Inc. BRE Certification, LPCB & WIMLAS |
|
Garston, Watford, Herts, WD25 9XX |
|
United Kingdom |
|
Tel. (44-1) 923 66 41 00 |
|
Fax (44-1) 923 66 43 35 |
|
E-mail: beedelc@bre.co.uk |
|
Website: http://www.brecertification.co.uk |
|
UK Cares |
|
Pembroke House |
|
21 Pembroke Road |
|
Sevenoaks, Kent, TN13 1XR |
|
United Kingdom |
|
Tel. (44-1) 732 45 00 00 |
|
Fax (44-1) 732 45 59 17 |
|
E-mail: benbowsher@ukcares.com |
|
Website: http://www.ukcares.com |
|
BM Trada Certification Limited |
|
Stocking Lane, Hughenden Valley |
|
High Wycombe, Bucks, HP14 4 NR |
|
United Kingdom |
|
Tel. (44-1) 494 56 97 00 |
|
Fax (44-1) 494 56 54 87 |
|
E-mail: enquiries@bmtrada.com |
|
Website: http://www.bmtrada.com |
|
Warrington Certification Limited |
|
Holmesfield Road, Warrington, WAI 2DS |
|
United Kingdom |
|
Tel. (44-1) 925 64 67 77 |
|
Fax (44-1) 925 64 66 67 |
|
E-mail: bob.williams@warringtonfire.net |
|
Website: http://www.warringtonfire.net |
UWAGA: Komisja będzie niniejszy wykaz regularnie aktualizować
(1) Dz.U. L 40 z 11.2.1989, str. 12.
(2) Dz.U. L 220 z 30.8.1993, str. 1.
(3) Biuro rzecznika
III Powiadomienia
Komisja
|
5.10.2005 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 245/11 |
Zaproszenie do składania wniosków dotyczących działań pośrednich w dziedzinie badań i rozwoju technologicznego (BRT) w ramach programu jednostkowego na rzecz badań, rozwoju technologicznego i projektów demonstracyjnych: „Budowa Europejskiej Przestrzeni Badawczej” i programu jednostkowego: „Integracja i wzmacnianie Europejskiej Przestrzeni Badawczej”
Tytuł zaproszenia: Wspieranie wiedzy i rozwoju w dziedzinie polityki innowacji
Identyfikator zaproszenia:
|
|
FP6-2005-INNOV-9-Aspekt-1 |
|
|
FP6-2005-INNOV-9-Aspekt-2 |
|
|
FP6-2005-INNOV-9-Aspekt-3 |
|
|
FP6-2005-INNOV-9-Aspekt-4 |
|
|
FP6-2005-INNOV-9-Aspekt-5 |
(2005/C 245/05)
|
1. |
Zgodnie z decyzją Parlamentu Europejskiego i Rady nr 1513/2002/WE z dnia 27 czerwca 2002 r. dotyczącą szóstego programu ramowego Wspólnoty Europejskiej na rzecz badań, rozwoju technologicznego i działań demonstracyjnych przyczyniających się do tworzenia Europejskiego Obszaru Badań Naukowych i innowacji (2002 do 2006) (1). Rada przyjęła w dniu 30 września 2002 r. jednostkowy program na rzecz badań, rozwoju technologicznego i projektów demonstracyjnych: „Budowa Europejskiej Przestrzeni Badawczej” (2002-2006) (2) (zwany dalej „programem jednostkowym”) oraz jednostkowy program „Wzmacnianie podstaw Europejskiej Przestrzeni Badawczej”. Zgodnie z art. 5 ust. 1 programu jednostkowego, Komisja Wspólnot Europejskich (zwana dalej „Komisją”) dnia 6 grudnia 2002 r. przyjęła program prac: „Budowa Europejskiej Przestrzeni Badawczej” (3) i dnia 9 grudnia 2002 r. program prac: „Integracja i wzmacnianie Europejskiej Przestrzeni Badawczej” (4). Obydwa programy szczegółowo określają cele i priorytety naukowe oraz technologiczne programu jednostkowego, jak również harmonogram ich wdrażania. Zgodnie z art. 9 ust. 1 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 16 grudnia 2002 r. dotyczącym zasad uczestnictwa przedsiębiorstw, ośrodków badawczych i uniwersytetów w upowszechnianiu wyników badań naukowych dla wdrażania Szóstego Programu Ramowego Wspólnoty Europejskiej (2002 do 2006) (5) (zwanych dalej „zasadami uczestnictwa”), wnioski dotyczące działań pośrednich BRT należy składać zgodnie z warunkami zaproszenia do składania wniosków. |
|
2. |
Niniejsze zaproszenie do składania wniosków dotyczących działań pośrednich BRT (zwane dalej „zaproszeniem”) obejmuje niniejszą część ogólną oraz warunki szczególne opisane w Załączniku. Załącznik zawiera w szczególności termin składania wniosków dotyczących działań pośrednich BRT, przybliżony termin zakończenia oceny, przybliżony budżet, instrumenty i dziedziny, kryteria oceny wniosków dotyczących działań pośrednich BRT, minimalną liczbę uczestników oraz informacje o wszelkich ograniczeniach. |
|
3. |
Osoby fizyczne lub prawne spełniające warunki określone w zasadach uczestnictwa oraz nieobjęte żadnym z przypadków wykluczenia określonych w zasadach uczestnictwa lub w art. 114 ust. 2 rozporządzenia Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 z dnia 25 czerwca 2002 r. w sprawie rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich (6) (zwane dalej „wnioskodawcami”) mogą składać do Komisji wnioski dotyczące działań pośrednich BRT, z zastrzeżeniem spełnienia warunków określonych w zasadach uczestnictwa oraz we właściwym zaproszeniu. Spełnienie warunków uczestnictwa przez wnioskodawców będzie sprawdzane w ramach negocjacji dotyczących działania pośredniego BRT. Zanim to jednak nastąpi, wnioskodawcy podpisują deklarację, w której potwierdzają, iż nie podlegają żadnemu z przypadków wymienionych w art. 93 ust. 1 rozporządzenia finansowego. Wnioskodawcy przedkładają również Komisji informacje wymienione w art. 173 ust. 2 rozporządzenia Komisji (WE, Euratom) nr 2342/2002 z dnia 23 grudnia 2002 r. ustanawiającego szczegółowe zasady wdrażania rozporządzenia Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 w sprawie rozporządzenia finansowego odnośnie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich (7). Wspólnota Europejska przyjęła politykę równych szans, w ramach której szczególnie zachęca się kobiety do składania wniosków dotyczących działań pośrednich BRT lub do uczestniczenia w składaniu takich wniosków. |
|
4. |
Komisja udostępnia wnioskodawcom Przewodniki dla Wnioskodawców odnoszące się do zaproszenia, które zawierają informacje o sposobie przygotowania i złożenia wniosku dotyczącego działania pośredniego w dziedzinie BRT. Komisja udostępnia również Wytyczne oceny projektów i procedury selekcji (8). Wymienione wyżej przewodniki i wytyczne, jak również program prac i wszelkie inne informacje odnoszące się do zaproszenia można uzyskać w Komisji pod następującymi adresami:
|
|
5. |
Wnioski dotyczące działań pośrednich BRT można składać wyłącznie w formie elektronicznej poprzez internetowy elektroniczny system składania wniosków (EPSS) (9) Tym niemniej, w szczególnych przypadkach, koordynator może, z odpowiednim wyprzedzeniem terminu składania wniosków wskazanego w zaproszeniu, wystąpić z prośbą o zezwolenie Komisji na złożenie wniosku na papierze. Wniosek taki należy złożyć w formie pisemnej na następujący adres: infso-einfrastructure@cec.eu.int. Wnioskowi musi towarzyszyć wyjaśnienie powodów ubiegania się o odstępstwo. Wnioskodawcy, którzy chcą złożyć wniosek na papierze mają obowiązek zapewnienia, by wniosek o odstępstwo oraz związane z nim procedury zostały zakończone przed upływem terminu wskazanego w zaproszeniu. Wszystkie wnioski dotyczące działań pośrednich BRT muszą zawierać dwie części: formularze (Część A) oraz treść (Część B). Wnioski dotyczące działań pośrednich BRT można przygotowywać zarówno w trybie off-line, jak i on-line, a następnie składać w trybie on-line. Część B wniosków dotyczących działań pośrednich BRT należy składać w formacie PDF („portable document format”, zgodnym z programem Adobe w wersji 3 lub wyższej, z osadzonymi czcionkami). Pliki skompresowane nie będą rozpatrywane. Oprogramowanie EPSS (do wykorzystania w trybie off-line lub on-line) jest dostępne na stronie CORDIS pod adresem www.cordis.lu. Wnioski dotyczące działań pośrednich BRT złożone w trybie on-line, które są niepełne, nieczytelne lub zawierają wirusy, nie będą rozpatrywane. Nie będą rozpatrywane wersje wniosków dotyczących działań pośrednich w dziedzinie badań naukowych i rozwoju technicznego, które złożono na przenośnych elektronicznych nośnikach informacji (np. CD-ROM, dyskietka), za pośrednictwem e-maila lub faksu. Złożone po otrzymaniu zgody wnioski dotyczące działań pośrednich BRT na papierze, które są niepełne, nie będą rozpatrywane. Szczegółowe informacje o różnych procedurach składania wniosków znajdują się w Załączniku J do Wytycznych oceny wniosków i procedur selekcji. |
|
6. |
Wnioski dotyczące działań pośrednich BRT muszą dotrzeć do Komisji w terminie podanym we właściwym zaproszeniu (dzień i godzina). Wnioski dotyczące działań pośrednich BRT, które nadejdą po tym terminie, nie będą rozpatrywane. Wnioski dotyczące działań pośrednich BRT, które nie spełniają warunków związanych z minimalną liczbą uczestników wskazaną we właściwym zaproszeniu, nie będą rozpatrywane. To samo ma zastosowanie w odniesieniu do wszelkich dodatkowych kryteriów kwalifikujących podanych w programie prac. |
|
7. |
W przypadku kilkakrotnego złożenia tej samego wniosku dotyczącego działań pośrednich BRT, Komisja rozpatrzy ostatnią wersję otrzymaną w terminie wskazanym we właściwym zaproszeniu. |
|
8. |
Wnioski dotyczące działań pośrednich BRT mogą być oceniane w ramach późniejszej oceny, jeżeli możliwość taka jest przewidziana we właściwym zaproszeniu. |
|
9. |
We wszelkiej korespondencji związanej z zaproszeniem (np. w przypadku prośby o dodatkowe informacje, składania wniosku dotyczącego działania pośredniego BRT wnioskodawcy są proszeni o powoływanie się na odpowiedni identyfikator zaproszenia. |
(1) Dz.U. L 232 z 29.8.2002, str. 1.
(2) Dz.U.L 294 z 29.10.2002, str. 44.
(3) Decyzja Komisji C(2002)4791, zmieniona przez decyzję Komisji C(2003)635, C(2003)998, C(2003)1951, C(2003)2708, C(2003)4571 i C(2004)48, C(2004)3330 i C(2004)4726, wszystkie niepublikowane.
(4) Decyzja Komisji C(2002)4789, zmieniona przez C(2003)577, C(2003)955, C(2003)1952, C(2003)343, C(2003)3555, C(2003)4609, C(2003)5183, C(2004)433, C(2004)2002, C(2004)2727, C(2004)324, C(2004)4178, C(2004)5286, C(2005)27, C(2005)961 i C(2005)2076, wszystkie nieopublikowane.
(5) Dz.U. L 355 z 30.12.2002, str. 23.
(6) Dz.U. L 248 z 16.9.2002, str. 1.
(7) Dz.U. L 357 z 31.12.2002, str. 1.
(8) C(2003)883 z 27.3.2003, ostatnio zmienione przez C(2004)3337 z 1.9.2004.
(9) EPSS to narzędzie wspomagające wnioskodawców w przygotowaniu i złożeniu wniosku w wersji elektronicznej.
ZAŁĄCZNIK
1) Programy jednostkowe: „Budowa Europejskiej Przestrzeni Badawczej” i „Integracja i wzmacnianie Europejskiej Przestrzeni Badawczej”
2) Działania: Badania naukowe i innowacje oraz wspieranie spójnego rozwoju polityk
3) Tytuł zaproszenia: Wspieranie wiedzy i rozwoju w dziedzinie polityki innowacji
4) Identyfikator zaproszenia:
|
|
FP6-2005-INNOV-9-Aspekt-1 |
|
|
FP6-2005-INNOV-9-Aspekt-2 |
|
|
FP6-2005-INNOV-9-Aspekt-3 |
|
|
FP6-2005-INNOV-9-Aspekt-4 |
|
|
FP6-2005-INNOV-9-Aspekt-5 |
5) Data publikacji:
6) Termin składania wniosków: 5 stycznia 2006 r. o godz. 17:00 (czasu lokalnego w Brukseli)
7) Całkowity szacowany budżet: 29,25 mln EUR (w tym 2 mln EUR będze pochodzić z programu jednostkowego „Integracja i wzmacnianie Europejskiej Przestrzeni Badawczej” w celu finansowania Aspektu 5)
8) Obszary objęte zaproszeniem, instrumenty oraz szacowany budżet w podziale na obszar:
|
Obszar |
Instrumenty (1) |
Orientacyjny budżet |
|
|
1.2.3.5 |
Aspekt 1: INNO-Sieci Aspekt 2: INNO-Działania Aspekt 3: INNO-Platforma wiedzy |
Aspekt 1: CA and SSA Aspekt 2: CA Aspekt 3: SSA |
Aspekt 1: 11,5 mln Aspekt 2: 11,5 mln Aspekt 3: 2,5 mln |
|
1.2.1.9 (2) |
Aspekt 4: Planowanie zespołów innowacyjnych |
Aspekt 4: SSA |
Aspekt 4: 1,75 mln |
|
12.3.4 (3) |
Aspekt 5: GRIPS |
Aspekt 5: SSA |
Aspekt 5: 2 mln |
9) Minimalna liczba uczestników (4):
|
Instrument |
Minimalna liczba uczestników |
|
CA |
3 niezależne osoby prawne z 3 różnych PC lub PS, w tym co najmniej z 2 PC lub SKK |
|
SSA |
1 osoba prawna z PC lub PS |
10) Ograniczenia uczestnictwa:
Aspekt 1:
Minimalna liczba uczestników może obejmować wyłącznie:
|
— |
instytucje publiczne odpowiedzialne za finansowanie lub zarządzanie działaniami innowacyjnymi prowadzonymi na poziomie krajowym lub regionalnym; |
|
— |
inne organizacje krajowe lub regionalne finansujące takie działania innowacyjne lub zarządzające nimi; |
|
— |
instytucje działające na poziomie europejskim, których część działań stanowi paneuropejska koordynacja działań innowacyjnych finansowanych na poziomie krajowym. |
Oprócz minimalnej liczby uczestników mogą uczestniczyć inne podmioty prawne takie jak organizacje charytatywne lub inne organizacje prywatne, które również zarządzają programami innowacyjnymi planowanymi strategicznie i realizowanymi na poziomie krajowym lub regionalnym.
Aspekt 2:
Minimalna liczba uczestników może obejmować wyłącznie:
|
— |
instytucje publiczne odpowiedzialne za finansowanie lub zarządzanie działaniami innowacyjnymi prowadzonymi na poziomie krajowym lub regionalnym; |
|
— |
inne organizacje krajowe lub regionalne finansujące takie działania innowacyjne lub zarządzające nimi; |
|
— |
instytucje działające na poziomie europejskim, których część działań stanowi paneuropejska koordynacja działań innowacyjnych finansowanych na poziomie krajowym. |
Oprócz minimalnej liczby uczestników określonej powyżej brak jakichkolwiek ograniczeń dotyczących innych uczestników. Możliwymi uczestnikami mogą być również: izby handlowe, stowarzyszenia przemysłowe, organizacje nienastawione na przynoszenie zysku lub prywatne podmioty w dziedzinie innowacji.
Aspekty 3, 4 i 5:
Brak
11) Umowy konsorcyjne: Od uczestników szczególnych działań wspierających i działań koordynacyjnych w ramach aspektu 1 niniejszego zaproszenia nie wymaga się zawarcia umowy konsorcyjnej.
W przypadku konsorcjów, od uczestników działań koordynacyjnych w ramach aspektu 2 i uczestników szczególnych działań wspierających w ramach aspektów 3, 4 i 5 niniejszego zaproszenia nie wymaga się zawarcia umowy konsorcyjnej.
12) Procedura oceny:
|
— |
Ocena odbywa się w ramach procedury jednoetapowej. |
|
— |
Wnioski nie będą oceniane anonimowo. |
|
— |
W razie konieczności Komisja może zaproponować połączenie wyłonionych wniosków. |
13) Kryteria oceny i ważenie: Patrz: załącznik B do programu prac dotyczącego programu jednostkowego „Budowa Europejskiej Przestrzeni Badawczej” w odniesieniu do kryteriów mających zastosowanie do każdego instrumentu.
Aspekt 1, działania koordynacyjne: Dodane zostaną 3 dodatkowe pozycje do dwóch z sześciu kryteriów mających zastosowanie w p. 2) Jakość koordynacji: mechanizm koordynacji obejmuje odpowiednią strukturę zarządzania, która obejmuje udział organizacji uczestniczących na właściwym poziomie; i w p. 3) Potencjalne oddziaływanie: INNO-Sieć obejmuje kluczowe podmioty w ramach ich krajowych lub regionalnych systemów innowacyjnych; działania INNO-Sieć stanowią podstawę do trwałej współpracy pomiędzy partnerami włączonymi w działania.
Ważenie nie ma zastosowania dla aspektów 1 i 2. Dla aspektów 3, 4 i 5 stosuje się następujące ważenie:
Do niniejszego zaproszenia nie mają zastosowania żadne progi z wyjątkiem aspektu 1, w odniesieniu do którego stosuje się następujące progi:
Działania koordynacyjne: Trafność: 3 na 5; Jakość koordynacji: 4 na 5; Potencjalne oddziaływanie: 3 na 5; Jakość konsorcjum: 3 na 5; Jakość zarządzania: 3 na 5; Mobilność zasobów: 3 na 5.
Szczególne działania wspierające: Trafność: 4 na 5; Jakość działania wspierającego: 3 na 5; Potencjalne oddziaływanie: 3 na 5; Jakość zarządzania: 3 na 5; Mobilność zasobów: 3 na 5.
Szczegółowe informacje znajdują się w Przewodnikach dla wnioskodawców i w Przewodniku dla osób oceniajacych.
14) Przewidywany kalendarz oceny i zawierania umów:
|
— |
Wyniki oceny: spodziewane w ciągu 3 miesięcy od właściwej daty zamknięcia wskazanej w pkt. 6. |
|
— |
Podpisanie umowy: przewiduje się, że pierwsze umowy związane z niniejszym zaproszeniem wejdą w życie 6 miesięcy od właściwej daty zamknięcia wskazanej w pkt. 6. |
15) Procedura przeglądu: Wybrane projekty w ramach aspektów 3, 4 i 5 mogą zostać poddane przeglądowi śródterminowemu.
16) Zasady finansowania:
|
|
Aspekt 2: Wkład WE może wynieść maksymalnie 50 % kosztów kwalifikowanych. |
|
|
Aspekty 1, 3, 4 i 5: Wkład WE może wynieść maksymalnie 100 % kosztów kwalifikowanych. |
(1) CA = Działania koordynacyjne; SSA = Szczególne działania wspomagające.
(2) Aspekt 4 jest działaniem 1.2.1.9: „Planowanie i analiza zespołów innowacyjnych w Europie: W kierunku spójnego podejścia”
(3) Aspekt 5 jest działaniem 1.2.3.4 „Ogólny przegląd inteligencji innowacyjnej i analizy polityk” (GRIPS) w ramach programu szczegółowego: „Wzmacnianie podstwa Europejskiej Przestrzeni Badawczej”, obszar 12: „Wspieranie spójnego rozwoju polityk”
(4) PC = Państwa Członkowskie UE, PS (łącznie z SKK) = Państwa Stowarzyszone, SKK = Stowarzyszone Kraje Kandydujące. Każdy podmiot prawny z siedzibą w Państwie Członkowskim lub Państwie Stowarzyszonym, składający się z wymaganej liczby uczestników może być jedynym uczestnikiem działania pośredniego.
|
5.10.2005 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 245/17 |
Zmiana ogłoszenia przetargu na refundację wywozową dla pszenicy zwyczajnej na wywóz do niektórych krajów trzecich
( Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 166 z 7 lipca 2005 r. )
(2005/C 245/06)
Na stronie 54, w tytule I „Przedmiot”, pkt 2 otrzymuje następujące brzmienie:
„Całkowita ilość, jaka może stać się przedmiotem ustalenia maksymalnej wysokości refundacji wywozowej, o której mowa w art. 4 ust.1 rozporządzenia Komisji nr 1501/95 (1), obejmuje około 3 000 000 ton.”
(1) Dz.U. L 147 z 30.6.1995, str. 7.
|
5.10.2005 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 245/18 |
Zaproszenie do składania wniosków — DG EAC NR 54/05
Imprezy specjalne w ramach kampanii Unii Europejskiej na rzecz demokracji w związku z 60. rocznicą wyzwolenia od faszyzmu
Zaproszenie do składania wniosków na 2005 r. dotyczące wniosków o uzyskanie wsparcia finansowego w ramach pozycji budżetu UE 15 06 06
(2005/C 245/07)
1. CEL OGÓLNY — OBSZARY TEMATYCZNE
1.1. Cel ogólny
Projekty składane w odpowiedzi na niniejsze zaproszenie muszą uwypuklać założenie, że pokój, wolność i demokracja nie są wartościami oczywistymi, a tym samym muszą zachęcać obywateli europejskich do uczestnictwa w dalszej budowie demokratycznej Europy, zmierzającej do tego, by stała się ona kontynentem wolnym od przemocy, rasizmu i dyskryminacji.
Stąd wszystkie przedkładane projekty muszą:
|
— |
aktywnie zachęcać obywateli do refleksji nad europejskimi wartościami i osiągnięciami oraz włączać ich w proces budowy Unii Europejskiej, |
|
— |
angażować obywateli, zwłaszcza młodzież, bezpośrednio, |
|
— |
zachęcać do partnerstwa transnarodowego i wymiany transnarodowej. |
1.2. Obszary tematyczne
Niniejsze zaproszenie służy wspieraniu inicjatyw będących częścią kampanii Unii Europejskiej na rzecz demokracji w konkretnych obszarach związanych z ogólnymi i szczegółowymi celami niniejszego zaproszenia.
W związku z tym niniejsze zaproszenie podzielone zostało na dwa obszary tematyczne.
a) Pamięć o wojnie
Projekty składane w tej kategorii muszą dążyć do propagowania wymiany opinii i doświadczeń oraz różnych perspektyw narodowych, regionalnych, religijnych, etnicznych i pokoleniowych w spojrzeniu na II Wojnę Światową w Europie. Szczególnie jednak projekty te muszą kłaść nacisk na zwiększenie świadomości, zwłaszcza młodzieży, co do przyczyn i konsekwencji tej wojny, na przykład poprzez wysłuchanie wspomnień osób, które przeżyły jej tragedię. Projekty te powinny propagować wzajemne zrozumienie, szacunek i tolerancję w Europie.
b) Demokracja
Projekty składane w tym obszarze tematycznym muszą dążyć do spełnienia przynajmniej jednego z następujących założeń:
|
— |
poprawa świadomości europejskich wartości (takich jak pokój, wolność, bezpieczeństwo czy demokracja) oraz celów (takich jak pluralizm, unikanie dyskryminacji, tolerancja, sprawiedliwość, solidarność i równość), jako cegiełek, z których składa się europejska tożsamość i proces integracji europejskiej, ze szczególnym naciskiem na zmiany, które nastąpiły od zakończenia II Wojny Światowej, |
|
— |
sprzyjanie refleksji, debacie lub działaniom w sprawie zagrożeń dla demokracji (takich jak dyskryminacja, nietolerancja czy wykluczenie) lub w sprawie konsolidacji i przyszłości Unii Europejskiej i jej demokratycznych wartości, w szczególności poprzez zgłębianie nowych sposobów bezpośredniego zaangażowania obywateli europejskich. |
2. KWALIFIKUJĄCY SIĘ WNIOSKODAWCY
Dalszej ocenie zostaną poddane wnioski, które spełniają przedstawione poniżej kryteria kwalifikacji.
2.1 Kwalifikujące się organizacje
Aby wnioskodawcy mogli kwalifikować się do uzyskania wsparcia finansowego, muszą spełniać następujące wymogi:
|
— |
muszą być podmiotem publicznym lub prywatnym na szczeblu lokalnym lub regionalnym, mającym status prawny i osobowość prawną (co oznacza, że wniosków nie mogą składać osoby fizyczne), lub |
|
— |
muszą być podmiotem niezależnym i nienastawionym na zysk (non-profit), prowadzącym działalność w obszarach związanych z celami niniejszego zaproszenia, |
|
— |
muszą dysponować właściwymi kwalifikacjami oraz niezbędnymi środkami finansowymi i operacyjnymi, zapewniającymi realizację projektu. |
2.2 Kwalifikujące się państwa
Kwalifikują się wnioski z jednego z następujących państw:
|
— |
25 Państw Członkowskich Unii Europejskiej: Austria, Belgia, Cypr, Dania, Estonia, Finlandia, Francja, Grecja, Hiszpania, Irlandia, Litwa, Luksemburg, Łotwa, Malta, Niderlandy, Niemcy, Polska, Portugalia, Republika Czeska, Republika Słowacka, Słowenia, Szwecja, Węgry, Włochy, Zjednoczone Królestwo. |
Organizacje mające swoją siedzibę w państwach innych niż wyżej wymienione nie kwalifikują się do uczestnictwa.
3. BUDŻET ORAZ CZAS TRWANIA PROJEKTÓW
Całkowity budżet przeznaczony na współfinansowanie projektów wynosi szacunkowo 2 500 000 EUR.
Udział finansowy Komisji Europejskiej nie może przekroczyć 50 % łącznych kosztów kwalifikowanych projektu.
a) Pamięć o wojnie
Łączna kwota przeznaczona na projekty w tej kategorii tematycznej wynosi w przybliżeniu 1 000 000 EUR, co odpowiada 40 % całkowitego budżetu przeznaczonego na współfinansowanie projektów.
We wnioskach można domagać się finansowania na kwotę od 150 000 do 400 000 EUR.
Projekt musi rozpocząć się między 1 kwietnia 2006 r. a 31 października 2006 r. i zakończyć się nie później niż 31 lipca 2007 r.
Maksymalny łączny czas trwania projektu wynosi 9 miesięcy.
b) Demokracja
Łączna kwota przeznaczona na projekty w tej kategorii tematycznej wynosi w przybliżeniu 1 500 000 EUR, co odpowiada 60 % całkowitego budżetu przeznaczonego na współfinansowanie projektów.
We wnioskach można domagać się finansowania na kwotę od 200 000 do 450 000 EUR.
Projekt musi rozpocząć się między 1 kwietnia 2006 r. a 31 października 2006 r. i zakończyć się nie później niż 31 lipca 2007 r.
Maksymalny łączny czas trwania projektu wynosi 9 miesięcy.
4. TERMIN SKŁADANIA WNIOSKÓW
Wnioski należy przesyłać Komisji najpóźniej do 15 listopada 2005 r.
5. INFORMACJE SZCZEGÓŁOWE
Pełny tekst zaproszenia do składania wniosków oraz formularze zgłoszeniowe dostępne są w Internecie pod następującym adresem:
http://europa.eu.int/comm/dgs/education_culture/activecitizenship/index_en.htm
Wnioski muszą spełniać wymogi określone w pełnym tekście zaproszenia i zostać złożone na formularzu przeznaczonym do tego celu.
|
5.10.2005 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 245/s3 |
INFORMACJA
Dnia 6 października 2005 r. w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej C 247 A zostanie opublikowany „Wspólny katalog odmian gatunków roślin warzywnych — 5. suplement do 23. pełnego wydania”.
Abonenci Dziennika Urzędowego mogą bezpłatnie otrzymać tyle samo egzemplarzy i wersji językowych powyższego wydania, ile obejmuje ich prenumerata. Proszę odesłać załączony formularz zamówienia, odpowiednio wypełniony, wraz z numerem prenumeraty (kod widniejący z lewej strony każdej etykiety i zaczynający się od: O/…). Wspomniany Dziennik Urzędowy będzie dostępny bezpłatnie przez rok od momentu jego publikacji.
Osoby, które nie mają prenumeraty, mogą za opłatą zamówić ten Dziennik Urzędowy w jednym z naszych punktów sprzedaży (informacja na odwrocie strony).
Dziennik ten — podobnie jak wszystkie Dzienniki Urzędowe (L, C, CA, CE) — jest dostępny bezpłatnie na stronie internetowej http://europa.eu.int/eur-lex/lex.