ISSN 1725-5228

Dziennik Urzędowy

Unii Europejskiej

C 190

European flag  

Wydanie polskie

Informacje i zawiadomienia

Tom 48
4 sierpnia 2005


Powiadomienie nr

Spis treśći

Strona

 

I   Informacje

 

Komisja

2005/C 190/1

Kursy walutowe euro

1

2005/C 190/2

Opinia Komisji z dnia 3 sierpnia 2005 r. w sprawie zmienionego planu unieszkodliwiania odpadów promieniotwórczych na terenie składowiska Aube we Francji, zgodnie z art. 37 Traktatu Euratom

2

2005/C 190/3

EMAS — System eko-zarządzania i audytu — Lista obiektów zarejestrowanych w Norwegii zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 761/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 19 marca 2001 r.

3

2005/C 190/4

Opinia Komisji z dnia 3 sierpnia 2005 r. w sprawie zmienionego planu unieszkodliwiania odpadów promieniotwórczych pochodzących z obiektu TU5 na terenie elektrowni COGEMA w Pierrelatte we Francji, zgodnie z art. 37 Traktatu Euratom

6

2005/C 190/5

Potwierdzenie odbioru skargi nr 2005/4347 — SG(2005)A/4763

7

2005/C 190/6

Zezwolenie na pomoc państwa w ramach przepisów zawartych w art. 87 i 88 Traktatu WE — Przypadki, względem których Komisja nie wnosi sprzeciwu

8

2005/C 190/7

Procedura informacyjna — przepisy techniczne ( 1 )

11

2005/C 190/8

Dokumenty KOM, inne niż wnioski legislacyjne przyjęte przez Komisję

19

 


 

(1)   Tekst mający znaczenie dla EOG

PL

 


I Informacje

Komisja

4.8.2005   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 190/1


Kursy walutowe euro (1)

3 sierpnia 2005

(2005/C 190/01)

1 euro=

 

Waluta

Kurs wymiany

USD

Dolar amerykański

1,2308

JPY

Jen

136,81

DKK

Korona duńska

7,4610

GBP

Funt szterling

0,69110

SEK

Korona szwedzka

9,3803

CHF

Frank szwajcarski

1,5585

ISK

Korona islandzka

78,05

NOK

Korona norweska

7,8425

BGN

Lew

1,9558

CYP

Funt cypryjski

0,5736

CZK

Korona czeska

29,844

EEK

Korona estońska

15,6466

HUF

Forint węgierski

244,37

LTL

Lit litewski

3,4528

LVL

Łat łotewski

0,6961

MTL

Lir maltański

0,4293

PLN

Złoty polski

4,0770

RON

Lej rumuński

3,4505

SIT

Tolar słoweński

239,51

SKK

Korona słowacka

38,870

TRY

Lir turecki

1,6223

AUD

Dolar australijski

1,6001

CAD

Dolar kanadyjski

1,4902

HKD

Dolar hong kong

9,5667

NZD

Dolar nowozelandzki

1,7836

SGD

Dolar singapurski

2,0314

KRW

Won

1 249,26

ZAR

Rand

7,9488

CNY

Juan renminbi

9,9758

HRK

Kuna chorwacka

7,3265

IDR

Rupia indonezyjska

12 012,61

MYR

Ringgit malezyjski

4,611

PHP

Peso filipińskie

69,017

RUB

Rubel rosyjski

35,0750

THB

Bat tajlandzki

50,803


(1)  

Źródło: referencyjny kurs wymiany walut opublikowany przez ECB.


4.8.2005   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 190/2


OPINIA KOMISJI

z dnia 3 sierpnia 2005 r.

w sprawie zmienionego planu unieszkodliwiania odpadów promieniotwórczych na terenie składowiska Aube we Francji, zgodnie z art. 37 Traktatu Euratom

(2005/C 190/02)

(Jedynie tekst w języku francuskim jest autentyczny)

W dniu 13 grudnia 2004 r., zgodnie z art. 37 Traktatu Euratom, Komisja Europejska otrzymała od rządu Francji dane ogólne dotyczące zmienionego planu unieszkodliwiania odpadów promieniotwórczych na terenie składowiska Aube.

Na podstawie otrzymanych danych ogólnych oraz dodatkowych informacji zażądanych przez Komisję w dniu 3 marca 2005 r. i dostarczonych przez władze Francji w dniu 5 kwietnia 2005 r., oraz po skonsultowaniu się z Grupą Ekspertów, Komisja wydała następującą opinię:

1)

Odległość pomiędzy przedmiotowym obiektem a najbliższym miejscem położonym na terytorium innego Państwa Członkowskiego, w tym przypadku Belgii i Luksemburga, wynosi około 150 km.

2)

Planowana modyfikacja związana jest ze zmianami we francuskim prawie krajowym, które wymaga, aby określone rodzaje instalacji na składowisku posiadały pozwolenie na emisję gazowych i płynnych odpadów promieniotwórczych.

3)

Stałe odpady promieniotwórcze są składowane na terenie obiektu lub — w przypadku odpadów o bardzo niskiej aktywności — przekazywane do atestowanego składowiska.

4)

Podczas normalnej eksploatacji planowana modyfikacja nie spowoduje ekspozycji stanowiącej znaczące zagrożenie dla zdrowia ludności w innych Państwach Członkowskich.

5)

W przypadku nieplanowanej emisji odpadów promieniotwórczych, będącej następstwem wypadku o charakterze i skali przewidzianych w danych ogólnych, planowana modyfikacja nie będzie miała znaczących następstw dla stanu zdrowia ludności w innych Państwach Członkowskich.

Podsumowując, Komisja wyraża opinię, że wdrożenie zmienionego planu unieszkodliwiania odpadów promieniotwórczych w jakiejkolwiek postaci na terenie składowiska Aube we Francji, zarówno podczas normalnej eksploatacji, jak i w następstwie wypadku o charakterze i skali przewidzianych w danych ogólnych, nie powinno spowodować promieniotwórczego skażenia wody, gleby lub powietrza innego Państwa Członkowskiego, które stanowiłoby istotne zagrożenie dla zdrowia ludzkiego.


4.8.2005   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 190/3


EMAS

System eko-zarządzania i audytu

Lista obiektów zarejestrowanych w Norwegii zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 761/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 19 marca 2001 r.

(2005/C 190/03)

Numer rejestracyjny

Nazwa spółki i adres

Tel.

Faks:

e-mail:

Osoba kontaktowa

Sektor przemysłu

NO-000001

Peterson Linerboard AS

Verket 22

N-1534 Moss

+ 47/69 20 30 00

+ 47/69 20 30 11

ellenhilde.grom@peterson.no

Ellen Hilde Grøm

21.120

NO-000005

Maarud AS

N-2114 Disenå

+ 47/62 96 82 00

+ 47/62 96 82 61

kmellem@krafteurope.com

Kari Benterud Mellem

15.31

NO-000015

Rescon Mapei AS

Vallsetveien 6

N-2120 Sagstua

+ 47/62 97 20 00

+ 47/62 97 20 99

alan.ulstad@resconmapei.no

Alan K. Ulstad

24.66

NO-000016

Håg ASA

Stattene i Røros

Sundveien

N-7460 Røros

+ 47/72 40 72 00

+ 47/72 40 72 72

mbf@hag.no

Maj Britt Fjerdingen

36.11

NO-000017

Gyproc AS

Habornv 59

N-1631 Gamle Fredrikstad

+ 47/69 35 75 00

+ 47/69 35 75 01

gyprocno@gyproc.com

Jon Gjerløw

26.62

NO-000019

Norske Skogindustrier ASA

Saugbrugs

Tistedalsg 9-11

N-1756 Halden

+ 47/69 17 40 00

+ 47/69 17 43 30

Alfred Isaksen

21.111

21.120

NO-000023

Norgips AS

Tørkop

N-3060 Svelvik

+ 47/33 78 48 00

+ 47/33 78 48 50

john-widar.kalleberg@norgips.com

John Widar Kalleberg

26.62

NO-000026

Domstein Måløy AS

Domstein-Måløy Fiskeindustri

Trollebø

N-6700 Måløy

+ 47/57 85 58 00

+ 47/57 85 58 01

grete.hamre@domstein.no

Grete Hamre

15.202

NO-000027

Sør-Norge Aluminium AS

N-5460 Husnes

+ 47/53 47 53 00

+ 47/53 47 50 26

post@soral.no

Magne Rekkedal

27.421

NO-000034

Savo AS

Fyrstikkbakken 7

N-0667 Oslo

+ 47/22 91 67 00

+ 47/22 63 12 09

bm@savo.no

Birgit Madsen

31.11

NO-000035

Olsen Skarholmen AS

Skarholmen

N-5033 Kleppestø

+ 47/56 15 77 70

+ 47/56 15 77 75

bente.nasutvik@panfish.no

Bente Naustvik

15.202

NO-000044

Hydro Aluminium Profiler AS

Gaustadveien

N-2240 Magnor

+ 47/62 83 34 15

+ 47/62 83 33 00

Øyvind Aasen

28

NO-000052

Gålå Høgfjellshotell og Hytter AS

N-2646 Gålå

+ 47/61 29 81 09

+ 47/61 29 85 40

galahot@online.no

Gunther Motzke

55.110

55.210

NO-000053

Dale AS

Fabrikkvegen

N-5721 Dalekvam

+ 47/56 59 41 00

+ 47/56 59 41 41

daleas@sagatex.no

Arild Stamnes

17.21

NO-000054

AS Norske Shell

Draugenfeltet

Risavika Havnering 300

Postboks 40

N-4098 Tananger

+ 47/51 69 30 00

+ 47/51 69 30 30

bentefuruhovde.myhre@shell.com

Bente Furuhovde Myhre

11.10

NO-000055

Møre Tekstilfabrikk AS

Avd Gåseid

Kvasnesveien 2

N-6037 Ålesund

+ 47/70 17 53 00

+ 47/70 17 53 90

vidar@more-tekstil.no

Vidar Mittet

17.60

NO-000056

Møre Tekstilfabrikk AS

Avd Vegsund

Borgundveien 489

N-6015 Ålesund

+ 47/70 17 53 00

+ 47/70 17 53 90

vidar@more-tekstil.no

Vidar Mittet

17.60

NO-000059

Ørsta Gruppen AS

N-6151 Ørsta

+ 47/70 04 70 04

+ 47/70 04 71 01

firmapost@orstastaal.no

Rolf O. Hjelle

28.1

NO-000063

Pyrox AS

N-5685 Uggdal

+ 47/53 43 04 00

+ 47/53 43 04 04

mailbox@pyroxproduksjon.no

Eirik Helgesen

29.2

NO-000071

Forestia AS

Avd Kvam

N-2650 Kvam

+ 47/62 42 82 00

+ 47/61 29 25 30

kvam@forestia.com

Harvey Rønningen

20.200

NO-000083

Total E & P Norge AS

Finnestadveien 44

N-4029 Stavanger

+ 47/51 50 39 18

+ 47/51 50 31 40

firmapost@ep.total.no

Ulf Einar Moltu

11.100

NO-000085

Kährs Brumunddal AS

Nygata 4

N-2381 Brumunddal

+ 47/62 36 23 00

+ 47/62 36 23 01

Knut Midtbruket

20.200

NO-000086

Grafisk Senter Grøset AS

N-2260 Kirkenær

+ 47/62 94 65 00

+ 47/62 99 65 01

firmapost@gsg.no

Mari L Breen

22.22

NO-000087

Norske Skogindustrier ASA

Follum

N-3505 Hønefoss

+ 47/32 11 21 00

+ 47/32 11 22 00

eigil.søndergaard@norske-skog.com

Eigil Søndergaard

21.12

NO-000088

Moelven Van Severen AS

Tiendeholmen

N-7800 Namsos

+ 47/74 21 33 00

+ 47/74 21 33 90

post@vanseveren.moelven.com

Erling Gartland

20.101

NO-000090

AS Oppland Metall

Mattisrudsvingen 2

N-2827 Hunndalen

+ 47/61 18 76 70

+ 47/61 17 04 71

firmapost@opplandmetall.no

Knut Sørlie

37.00, 60.2

NO-000092

Forestia AS

Braskereidfoss

N-2435 Braskereidfoss

+ 47/62 42 82 00

+ 47/62 42 82 78

braskereidfoss@forestia.com

Per Olav Løken

20.200

NO-000093

Prior Øst BA

Industriveien 1

N-1890 Rakkestad

+ 47/69 22 67 00

+ 47/69 22 67 01

Arne Kristian Kolberg

15.12

NO-000095

Grip Senter

Storgata 23 C

N-0184 Oslo

+ 47/22 97 98 00

+ 47/22 42 75 10

eva-britt.isager@grip.no

Eva Britt Isager

74.2

NO-000096

Gjøvik Land og Toten Interkommunale Avfallsselskap DA

Dalborgmarka 100

N-2827 Hunndalen

+ 47/61 14 55 80

+ 47/61 13 22 45

post@glt-avfall.no

Bjørn E. Berg

90

NO-000097

Hydro Polymers AS

Klor/VCM fabrikken & PVC fabrikken

Rafnes

N-3966 Stathelle

+ 47/35 00 60 94

+ 47/35 00 62 98

nils.eirik.stamland@hydro.com

Nils Eirik Stamland

24.140


4.8.2005   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 190/6


OPINIA KOMISJI

z dnia 3 sierpnia 2005 r.

w sprawie zmienionego planu unieszkodliwiania odpadów promieniotwórczych pochodzących z obiektu TU5 na terenie elektrowni COGEMA w Pierrelatte we Francji, zgodnie z art. 37 Traktatu Euratom

(2005/C 190/04)

(Jedynie tekst w języku francuskim jest autentyczny)

W dniu 13 grudnia 2004 r., zgodnie z art. 37 Traktatu Euratom, Komisja Europejska otrzymała od rządu Francji dane ogólne dotyczące zmienionego planu unieszkodliwiania odpadów promieniotwórczych pochodzących z obiektu TU5 na terenie elektrowni COGEMA w Pierrelatte we Francji.

Na podstawie otrzymanych danych ogólnych oraz dodatkowych informacji zażądanych przez Komisję w dniu 3 marca 2005 r. i dostarczonych przez władze Francji w dniu 5 kwietnia 2005 r., oraz po skonsultowaniu się z Grupą Ekspertów, Komisja wydała następującą opinię:

1)

Odległość pomiędzy przedmiotowym obiektem a najbliższym miejscem położonym na terytorium innego Państwa Członkowskiego, w tym przypadku Włoch, wynosi około 175 km.

2)

W zawartym w danych ogólnych opisie modyfikacji dokonanych na obiekcie TU5 odnotowano między innymi, że od roku 2002 na terenie obiektu dokonuje się przetwarzania diazotanu uranylu pochodzącego z elektrowni COGEMA Marcoule, następstwem czego są emisje 3H i 14C w zanieczyszczeniach gazowych i płynnych.

3)

Podczas normalnej eksploatacji emisje zanieczyszczeń gazowych i płynnych ze zmodyfikowanej instalacji TU5, zawierające 3H i 14C, nie spowodują ekspozycji stanowiącej znaczące zagrożenie dla zdrowia ludności w innych Państwach Członkowskich.

4)

W przypadku nieplanowanej emisji odpadów promieniotwórczych, będącej następstwem wypadku o charakterze i skali przewidzianych w danych ogólnych, modyfikacja nie będzie miała znaczących następstw dla stanu zdrowia ludności w innych Państwach Członkowskich.

Podsumowując, Komisja wyraża opinię, że wdrożenie zmienionego planu unieszkodliwiania odpadów promieniotwórczych w jakiejkolwiek postaci, powstałych na obiekcie TU5 na terenie elektrowni COGEMA w Pierrelatte we Francji, zarówno podczas normalnej eksploatacji, jak i w następstwie wypadku o charakterze i skali przewidzianych w danych ogólnych, nie powinno spowodować promieniotwórczego skażenia wody, gleby lub powietrza innego Państwa Członkowskiego, które stanowiłoby istotne zagrożenie dla zdrowia ludzkiego.


4.8.2005   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 190/7


Potwierdzenie odbioru skargi nr 2005/4347 — SG(2005)A/4763

(2005/C 190/05)

1.

Komisja Europejska zapisała w rejestrze skarg pod numerem 2005/4347 skargę w sprawie gospodarowania wodą w strefie Lago d'Idro, z odniesieniem do stosownego miejsca zgodnie z dyrektywą Rady 92/43/EWG z dnia 21 maja 1992 r. w sprawie ochrony siedlisk przyrodniczych oraz dzikiej fauny i flory.

2.

Komisja otrzymała ponad 35 egzemplarzy tej skargi. W związku z powyższym i celem zapewnienia szybkiej odpowiedzi oraz poinformowania stron zainteresowanych, przy jak najbardziej efektywnym wykorzystaniu środków administracyjnych, Komisja publikuje niniejsze potwierdzenie odbioru skargi w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich oraz w Internecie pod adresem:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sg1/receipt/

3.

Komisja rozpatrzy powyższą skargę w świetle obowiązującego prawodawstwa wspólnotowego. Skarżący będą informowani w dowolny sposób, a ostatecznie w formie publikacji w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich i/lub w Internecie, o wynikach badania i dalszych działaniach, o których podjęciu Komisja może zdecydować.

4.

Komisja podejmie wszelkie starania zmierzające do podjęcia decyzji w omawianej kwestii (wszczęcia postępowania w sprawie naruszenia przepisów lub zamknięcia sprawy) w ciągu 12 miesięcy od daty rejestracji skargi przez Sekretariat Generalny.

5.

W przypadku, gdyby Komisja musiała skontaktować się z władzami włoskimi, uczyni to bez podawania tożsamości skarżących w celu ochrony ich praw. Skarżący mogą jednakże upoważnić Komisję do ujawnienia ich tożsamości we wszelkich kontaktach z władzami włoskimi.


4.8.2005   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 190/8


Zezwolenie na pomoc państwa w ramach przepisów zawartych w art. 87 i 88 Traktatu WE

Przypadki, względem których Komisja nie wnosi sprzeciwu

(2005/C 190/06)

Data przyjęcia decyzji:

Państwo Członkowskie: Hiszpania (Nawarra)

Nr pomocy: N 80/2005

Tytuł: Środki fitosanitarne dotyczące kontroli mączlika szklarniowego (fr. mouche blanche)

Cel: Zwalczanie plagi mączlika szklarniowego (fr. mouche blanche)

Podstawa prawna: Decreto Foral 365/2004 de 30 de noviembre por el que se establecen ayudas para compensar las pérdidas y gastos ocasionados a los agricultores con motivo de la aplicación de medidas fitosanitarias obligatorias establecidas para el control de la mosca blanca en determinadas localidades de Navarra.

Budżet: 360 000 EUR na rok 2005

Intensywność lub kwota pomocy: Mniejsza niż 100 % kosztów rzeczywistych.

Czas trwania: 2005 r.

Autentyczny(-e) tekst(-y) decyzji, po usunięciu wszelkich informacji poufnych, znajduje(-ą) się na stronie:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Data przyjęcia decyzji:

Państwo Członkowskie: Włochy (Lombardia)

Nr pomocy: N 83/A/05.

Tytuł: Program gwarancji dla przedsiębiorstw rolnych i zawodowych rolników.

Cel: Ułatwienie dostępu do kredytu.

Podstawa prawna: „Deliberazione” della Giunta regionale n. 20201 del 14 gennaio 2005 — „Istituzione di un regime di garanzie per le società agricole e gli imprenditori agricoli professionali”.

Budżet: 5 000 000 EUR

Intensywność lub kwota pomocy: Związana jest z programem, do którego zastosowano gwarancję (patrz pomoc N 49/00, N 38/01, N 604/01, N 599/02, N 188/03, N 258/03, N 257/03 i XA 6/04.

Czas trwania: 6 lat.

Autentyczny(-e) tekst(-y) decyzji, po usunięciu wszelkich informacji poufnych, znajduje(-ą) się na stronie:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Data przyjęcia decyzji:

Państwo Członkowskie: Zjednoczone Królestwo

Nr pomocy: N 103/2005

Tytuł: Zmiana programu gospodarowania substancjami odżywczymi w rolnictwie (Farm Nutrient Management) (Irlandia Północna).

Cel: Obecna zmiana programu pomocy nr N 53/2004 zwiększa intensywność pomocy do 60 %. Udostępniana pomoc przeznaczona jest na częściowe pokrycie kosztów inwestycji w nowe lub ulepszone urządzenia do przechowywania i obróbki odpadów rolnych takich jak odchody zwierzęce lub odcieki z kiszonek.

Podstawa prawna: Article 16 of the Agriculture and Fisheries (Financial Assistance) (NI) Order 1987 — S.I. 1987/166 (NI 1).

Budżet: 71 mln GBP (102 mln EUR)

Intensywność lub kwota pomocy: Do 60 %

Czas trwania: Wypłaty do 30 listopada 2007 r.; prace muszą zostać ukończone do 30 listopada 2006 r.

Autentyczny(-e) tekst(-y) decyzji, po usunięciu wszelkich informacji poufnych, znajduje(-ą) się na stronie:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Data przyjęcia decyzji:

Państwo Członkowskie: Niemcy

Nr pomocy: N 142/c/2004

Tytuł: Ustawa o premii inwestycyjnej (sektor rolny)

Cel: Celem programu jest rozwój regionalny oraz zapewnienie obniżek podatkowych w odniesieniu do inwestycji w pięciu nowych Länder i Berlinie.

Podstawa prawna: Investitionszulagengesetz 2005 in der Fassung der Bekanntmachung vom 24. März 2004 unter Berücksichtigung nachfolgender Änderungen .

Budżet: 1 200 milionów EUR (na ustawę o premii inwestycyjnej 2005, traktowaną jako całość, nie ma możliwości rozdzielenia na sektory)

Intensywność lub kwota pomocy: maksymalnie 27,5 %

Czas trwania:

Autentyczny(-e) tekst(-y) decyzji, po usunięciu wszelkich informacji poufnych, znajduje(-ą) się na stronie:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Data przyjęcia decyzji:

Państwo Członkowskie: Hiszpania

Numer pomocy: N 163/A/2005

Tytuł: Pomoc na wsparcie techniczne w sektorze przetwarzania i wprowadzania do obrotu produktów rolnych, leśnych, rybołówstwa i żywnościowych.

Cel: Realizacja planów wsparcia technicznego w sektorach przetwarzania i wprowadzania do obrotu produktów rolnych, leśnych, rybołówstwa i żywnościowych

Podstawa prawna: Proyecto de orden por la que se establecen las bases reguladoras de las subvenciones para planes de asistencia técnica y de gestión en los sectores de transformación y comercialización de productos agrarios, silvícolas, de la pesca, la acuicultura y la alimentación.

Budżet: 459 230 EUR

Intensywność lub kwota pomocy: 50 % kosztów.

Czas trwania: Sześć lat

Autentyczny(-e) tekst(-y) decyzji, po usunięciu wszelkich informacji poufnych, znajduje(-ą) się na stronie:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Data przyjęcia decyzji:

Państwo Członkowskie: Włochy (Lombardia)

Nr pomocy: N 210/2005

Tytuł: Wsparcie interwencyjne hodowli objętych środkami policji weterynaryjnej dotyczącymi obowiązkowego uboju (stamping out ) podjętymi na skutek stwierdzenia gruźlicy bydła.

Cel: Środki kompensacyjne w ramach stosowania planu zapobiegania i kontroli w odniesieniu do gruźlicy bydła.

Podstawa prawna: Legge 2 giugno 1988, n. 218 e successive modificazioni e integrazioni concernente misure per la lotta contro alcune malattie epizootiche degli animali; D.G.R. 16 febbraio 2005, n. 20876, recante approvazione del programma 2005 „Interventi a sostegno delle aziende colpite da tubercolosi bovina e sottoposte ad ordinanza di abbattimento totale (stamping out) relativamente a mancati redditi”.

Budżet: 500 000 EUR

Intensywność lub kwota pomocy: Pomoc obliczana jest na podstawie danych strukturalnych i wskaźników gospodarczych sieci RICA (sieć danych rachunkowych z gospodarstw rolnych). Stosowany wskaźnik stanowi marżę handlową sektora, przedstawiającą produkcję brutto zmniejszoną o nieponiesione, ze względu na brak produkcji, koszty szczególne.

Czas trwania:

Autentyczny(-e) tekst(-y) decyzji, po usunięciu wszelkich informacji poufnych, znajduje(-ą) się na stronie:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Data przyjęcia decyzji:

Państwo Członkowskie: Niemcy (Bawaria)

Nr pomocy: N 275/2004

Tytuł: Program jakości „Geprüfte Qualität”

Cel: Poszerzenie zakresu istniejącego programu jakości, który był ograniczony do produktów mięsnych, o szereg innych produktów rolno-spożywczych.

Podstawa prawna: Vollzugshinweise für die Durchführung von Massnahmen zur Förderung der Qualität und des Absatzes im Rahmen des Zeichens „Geprüfte Qualität”

Besonderen Bedingungen für die Verleihung and Benutzung des Zeichens „Geprüfte Qualität”

Budżet: 0,5 mln EUR rocznie

Intensywność pomocy: maksymalnie 50 %

Czas trwania: nieograniczony

Autentyczny(-e) tekst(-y) decyzji, po usunięciu wszelkich informacji poufnych, znajduje(-ą) się na stronie:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Data przyjęcia decyzji:

Państwo Członkowskie: Niderlandy

Nr pomocy: N 309/2004

Tytuł: Opłata parafiskalna na działania badawczo-rozwojowe i wsparcie techniczne w sektorze mleka koziego.

Cel: Celem środka pomocowego jest wprowadzenie opłaty parafiskalnej w sektorze mleka koziego w celu finansowania działań badawczo-rozwojowych oraz małych projektów pilotażowych i demonstracyjnych.

Podstawa prawna: Zuivelverordening Heffing melkgeitenhouderij 2004

Budżet: Program przewiduje na ten rok budżet w wysokości 70 000 EUR. W przyszłości maksymalny budżet będzie ustalany w wysokości 150 000 EUR przy maksymalnej stawce opłaty.

Intensywność lub kwota pomocy: Intensywność pomocy wynosi 100 %.

Czas trwania: Czas trwania programu jest nieokreślony.

Autentyczny(-e) tekst(-y) decyzji, po usunięciu wszelkich informacji poufnych, znajduje(-ą) się na stronie:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Data przyjęcia decyzji:

Państwo Członkowskie: Francja

Nr pomocy: N 422/2004

Tytuł: Pomoc na urządzenia poddające obróbce zanieczyszczenia hodowlane na terenach o nadwyżkach strukturalnych

Cel: Zlikwidowanie 15 000 ton azotu organicznego na terenach o nadwyżkach strukturalnych

Budżet: Całkowity koszt urządzeń szacuje się na 100 mln EUR

Intensywność lub kwota pomocy: 80 % na badania przygotowawcze i 60 % na inwestycje; Pułap kwoty pomocy 150 000 EUR na każdy projekt

Czas trwania:

Autentyczny(-e) tekst(-y) decyzji, po usunięciu wszelkich informacji poufnych, znajduje(-ą) się na stronie:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Data przyjęcia decyzji:

Państwo Członkowskie: Włochy

Nr pomocy: NN 54 A/2004 A (ex N 449/2003).

Tytuł: Fundusz solidarności krajowej na rzecz klęsk żywiołowych.

Cel: Zrekompensowanie szkód w produkcji rolnej lub środkach produkcji, poniesionych przez rolników na skutek klęsk żywiołowych, niekorzystnych warunków atmosferycznych lub epidemii zwierząt.

Podstawa prawna: Decreto legislativo 29 marzo 2004, n. 102 „Interventi finanziari a sostegno delle imprese agricole, a norma dell'articolo 1, comma 2, lettera i), della legge 7 marzo 2003, n. 38”.

Budżet: Około 200 000 000 EUR na rok (z czego 100 000 000 EUR na środki wyrównawcze i 100 000 000 EUR na wsparcie składek ubezpieczeniowych).

Intensywność lub kwota pomocy: Zmienna w zależności od środków (niektóre artykuły nie stanowią pomocy państwa w znaczeniu art. 87 ust. 1 Traktatu).

Czas trwania: Nieokreślony.

Autentyczny(-e) tekst(-y) decyzji, po usunięciu wszelkich informacji poufnych, znajduje(-ą) się na stronie:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/


4.8.2005   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 190/11


Procedura informacyjna — przepisy techniczne

(2005/C 190/07)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

Dyrektywa 98/34/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 22 czerwca 1998 r. ustanawiająca procedurę udzielania informacji w zakresie norm i przepisów technicznych oraz zasad dotyczących usług w społeczeństwie informacyjnym (Dz.U. L 204 z 21.7.1998, str. 37; Dz.U. L 217 z 5.8.1998, str. 18).

Notyfikacje projektów krajowych przepisów technicznych otrzymane przez Komisję

Pozycja (1)

Tytuł

Koniec trzymiesięcznego okresu status quo (2)

2005/0290/I

Projekt Rozporządzenia Ministra Zdrowia: Obróbka owoców gazem etylenowym, zmiany i uzupełnienie do rozporządzenia Ministra Zdrowia z 15 lutego 1984 r.

26.9.2005

2005/0291/D

Wytyczne zgodnie z § 6 ust. 1 pkt 2 rozporządzenia w sprawie bezpieczeństwa statków żeglugi śródlądowej, kursujących w kierunku morza od granic śródlądowych dróg wodnych Jade i Wezera do linii łączącej Schillighörn, stację ornitologiczną na wyspie Alte Mellum i wieżę kościelną w Cappel

28.9.2005

2005/0292/EE

Nowelizacja rozporządzenia nr 324 Rządu Republiki Estonii z dnia 19 grudnia 2003 r.„Wymogi dotyczące etykietowania żywności oraz procedura etykietowania i przedstawiania informacji w dowolny możliwy sposób”

28.9.2005

2005/0293/SI

Rozporządzenie w sprawie uzupełnienia rozporządzenia w sprawie zabezpieczenia termicznego i racjonalnego wykorzystania energii w budynkach

28.9.2005

2005/0294/UK

Przepisy z 2005 r. wdrażające dyrektywę o handlu elektronicznym (ustawa z 2002 r. o adopcji i dzieciach)

28.9.2005

2005/0295/SI

Rozporządzenie w sprawie wydajności energetycznej wytwornic ciepła używanych do ogrzewania pomieszczeń i wytwarzania ciepłej wody w budynkach nieprzemysłowych

28.9.2005

2005/0296/S

Przepisy Urzędu ds. Ochrony Środowiska o ochronie przed zanieczyszczeniami gleby i wody przy składowaniu cieczy łatwopalnych (NFS 2003:24)

28.9.2005

2005/0297/A

Ustawa z dnia … wprowadzająca środki mające na celu profilaktykę w zakresie techniki genetycznej (styryjska ustawa o profilaktyce w zakresie techniki genetycznej — StGTVG) i zmieniająca styryjską ustawę o ochronie przyrody z 1976 r.

29.9.2005

2005/0298/SK

Rozporządzenie Ministerstwa Rolnictwa Republiki Słowackiej i Ministerstwa Zdrowia Republiki Słowackiej w sprawie wydania rozdziału kodeksu spożywczego regulującego przepisy dotyczące owoców, warzyw, grzybów jadalnych, roślin oleistych, orzechów i wytwarzanych z nich produktów

29.9.2005

2005/0299/A

Projekt ustawy federalnej zmieniającej ustawę o notariacie, ustawę adwokacką, kodeks postępowania cywilnego, kodeks wykonawczy, ustawę o organizacji sądów, ustawę o taryfach opłat adwokackich, ustawę o komisarzach sądowych, statut dyscyplinarny adwokatów i aplikantów adwokackich, ustawę o podpisie elektronicznym, ustawę o postępowaniu sądowym w sprawach prawnych niedotyczących spraw spornych, ustawę o technikach cywilnych z 1993 r., ustawę o izbach techników cywilnych z 1993 r. oraz ustawę o działalności europejskich adwokatów w Niemczech (ustawa o zmianie prawa zawodowego dla notariuszy u adwokatów z 2005 r. — BRÄG 2005)

29.9.2005

2005/0300/PL

Rozporządzenie Ministra Gospodarki i Pracy w sprawie wymagań jakościowych dla biokomponentów oraz metod badań jakości biokomponentów

29.9.2005

2005/0301/NL

Rozporządzenie Ministra Zdrowia, Opieki Społecznej i Sportu zawierające zmiany do rozporządzenia o ustawie o towarach w sprawie zwolnienia dla preparatów witaminowych, dotyczące witaminy D dla osób starszych

29.9.2005

2005/0302/NL

Rozporządzenie wykonawcze BSE-2005 w sprawie energii odnawialnej (studia wykonalności i projekty przekazywania wiedzy)

 (4)

2005/0303/A

Opis interfejsu urządzeń radiowych — interfejs „różne sieci radiowe” nr: FSB-LN010

30.9.2005

2005/0304/A

Opisy interfejsów urządzeń radiowych — interfejs „teletransmisji radiowej” nr: FSB-RR064

30.9.2005

2005/0305/A

Opisy interfejsów radiowych „Short Range Device” interfejs nr: FSB-LD052; FSB-LD062; FSB-LD064; FSB-LD065; FSB-LD066; FSB-LD067

30.9.2005

2005/0306/PL

Rozporządzenie Ministra Gospodarki i Pracy w sprawie wymagań dla punktów zbierania pojazdów wycofanych z eksploatacji

30.9.2005

2005/0307/FIN

Przedłożony parlamentowi rządowy projekt ustawy o zmianie ustawy o rynku telekomunikacyjnym

3.10.2005

2005/0308/EE

Warunki i procedura przetwarzania i etykietowania substancji ziołowych oraz wykaz substancji ziołowych

3.10.2005

2005/0309/L

Instrukcje techniczne dla stacji średniego napięcia w Wielkim Księstwie Luksemburga

3.10.2005

2005/0310/L

„DNA EN 1916” — luksemburski krajowy dokument wykonawczy normy EN 1916

3.10.2005

2005/0312/B

Wstępny projekt ustawy regulującej działalność gospodarczą i indywidualną związaną z bronią

3.10.2005

2005/0313/I

Normy techniczne dotyczące wspólnych urządzeń antenowych do odbioru programów radiowych w wielorodzinnych budynkach mieszkaniowych

3.10.2005

2005/0314/NL

Uchwała zawierająca nowelizację uchwały o ustawie o towarach odnośnie do przygotowywania i obróbki środków spożywczych — mięso drobiowe (projekt)

3.10.2005

2005/0315/D

Rozporządzenie w sprawie elektronicznego obrotu prawnego dla sądów administracyjnych i finansowych landu Północnej Nadrenii-Westfalii

4.10.2005

2005/0316/DK

Zawiadomienia Departamentu Transportu Morskiego F z dnia 1 października 2005 r., przepis techniczny dotyczący konstrukcji i wyposażenia małych jednostek pływających

5.10.2005

2005/0317/DK

Rozporządzenie w sprawie przygotowania do eksploatacji, zmian w konstrukcji oraz napraw urządzeń ciśnieniowych

5.10.2005

2005/0318/DK

Rozporządzenie w sprawie ograniczenia zawartości siarki itp. w paliwach ciekłych stosowanych na statkach i platformach morskich

5.10.2005

2005/0319/S

Rozporządzenie o zmianie w rozporządzeniu (1998:944) w sprawie zakazów itp. w niektórych przypadkach w związku z obchodzeniem się z chemikaliami, ich przywozem i wywozem

5.10.2005

2005/0320/PL

Rozporządzenie Ministra Infrastruktury w sprawie homologacji typu pojazdów samochodowych i przyczep

6.10.2005

2005/0321/PL

Rozporządzenie Ministra Infrastruktury w sprawie homologacji typu ciągników rolniczych i przyczep

6.10.2005

2005/0322/S

Przepisy Krajowego Urzędu ds. Żywności w sprawie publicznej kontroli artykułów spożywczych

6.10.2005

2005/0323/S

Propozycja ustawy o obowiązku prowadzenia sprzedaży paliw odnawialnych

6.10.2005

2005/0324/S

Przepisy Krajowego Urzędu ds. Żywności w sprawie higieny artykułów spożywczych i obchodzenia się z nimi

6.10.2005

2005/0325/D

Wzorcowe rozporządzenie dotyczące palenisk, stan z czerwca 2005 r.

7.10.2005

2005/0326/S

Przepisy i ogólne zalecenia Urzędu Energetycznego w sprawie struktury zagwarantowania bezpieczeństwa eksploatacji urządzeń produkcyjnych

7.10.2005

2005/0327/D

Drugie rozporządzenie zmieniające rozporządzenie o ochronie zwierząt i hodowli zwierząt użytkowych

7.10.2005

2005/0328/NL

Uchwała zawierająca zmianę do uchwały w sprawie materiałów budowlanych (ochrona gleby i wód powierzchniowych) dokonująca transpozycji szeregu rozporządzeń zwalniających poprzedzających fundamentalną rewizję wspomnianej wcześniej uchwały (zmiana 2005)

7.10.2005

2005/0329/NL

Rozporządzenie Sekretarza Stanu ds. Gospodarki Mieszkaniowej i Przestrzennej oraz Ochrony Środowiska, w porozumieniu z Sekretarzem Stanu ds. Finansów, po konsultacjach z Ministrem Rolnictwa, Przyrody i Jakości Żywności oraz z Ministrem Komunikacji i Gospodarki Wodnej, zawierające przepisy w sprawie wskazania i objaśnienia projektów położonych w Niderlandach, mających na celu ochronę środowiska, w tym przyrody i lasu (Rozporządzenie w sprawie zielonych projektów 2005)

 (4)

2005/0330/S

Przepisy w sprawie zmiany w przepisach i ogólnych zaleceniach Urzędu ds. Ochrony Zwierząt (DFS 2004:17) dotyczące trzymania zwierząt w gospodarstwach itd.

10.10.2005

2005/0331/D

Wytyczne odnoszące się do kontroli stabilności statków (dwujęzyczne)

10.10.2005

2005/0332/HU

Projekt zmian ustawy LXIX z 1999 r. o wykroczeniach oraz rozporządzenia nr 155/2003 (X.1) w sprawie nadzoru cywilnej działalności gospodarczej w zakresie wytwarzania materiałów pirotechnicznych i obrotu nimi

10.10.2005

2005/0333/DK

Ustawa o zmianie ustawy o materiałach pirotechnicznych i ustawy o gotowości cywilnej i zarządzaniu kryzysowym

10.10.2005

2005/0334/DK

Rozporządzenie w sprawie wyrobów i środków pirotechnicznych

10.10.2005

2005/0335/PL

Rozporządzenie Ministra Infrastruktury w sprawie warunków technicznych jakim powinny odpowiadać telekomunikacyjne obiekty budowlane i ich usytuowanie

10.10.2005

2005/0336/S

Przepisy budowlane Urzędu Mieszkalnictwa i Rozwoju Miast (Dziennik Urzędowy UMiRM 1993:57 ze zmianami)

10.10.2005

2005/0337/PL

Rozporządzenie Ministra Gospodarki i Pracy w sprawie szczegółowego sposobu postępowania z odpadami opakowaniowymi

10.10.2005

2005/0338/S

Przepisy Urzędu Mieszkalnictwa i Rozwoju Miast w sprawie zmiany przepisów budowlanych Urzędu (przepisy i porady ogólne)

10.10.2005

2005/0339/UK

Nowelizacja z 2005 r. do rozporządzenia w sprawie określonych patogenów zwierzęcych (Walia)

12.10.2005

2005/0340/GR

Przeglądy wałów śrubowych i okresowe inspekcje butli gazowych na statkach marynarki handlowej.

13.10.2005

2005/0341/S

Przepisy i zalecenia ogólne Departamentu ds. Żeglugi Morskiej dotyczące środowiska pracy na okrętach wojennych

13.10.2005

2005/0342/S

Przepisy i zalecenia ogólne Departamentu ds. Żeglugi Morskiej dotyczące środowiska pracy na statkach

13.10.2005

2005/0343/S

Przepisy i zalecenia ogólne Departamentu ds. Żeglugi Morskiej dotyczące urządzeń zabezpieczających i procedur bezpieczeństwa na statkach

13.10.2005

2005/0344/PL

Rozporządzenie Ministra Gospodarki i Pracy w sprawie warunków technicznych, jakim powinny odpowiadać bazy i stacje paliw płynnych, rurociągi przesyłowe dalekosiężne służące do transportu ropy naftowej i produktów naftowych i ich usytuowanie

13.10.2005

2005/0345/SI

Rozporządzenie w sprawie projektowania dróg

13.10.2005

2005/0346/CZ

Projekt rozporządzenia Rady Ministrów nr…/2005 Zb.U., w którym ustanawia się listę podpozycji scalonej nomenklatury wspólnej taryfy celnej oraz ich nazwy oznaczające krew ludzką, jej składniki oraz jej pochodne, które stanowią przedmiot wniosków o wydanie zezwolenia na ich dystrybucję, import lub eksport

14.10.2005

2005/0347/L

Powiadomienie o interfejsach radiowych zgodnie z art. 4.1 dyrektywy 1999/5/WE

17.10.2005

2005/0348/B

Zmiana ustawy z 11 marca 2003 r. dotyczącej określonych prawnych aspektów usług społeczeństwa informacyjnego

17.10.2005

2005/0349/PL

Projekt rozporządzenia Ministra Środowiska w sprawie rodzajów i warunków stosowania środków, jakie mogą być używane na drogach publicznych oraz ulicach i placach

17.10.2005

Komisja zwraca uwagę na orzeczenie wydane w dniu 30 kwietnia 1996 r. w sprawie CIA Security (C-194/94 — ECR I, str. 2201), w którym Trybunał Sprawiedliwości orzekł, że artykuły 8 i 9 Dyrektywy 98/34/WE (wcześniej 83/189/EWG) należy interpretować w taki sposób, że jednostki mogą powoływać się na nie przed sądami krajowymi, mającymi obowiązek zaniechać stosowania krajowego przepisu technicznego, który nie został notyfikowany zgodnie z Dyrektywą.

Orzeczenie to potwierdza komunikat Komisji z dnia 1 października 1986 r. (Dz.U. C 245 z 1.10.1986, str. 4).

W związku z tym, niedopełnienie obowiązku notyfikacji powoduje, że odnośne przepisy techniczne nie mogą być stosowane przez sąd, w rezultacie nie mają one mocy obowiązującej w stosunku do jednostek.

Więcej informacji na temat procedury notyfikacji można zasięgnąć pod adresem:

European Commission

DG Enterprise and Industry, Unit C3

B-1049 Brussels

e-mail: Dir83-189-Central@cec.eu.int

Informacje także na stronie internetowej: http://europa.eu.int/comm/enterprise/tris/

Aby uzyskać dalsze informacje na temat notyfikacji, prosimy o kontakt z krajowymi instytucjami wymienionymi poniżej:

WYKAZ INSTYTUCJI KRAJOWYCH ODPOWIEDZIALNYCH ZA WDRAŻANIE DYREKTYWY 98/34/WE

BELGIA

BELNotif

Qualité et Sécurité

SPF Economie, PME, Classes moyennes et Energie

NG III – 4ème étage

boulevard du Roi Albert II / 16

B-1000 Bruxelles

Pani Pascaline Descamps

Tel.: (32-2) 206 46 89

Faks: (32-2) 206 57 46

e-mail: pascaline.descamps@mineco.fgov.be

paolo.caruso@mineco.fgov.be

e-mail ogólny: belnotif@mineco.fgov.be

Witryna internetowa: http://www.mineco.fgov.be

REPUBLIKA CZESKA

Czech Office for Standards, Metrology and Testing

Gorazdova 24

P.O. BOX 49

CZ-128 01 Praha 2

Pani Helena Fofonková

Tel.: (420) 224 907 125

Faks: (420) 224 907 122

e-mail: fofonkova@unmz.cz

e-mail ogólny: eu9834@unmz.cz

Witryna internetowa: http://www.unmz.cz

DANIA

Erhvervs- og Boligstyrelsen

Dahlerups Pakhus

Langelinie Allé 17

DK-2100 Copenhagen Ø (or DK-2100 Copenhagen OE)

Tel.: (45) 35 46 66 89 (bezpośredni)

Faks: (45) 35 46 62 03

e-mail: Pani Birgitte Spühler Hansen – bsh@ebst.dk

Wspólna skrzynka pocztowa dla wiadomości dotyczących zawiadomień – noti@ebst.dk

Witryna internetowa: http://www.ebst.dk/Notifikationer

NIEMCY

Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit

Referat XA2

Scharnhorststr. 34–37

D-10115 Berlin

Pani Christina Jäckel

Tel.: (49) 30 2014 6353

Faks: (49) 30 2014 5379

e-mail: infonorm@bmwa.bund.de

Witryna internetowa: http://www.bmwa.bund.de

ESTONIA

Ministry of Economic Affairs and Communications

Harju str. 11

EE-15072 Tallinn

Pan Karl Stern

Tel.: (372) 6 256 405

Faks: (372) 6 313 660

e-mail: karl.stern@mkm.ee

e-mail ogólny: el.teavitamine@mkm.ee

GRECJA

Ministry of Development

General Secretariat of Industry

Mesogeion 119

GR-101 92 ATHENS

Tel.: (30) 210 696 98 63

Faks: (30) 210 696 91 06

ELOT

Acharnon 313

GR-111 45 ATHENS

Tel.: (30) 210 212 03 01

Faks: (30) 210 228 62 19

e-mail: 83189in@elot.gr

Witryna internetowa: http://www.elot.gr

HISZPANIA

Ministerio de Asuntos Exteriores

Secretaría de Estado de Asuntos Europeos

Direccion General de Coordinacion del Mercado Interior y otras Políticas Comunitarias

Subdireccion General de Asuntos Industriales, Energéticos, de Transportes y Comunicaciones y de Medio Ambiente

C/Padilla, 46, Planta 2a, Despacho: 6218

E-28006 MADRID

Pan Angel Silván Torregrosa

Tel.: (34) 91 379 83 32

Pani Esther Pérez Peláez

Doradca Techniczny

e-mail: esther.perez@ue.mae.es

Tel.: (34) 91 379 84 64

Faks: (34) 91 379 84 01

e-mail ogólny: d83-189@ue.mae.es

FRANCJA

Délégation interministérielle aux normes

Direction générale de l'Industrie, des Technologies de l'information et des Postes (DiGITIP)

Service des politiques d'innovation et de compétitivité (SPIC)

Sous-direction de la normalisation, de la qualité et de la propriété industrielle (SQUALPI)

DiGITIP 5

12, rue Villiot

F-75572 Paris Cedex 12

Pani Suzanne Piau

Tel.: (33) 1 53 44 97 04

Faks: (33) 1 53 44 98 88

e-mail: suzanne.piau@industrie.gouv.fr

Pani Françoise Ouvrard

Tel.: (33) 1 53 44 97 05

Faks: (33) 1 53 44 98 88

e-mail: francoise.ouvrard@industrie.gouv.fr

IRLANDIA

NSAI

Glasnevin

Dublin 9

Ireland

Pan Tony Losty

Tel.: (353) 1 807 38 80

Faks: (353) 1 807 38 38

e-mail: tony.losty@nsai.ie

Witryna internetowa: http://www.nsai.ie

WŁOCHY

Ministero delle attività produttive

Dipartimento per le imprese

Direzione Generale per lo sviluppo produttivo e la competitività

Ufficio F1 - Ispettorato tecnico dell'industria

Via Molise 2

I-00187 Roma

Pan Vincenzo Correggia

Tel.: (39) 06 47 05 22 05

Faks: (39) 06 47 88 78 05

e-mail: vincenzo.correggia@minindustria.it

Pan Enrico Castiglioni

Tel.: (39) 06 47 05 26 69

Faks: (39) 06 47 88 77 48

e-mail: enrico.castiglioni@minindustria.it

e-mail ogólny: ucn98.34.italia@attivitaproduttive.gov.it

Witryna internetowa: http://www.minindustria.it

CYPR

Cyprus Organization for the Promotion of Quality

Ministry of Commerce, Industry and Tourism

13, A. Araouzou street

CY-1421 Nicosia

Tel.: (357) 22 409313 lub (357) 22 375053

Faks: (357) 22 754103

Pan Antonis Ioannou

Tel.: (357) 22 409409

Faks: (357) 22 754103

e-mail: aioannou@cys.mcit.gov.cy

Pani Thea Andreou

Tel.: (357) 22 409 404

Faks: (357) 22 754 103

e-mail: tandreou@cys.mcit.gov.cy

e-mail ogólny: dir9834@cys.mcit.gov.cy

Witryna internetowa: http://www.cys.mcit.gov.cy

ŁOTWA

Ministry of Economics of Republic of Latvia

Trade Normative and SOLVIT Notification Division

SOLVIT Coordination Centre

55, Brivibas Street

LV-1519 Riga

Reinis Berzins

Deputy Head of Trade Normative and SOLVIT Notification Division

Tel.: (371) 7013230

Faks: (371) 7280882

Zanda Liekna

Solvit Coordination Centre

Tel.: (371) 7013236

Faks: (371) 7280882

e-mail: zanda.liekna@em.gov.lv

e-mail ogólny: notification@em.gov.lv

LITWA

Lithuanian Standards Board

T. Kosciuskos g. 30

LT-01100 Vilnius

Pani Daiva Lesickiene

Tel.: (370) 5 2709347

Faks: (370) 5 2709367

e-mail: dir9834@lsd.lt

Witryna internetowa: http://www.lsd.lt

LUKSEMBURG

SEE - Service de l'Energie de l'Etat

34, avenue de la Porte-Neuve

B.P. 10

L-2010 Luxembourg

Pan J.P. Hoffmann

Tel.: (352) 46 97 46 1

Faks: (352) 22 25 24

e-mail: see.direction@eg.etat.lu

Witryna internetowa: http://www.see.lu

WĘGRY

Hungarian Notification Centre –

Ministry of Economy and Transport

Budapest

Honvéd u. 13-15.

H-1055

Pan Zsolt Fazekas

e-mail: fazekaszs@gkm.hu

Tel.: (36) 1 374 2873

Faks: (36) 1 473 1622

e-mail: notification@gkm.hu

Witryna internetowa: http://www.gkm.hu/dokk/main/gkm

MALTA

Malta Standards Authority

Level 2

Evans Building

Merchants Street

VLT 03

MT-Valletta

Tel.: (356) 2124 2420

Faks: (356) 2124 2406

Pani Lorna Cachia

e-mail: lorna.cachia@msa.org.mt

e-mail ogólny: notification@msa.org.mt

Witryna internetowa: http://www.msa.org.mt

HOLANDIA

Ministerie van Financiën

Belastingsdienst/Douane Noord

Team bijzondere klantbehandeling

Centrale Dienst voor In-en uitvoer

Engelse Kamp 2

Postbus 30003

9700 RD Groningen

Nederland

Pan Ebel van der Heide

Tel.: (31) 50 5 23 21 34

Pani Hennie Boekema

Tel.: (31) 50 5 23 21 35

Pani Tineke Elzer

Tel.: (31) 50 5 23 21 33

Faks: (31) 50 5 23 21 59

e-mail ogólny:

Enquiry.Point@tiscali-business.nl

Enquiry.Point2@tiscali-business.nl

AUSTRIA

Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit

Abteilung C2/1

Stubenring 1

A-1010 Wien

Pani Brigitte Wikgolm

Tel.: (43) 1 711 00 58 96

Faks: (43) 1 715 96 51 lub (43) 1 712 06 80

e-mail: not9834@bmwa.gv.at

Witryna internetowa: http://www.bmwa.gv.at

POLSKA

Ministerstwo Gospodarki i Pracy

Departament Stosunków Europejskich i Wielostronnych

Plac Trzech Krzyży 3/5

PL-00-507 Warszawa

Pani Barbara Nieciak

Tel.: (48-22) 693 54 07

Faks: (48-22) 693 40 28

e-mail: barnie@mg.gov.pl

Pani Agata Gągor

Tel.: (48-22) 693 56 90

e-mail ogólny: notyfikacja@mg.gov.pl

PORTUGALIA

Instituto Portugês da Qualidade

Rua Antonio Gião, 2

P-2829-513 Caparica

Pani Cândida Pires

Tel.: (351) 21 294 82 36 lub 81 00

Faks: (351) 21 294 82 23

e-mail: c.pires@mail.ipq.pt

e-mail ogólny: not9834@mail.ipq.pt

Witryna internetowa: http://www.ipq.pt

SŁOWENIA

SIST – Slovenian Institute for Standardization

Contact point for 98/34/EC and WTO-TBT Enquiry Point

Šmartinska 140

SLO-1000 Ljubljana

Tel.: (386) 1 478 3041

Faks: (386) 1 478 3098

e-mail: contact@sist.si

Pani Vesna Stražišar

SŁOWACJA

Pani Kvetoslava Steinlova

Director of the Department of European Integration,

Office of Standards, Metrology and Testing of the Slovak Republic

Stefanovicova 3

SK-814 39 Bratislava

Tel.: (421) 2 5249 3521

Faks: (421) 2 5249 1050

e-mail: steinlova@normoff.gov.sk

FINLANDIA

Kauppa-ja teollisuusministeriö

(Ministerstwo Handlu i Przemysłu)

Adres dla odwiedzających:

Aleksanterinkatu 4

FIN-00171 Helsinki

oraz

Katakatu 3

FIN-00120 Helsinki

Adres pocztowy:

PO Box 32

FIN-00023 Government

Pan Tuomas Mikkola

Tel.: (358) 9 5786 32 65

Faks: (358) 9 1606 46 22

e-mail: tuomas.mikkola@ktm.fi

Pani Katri Amper

e-mail ogólny: maaraykset.tekniset@ktm.fi

Witryna internetowa: http://www.ktm.fi

SZWECJA

Kommerskollegium

(Krajowy Urząd Handlu)

Box 6803

Drottninggatan 89

S-113 86 Stockholm

Pani Kerstin Carlsson

Tel.: (46) 86 90 48 82 lub (46) 86 90 48 00

Faks: (46) 8 690 48 40 lub (46) 83 06 759

e-mail: kerstin.carlsson@kommers.se

e-mail ogólny: 9834@kommers.se

Witryna internetowa: http://www.kommers.se

WIELKA BRYTANIA

Department of Trade and Industry

Standards and Technical Regulations Directorate 2

151 Buckingham Palace Road

London SW1 W 9SS

United Kingdom

Pan Philip Plumb

Tel.: (44) 2072151488

Faks: (44) 2072151529

e-mail: philip.plumb@dti.gsi.gov.uk

e-mail ogólny: 9834@dti.gsi.gov.uk

Witryna internetowa: http://www.dti.gov.uk/strd

EFTA - ESA

EFTA Surveillance Authority

Rue Belliard 35

B-1040 Bruxelles

Pani Adinda Batsleer

Tel.: (32-2) 286 18 61

Faks: (32-2) 286 18 00

e-mail: aba@eftasurv.int

Pani Tuija Ristiluoma

Tel.: (32-2) 286 18 71

Faks: (32-2) 286 18 00

e-mail: tri@eftasurv.int

e-mail ogólny: DRAFTTECHREGESA@eftasurv.int

Witryna internetowa: http://www.eftasurv.int

EFTA

Goods Unit

EFTA Secretariat

Rue Joseph II 12-16

B-1000 Bruxelles

Pani Kathleen Byrne

Tel.: (32-2) 286 17 49

Faks: (32-2) 286 17 42

e-mail: kathleen.byrne@efta.int

e-mail ogólny: DRAFTTECHREGEFTA@efta.int

Witryna internetowa: http://www.efta.int

TURCJA

Undersecretariat of Foreign Trade

General Directorate of Standardisation for Foreign Trade

Inönü Bulvari no 36

06510

Emek - Ankara

Pan Mehmet Comert

Tel.: (90) 312 212 58 98

Faks: (90) 312 212 87 68

e-mail: comertm@dtm.gov.tr

Witryna internetowa: http://www.dtm.gov.tr


(1)  Rok — numer identyfikacyjny — Państwo Członkowskie nadsyłające.

(2)  Okres, w którym projekt nie może zostać przyjęty.

(3)  Okres status quo nie ma zastosowania, ponieważ Komisja przyjmuje uzasadnienie pilnego przyjęcia podane przez Państwo Członkowskie dokonujące notyfikacji.

(4)  Okres status quo nie ma zastosowania, ponieważ przepisy dotyczą specyfikacji technicznych lub innych wymagań bądź przepisów dotyczących usług, związanych z przepisami podatkowymi lub finansowymi, zgodnie z art. 1 ust. 11 akapitem drugim tiret trzecie dyrektywy 98/34/WE.

(5)  Procedura informacyjna zakończona.


4.8.2005   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 190/19


Dokumenty KOM, inne niż wnioski legislacyjne przyjęte przez Komisję

(2005/C 190/08)

Dokument

Część

Data

Tytuł

KOM(2005) 135

 

8.4.2005

Komunikat Komisji dla Parlamentu Europejskiego na mocy art. 251 ust. 2 akapit drugi Traktatu WE dotyczący wspólnego stanowiska Rady w celu przyjęcia wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie sporządzania kwartalnych rachunków niefinansowych sektorów instytucjonalnych

KOM(2005) 143

 

12.4.2005

Komunikat Komisji dla Parlamentu Europejskiego na mocy art. 251 ust. 2 akapit drugi Traktatu WE dotyczący wspólnego stanowiska Rady w sprawie przyjęcia dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniającej po raz dwudziesty drugi dyrektywę Rady 76/769/EWG dotyczącą zbliżenia przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych Państw Członkowskich odnoszących się do ograniczeń we wprowadzaniu do obrotu oraz stosowaniu niektórych niebezpiecznych substancji i preparatów (ftalany w zabawkach i artykułach pielęgnacyjnych dla dzieci)

KOM(2005) 157

 

13.4.2005

Opinia Komisji na mocy art. 251 ust. 2 akapit trzeci lit. c) Traktatu WE, dotycząca zmian Parlamentu Europejskiego do wspólnego stanowiska Rady w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady odnośnie warunków dostępu do gazowych sieci przesyłowych

KOM(2005) 170

 

27.4.2005

Komunikat Komisji dla Parlamentu Europejskiego na podstawie akapitu drugiego art. 251 ust. 2 Traktatu WE dotyczący wspólnego stanowiska Rady na temat przyjęcia dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie gospodarowania odpadami z przemysłu wydobywczego

KOM(2005) 189

 

4.5.2005

Komunikat Komisji dla Parlamentu Europejskiego na mocy art. 251 ust. 2 akapit drugi Traktatu WE dotyczący wspólnego stanowiska Rady w sprawie przyjęcia dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie minimalnych wymagań w zakresie ochrony zdrowia i bezpieczeństwa w odniesieniu do narażenia pracowników na ryzyko spowodowane czynnikami fizycznymi (promieniowanie optyczne) (dziewiętnasta dyrektywa szczegółowa w rozumieniu art. 16 ust. 1 dyrektywy 89/391/EWG)

KOM(2005) 212

 

17.5.2005

Opinia Komisji na mocy art. 251 ust. 2 akapit trzeci lit. c) Traktatu WE dotycząca zmian wprowadzonych przez Parlament Europejski do wspólnego stanowiska Rady w sprawie wniosku dotyczącego dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniającej dyrektywę 1999/32/WE w odniesieniu do zawartości siarki w paliwach okrętowych

KOM(2005) 216

 

18.5.2005

Opinia Komisji na mocy art. 251 ust. 2 akapit trzeci lit. c) Traktatu WEna temat poprawek Parlamentu Europejskiego do wspólnego stanowiska Rady dotyczącego wniosku w sprawie dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady dotyczącej zanieczyszczenia pochodzącego ze statków i wprowadzenia sankcji, szczególnie karnych, za naruszenia powodujące zanieczyszczenie

KOM(2005) 219

 

19.5.2005

Opinia Komisji na mocy art. 251 ust. 2 akapit trzeci lit. c) Traktatu WE, w sprawie poprawek Parlamentu europejskiego do wspólnego stanowiska Rady odnośnie wniosku dotyczącego dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady określającej ramy ustalania wymogów dotyczących eko-projektu dla produktów wykorzystujących energię (oraz zmieniającej dyrektywę Rady nr 92/42/EWG oraz dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 96/57/WE i 2000/55/WE) COM (2003) 453 wersja ostateczna, C5-0453/2003, 2003/0172 (COD)

KOM(2005) 250

 

2.6.2005

Opinia Komisji na mocy art. 251 ust. 2 akapit trzeci lit. c) Traktatu WE, dotycząca poprawek Parlamentu Europejskiego do wspólnego stanowiska Rady w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniającego Konwencję wykonawczą do Układu z Schengen z dnia 14 czerwca 1985 roku w sprawie stopniowego znoszenia kontroli na wspólnych granicach w odniesieniu do dostępu do Systemu Informacji Schengen dla służb Państw Członkowskich odpowiedzialnych za wystawianie dowodów rejestracyjnych pojazdów

KOM(2005) 272

 

17.6.2005

Komunikat Komisji do Parlamentu Europejskiego na podstawie art. 252 lit. b) akapit pierwszy Traktatu WE Wspólne stanowisko Rady w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Rady zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 1466/97 w sprawie wzmocnienia nadzoru pozycji budżetowych oraz nadzoru i koordynacji polityk gospodarczych

KOM(2005) 277

 

27.6.2005

Opinia Komisji na mocy art. 251 ust. 2 akapit trzeci lit. c) Traktatu WE, dotycząca zmian Parlamentu Europejskiego do wspólnego stanowiska Rady w sprawie wniosku dotyczącego dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie jakości wody w kąpieliskach

KOM(2005) 288

 

21.6.2005

Opinia Komisji na mocy art. 251 ust. 2 akapit trzeci lit. c) Traktatu WE, dotycząca zmian Parlamentu europejskiego do wspólnego stanowiska Rady w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie gotówki wpływającej do lub wypływającej ze Wspólnoty

KOM(2005) 296

 

1.7.2005

Komunikat Komisji dla Parlamentu Europejskiego na mocy art. 251 ust. 2 akapit drugi Traktatu WE dotyczący wspólnego stanowiska Rady w sprawie przyjęcia rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie niektórych fluorowanych gazów cieplarnianych oraz dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady dotyczącej emisji z układów klimatyzacji w pojazdach silnikowych i zmieniającej dyrektywę Rady 70/156/EWG

KOM(2005) 301

 

27.6.2005

Opinia Komisji na mocy art. 251 ust. 2 akapit trzeci lit. c) Traktatu WE w sprawie poprawek Parlamentu Europejskiego do wspólnego stanowiska Rady w odniesieniu do wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady dotyczącego harmonizacji niektórych przepisów w zakresie ustawodawstwa społecznego odnoszących się do transportu drogowego i zmieniającego rozporządzenia Rady (EWG) nr 3821/85 i (WE) nr 2135/98

KOM(2005) 302

 

27.6.2005

Opinia Komisji na mocy art. 251 ust. 2 akapit trzeci lit. c) Traktatu WE, w sprawie poprawek Parlamentu Europejskiego do wspólnego stanowiska Rady w odniesieniu do wniosku dotyczącego dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie minimalnych warunków wdrażania dyrektywy 2002/15/WE i rozporządzeń Rady (EWG) nr 3820/85 i 3821/85 dotyczących ustawodawstwa socjalnego odnoszącego się do działalności związanej z transportem drogowym

KOM(2005) 303

 

1.7.2005

Komunikat Komisji do Parlamentu Europejskiego zgodnie z drugim akapitem art. 251 ust. 2 Traktatu WE dotyczący wspólnego stanowiska Rady w sprawie przyjęcia rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie transportu odpadów

KOM(2005) 309

 

5.7.2005

Opinia Komisji na mocy art. 251 ust. 2 akapit trzeci lit. c) Traktatu WEna temat poprawek Parlamentu Europejskiegodo wspólnego stanowiska Rady dotyczącegowniosku w sprawie dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniającej dyrektywę Rady 74/408/EWG w odniesieniu do siedzeń, ich punktów mocowania i zagłówków pojazdów silnikowych

Te dokumenty dostępne są na stronie EUR-lex: http://europa.eu.int/eur-lex/lex/